707:
71:
6561:
6572:
3970:
3957:
6860:
652:
3902:
3947:
6850:
3408:... only the common material considered, a comparison of the Pali Dhammapada, the Gandhari text, and the Udanavarga, has produced no evidence whatsoever that any one of these has any superior claim to represent a 'primitive Dharmapada' more faithfully than the others. Since the contrary appears to have been assumed from time to time, it is desirable to say with emphasis that the Pali text is
3240:"... We can with reasonable confidence say that the Gāndhārī text did not belong to the schools responsible for the Pali Dhammapada, the Udānavarga, and the Mahāvastu; and unless we are prepared to dispute the attribution of any of these, this excludes the Sarvāstivādins and the Lokottaravāda-Mahāsānghikas, as well as the Theravādins (and probably, in company with the last, the
3398:
text might have been, and however imprecise the concept even of a 'canon' at such an early period. The differing developments and rearrangements of the inherited material would have proceeded along similar lines to those which, in the
Brahmanical schools, produced divergent but related collections of texts in the different
3316:
More than half of have parallels in corresponding collections in other
Buddhist schools, frequently also in non-Buddhist texts. The interrelation of these different versions has been obscured by constant contamination in the course of the text transmission. This is particularly true in case of one
1272:
on various occasions. Glenn Wallis states: "By distilling the complex models, theories, rhetorical style and sheer volume of the Buddha's teachings into concise, crystalline verses, the
Dhammapada makes the Buddhist way of life available to anyone...In fact, it is possible that the very source of the
3397:
On the evidence of the texts themselves it is much more likely that the schools, in some manner or other, had inherited from the period before the schisms which separated them, a definite tradition of a
Dharmapada-text which ought to be included in the canon, however fluctuating the contents of this
3332:
Rockhill, William
Woodville (trans.): Udānavarga : a collection of verses from the Buddhist canon compiled by Dharmatrāta being the Northern Buddhist version of Dhammapada / transl. from the Tibetan of the Bkah-hgyur, with notes and extracts from the commentary of Pradjnāvarman. London: Trübner
3460:
I. Brāhmaṇa; II. Bhikṣu; III. Tṛṣṇā; IV. Pāpa; V. Arhant; VI. Mārga; VII. Apramāda; VIII. Citta; IX. Bāla; X. Jarā; XI. Sukha; XII. Sthavira; XIII. Yamaka; XIV. Paṇḍita; XV. Bahuśruta; XVI. Prakīrṇaka (?); XVII. Krodha; XVIII. Pruṣpa; XIX. Sahasra; XX. Śīla (?); XXI. Kṛtya (?); XXII. Nāga, or Aśva
1437:
Comparing the Pali
Dhammapada, the Gandhari Dharmapada and the Udanavarga, Brough (2001) identifies that the texts have in common 330 to 340 verses, 16 chapter headings and an underlying structure. He suggests that the three texts have a "common ancestor" but underlines that there is no evidence
3051:
See, for instance, Buswell (2003): "rank among the best known
Buddhist texts" (p. 11); and, "one of the most popular texts with Buddhist monks and laypersons" (p. 627). Harvey (2007), p. 322, writes: "Its popularity is reflected in the many times it has been translated into Western languages";
3905:
2908:
Tr John Ross Carter & Mahinda
Palihawadana, Oxford University Press, New York, 1987; the original hardback edition also includes the Pali text and the commentary's explanations of the verses; the paperback reprint in the World's Classics Series omits
3169:
More than half the verses may be found also in other canonical texts. The compiler of the however certainly did not depend solely on these canonical texts but also made use of the great mass of pithy sayings which formed a vast floating literature in
2054:
The translation of this simile is debated. Suddhaso Bhikku interprets the simile as "just as a track follows a wheel." He argues that other interpretations involve adding words that are not a direct translation of the original text. Specifically,
3129:
Pertinent episodes allegedly involving the historic Buddha are found in the commentary (Buddharakkhita & Bodhi, 1985, p. 4). In addition, a number of the
Dhammapada's verses are identical with text from other parts of the Pali
3098:
See, for instance, C.A.F Rhys David's "Verses on Dhamma," Kalupahana's "The Path of
Righteousness," Norman's "The Word of the Doctrine," Woodward's "The Buddha's Path of Virtue," and other titles identified below at
2681:
Tr R. D. Shrikhande and/or P. L. Vaidya (according to different bibliographies; or did one publisher issue two translations in the same year?), Oriental Book Agency, Poona, 1923; includes Pali text
1273:
Dhammapada in the third century B.C.E. is traceable to the need of the early Buddhist communities in India to laicize the ascetic impetus of the Buddha's original words." The text is part of the
1965:
Many of the themes within the Dhammapada are dichotomous. For example, contrasts between joy and suffering, virtuous action and misconduct, and truth and deceit recur throughout the text.
