686:
1422:, London: Pali Text Society, 1909. Caroline A. F. Rhys Davids' 1909 translation of the complete Therigatha. "The 73 songs are organized by length; each is prefaced by Dhammapala's commentary of the 400s CE. The appendix gives translations of 10 songs by theri from another source, the Bhikkhuni-samyutta, apparently contemporary with the Therigatha. Note especially the second section of Rhys Davids' introduction, in which she discusses the lives and beliefs of the theri, and from which you can link to songs that deal with specific themes, e.g., freedom, peace."
1121:
laywomen to provide financial support for the Sangha; alternatively, women have been portrayed in a more positive light—on occasion, nuns have been considered to be more capable and enlightened than most monks. The fact that there are more complimentary allusions to laywomen in the text than nuns is confusing, implying some institutional prejudice against women who renounce their worldly relationships and familial responsibilities, a clash between faith and cultural expectations.
50:
4705:
4716:
2114:
2101:
631:
2091:
1134:
1125:
evoking emotions renunciation is intended to overcome. Ignoring her refusal, the rogue goes on to compliment her eyes, to which she removes her eye and offers it to the man, promptly causing him to beg her forgiveness. Demonstrating such utter detachment from her body frees Subhā from the unwanted advances of the rogue, as well as exemplifying the ultimate goal of detachment in
Enlightenment.
1592:
spiritual attainments, replacing these key
Buddhist doctrines with distortions derived from Buddhist modernism, the post-colonial revisionist movement originating in the 19th century, which sought to re-imagine Buddhism in the guise of rationalist philosophy and romantic humanism (a more appealing approach in the West)."
1188:
Thānissaro
Bhikkhu goes on to argue that the manner in which poems are introduced—“Cooled am I,” “calmed am I,” or “unbound”—indicate a lack of Enlightenment, a remaining attachment to the self. While many of the poems relay how the authors attained Enlightenment, these processes are sparse in detail
1107:
Ideally, a text would convey one dominant savor; given that it was long enough, it was expected to provide the audience with supplementary savors as well. All eight of these savors can be found within the Therīgāthā’s writings, in part due to the utilization of similies and “lamps”, “a peculiarity of
1583:
At least one reviewer has described it as a "translation", even though he expresses qualms about how much of the original is obscured by the adaptation of the poet. Another reviewer, Liz Wilson, describes the language as "fresh" and "bold". However, Wilson points out that while in some cases "he has
1591:
Vietnamese
American author An Tran characterizes Weingast's translation as possibly self-serving, and a fantasy antithetical to the Buddhist world of the original: "Weingast’s poems bear little to no resemblance to the poems of the Elder Nuns. They often strip away concepts like rebirth, karma, and
1180:
Although the
Therigatha is generally regarded as one of the earliest examples of text depicting women’s spiritual lives, it is believed the text may have been composed almost two centuries after Buddha’s passing. While several of the poems within the Therīgāthā are assigned an author, the matter of
1189:
considered important in other
Buddhist texts. For instance, although these texts indicate abandonment of attachment to the body as necessary to attaining Enlightenment, the lack of detail indicates this to be the mark of total Enlightenment as opposed to merely a stage in the process of awakening.
1103:
expressed in artistic texts, each of the emotions with their own associated savors as follows: love with sensitive, humor with comic, grief with compassionate, anger with furious, energy with heroic, fear with apprehensive, disgust with horrific, and astonishment with marvelous. The intention with
1120:
The
Buddhist tradition's paradoxical perspective of women indicates even more complexity within the religion, as well as the organization of society. Despite being viewed as "physically and spiritually weaker, less intelligent, and more sensual than men," monks relied heavily on the generosity of
1116:
The Therīgāthā as a whole was likely collected over a series of centuries; as part of the oral tradition preserved by the monks, the verses may have some semblance of the attitudes held by the early
Buddhist communities, thus they may enlighten an audience to the sometimes contradictory attitudes
1184:
According to Thānissaro
Bhikkhu, "Some scholars have proposed that the Therīgāthā w compiled as part of the movement to provide early Buddhism with dramatic stage pieces as a way of making the teaching attractive to the masses.” The style of several poems within the text support this theory; the
1124:
An account from the nun Subhā reveals
Buddhist views of not just the female form, but of the physical form in general; while walking along the path to a mango grove, a rogue blocks her path and accosts her, attempting to seduce her with appeals to sensual desire, fear, and physical possessions,
1587:
Buddhist monks and nuns have also provided more serious critiques of this work. The Buddhist nun Ayya Sudhamma has the described the book as misleading and as bearing only a "superficial connection" to the originals. Bhikkhu Akaliko, in an extensive review of the book, concludes that it is "a
1192:
This lack of detail is understandable in a dramatic piece; oversaturation takes away from the theatricality, whereas compressed tales more effectively relay messages. Taken as a true account, however, leads to an incomplete description of Buddhism’s practice.
1026:
and were passed on orally until about 80 B.C.E., when they were written down in Pali. It consists of 494 verses; while the summaries attribute these verses to 101 different nuns, only 73 identifiable speakers appear in the text. Like the
1108:
poetry in Indian languages…that allows a poet to use, say, one adjective to modify two different nouns, or one verb to function in two separate sentences…In English, the closest we have to this is parallelism combined with ellipsis.”
1042:
texts are anonymous, or are connected with the story of a nun but not spoken to or by her—in one case, no nun seems to be present, but instead the verse is spoken by a woman trying to talk her husband out of becoming a monk.
1588:
disrespectful cultural appropriation" which erases the voices of the ancient Buddhist nuns and replaces them with the voice of the author who distorts the Buddhist teachings of the original.
1153:
contains passages reaffirming the view that women are the equal of men in terms of spiritual attainment, as well as verses that address issues of particular interest to women in ancient
1378:
D. Rossella, Buddhismo al femminile. Therīgāthā. Le Poesie spirituali delle monache. Con una introduzione alla dottrina del Buddha e la storia dell’ordine monastico delle donne
1327:
1393:
2855:
3770:
2245:
1580:. It is described as a "contemporary and radical adaptation" in the book's back cover, and the author admits that they are "not literal translations".
1168:
who became a nun (Thig V.2), a wealthy heiress who abandoned her life of pleasure (Thig VI.5) and even verses by the Buddha's own aunt and stepmother,
1080:
1915:
3774:
2009:
1277:
1104:
these savors was not to have the audience to experience them directly, but to “ them as an aesthetic experience at one remove from the emotion.”
1064:, but include other features indicative of later composition, including explanations of karmic connections more typical of later texts like the
3998:
1050:
there seems to have been uncertainty between different recensions about which verses were attributable to which nuns—some verses appear in the
112:
1584:
produced a poem that follows the language of the original closely, in other cases, the poem is more of a trans-creation than a translation."
2215:
1524:
which provides detailed histories of the disciples of the Buddha, including their past lives and their deeds. A section of this text, the
977:
or monsoon periods). The poems date from a three hundred year period, with some dated as early as the late 6th century BCE. According to
2323:
2058:
2080:
1565:
1348:, Translated by Bhikkhu Mahinda (Anagarika Mahendra), Bilingual Pali-English Second Edition 2022, Dhamma Publishers, Roslindale MA;
1898:
4590:
4042:
1185:
texts read like dramatic dialogues or monologues as opposed to a realistic depiction of the events unfolding in the nuns’ lives.
1099:
The concept of ancient India aesthetics was based on the central premise of “savors”, eight classical emotional states known as
4245:
2225:
2049:
1688:
1250:
685:
2408:
2250:
1849:
4585:
932:
4482:
4032:
2127:
1941:
661:
107:
64:
2328:
1727:
1671:
1618:
1353:
1339:
1303:
4575:
4260:
4005:
1291:
1572:
A recent collection of original poems inspired by the Therigatha by the poet Matty Weingast has peen published by
1010:, verses attributed to senior monks. It is the earliest known collection of women's literature composed in India.
4652:
4642:
2471:
4597:
4250:
4052:
3943:
3888:
2461:
1552:
4751:
4567:
4265:
3948:
2240:
2073:
590:
285:
4150:
4022:
3993:
3695:
535:
310:
270:
3841:
3750:
3220:
2865:
2378:
2273:
3385:
1563:
Kyung Peggy Kim Meill has also written a study of the social background of the women in the text called
4690:
4170:
3646:
3132:
2255:
2088:
1528:
commentary, provides extensive background to 13 outstanding nuns which are also named in the Therigatha
1266:
1233:, without Mr Norman's notes, but including extracts from the commentary translated by Mrs Rhys Davids.