2866:
Tr Daw Mya Tin, Burma Pitaka Association, Rangoon, 1986; probably currently published by the Department for the Promotion and Propagation of the Sasana, Rangoon, and/or Sri Satguru, Delhi
2857:
Tr Chhi Med Rig Dzin Lama, Institute of Higher Tibetan Studies, Sarnath, India, 1982; tr from the modern Tibetan translation by dGe-'dun Chos-'phel; includes Pali & Tibetan texts
3120:
as 'path,' as in verse 21 ..., the title could be 'The Path of the Dharma.' Ultimately, as many translators clearly concur, it may be best not to translate the title at all."
1452:
of the Dhammapada was produced by Danish scholar Viggo Fausbøll in 1855, becoming the first Pali text to receive this kind of examination by the European academic community.
1218:
explains that each saying recorded in the collection was made on a different occasion in response to a unique situation that had arisen in the life of the Buddha and
3116:
is used in the verses , it should probably be translated 'Sayings of the Dharma,' 'Verses of the Dharma,' or 'Teachings of the Dharma.' However, if we construe
3173:
In a similar vein, Hinüber (2000), p. 45, para. 90 remarks: "The contents of the are mainly gnomic verses, many of which have hardly any relation to Buddhism."
3321:.... By adding verses from the Dhp it was transformed into a Dhp parallel in course of time, which is a rare event in the evolution of Buddhist literature.
3467:
1. Jama; 2. Apramāda; 3. Brāhmaṇa; 4. Bhikṣu; 5. Attha; 6. Śoka; 7. Kalyāṇī; 8. Puṣpa; 9. Tahna; 10. Mala; 11. Bāla; 12. Daṇḍa; 13. Śaraṇa; 14. Khānti; 15.
3533:
Relics, Ritual, and Representation in Buddhism: Rematerializing the Sri Lankan Theravada Tradition - Volume 10 of Cambridge Studies in Religious Traditions
4711:
3394:
Brough (2001), pp. 23–30. After considering the hypothesis that these texts might lack a "common ancestor," Brough (2001), p. 27, conjectures:
2836:, Colombo, 1978; revised by Rose Kramer (under the Pali title), originally published by Lotsawa Publications in 1988, reprinted by Parallax Press in 1995
6818:
5626:
4101:
2863:
Commentary, with text embedded, tr Department of Pali, University of Rangoon, published by Union Buddha Sasana Council, Rangoon (date uncertain; 1980s)
3052:
Brough (2001), p. xvii, writes: "The collection of Pali ethical verses entitled "Dhammapada" is one of the most widely known of early Buddhist texts."
3276:
3879:
5630:
3087:
3075:
1397:" – 4 Chinese works; one of these appears to be an expanded translation of the Pali version; this has not traditionally been very popular.
5854:
133:
2408:
Through not hurting breathing beings one is noble (Aryan), the one who does not hurt any breathing beings is truly said to be noble (Aryan).
3483:
6683:
4071:
1973:
The following Pali verses and corresponding English translations are from Ānandajoti (2017), which also contains explanatory footnotes.
6725:
4179:
3134:
that are directly attributed to the Buddha in the latter texts. For instance, Dhammapada verses 3, 5, 6, 328-330 can also be found in
3914:
3936:
6609:
2605:, by Clarence Hamilton; reprinted separately by Watkins, 2006; reprinted 2008 by Red and Black Publishers, St Petersburg, Florida,
3112:
See also Fronsdal (2005), pp. xiii-xiv. Fronsdal, p. xiv, further comments: "... If we translate the title based on how the term
6446:
5898:
3829:
3412:
the primitive Dharmapada. The assumption that it was would make its relationship to the other texts altogether incomprehensible.