17:
3580:
4580:
4393:
4383:
4255:
3238:
2818:
2579:
2554:
410:
2604:
1633:
1381:
1317:
220:
4741:
4685:
4037:
3851:
3829:
3822:
3725:
3258:
2878:
2694:
2639:
2260:
2066:
1417:
1324:
Therigatha: Canti spirituali delle monache buddhiste con il commento Paramatthadipani di Dhammapala
1295:
415:
365:
873:
835:
4622:
4602:
3933:
3913:
3670:
3400:
2644:
925:
575:
1520:
750:
4746:
4632:
4472:
4140:
4110:
3883:
3834:
3675:
3623:
3618:
3380:
3201:
3098:
2850:
2845:
2594:
1751:
1573:
1431:
An additional collection of scriptures concerning the role and abilities of women in the early
1146:
654:
390:
375:
355:
280:
275:
190:
97:
2962:
745:
4637:
4607:
4188:
4120:
3953:
3868:
3863:
3787:
3782:
3700:
2230:
1957:
1408:
1031:, it is organized into chapters that are loosely based on the number of verses in each poem.
865:
595:
585:
540:
3253:
2010:"How a Poetry Collection Masquerading as Buddhist Scripture Nearly Duped the Literary World"
4660:
4627:
4612:
4130:
4027:
3973:
3858:
3797:
3765:
3760:
3745:
3730:
3720:
3685:
3598:
3290:
3213:
2516:
2456:
2205:
2172:
2122:
888:
605:
565:
560:
525:
370:
250:
158:
143:
87:
59:
4500:
3115:
2984:
2910:
2786:
2524:
1659:
765:
8:
4467:
4346:
4180:
4155:
4145:
4105:
4082:
3965:
3938:
3898:
3817:
3807:
3735:
3662:
3093:
2950:
2731:
2709:
2661:
2481:
2281:
2137:
2117:
1514:
Commentary on the Verses of the Theris: Therigatha-atthakatha : Paramatthadipani VI.
1169:
615:
570:
508:
448:
385:
330:
325:
80:
69:
2441:
2368:
1887:
Journal of the International Association of Buddhist Studies, Volume 24, Number 2 2001,
981:, the Therigatha is the "earliest extant text depicting women’s spiritual experiences."
903:
820:
4530:
4435:
4277:
4240:
4235:
4165:
4115:
4062:
4057:
3928:
3923:
3918:
3908:
3893:
3878:
3873:
3812:
3792:
3755:
3680:
3485:
3186:
3110:
2988:
2930:
2771:
2671:
2599:
2574:
2220:
2150:
1831:
1800:
1412:
1260:
1004:. It consists of 73 poems organized into 16 chapters. It is the companion text to the
978:
918:
600:
580:
520:
515:
403:
305:
298:
225:
215:
122:
4329:
1916:"Review of "The First Free Women: Poems of the Early Buddhist Nuns" by Matty Weingast"
758:
740:
4708:
4670:
4366:
4351:
4314:
4299:
4072:
3988:
3903:
3740:
3705:
3690:
3417:
3407:
3088:
2935:
2920:
2791:
2714:
2634:
2569:
2501:
2388:
2145:
2045:
1983:
1723:
1667:
1614:
1509:
1349:
1335:
1299:
1246:
1210:
1056:
attributed to different speakers. Longer poems later in the collection appear in the
840:
735:
703:
695:
647:
545:
530:
335:
210:
153:
117:
102:
33:
3652:
2446:
2346:
4356:
4309:
4304:
4160:
4125:
4100:
4095:
3846:
3802:
3715:
3390:
3046:
3039:
2823:
2813:
2699:
2363:
2235:
1792:
1483:
1287:
845:
727:
610:
555:
485:
475:
340:
3435:
4720:
4665:
4617:
4545:
4415:
4213:
4193:
4135:
4047:
3710:
3608:
3455:
3191:
3174:
3159:
3137:
2689:
2559:
2393:
2373:
2039:
1820:"Lord Death's Snare: Gender-Related Imagery in the Theragāthā and the Therīgāthā"
1456:
1437:
1238:
1229:
The two translations have been reprinted in one paperback volume under the title
1061:
1023:
994:
883:
815:
635:
550:
350:
260:
205:
3465:
2619:
2609:
1857:
790:
200:
4675:
4378:
4228:
4010:
3590:
3570:
3490:
3179:
3169:
3103:
2940:
2426:
2289:
1542:
Women in the Footsteps of the Buddha: Struggle for Liberation in the Therigatha
1403:
1371:
1331:
1164:
are the verses of a mother whose child has died (Thig VI.1 and VI.2), a former
966:
495:
425:
380:
238:
1796:
893:
4735:
4445:
4294:
3603:
3505:
3363:
3164:
3142:
3078:
2749:
2544:
2539:
2431:
2100:
850:
320:
315:
255:
2903:
2893:
2265:
1505:
985:
460:
265:
4535:
4520:
4490:
4440:
4430:
4272:
4067:
3560:
3395:
3273:
3061:
3056:
2883:
2754:
2629:
2090:
1715:
1222:
1000:
878:
825:
785:
360:
245:
163:
49:
3318:
3303:
3263:
2960:
2624:
2200:
4505:
4334:
3475:
3460:
3243:
3051:
2979:
2759:
2589:
2491:
2338:
2210:
1984:"A Buddhist Literary Scandal; the Curious Case of 'The First Free Women'"
1241:
The First Buddhist Women: Translations and Commentaries on the Therigatha
430:
4495:
2955:
1835:
1666:. New Delhi: Munishiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd. pp. 51–54.
713:
4450:
4408:
4284:
4090:
4015:
3629:
3613:
3575:
3555:
3450:
3425:
3333:
3268:
3248:
2994:
2925:
2796:
2679:
2649:
2584:
2534:
2192:
2182:
2155:
1819:
1804:
1780:
1691:
The First Buddhist Women: Translations and Commentary on the Therigatha
1276:, a selection of 14 poems from the Therigatha translated into verse by
1154:
1084:
1066:
1057:
1006:
800:
795:
780:
770:
677:
435:
195:
92:
3470:
2466:
1474:
contains verses from 40 Buddhist nuns recounting their past life deeds
1462:
1072:
1052:
810:
4425:
4398:
3565:
3440:
3152:
3068:
2945:
2835:
2808:
2801:
2764:
2721:
2684:
2451:
2416:
2383:
2358:
2313:
708:
480:
455:
4198:
3034:
2888:
2654:
2436:
2305:
2297:
1149:
as well as the earliest-known collection of women's literature. The
4715:
4555:
4510:
4455:
4420:
4324:
3983:
3550:
3545:
3495:
3430:
3348:
3313:
3308:
2969:
2840:
2828:
2739:
2398:
2095:
1548:
1508:. A translation by William Pruitt (1998) has been published by the
1165:
490:
470:
465:
345:
41:
3540:
3530:
3515:
3338:
3208:
2476:
969:, a collection of short poems of early enlightened women who were
775:
4460:
4403:
4388:
3535:
3525:
3500:
3375:
3370:
3328:
3298:
3230:
3196:
3083:
3024:
3019:
2873:
2776:
2614:
2564:
2351:
2177:
1479:
1382:
https://www.guerini.it/index.php/prodotto/buddhismo-al-femminile/
830:
170:
3147:
2915:
1399:
1366:
1137:
Mahapajapati, first Buddhist nun and Buddha's stepmother ordains
4540:
4525:
4361:
4223:
4203:
3978:
3640:
3520:
3510:
3445:
3073:
3029:
3014:
3004:
2974:
2898:
2781:
2549:
2421:
2165:
2160:
1442:
1432:
1133:
898:
630:
185:
180:
175:
138:
1532:
These biographies have been translated by Ānandajoti Bhikkhu.
1380:, Milano, Guerini e Associati, 2019, ISBN 978-88-6250-787-5 |
4680:
4515:
4373:
4339:
4319:
4289:
4218:
3635:
3480:
3358:
3353:
3323:
3278:
3125:
3120:
2999:
2704:
2529:
2496:
2486:
974:
970:
420:
1181:
who exactly compiled the writings is subject to conjecture.
4550:
3343:
3009:
2506:
1551:, religious and philosophical themes of the Therigatha in
1213:
1117:
towards the female body by the early Theravāda tradition.
4208:
2744:
1686:
1540:
One modern study of the text is Kathryn R. Blackstone's
1613:. Cambridge, MA: Harvard University Press. pp. x.
1419:
Psalms of the Early Buddhists: I. Psalms of the Sisters
1942:
The First Free Women: Poems of the Early Buddhist Nuns
1578:
The First Free Women: Poems of the Early Buddhist Nuns
1490:(surviving in Sanskrit, Tibetan and Chinese) and the
1245:. translated by Susan Murcott. Parallax Press. 1991.
1518:
Furthermore, there is a Theravada commentary on the
1450:A number of the nuns whose verses are found in the
1885:Images of Nuns in (Mūla-)Sarvāstivādin Literature.
1752:"Introduction to the Theragāthā & Therīgāthā"
1547:Vijitha Rajapakse has written an analysis of the
4733:
1830:(1). Indiana University Press, FSR, Inc: 63–79.
1722:. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. pp. 75–77.
1500:There is also a Pali language commentary on the
1314:An Anthology from the Theragatha and Therigatha
1145:is a very significant document in the study of
1362:translated into Spanish by Jesús Aguado (2018)
1346:Therīgāthā: Book of Verses of Elder Bhikkhunis
1205:, tr C. A. F. Rhys Davids, 1909; reprinted in
1094:
2074:
2041:Therigatha: Poems of the First Buddhist Women
1611:Therigatha: Poems of the First Buddhist Women
1360:Therigatha: Poemas budistas de mujeres sabias
1284:Therigatha: Poems of the First Buddhist Women
1225:, volume II, 1971, Pali Text Society, Bristol
926:
655:
2856:Basic points unifying Theravāda and Mahāyāna
1946:Religion, DOI: 10.1080/0048721X.2020.1826866
1785:Journal of the American Academy of Religion
1658:
2081:
2067:
1955:
1111:
1038:has an identified speaker, several of the
933:
919:
662:
648:
1899:The stories about the Foremost Elder Nuns
1654:
1652:
1650:
1648:
1646:
2037:
1710:
1708:
1706:
1687:George-Thérèse Dickenson (Summer 1992).
1608:
1566:Diversity in the Women of the Therīgāthā
1374:and Jessica Walton (2019), SuttaCentral.
1132:
4043:Banishment of Buddhist monks from Nepal
1981:
1896:Ānandajoti Bhikkhu (translator, 2015).
1824:Journal of Feminist Studies in Religion
1778:
1478:Furthermore, there are also two extant
1013:
998:, the collection of short books in the
14:
4734:
4246:List of Buddhist architecture in China
1956:Bodhipaksa, and Ayya Sudhamma (2021).
1913:
1909:
1907:
1875:
1873:
1871:
1869:
1867:
1714:
1643:
1435:is found in the fifth division of the
1298:(January 2015), hardcover, 336 pages,
2062:
1703:
2038:Hallisey, Charles (6 January 2015).
1817:
1774:
1772:
1745:
1743:
1741:
1739:
1454:also have verses in the book of the
1387:
2007:
1904:
1864:
1749:
1409:Therigatha Verses of the Elder Nuns
24:
4033:Silk Road transmission of Buddhism
1411:Anthology of selected passages by
113:Decline in the Indian subcontinent
108:Silk Road transmission of Buddhism
25:
4763:
1769:
1736:
1280:(2009), digital edition (Kindle).
4714:
4704:
4703:
4261:Thai temple art and architecture
4006:Huichang persecution of Buddhism
2246:Iconography in Laos and Thailand
2112:
2099:
2089:
1446:"Linked Discourses of the Nuns".
1426:
1292:Murty Classical Library of India
1060:, abandoned relatively early in
684:
629:
48:
2113:
2031:
2001:
1975:
1949:
1933:
1890:
1535:
1504:by the medieval Theravada monk
1196:
1175:
1128:
4251:Japanese Buddhist architecture
4053:Sinhalese Buddhist nationalism
3133:Seven Factors of Enlightenment
2324:Places where the Buddha stayed
1958:"Translations that Annihilate"
1842:
1818:Lang, Karen Christina (1986).
1811:
1680:
1627:
1602:
13:
1:
4266:Tibetan Buddhist architecture
1664:A Handbook of Pali Literature
1595:
1207:Psalms of the Early Buddhists
1087:, provides details about the
1083:, a commentary attributed to
992:is classified as part of the
4023:Buddhism and the Roman world
3999:Decline of Buddhism in India
3994:History of Buddhism in India
2094: Topics in
2044:. Harvard University Press.
1781:"In the Eye of the Beholder"
1554:The Therīgāthā A Revaluation
1231:Poems of Early Buddhist Nuns
1215:, Bristol; verse translation
1022:were composed orally in the
311:Buddhist Paths to liberation
7:
3221:Twenty-two vows of Ambedkar
2961:
1095:Composition and Inspiration
10:
4768:
4171:The unanswerable questions
1636:(Geoffrey DeGraff) (2015)
1609:Hallisey, Charles (2015).
1274:Songs of the Elder Sisters
4699:
4651:
4566:
4481:
4256:Buddhist temples in Korea
4179:
4081:
3964:
3661:
3589:
3416:
3289:
3229:
2864:
2819:Chinese Esoteric Buddhism
2730:
2722:Three planes of existence
2670:
2515:
2407:
2337:
2329:Buddha in world religions
2191:
2136:
2108:
1982:Bhikkhu, Akaliko (2021).
1367:Verses of the Senior Nuns
1320:(Geoffrey DeGraff) (2015)
4038:Persecution of Buddhists
3259:Four stages of awakening
2640:Three marks of existence
2226:Physical characteristics
1494:only survives in Tibetan
1296:Harvard University Press
1141:Despite small size, the
954:Verses of the Elder Nuns
3401:Ten principal disciples
2284:(aunt, adoptive mother)
1850:"Theri (500s–200s BCE)"
1797:10.1093/jaarel/LXI.1.57
1779:Trainor, Kevin (1993).
1112:View of the Female Body
1034:While each poem in the
973:(having experienced 10
331:Philosophical reasoning
4111:Buddhism and democracy
3624:Tibetan Buddhist canon
3619:Chinese Buddhist canon
2851:Pre-sectarian Buddhism
2846:Early Buddhist schools
1920:asianreviewofbooks.com
1574:Shambhala Publications
1400:Therigatha translation
1394:Therigatha translation
1328:Antonella Serena Comba
1265:: CS1 maint: others (
1138:
951:, often translated as
98:Pre-sectarian Buddhism
4121:Eight Consciousnesses
2231:Life of Buddha in art
1914:Butler, John (2020).
1879:Skilling, Peter. Eṣā
1750:Bhikkhu, Ṭhānissaro.
1203:Psalms of the Sisters
1136:
366:Aids to Enlightenment
191:Dependent Origination
4752:Buddhist hagiography
4598:East Asian religions
4028:Buddhism in the West
3599:Early Buddhist texts
3214:Four Right Exertions
2680:Ten spiritual realms
2173:Noble Eightfold Path
1962:fakebuddhaquotes.com
1854:Other women's voices
1468:Biographical Stories
1014:Overview of the text
866:3. Abhidhamma Piṭaka
336:Devotional practices
159:Noble Eightfold Path
4721:Religion portal
4468:Temple of the Tooth
4347:Jaya Sri Maha Bodhi
3386:Upāsaka and Upāsikā
2879:Bodhipakkhiyādhammā
2662:Two truths doctrine
2482:Mahapajapati Gotamī
2282:Mahapajapati Gotamī
1716:Norman, Kenneth Roy
1638:Poems of the Elders
1466:, often called the
1334:(2016), 513 pages,
1310:Poems of the Elders
1170:Mahapajapati Gotami
961:elder (feminine) +
751:4. Aṅguttara Nikāya
636:Buddhism portal
509:Buddhism by country
271:Sanskrit literature
4643:Western philosophy
4241:Dzong architecture
4063:Vipassana movement
4058:Buddhist modernism
3486:Emperor Wen of Sui
3254:Pratyekabuddhayāna
3187:Threefold Training
2989:Vipassana movement
2705:Hungry Ghost realm
2525:Avidyā (Ignorance)
2472:Puṇṇa Mantānīputta
2221:Great Renunciation
2216:Eight Great Events
2098:
1939:Liz Wilson (2020)
1838:– via JSTOR.
1807:– via JSTOR.