6774:
6101:
4081:
3803:
2728:
41:"Dharmapada" redirects here. For the legend of an architect's daughter and son who completed a Konark temple in one night, see
35:
6853:
3651:
3610:
2974:
2894:
2610:
706:
6823:
4264:
4106:
3565:
6863:
3074:
See, e.g., Rhys Davids & Stede (1921-25), pp. 335-39, entry "Dhamma," retrieved 25 November 2008 from "U. Chicago" at
6441:
2860:
Tr & pub Dharma Publishing, Berkeley, California, 1985; tr from the modern Tibetan translation by dGe-'dun Chos-'phel
953:
2775:, Maha Bodhi Society, Bangalore, 1959; 4th edn, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, 1996; includes Pali text
6338:
5888:
3983:
682:
128:
85:
6828:
4184:
3841:
3755:
3718:
3703:
3688:
3669:
3639:
3582:
3544:
3433:
2994:
2950:
2902:
2882:
2818:
31:
6431:
3507:
3086:
See, e.g., Rhys Davids & Stede (1921-25), p. 408, entry "Pada," retrieved 25 November 2008 from "U. Chicago" at
6794:
6116:
5861:
3484:""The Dhammapada: A New Translation of the Buddhist Classic with Annotations" | The Ho Center for Buddhist Studies"
1260:") or both. English translations of this text's title have used various combinations of these and related words.
6508:
6498:
4327:
2825:
6779:
6453:
6106:
5908:
5799:
5744:
4317:
1438:
that any one of these three texts might have been the "primitive Dharmapada" from which the other two evolved.
1090:
6784:
6423:
6121:
5804:
4096:
3929:
3835:
1006:
611:
306:
3862:
3002:
1226:, presents the details of these events and is a rich source of legend for the life and times of the Buddha.
6899:
6602:
6006:
5878:
5849:
5551:
3263:
Brough (2001). The original manuscript is believed to have been written in the first or second century CE.
556:
331:
291:
3617:
3273:
6698:
6639:
5697:
5606:
5076:
4721:
4234:
4129:
5241:
6833:
6754:
6546:
6026:
5502:
4988:
4111:
3944:
3536:
17:
5436:
3868:
2629:, tr Albert J. Edmunds, Open Court, Chicago, & Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., London, 1902
1256:
means "foot" and thus by extension, especially in this context, means either "path" or "verse" (cf. "
6747:
6436:
6249:
6239:
6111:
5094:
4674:
4435:
4410:
3874:
3819:
431:
4460:
3853:
1310:
1281:, although over half of the verses exist in other parts of the Pali Canon. A 4th or 5th century CE
1064:
241:
6889:
6884:
6693:
6541:
5893:
5707:
5685:
5678:
5581:
5114:
4734:
4550:
4495:
4116:
3922:
3570:
3317:
of the Buddhist Sanskrit parallels. The Udānavarga originally was a text corresonding to the Pāli
2732:
2597:
1338:
1178:
436:
386:
2725:, tr Piyadassi, 2 volumes, Moratuwa, Ceylon, 1949 & 1953; includes stories from the commentary
2194:
being well-trained, he could surely train another, for it is said the self is difficult to train.
894:
856:
6894:
6671:
6595:
6478:
6458:
5789:
5769:
5526:
5256:
4500:
3791:
2669:
946:
596:
3891:
771:
6488:
6328:
5996:
5966:
5739:
5690:
5531:
5479:
5474:
5236:
5057:
4954:
4706:
4701:
4450:
3797:
3729:
2942:
2772:
2704:
Tr Irving Babbitt, Oxford University Press, New York & London, 1936; revision of Max Müller
675:
411:
396:
376:
301:
296:
211:
118:
4818:
2678:, Bristol; translation of the stories from the commentary, with the Dhammapada verses embedded
766:
6811:
6493:
6463:
6044:
5976:
5809:
5724:
5719:
5643:
5638:
5556:
4086:
1068:
886:
616:
606:
561:
5109:
2966:
Tr F. Max Müller (see above), revised Jack Maguire, SkyLight Pubns, Woodstock, Vermont, 2002
6759:
6649:
6516:
6483:
6468:
5986:
5883:
5829:
5714:
5653:
5621:
5616:
5601:
5586:
5576:
5541:
5454:
5146:
5069:
4372:
4312:
4061:
4028:
3978:
3880:
Parallel Reading (paragraph granularity) of The Buddha's Path of Wisdom-- Dhammapada (Dhp.)
3847:
3028:
2689:
1146:
909:
626:
586:
581:
546:
391:
271:
179:
164:
108:
80:
6356:
4971:
4840:
4766:
4642:
4380:
2938:
Tr Anne Bancroft?, Element Books, Shaftesbury, Dorset, & Richport, Massachusetts, 1997
786:
8:
6708:
6323:
6202:
6036:
6011:
6001:
5961:
5938:
5821:
5794:
5754:
5673:
5663:
5591:
5518:
4949:
4806:
4587:
4565:
4517:
4337:
4137:
3993:
3973:
3813:
3357:
3184:
2873:
2216:
Attā hi attano nātho, ko hi nātho paro siyā?Attanā va sudantena nāthaṁ labhati dullabhaṁ.
2102:
Sukhakāmāni bhūtāni yo daṇḍena vihiṁsati,attano sukham-esāno, pecca so na labhate sukhaṁ.
1118:
636:
591:
529:
469:
406:
351:
346:
101:
90:
42:
4297:
4224:
2779:
2765:
Tr C. Kunhan Raja, Theosophical Publishing House, Adyar/Madras, 1956; includes Pali text
1252:'s "doctrine" or an "eternal truth" or "righteousness" or all "phenomena"; at its root,
924:
841:
6688:
6386:
6291:
6133:
6096:
6091:
6021:
5971:
5918:
5913:
5784:
5779:
5774:
5764:
5749:
5734:
5729:
5668:
5648:
5611:
5536:
5341:
5042:
4966:
4844:
4786:
4627:
4527:
4455:
4430:
4076:
4006:
2813:
Tr Thomas Byrom, Shambhala, Boston, Massachusetts, & Wildwood House, London, 1976 (
2242:
The one who has an exceeding lack of virtue, like a deadly creeper covering a Sal tree,
939:
621:
601:
541:
536:
424:
326:
319:
246:
236:
143:
6185:
3628:. Online text interspersed with Pali parallels compiled by Ānandajoti Bhikkhu (2007).
826:
779:
761:
6666:
6644:
6564:
6526:
6222:
6207:
6170:
6155:
5928:
5844:
5759:
5596:
5561:
5546:
5273:
5263:
4944:
4791:
4776:
4647:
4570:
4490:
4425:
4357:
4244:
4001:
3769:
3751:
3714:
3699:
3684:
3676:
3665:
3647:
3625:
3606:
3540:
3429:
3377:
3204:
2990:
2970:
2946:
2898:
2890:
2814:
2673:
2652:
2606:
1449:
1219:
1169:
1026:
861:
756:
724:
716:
668:
566:
551:
356:
231:
174:
138:
123:
54:
5508:
4302:
4202:
2614:
1320:
6799:
6742:
6212:
6165:
6160:
6016:
5981:
5956:
5951:
5702:
5658:
5571:
5246:
4902:
4895:
4679:
4669:
4555:
4219:
4091:
3823:
3761:
3369:
3334:
3304:
Brough (2001), pp. 38-41, indicates that the Udanavarga is of Sarvastivadin origin.
3252:
must be considered as eligible, but still other possibilities cannot be ruled out."
3196:
989:
975:
866:
748:
631:
576:
506:
496:
361:
5291:
1379:
6576:
6521:
6473:
6401:
6271:
6069:
6049:
5991:
5903:
5566:
5464:
5311:
5047:
5030:
5015:
4993:
4545:
4415:
4249:
4229:
3807:
3635:
3280:
3135:
2979:
2886:
2489:
All components of mind and body are without self, when one sees this with wisdom,
1445:
1274:
1200:
1078:
904:
836:
656:
571:
371:
281:
226:
5321:
4475:
4465:
3748:
The Middle Length Discourses of the Buddha: A Translation of the Majjhima Nikāya
2807:
811:
221:
6713:
6531:
6234:
6084:
5866:
5446:
5426:
5346:
5035:
5025:
4959:
4796:
4282:
4145:
3773:
2960:
2796:, tr Khantipalo, Buddhist Association of Thailand, Bangkok, 1966; reprinted as
2577:
2412:
Na tena ariyo hoti yena pāṇāni hiṁsati, ahiṁsā sabbapāṇānaṁ ariyo ti pavuccati.