1660:von Hinüber, Oskar
1634:Ṭhānissaro Bhikkhu
1484:Mūla-Sarvāstivādin
1444:Bhikkhunī-Saṃyutta
1413:Thanissaro Bhikkhu
1396:by Bhikkhu Mahinda
1318:Ṭhānissaro Bhikkhu
1139:
979:Thanissaro Bhikkhu
889:4. Puggalapaññatti
759:5. Khuddaka Nikāya
746:3. Saṃyutta Nikāya
741:2. Majjhima Nikāya
123:Buddhist modernism
4729:
4728:
4367:Om mani padme hum
4073:Women in Buddhism
3989:Buddhist councils
3859:Western countries
3647:Madhyamakālaṃkāra
3408:Shaolin Monastery
2985:Samatha-vipassanā
2595:Pratītyasamutpāda
2399:Metteyya/Maitreya
2317:
2309:
2301:
2293:
2285:
2277:
2269:
2146:Four Noble Truths
2051:978-0-674-42773-0
1988:lokanta.github.io
1510:Pali Text Society
1388:Online in English
1252:978-0-938077-42-8
1211:Pali Text Society
1079:A section of the
1046:More so than the
943:
942:
836:Paṭisambhidāmagga
672:
671:
154:Four Noble Truths
16:(Redirected from
4759:
4719:
4718:
4707:
4706:
4546:Sacred languages
4394:Maya Devi Temple
4357:Mahabodhi Temple
4161:Secular Buddhism
4126:Engaged Buddhism
2966:
2814:Tibetan Buddhism
2765:Vietnamese Thiền
2364:Mahāsthāmaprāpta
2315:
2307:
2299:
2291:
2283:
2275:
2267:
2116:
2115:
2103:
2093:
2083:
2076:
2069:
2060:
2059:
2055:
2025:
2024:
2022:
2020:
2005:
1999:
1998:
1996:
1994:
1979:
1973:
1972:
1970:
1968:
1953:
1947:
1937:
1931:
1930:
1928:
1926:
1911:
1902:
1894:
1888:
1877:
1862:
1861:
1856:. Archived from
1846:
1840:
1839:
1815:
1809:
1808:
1776:
1767:
1766:
1764:
1762:
1747:
1734:
1733:
1712:
1701:
1700:
1684:
1678:
1677:
1656:
1641:
1631:
1625:
1624:
1606:
1521:Aṅguttara Nikāya
1470:in English. The
1370:, translated by
1326:, traduzione di
1316:, translated by
1288:Charles Hallisey
1286:, translated by
1270:
1264:
1256:
1160:Included in the
1081:Paramathadippani
1024:Magadhi language
935:
928:
921:
874:1. Dhammasaṅgaṇī
704:1. Suttavibhaṅga
696:1. Vinaya Piṭaka
688:
674:
673:
664:
657:
650:
634:
633:
361:Sublime abidings
52:
29:
28:
21:
4767:
4766:
4762:
4761:
4760:
4758:
4757:
4756:
4742:Khuddaka Nikaya
4732:
4731:
4730:
4725:
4713:
4695:
4647:
4562:
4477:
4214:Ordination hall
4175:
4077:
4048:Buddhist crisis
3960:
3657:
3609:Mahayana sutras
3585:
3581:Thích Nhất Hạnh
3412:
3285:
3225:
3175:Bodhisattva vow
2860:
2726:
2666:
2625:Taṇhā (Craving)
2560:Five hindrances
2511:
2403:
2333:
2187:
2132:
2104:
2087:
2052:
2034:
2029:
2028:
2018:
2016:
2006:
2002:
1992:
1990:
1980:
1976:
1966:
1964:
1954:
1950:
1938:
1934:
1924:
1922:
1912:
1905:
1895:
1891:
1878:
1865:
1848:
1847:
1843:
1816:
1812:
1777:
1770:
1760:
1758:
1756:Dhammatalks.org
1748:
1737:
1730:
1720:Pali Literature
1713:
1704:
1685:
1681:
1674:
1657:
1644:
1632:
1628:
1621:
1607:
1603:
1598:
1538:
1486:tradition: the
1482:texts from the
1457:Khuddaka Nikāya
1441:, known as the
1438:Samyutta Nikaya
1429:
1390:
1258:
1257:
1253:
1237:
1199:
1178:
1131:
1114:
1097:
1062:Pali literature
1016:
995:Khuddaka Nikaya
939:
910:
909:
908:
868:
858:
857:
856:
855:
762:
761:
736:1. Dīgha Nikāya
730:
728:2. Sutta Piṭaka
720:
719:
718:
698:
668:
628:
621:
620:
511:
501:
500:
451:
441:
440:
406:
396:
395:
301:
291:
290:
261:Mahayana Sutras
241:
231:
230:
171:Five Aggregates
149:
148:
128:
127:
118:Later Buddhists
83:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
4765:
4755:
4754:
4749:
4744:
4727:
4726:
4724:
4723:
4711:
4700:
4697:
4696:
4694:
4693:
4688:
4683:
4678:
4673:
4668:
4663:
4657:
4655:
4649:
4648:
4646:
4645:
4640:
4635:
4630:
4625:
4620:
4615:
4610:
4605:
4600:
4595:
4594:
4593:
4588:
4578:
4572:
4570:
4564:
4563:
4561:
4560:
4559:
4558:
4553:
4543:
4538:
4533:
4528:
4523:
4518:
4513:
4508:
4503:
4498:
4493:
4487:
4485:
4479:
4478:
4476:
4475:
4470:
4465:
4464:
4463:
4458:
4453:
4448:
4443:
4433:
4428:
4423:
4418:
4413:
4412:
4411:
4406:
4401:
4396:
4391:
4381:
4376:
4371:
4370:
4369:
4359:
4354:
4349:
4344:
4343:
4342:
4337:
4332:
4327:
4322:
4312:
4307:
4302:
4297:
4292:
4287:
4282:
4281:
4280:
4278:Greco-Buddhist
4270:
4269:
4268:
4263:
4258:
4253:
4248:
4243:
4238:
4233:
4232:
4231:
4229:Burmese pagoda
4221:
4216:
4211:
4206:
4201:
4196:
4185:
4183:
4177:
4176:
4174:
4173:
4168:
4163:
4158:
4153:
4148:
4143:
4138:
4133:
4128:
4123:
4118:
4113:
4108:
4103:
4098:
4093:
4087:
4085:
4079:
4078:
4076:
4075:
4070:
4065:
4060:
4055:
4050:
4045:
4040:
4035:
4030:
4025:
4020:
4019:
4018:
4011:Greco-Buddhism
4008:
4003:
4002:
4001:
3991:
3986:
3981:
3976:
3970:
3968:
3962:
3961:
3959:
3958:
3957:
3956:
3951:
3946:
3944:United Kingdom
3941:
3936:
3931:
3926:
3921:
3916:
3911:
3906:
3901:
3896:
3891:
3889:Czech Republic
3886:
3881:
3876:
3871:
3866:
3856:
3855:
3854:
3849:
3839:
3838:
3837:
3827:
3826:
3825:
3820:
3810:
3805:
3800:
3795:
3790:
3785:
3780:
3779:
3778:
3768:
3763:
3753:
3748:
3743:
3738:
3733:
3728:
3723:
3718:
3713:
3708:
3703:
3698:
3693:
3688:
3683:
3678:
3673:
3667:
3665:
3659:
3658:
3656:
3655:
3653:Abhidharmadīpa
3650:
3643:
3638:
3633:
3626:
3621:
3616:
3611:
3606:
3601:
3595:
3593:
3587:
3586:
3584:
3583:
3578:
3573:
3571:B. R. Ambedkar
3568:
3563:
3558:
3553:
3548:
3543:
3538:
3533:
3528:
3523:
3518:
3513:
3508:
3503:
3498:
3493:
3491:Songtsen Gampo
3488:
3483:
3478:
3473:
3468:
3463:
3458:
3453:
3448:
3443:
3438:
3433:
3428:
3422:
3420:
3414:
3413:
3411:
3410:
3405:
3404:
3403:
3393:
3388:
3383:
3378:
3373:
3368:
3367:
3366:
3356:
3351:
3346:
3341:
3336:
3331:
3326:
3321:
3316:
3311:
3306:
3301:
3295:
3293:
3287:
3286:
3284:
3283:
3282:
3281:
3276:
3271:
3266:
3256:
3251:
3246:
3241:
3235:
3233:
3227:
3226:
3224:
3223:
3218:
3217:
3216:
3206:
3205:
3204:
3199:
3194:
3184:
3183:
3182:
3177:
3172:
3170:Eight precepts
3167:
3157:
3156:
3155:
3150:
3145:
3140:
3130:
3129:
3128:
3118:
3113:
3108:
3107:
3106:
3101:
3096:
3086:
3081:
3076:
3071:
3066:
3065:
3064:
3059:
3049:
3044:
3043:
3042:
3037:
3032:
3027:
3022:
3017:
3012:
3007:
3002:
2997:
2992:
2982:
2977:
2972:
2967:
2958:
2948:
2943:
2941:Five Strengths
2938:
2933:
2928:
2923:
2918:
2913:
2908:
2907:
2906:
2901:
2896:
2891:
2881:
2876:
2870:
2868:
2862:
2861:
2859:
2858:
2853:
2848:
2843:
2838:
2833:
2832:
2831:
2826:
2821:
2816:
2806:
2805:
2804:
2799:
2794:
2789:
2784:
2779:
2774:
2769:
2768:
2767:
2762:
2757:
2752:
2736:
2734:
2728:
2727:
2725:
2724:
2719:
2718:
2717:
2712:
2707:
2702:
2697:
2692:
2682:
2676:
2674:
2668:
2667:
2665:
2664:
2659:
2658:
2657:
2652:
2647:
2637:
2632:
2627:
2622:
2617:
2612:
2607:
2602:
2597:
2592:
2587:
2582:
2580:Mental factors
2577:
2572:
2567:
2562:
2557:
2552:
2547:
2542:
2537:
2532:
2527:
2521:
2519:
2513:
2512:
2510:
2509:
2504:
2499:
2494:
2489:
2484:
2479:
2474:
2469:
2464:
2459:
2454:
2449:
2444:
2439:
2434:
2432:Mahamoggallāna
2429:
2424:
2419:
2413:
2411:
2405:
2404:
2402:
2401:
2396:
2391:
2386:
2381:
2376:
2371:
2366:
2361:
2356:
2355:
2354:
2347:Avalokiteśvara
2343:
2341:
2335:
2334:
2332:
2331:
2326:
2321:
2320:
2319:
2311:
2303:
2295:
2287:
2279:
2271:
2258:
2253:
2248:
2243:
2238:
2233:
2228:
2223:
2218:
2213:
2208:
2203:
2197:
2195:
2189:
2188:
2186:
2185:
2180:
2175:
2170:
2169:
2168:
2163:
2158:
2148:
2142:
2140:
2134:
2133:
2131:
2130:
2125:
2120:
2109:
2106:
2105:
2086:
2085:
2078:
2071:
2063:
2057:
2056:
2050:
2033:
2030:
2027:
2026:
2000:
1974:
1948:
1932:
1903:
1889:
1863:
1860:on 2011-08-14.