2130:
for arrogant talk entails misery, and they might strike you back with a stick.
1461:
1269:
1257:
1249:
1196:
1052:
516:
446:
401:
259:
6587:
3019:'s 2010 a cappella choral setting of Francis Booth's translation, released on
914:
6878:
6806:
6301:
6150:
5459:
5361:
5219:
5020:
4998:
4934:
4605:
4400:
4395:
4287:
3956:
3743:
3381:
3208:
3020:
2922:
2661:, tr F. L. Woodward, Theosophical Publishing House, London & Madras, 1921
2393:
2160:
during one of the three watches of the night the wise one should stay alert.
1316:
1161:
1104:
871:
341:
336:
276:
6703:
4759:
4749:
4121:
3724:
2588:
1296:– the oldest available manuscripts date to 1500 CE. A compiler is not named.
481:
286:
6659:
6391:
6376:
6346:
6296:
6286:
6128:
5923:
5416:
5251:
5129:
4917:
4912:
4739:
4610:
4485:
3946:
3895:
3657:
2986:
2932:
2437:
2016:
Mind precedes thoughts, mind is their chief, their quality is made by mind,
1995:
Mind precedes thoughts, mind is their chief, their quality is made by mind,
1354:
1278:
899:
846:
806:
381:
266:
184:
70:
5174:
5159:
5119:
4816:
4480:
4056:
3856:
The Dhammapada: A New Translation of the Buddhist Classic with Annotations
3737:
3588:
3465:
3458:
3373:
3358:"Dhammapada, Dharmapada and Udanavarga: The Many Lives of a Buddhist Text"
3247:
3241:
3237:
Brough (2001), pp. 44–45, summarizes his findings and inferences as:
3200:
3185:"Dhammapada, Dharmapada and Udanavarga: The Many Lives of a Buddhist Text"
3139:
2768:
Free rendering and interpretation by Wesley La Violette, Los Angeles, 1956
2209:
For the self is the friend of self, for what other friend would there be?
2177:
then one can advise another, the wise one should not have any defilement.
1948:
1906:
1905:
1887:
1852:
1811:
1673:
1647:
1628:
1580:
1555:
1507:
1374:
6678:
6361:
6190:
5331:
5316:
5099:
4907:
4835:
4615:
4445:
4347:
4194:
4066:
3457:
Brough (2001) orders the chapters of the Gandhari Dharmapada as follows:
3424:
v. Hinüber, Oskar (2006). "Dhammapada". In Buswell, Robert E. Jr. (ed.).
3016:
2692:, 1931, Pali Text Society, Bristol; verse translation; includes Pali text
2276:
Whoever reviles the worthy teaching of the Noble Ones who live by Dhamma,
2211:
When the self is well-trained, one finds a friend that is hard to find.
1286:
1244:, each word having a number of denotations and connotations. Generally,
1215:
451:
6351:
4811:
3629:
3574:
2020:
through that happiness follows him like a shadow which does not depart.
734:
6738:
6654:
6622:
6618:
6306:
6264:
6140:
5946:
5871:
5469:
5431:
5411:
5306:
5281:
5189:
5124:
5104:
4850:
4781:
4652:
4535:
4505:
4440:
4390:
4048:
4038:
4011:
3471:; 16. Vācā; 17. Ātta; 18. Dadantī; 19. Citta; 20. Māgga; 21. Sahasra; .
3399:
2713:, tr Swami Premananda, Self-Realization Fellowship, Washington DC, 1942
2695:
Tr N. K. Bhag(w?)at, Buddha Society, Bombay, 1931/5; includes Pali text
2638:, tr W. D. C. Wagiswara & K. J. Saunders, John Murray, London, 1912
2350:
one should not follow a wrong view, one should not foster worldliness.
2280:
like the bamboo when it bears fruit, brings about his own destruction.
2098:
while seeking happiness for himself, won't find happiness after death.
1999:
through that suffering follows him like a wheel follows the ox's foot.
1733:
1671:
1367:
a Tibetan translation, which is popular in traditional Tibetan Buddhism
1349:
1282:
1204:
1189:
821:
816:
801:
698:
456:
216:
113:
5326:
4322:
3794:(1993) With stories and commentary, by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero
2380:
the purification of one's mind - this is the teaching of the Buddhas.
2301:
purity and impurity come from oneself, for no one can purify another.
2113:
while seeking happiness for himself, will find happiness after death.
1094:
831:
6734:
6281:
6254:
5421:
5296:
5008:
4924:
4801:
4691:
4664:
4657:
4620:
4577:
4540:
4307:
4272:
4239:
4214:
4169:
3346:Ānandajoti (2007), "Introduction," "Sahassavagga" and "Bhikkhuvagga."
2225:
That wickedness done by oneself, born in oneself, arising in oneself,
1442:
1342:
1324:
1208:
729:
501:
476:
6718:
6054:
4890:
4744:
4510:
4292:
4161:
4153:
3464:
Cone (1989) orders the chapters of the Patna Dharmapada as follows:
2348:
One should not follow lowly things, one should not abide heedlessly,
2320:
knowing what is good for oneself one should be intent on that good.
2299:
by oneself is a wicked deed left undone, by oneself is one purified,
1038:
6634:
6571:
6411:
6366:
6311:
6276:
6180:
5839:
5406:
5401:
5351:
5286:
5204:
5169:
5164:
4825:
4696:
4684:
4595:
4254:
3951:
3909:
3131:
2935:, 1997, Pali Text Society, Bristol; the PTS's preferred translation
2318:
One should not neglect one's own good for another's, however great;
2158:
If one regards oneself as dear one should guard oneself right well,
2128:
Do not say anything harsh, spoken to they might answer back to you,
1361:
1193:
511:
491:
486:
366:
62:
5396:
5386:
5371:
5194:
5064:
4332:
3468:
2297:
By oneself alone is a wicked deed done, by oneself is one defiled,
2227:
crushes the one who is stupid, as a diamond crushes a rock-jewel.
796:
6730:
6316:
6259:
6244:
5391:
5381:
5356:
5231:
5226:
5184:
5154:
5086:
5052:
4939:
4880:
4875:
4729:
4632:
4470:
4420:
4207:
4033:
2436:
entering this path meditators will be released from the bonds of
1947:
1931:
1598:
1304:
edition is the best-known, a number of other versions are known:
1132:
851:
191:
5003:
4771:
3875:
Multilingual edition of Dhammapada in the Bibliotheca Polyglotta
2623:
Tr J. P. Cooke & O. G. Pettis, Boston (Massachusetts?), 1898
2491:
then one grows tired of suffering – this is the path to purity.
2474:
then one grows tired of suffering – this is the path to purity.
2457:
then one grows tired of suffering – this is the path to purity.
1301:
6789:
6396:
6381:
6217:
6079:
6059:
5834:
5496:
5376:
5366:
5301:
4929:
4885:
4870:
4860:
4830:
4754:
4637:
4405:
4277:
4021:
4016:
2897:); reissued with new material Nilgiri Press 2007, Tomales, CA (
2848:, tr Harischandra Kaviratna, Pasadena, 1980; includes Pali text
2455:
All conditions are impermanent, when one sees this with wisdom,
2261:
but that which is beneficial and good is supremely hard to do.
2041:
they only cease with non-hatred, this truth is surely eternal.
1870:
1692:
1268:
According to tradition, the Dhammapada's verses were spoken by
1236:
1012:
919:
651:
206:
201:
196:
159:
2378:
The non-doing of anything wicked, undertaking of what is good,
2259:
Easily done are things not good, and unbeneficial for oneself,
6769:
6764:
6536:
6371:
6229:
6195:
6175:
6145:
6074:
5491:
5336:
5214:
5209:
5179:
5134:
4981:
4976:
4855:
4560:
4385:
4352:
4342:
3696:
An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices
3318:
2572:
See also online translations listed in External links below.
2472:
All conditions are suffering, when one sees this with wisdom,
2037:
For not by hatred do hatreds cease at any time in this place,
1829:
1755:
1525:
1332:
1192:
in verse form and one of the most widely read and best known
441:
3733:(Sacred Books Of The East, Vol. X). Oxford University Press.
6406:
5199:
4865:
4362:
2735:, Oxford University Press, London, 1950; includes Pali text
2111:
One who harms not with a stick beings who desire happiness,
2876:, Universities Press of America, Lanham, Maryland, c. 1986
2676:
6064:
4600:
2879:
Tr Raghavan Iyer, Santa Barbara, 1986; includes Pali text
1742:
3598:. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited.