1841:
1810:
1768:
1735:
1728:
1702:
1679:
1672:
1642:
1626:
1619:
1600:
1599:
1597:
1594:
1537:
1534:
1526:Etadagga-vagga
1428:
1425:
1424:
1423:
1415:
1406:
1404:Bhikkhu Sujato
1397:
1389:
1386:
1385:
1384:
1375:
1372:Bhikkhu Sujato
1363:
1357:
1343:
1321:
1307:
1281:
1271:
1251:
1227:
1226:
1219:Elders' Verses
1216:
1198:
1195:
1177:
1174:
1147:early Buddhism
1130:
1127:
1113:
1110:
1096:
1093:
1015:
1012:
965:verses), is a
941:
940:
938:
937:
930:
923:
915:
912:
911:
907:
906:
901:
896:
894:5. Kathāvatthu
891:
886:
881:
876:
870:
869:
864:
863:
860:
859:
854:
853:
848:
843:
838:
833:
828:
823:
818:
813:
808:
803:
798:
793:
788:
783:
778:
773:
768:
757:
756:
755:
754:
753:
748:
743:
738:
732:
731:
726:
725:
722:
721:
717:
716:
711:
706:
700:
699:
694:
693:
690:
689:
681:
680:
670:
669:
667:
666:
659:
652:
644:
641:
640:
639:
638:
623:
622:
619:
618:
613:
608:
603:
598:
593:
588:
583:
578:
573:
568:
563:
558:
553:
548:
543:
538:
533:
528:
523:
518:
512:
507:
506:
503:
502:
499:
498:
493:
488:
483:
478:
473:
468:
463:
458:
452:
447:
446:
443:
442:
439:
438:
433:
428:
426:Pratyekabuddha
423:
418:
413:
407:
402:
401:
398:
397:
394:
393:
388:
383:
381:Buddhist chant
378:
373:
368:
363:
358:
353:
348:
343:
338:
333:
328:
323:
318:
313:
308:
302:
297:
296:
293:
292:
289:
288:
283:
278:
273:
268:
263:
258:
253:
248:
242:
239:Buddhist texts
237:
236:
233:
232:
229:
228:
223:
218:
213:
208:
203:
198:
193:
188:
183:
178:
173:
168:
167:
166:
156:
150:
147:
146:
141:
135:
134:
133:
130:
129:
126:
125:
120:
115:
110:
105:
100:
95:
90:
84:
79:
78:
75:
74:
73:
72:
67:
62:
54:
53:
45:
44:
38:
37:
9:
6:
4:
3:
2:
4764:
4753:
4750:
4748:
4747:Buddhist nuns
4745:
4743:
4740:
4739:
4737:
4722:
4717:
4712:
4710:
4702:
4701:
4698:
4692:
4689:
4687:
4684:
4682:
4679:
4677:
4674:
4672:
4669:
4667:
4664:
4662:
4659:
4658:
4656:
4654:
4650:
4644:
4641:
4639:
4636:
4634:
4631:
4629:
4626:
4624:
4621:
4619:
4616:
4614:
4611:
4609:
4606:
4604:
4601:
4599:
4596:
4592:
4589:
4587:
4584:
4583:
4582:
4579:
4577:
4574:
4573:
4571:
4569:
4565:
4557:
4554:
4552:
4549:
4548:
4547:
4544:
4542:
4539:
4537:
4534:
4532:
4529:
4527:
4524:
4522:
4519:
4517:
4514:
4512:
4509:
4507:
4504:
4502:
4499:
4497:
4494:
4492:
4489:
4488:
4486:
4484:
4483:Miscellaneous
4480:
4474:
4473:Vegetarianism
4471:
4469:
4466:
4462:
4459:
4457:
4454:
4452:
4449:
4447:
4444:
4442:
4439:
4438:
4437:
4434:
4432:
4429:
4427:
4424:
4422:
4419:
4417:
4414:
4410:
4407:
4405:
4402:
4400:
4397:
4395:
4392:
4390:
4387:
4386:
4385:
4382:
4380:
4377:
4375:
4372:
4368:
4365:
4364:
4363:
4360:
4358:
4355:
4353:
4350:
4348:
4345:
4341:
4338:
4336:
4333:
4331:
4328:
4326:
4323:
4321:
4318:
4317:
4316:
4313:
4311:
4308:
4306:
4303:
4301:
4298:
4296:
4295:Buddha in art
4293:
4291:
4288:
4286:
4283:
4279:
4276:
4275:
4274:
4271:
4267:
4264:
4262:
4259:
4257:
4254:
4252:
4249:
4247:
4244:
4242:
4239:
4237:
4234:
4230:
4227:
4226:
4225:
4222:
4220:
4217:
4215:
4212:
4210:
4207:
4205:
4202:
4200:
4197:
4195:
4192:
4191:
4190:
4187:
4186:
4184:
4182:
4178:
4172:
4169:
4167:
4164:
4162:
4159:
4157:
4154:
4152:
4149:
4147:
4144:
4142:
4139:
4137:
4134:
4132:
4129:
4127:
4124:
4122:
4119:
4117:
4114:
4112:
4109:
4107:
4104:
4102:
4099:
4097:
4094:
4092:
4089:
4088:
4086:
4084:
4080:
4074:
4071:
4069:
4066:
4064:
4061:
4059:
4056:
4054:
4051:
4049:
4046:
4044:
4041:
4039:
4036:
4034:
4031:
4029:
4026:
4024:
4021:
4017:
4014:
4013:
4012:
4009:
4007:
4004:
4000:
3997:
3996:
3995:
3992:
3990:
3987:
3985:
3982:
3980:
3977:
3975:
3972:
3971:
3969:
3967:
3963:
3955:
3952:
3950:
3949:United States
3947:
3945:
3942:
3940:
3937:
3935:
3932:
3930:
3927:
3925:
3922:
3920:
3917:
3915:
3912:
3910:
3907:
3905:
3902:
3900:
3897:
3895:
3892:
3890:
3887:
3885:
3882:
3880:
3877:
3875:
3872:
3870:
3867:
3865:
3862:
3861:
3860:
3857:
3853:
3850:
3848:
3845:
3844:
3843:
3840:
3836:
3833:
3832:
3831:
3828:
3824:
3821:
3819:
3816:
3815:
3814:
3811:
3809:
3806:
3804:
3801:
3799:
3796:
3794:
3791:
3789:
3786:
3784:
3781:
3776:
3772:
3769:
3767:
3764:
3762:
3759:
3758:
3757:
3754:
3752:
3749:
3747:
3744:
3742:
3739:
3737:
3734:
3732:
3729:
3727:
3724:
3722:
3719:
3717:
3714:
3712:
3709:
3707:
3704:
3702:
3699:
3697:
3694:
3692:
3689:
3687:
3684:
3682:
3679:
3677:
3674:
3672:
3669:
3668:
3666:
3664:
3660:
3654:
3651:
3649:
3648:
3644:
3642:
3639:
3637:
3634:
3632:
3631:
3627:
3625:
3622:
3620:
3617:
3615:
3612:
3610:
3607:
3605:
3602:
3600:
3597:
3596:
3594:
3592:
3588:
3582:
3579:
3577:
3574:
3572:
3569:
3567:
3564:
3562:
3559:
3557:
3554:
3552:
3549:
3547:
3544:
3542:
3539:
3537:
3534:
3532:
3529:
3527:
3524:
3522:
3519:
3517:
3514:
3512:
3509:
3507:
3506:Padmasambhava
3504:
3502:
3499:
3497:
3494:
3492:
3489:
3487:
3484:
3482:
3479:
3477:
3474:
3472:
3469:
3467:
3464:
3462:
3459:
3457:
3454:
3452:
3449:
3447:
3444:
3442:
3439:
3437:
3434:
3432:
3429:
3427:
3424:
3423:
3421:
3419:
3418:Major figures
3415:
3409:
3406:
3402:
3399:
3398:
3397:
3394:
3392:
3389:
3387:
3384:
3382:
3379:
3377:
3374:
3372:
3369:
3365:
3364:Western tulku
3362:
3361:
3360:
3357:
3355:
3352:
3350:
3347:
3345:
3342:
3340:
3337:
3335:
3332:
3330:
3327:
3325:
3322:
3320:
3317:
3315:
3312:
3310:
3307:
3305:
3302:
3300:
3297:
3296:
3294:
3292:
3288:
3280:
3277:
3275:
3272:
3270:
3267:
3265:
3262:
3261:
3260:
3257:
3255:
3252:
3250:
3247:
3245:
3242:
3240:
3237:
3236:
3234:
3232:
3228:
3222:
3219:
3215:
3212:
3211:
3210:
3207:
3203:
3200:
3198:
3195:
3193:
3190:
3189:
3188:
3185:
3181:
3178:
3176:
3173:
3171:
3168:
3166:
3165:Five precepts
3163:
3162:
3161:
3158:
3154:
3151:
3149:
3146:
3144:
3143:Dhamma vicaya
3141:
3139:
3136:
3135:
3134:
3131:
3127:
3124:
3123:
3122:
3119:
3117:
3114:
3112:
3109:
3105:
3102:
3100:
3097:
3095:
3092:
3091:
3090:
3087:
3085:
3082:
3080:
3077:
3075:
3072:
3070:
3067:
3063:
3060:
3058:
3055:
3054:
3053:
3050:
3048:
3045:
3041:
3038:
3036:
3033:
3031:
3028:
3026:
3023:
3021:
3018:
3016:
3013:
3011:
3008:
3006:
3003:
3001:
2998:
2996:
2993:
2990:
2986:
2983:
2981:
2978:
2976:
2973:
2971:
2968:
2965:
2964:
2959:
2957:
2954:
2953:
2952:
2949:
2947:
2944:
2942:
2939:
2937:
2934:
2932:
2929:
2927:
2924:
2922:
2919:
2917:
2914:
2912:
2911:Buddhābhiṣeka
2909:
2905:
2902:
2900:
2897:
2895:
2892:
2890:
2887:
2886:
2885:
2882:
2880:
2877:
2875:
2872:
2871:
2869:
2867:
2863:
2857:
2854:
2852:
2849:
2847:
2844:
2842:
2839:
2837:
2834:
2830:
2827:
2825:
2822:
2820:
2817:
2815:
2812:
2811:
2810:
2807:
2803:
2800:
2798:
2795:
2793:
2790:
2788:
2785:
2783:
2780:
2778:
2775:
2773:
2770:
2766:
2763:
2761:
2758:
2756:
2753:
2751:
2748:
2747:
2746:
2743:
2742:
2741:
2738:
2737:
2735:
2733:
2729:
2723:
2720:
2716:
2713:
2711:
2708:
2706:
2703:
2701:
2698:
2696:
2693:
2691:
2688:
2687:
2686:
2683:
2681:
2678:
2677:
2675:
2673:
2669:
2663:
2660:
2656:
2653:
2651:
2648:
2646:
2643:
2642:
2641:
2638:
2636:
2633:
2631:
2628:
2626:
2623:
2621:
2618:
2616:
2613:
2611:
2608:
2606:
2603:
2601:
2598:
2596:
2593:
2591:
2588:
2586:
2583:
2581:
2578:
2576:
2573:
2571:
2568:
2566:
2563:
2561:
2558:
2556:
2555:Enlightenment
2553:
2551:
2548:
2546:
2545:Dhamma theory
2543:
2541:
2540:Buddha-nature
2538:
2536:
2533:
2531:
2528:
2526:
2523:
2522:
2520:
2518:
2514:
2508:
2505:
2503:
2500:
2498:
2495:
2493:
2490:
2488:
2485:
2483:
2480:
2478:
2475:
2473:
2470:
2468:
2465:
2463:
2460:
2458:
2455:
2453:
2450:
2448:
2445:
2443:
2440:
2438:
2435:
2433:
2430:
2428:
2425:
2423:
2420:
2418:
2415:
2414:
2412:
2410:
2406:
2400:
2397:
2395:
2392:
2390:
2387:
2385:
2382:
2380:
2379:Samantabhadra
2377:
2375:
2372:
2370:
2367:
2365:
2362:
2360:
2357:
2353:
2350:
2349:
2348:
2345:
2344:
2342:
2340:
2336:
2330:
2327:
2325:
2322:
2318:
2312:
2310:
2304:
2302:
2296:
2294:
2288:
2286:
2280:
2278:
2272:
2270:
2264:
2263:
2262:
2259:
2257:
2254:
2252:
2249:
2247:
2244:
2242:
2239:
2237:
2234:
2232:
2229:
2227:
2224:
2222:
2219:
2217:
2214:
2212:
2209:
2207:
2204:
2202:
2199:
2198:
2196:
2194:
2190:
2184:
2181:
2179:
2176:
2174:
2171:
2167:
2164:
2162:
2159:
2157:
2154:
2153:
2152:
2149:
2147:
2144:
2143:
2141:
2139:
2135:
2129:
2126:
2124:
2121:
2119:
2111:
2110:
2107:
2102:
2097:
2092:
2084:
2079:
2077:
2072:
2070:
2065:
2064:
2061:
2053:
2047:
2043:
2042:
2036:
2035:
2015:
2011:
2004:
1989:
1985:
1978:
1963:
1959:
1952:
1945:
1943:
1936:
1921:
1917:
1910:
1908:
1901:
1900:
1893:
1886:
1882:
1876:
1874:
1872:
1870:
1868:
1859:
1855:
1851:
1845:
1837:
1833:
1829:
1825:
1821:
1814:
1806:
1802:
1798:
1794:
1790:
1786:
1782:
1775:
1773:
1757:
1753:
1746:
1744:
1742:
1740:
1731:
1729:3-447-02285-X
1725:
1721:
1717:
1711:
1709:
1707:
1698:
1694:
1692:
1683:
1675:
1673:81-215-0778-2
1669:
1665:
1661:
1655:
1653:
1651:
1649:
1647:
1639:
1635:
1630:
1622:
1620:9780674427730
1616:
1612:
1605:
1601:
1593:
1589:
1585:
1581:
1579:
1575:
1570:
1568:
1567:
1561:
1560:
1559:
1555:
1550:
1545:
1543:
1533:
1531:
1527:
1523:
1522:
1516:
1515:
1511:
1507:
1503:
1498:
1497:
1493:
1492:Karmasataka (
1489:
1488:Avadānasataka
1485:
1481:
1477:
1473:
1472:Theri Apadāna
1469:
1465:
1464:
1460:known as the
1459:
1458:
1453:
1448:
1447:
1445:
1440:
1439:
1434:
1427:Related works
1421:
1420:
1416:
1414:
1410:
1407:
1405:
1401:
1398:
1395:
1392:
1391:
1383:
1379:
1376:
1373:
1369:
1368:
1364:
1361:
1358:
1355:
1354:9780999078143
1351:
1347:
1344:
1341:
1340:9781326047399
1337:
1333:
1329:
1325:
1322:
1319:
1315:
1311:
1308:
1305:
1304:9780674427730
1301:
1297:
1293:
1289:
1285:
1282:
1279:
1278:Francis Booth
1275:
1272:
1268:
1262:
1254:
1248:
1244:
1243:
1240:
1236:
1235:
1234:
1232:
1224:
1220:
1217:
1214:
1212:
1208:
1204:
1201:
1200:
1194:
1190:
1186:
1182:
1173:
1172:(Thig VI.6).
1171:
1167:
1163:
1158:
1156:
1152:
1148:
1144:
1135:
1126:
1122:
1118:
1109:
1105:
1102:
1092:
1090:
1086:
1082:
1077:
1076:
1074:
1069:
1068:
1063:
1059:
1055:
1054:
1049:
1044:
1041:
1037:
1032:
1030:
1025:
1021:
1018:The poems in
1011:
1009:
1008:
1003:
1002:
997:
996:
991:
987:
982:
980:
976:
972:
968:
967:Buddhist text
964:
960:
956:
955:
950:
949:
936:
931:
929:
924:
922:
917:
916:
914:
913:
905:
902:
900:
897:
895:
892:
890:
887:
885:
884:3. Dhātukathā
882:
880:
877:
875:
872:
871:
867:
862:
861:
852:
849:
847:
844:
842:
841:Nettipakaraṇa
839:
837:
834:
832:
829:
827:
824:
822:
819:
817:
814:
812:
809:
807:
804:
802:
799:
797:
794:
792:
789:
787:
784:
782:
779:
777:
774:
772:
769:
767:
766:Khuddakapāṭha
764:
763:
760:
752:
749:
747:
744:
742:
739:
737:
734:
733:
729:
724:
723:
715:
712:
710:
707:
705:
702:
701:
697:
692:
691:
687:
683:
682:
679:
676:
675:
665:
660:
658:
653:
651:
646:
645:
643:
642:
637:
632:
627:
626:
625:
624:
617:
614:
612:
609:
607:
604:
602:
599:
597:
594:
592:
589:
587:
584:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
557:
554:
552:
549:
547:
544:
542:
539:
537:
534:
532:
529:
527:
524:
522:
519:
517:
514:
513:
510:
505:
504:
497:
494:
492:
489:
487:
484:
482:
479:
477:
474:
472:
469:
467:
464:
462:
459:
457:
454:
453:
450:
445:
444:
437:
434:
432:
429:
427:
424:
422:
419:
417:
414:
412:
409:
408:
405:
400:
399:
392:
391:Vegetarianism
389:
387:
384:
382:
379:
377:
374:
372:
369:
367:
364:
362:
359:
357:
354:
352:
349:
347:
346:Recollections
344:
342:
339:
337:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
316:Five precepts
314:
312:
309:
307:
304:
303:
300:
295:
294:
287:
284:
282:
281:Chinese canon
279:
277:
276:Tibetan canon
274:
272:
269:
267:
264:
262:
259:
257:
254:
252:
249:
247:
244:
243:
240:
235:
234:
227:
224:
222:
219:
217:
214:
212:
209:
207:
204:
202:
199:
197:
194:
192:
189:
187:
184:
182:
179:
177:
174:
172:
169:
165:
162:
161:
160:
157:
155:
152:
151:
145:
142:
140:
137:
136:
132:
131:
124:
121:
119:
116:
114:
111:
109:
106:
104:
101:
99:
96:
94:
91:
89:
86:
85:
82:
77:
76:
71:
68:
66:
63:
61:
58:
57:
56:
55:
51:
47:
46:
43:
40:
39:
35:
31:
30:
27:
19:
4661:Bodhisattvas
4581:Christianity
4576:Baháʼí Faith
4441:Dharmachakra
4431:Prayer wheel
4421:Prayer beads
4189:Architecture
4068:969 Movement
3852:Saudi Arabia
3830:Central Asia
3823:South Africa
3645:
3628:
3561:Panchen Lama
3466:Buddhapālita
3062:Satipatthana
3057:Mindful Yoga
2970:Recollection
2884:Brahmavihara
2755:Japanese Zen
2750:Chinese Chan
2710:Animal realm
2517:Key concepts
2339:Bodhisattvas
2151:Three Jewels
2040:
2032:Bibliography
2017:. Retrieved
2014:Literary Hub
2013:
2003:
1991:. Retrieved
1987:
1977:
1965:. Retrieved
1961:
1951:
1940:
1935:
1923:. Retrieved
1919:
1897:
1892:
1884:
1880:
1858:the original
1853:
1844:
1827:
1823:
1813:
1791:(1): 57–79.
1788:
1784:
1759:. Retrieved
1755:
1719:
1696:
1690:
1682:
1663:
1637:
1629:
1610:
1604:
1590:
1586:
1582:
1577:
1571:
1564:
1562:
1557:
1553:
1546:
1541:
1539:
1536:Modern works
1529:
1525:
1519:
1517:
1513:
1501:
1499:
1495:
1491:
1487:
1475:
1471:
1467:
1461:
1455:
1451:
1449:
1443:
1436:
1430:
1418:
1377:
1365:
1359:
1345:
1323:
1313:
1309:
1283:
1273:
1242:
1239:
1230:
1228:
1223:K. R. Norman
1218:
1206:
1202:
1197:Translations
1191:
1187:
1183:
1179:
1176:Authenticity
1161:
1159:
1150:
1142:
1140:
1129:Significance
1123:
1119:
1115:
1106:
1100:
1098:
1088:
1078:
1071:
1065:
1051:
1047:
1045:
1039:
1035:
1033:
1028:
1019:
1017:
1005:
1001:Sutta Pitaka
999:
993:
989:
983:
962:
958:
953:
952:
947:
946:
944:
851:Milindapañha
846:Peṭakopadesa
821:Cariyāpiṭaka
805:
791:Vimānavatthu
709:2. Khandhaka
341:Merit making
306:Three Jewels
246:Buddhavacana
176:Impermanence
164:Dharma wheel
26:
4506:Dharma talk
4335:Asalha Puja
4131:Eschatology
3934:Switzerland
3914:New Zealand
3842:Middle East
3751:Philippines
3671:Afghanistan
3476:Bodhidharma
3461:Buddhaghosa
3381:Householder
3291:Monasticism
3244:Bodhisattva
3099:Prostration
3052:Mindfulness
2980:Anapanasati
2963:Kammaṭṭhāna
2760:Korean Seon
2700:Asura realm
2695:Human realm
2635:Ten Fetters
2590:Parinirvana
2492:Uppalavanna
2457:Mahākaccana
2442:Mahākassapa
2374:Kṣitigarbha
2369:Ākāśagarbha
2266:Suddhodāna
2211:Four sights
2138:Foundations
1993:January 26,
1967:January 21,
1925:January 26,
1155:South Asian
1048:Theragatha,
904:7. Paṭṭhāna
879:2. Vibhaṅga
816:Buddhavaṃsa
786:Suttanipāta
714:3. Parivāra
576:New Zealand
431:Bodhisattva
416:Four Stages
371:Monasticism
351:Mindfulness
321:Perfections
251:Early Texts
4736:Categories
4623:Psychology
4603:Gnosticism
4591:Comparison
4586:Influences
4568:Comparison
4451:Bhavacakra
4409:Kushinagar
4384:Pilgrimage
4330:Māgha Pūjā
4285:Bodhi Tree
4101:Buddhology
4091:Abhidharma
4083:Philosophy
4016:Menander I
3884:Costa Rica
3835:Uzbekistan
3676:Bangladesh
3630:Dhammapada
3614:Pali Canon
3576:Ajahn Chah
3556:Dalai Lama
3456:Kumārajīva
3451:Vasubandhu
3426:The Buddha
3334:Zen master
3269:Sakadagami
3249:Buddhahood
3180:Pratimokṣa
2995:Shikantaza
2951:Meditation
2926:Deity yoga
2797:Madhyamaka
2690:Deva realm
2585:Mindstream
2535:Bodhicitta
2447:Aṅgulimāla
2314:Devadatta
2290:Yaśodharā
2193:The Buddha
2183:Middle Way
2019:5 February
1596:References
1506:Dhammapāla
1502:Therigatha
1452:Therigatha
1166:sex worker
1162:Therigatha
1151:Therigatha
1143:Therigatha
1089:Therigatha
1085:Dhammapala
1067:Petavatthu
1058:Arya metre
1040:Therigatha
1036:Theragatha
1029:Theragatha
1020:Therigatha
1007:Theragatha
990:Therigatha
986:Pāli Canon
971:elder nuns
948:Therīgāthā
806:Therīgāthā
801:Theragāthā
796:Petavatthu
781:Itivuttaka
771:Dhammapada
678:Pāli Canon
449:Traditions
386:Pilgrimage
326:Meditation
286:Post-canon
266:Pāli Canon
196:Middle Way
93:The Buddha
18:Therigatha
4691:Festivals
4671:Buddhists
4633:Theosophy
4436:Symbolism
4426:Hama yumi
4399:Bodh Gaya
4166:Socialism
4141:Evolution
4116:Economics
3954:Venezuela
3869:Australia
3864:Argentina
3788:Sri Lanka
3783:Singapore
3701:Indonesia
3663:Countries
3604:Tripiṭaka
3566:Ajahn Mun
3441:Nagarjuna
3436:Aśvaghoṣa
3319:Anagārika
3314:Śrāmaṇerī
3309:Śrāmaṇera
3304:Bhikkhunī
3264:Sotāpanna
3153:Passaddhi
3094:Offerings
3069:Nekkhamma
2946:Iddhipada
2866:Practices
2836:Theravada
2809:Vajrayana
2802:Yogachara
2772:Pure Land
2685:Six Paths
2672:Cosmology
2452:Anuruddha
2427:Sāriputta
2417:Kaundinya
2409:Disciples
2384:Vajrapāṇi
2236:Footprint
2201:Tathāgata
2008:An Tran.
1761:March 12,
1261:cite book
1157:society.
899:6. Yamaka
596:Sri Lanka
586:Singapore
541:Indonesia
481:Vajrayāna
456:Theravāda
411:Awakening
299:Practices
256:Tripiṭaka
226:Cosmology
201:Emptiness
181:Suffering
4709:Category
4638:Violence
4608:Hinduism
4556:Sanskrit
4511:Hinayana
4496:Amitābha
4456:Swastika
4325:Uposatha
4315:Holidays
4300:Calendar
4146:Humanism
3984:Kanishka
3974:Timeline
3798:Thailand
3766:Kalmykia
3761:Buryatia
3746:Pakistan
3731:Mongolia
3726:Maldives
3721:Malaysia
3686:Cambodia
3551:Shamarpa
3546:Nichiren
3496:Xuanzang
3431:Nagasena
3349:Rinpoche
3079:Pāramitā
2921:Devotion
2841:Navayana
2829:Dzogchen
2792:Nichiren
2740:Mahayana
2732:Branches
2610:Saṅkhāra
2359:Mañjuśrī
2316:(cousin)
2308:(cousin)
2276:(mother)
2268:(father)
2256:Miracles
2206:Birthday
2123:Glossary
2096:Buddhism
1836:25002042
1718:(1983).
1697:Tricycle
1662:(1997).
1569:(2020).
1549:feminist
1544:(1998).
606:Thailand
566:Mongolia
561:Malaysia
526:Cambodia
491:Navayana
471:Hinayana
466:Mahāyāna
376:Lay life
206:Morality
186:Not-self
144:Concepts
103:Councils
88:Timeline
60:Glossary
42:Buddhism
34:a series
32:Part of
4686:Temples
4666:Buddhas
4628:Science
4618:Judaism
4613:Jainism
4531:Lineage
4491:Abhijñā
4461:Thangka
4404:Sarnath
4389:Lumbini
4310:Funeral
4305:Cuisine
4181:Culture
4156:Reality
4106:Creator
4096:Atomism
3966:History
3939:Ukraine
3899:Germany
3818:Senegal
3808:Vietnam
3736:Myanmar
3536:Shinran
3526:Karmapa
3501:Shandao
3471:Dignāga
3396:Śrāvaka
3376:Donchee
3371:Kappiya
3329:Sayadaw
3299:Bhikkhu
3274:Anāgāmi
3231:Nirvana
3197:Samadhi
3084:Paritta
3025:Tonglen
3020:Mandala
2975:Smarana
2956:Mantras
2904:Upekkha
2874:Bhavana
2824:Shingon
2777:Tiantai
2630:Tathātā
2620:Śūnyatā
2615:Skandha
2605:Saṃsāra
2600:Rebirth
2575:Kleshas
2565:Indriya
2467:Subhūti
2352:Guanyin
2306:Ānanda
2298:Rāhula
2178:Nirvana
2118:Outline
1805:1465001
1640:, p. 3.
1480:Avadāna
1463:Apadāna
1073:Apadāna
1053:Apadāna
984:In the
957:(Pāli:
831:Niddesa
811:Apadāna
616:Vietnam
571:Myanmar
486:Tibetan
476:Chinese
404:Nirvāṇa
221:Saṃsāra
216:Rebirth
81:History
70:Outline
4681:Sutras
4676:Suttas
4541:Siddhi
4526:Koliya
4501:Brahmā
4416:Poetry
4362:Mantra
4352:Kasaya
4224:Pagoda
4204:Kyaung
4199:Vihāra
4194:Temple
4136:Ethics
3979:Ashoka
3929:Sweden
3924:Poland
3919:Norway
3909:Mexico
3894:France
3879:Canada
3874:Brazil
3813:Africa
3793:Taiwan
3756:Russia
3681:Bhutan
3641:Vinaya
3521:Naropa
3511:Saraha
3446:Asanga
3202:Prajñā
3111:Refuge
3074:Nianfo
3035:Tertön
3030:Tantra
3015:Ganana
3005:Tukdam
2931:Dhyāna
2899:Mudita
2894:Karuṇā
2787:Risshū
2782:Huayan
2715:Naraka
2655:Anattā
2650:Dukkha
2645:Anicca
2550:Dharma
2502:Channa
2437:Ānanda
2422:Assaji
2389:Skanda
2292:(wife)
2261:Family
2241:Relics
2166:Sangha
2161:Dharma
2156:Buddha
2048:
1834:
1803:
1726:
1670:
1617:
1556:(2000)
1433:Sangha
1352:
1338:
1302:
1249:
988:, the
826:Jātaka
601:Taiwan
581:Russia
521:Brazil
516:Bhutan
436:Buddha
356:Wisdom
139:Dharma
4653:Lists
4521:Kalpa
4516:Iddhi
4379:Music
4374:Mudra
4340:Vassa
4320:Vesak
4290:Budai
4236:Candi
4219:Stupa
4151:Logic
3904:Italy
3803:Tibet
3741:Nepal
3711:Korea
3706:Japan
3696:India
3691:China
3636:Sutra
3591:Texts
3541:Dōgen
3531:Hōnen
3516:Atiśa
3481:Zhiyi
3391:Achar
3359:Tulku
3354:Geshe
3339:Rōshi
3324:Ajahn
3279:Arhat
3239:Bodhi
3209:Vīrya
3126:Sacca
3121:Satya
3116:Sādhu
3104:Music
3047:Merit
3040:Terma
3000:Zazen
2936:Faith
2889:Mettā
2570:Karma
2530:Bardo
2497:Asita
2487:Khema
2477:Upāli
2462:Nanda
2300:(son)
2274:Māyā
2251:Films
2128:Index
1832:JSTOR
1801:JSTOR
1221:, tr
1101:bhāva
975:Vassa
963:gāthā
959:therī
776:Udāna
611:Tibet
551:Korea
546:Japan
536:India
531:China
496:Newar
421:Arhat
211:Karma
65:Index
4551:Pāḷi
4536:Māra
4446:Flag
3847:Iran
3771:Tuva
3716:Laos
3344:Lama
3192:Śīla
3160:Śīla
3148:Pīti
3138:Sati
3089:Puja
3010:Koan
2916:Dāna
2507:Yasa
2394:Tārā
2046:ISBN
2021:2021
1995:2021
1969:2021
1927:2021
1881:agrā
1763:2022
1724:ISBN
1668:ISBN
1615:ISBN
1350:ISBN
1336:ISBN
1332:Lulu
1300:ISBN
1267:link
1247:ISBN
1070:and
945:The
556:Laos
461:Pāli
4273:Art
4209:Wat
2745:Zen
1793:doi
1789:LXI
1576:as
1512:as
1402:by
4738::
3775:ru
2012:.
1986:.
1960:.
1918:.
1906:^
1883:.
1866:^
1852:.
1826:.
1822:.
1799:.
1787:.
1783:.
1771:^
1754:.
1738:^
1705:^
1695:.
1645:^
1496:).
1330:,
1312:,
1294:,
1290:,
1263:}}
1259:{{
1209:,
1091:.
591:US
36:on
3777:)
3773:(
2991:)
2987:(
2082:e
2075:t
2068:v
2054:.
2023:.
1997:.
1971:.
1944:,
1929:.
1828:2
1795::
1765:.
1732:.
1699:.
1693:"
1689:"
1676:.
1623:.
1558:.
1530:.
1476:.
1356:.
1342:.
1306:.
1269:)
1255:.
1075:.
934:e
927:t
920:v
663:e
656:t
649:v
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.