2613:; the first English translation (a Latin translation by
3228:, volume VI, 1996, Pali Text Society, Bristol, page 156
2762:
Tr ?, Cunningham Press, Alhambra, California, 1955
2756:
Tr A. P. Buddhadatta, Colombo, 1954; includes Pali text
2363:
2175:
First one should establish oneself in what is suitable,
2096:
One who harms with a stick beings who desire happiness,
1658:
1382:
text with parallels to verses in the Pāli Dhammapada's
1289:
includes 305 stories which give context to the verses.
2434:
Your duty is to have ardour declare the Realised Ones,
2244:
makes himself the same as his enemy wishes him to be.
2192:
He should do himself as he would advise another to do,
1838:
1719:
1234:
The title "Dhammapada" is a compound term composed of
1183:
3246:). Among possible claimants, the Dharmaguptakas and
2790:, Collected Works of the Mother, 3, Pondicherry, 1977
2546:
who always mindfully cultivates what is unattractive,
2081:
1918:
1700:
2419:
2333:
1441:
The Dhammapada is one of the most popular pieces of
30:
For the specific English-language translations, see
3869:
Detailed word-by-word translation of the Dhammapada
2504:
2143:
1492:
1464:in 26 chapters (listed below in Pali and English).
1199:. The original version of the Dhammapada is in the
3448:English chapter titles based on Ānandajoti (2017).
2854:, tr Silananda, Calcutta, 1982; includes Pali text
2739:Collection of Verses on the Doctrine of the Buddha
1353:" – a seemingly related Mula-Sarvastivada or
3428:. USA: Macmillan Reference USA. pp. 216–17.
3047:
3045:
2969:Tr Glenn Wallis, Modern Library, New York, 2004 (
2794:Growing the Bodhi Tree in the Garden of the Heart
2719:Comp. Jack Austin, Buddhist Society, London, 1945
2632:Tr Norton T. W. Hazeldine, Denver, Colorado, 1902
2620:Tr J. Gray, American Mission Press, Rangoon, 1881
2601:, volume X, Clarendon/Oxford, 1881; reprinted in
2164:Attānañ-ce piyaṁ jaññā rakkheyya naṁ surakkhitaṁ,
2136:dukkhā hi sārambhakathā, paṭidaṇḍā phuseyyu' taṁ.
1980:
1565:
27:Collection of sayings of the Buddha in verse form
6876:
3000:Tr Bhikkhu Varado, Inward Path, Malaysia, 2007;
2941:The Dhammapada: The Buddha's Path of Wisdom, tr
2832:, 1 & 2, 1976/7; offprinted under the title
2716:Tr Dhammajoti, Maha Bodhi Society, Benares, 1944
2309:suddhī asuddhī paccattaṁ, nāñño aññaṁ visodhaye.
2267:yaṁ ve hitañ-ca sādhuñ-ca taṁ ve paramadukkaraṁ.
2233:abhimatthati dummedhaṁ vajiraṁ vasmamayaṁ maṇiṁ.
1123:
6617:
3766:The Pali Text Society's Pali–English Dictionary
2544:Whoever has delight in the calming of thoughts,
2525:the monk who longs for dispassion for himself.
2478:Sabbe saṅkhārā dukkhā ti, yadā paññāya passati,
2461:Sabbe saṅkhārā aniccā ti, yadā paññāya passati,
2356:micchādiṭṭhiṁ na seveyya, na siyā lokavaḍḍhano.
2007:tato naṁ dukkham-anveti cakkaṁ va vahato padaṁ.
3683:. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers.
3530:
3061:This commentary is translated into English as
3042:
2497:atha nibbindatī dukkhe – esa maggo visuddhiyā.
2480:atha nibbindatī dukkhe – esa maggo visuddhiyā.
2463:atha nibbindatī dukkhe – esa maggo visuddhiyā.
2386:sacittapariyodapanaṁ - etaṁ Buddhāna' sāsanaṁ.
2354:Hīnaṁ dhammaṁ na seveyya, pamādena na saṁvase,
2326:atta-d-attham-abhiññāya sa-d-atthapasuto siyā.
2248:Yassa accantadussīlyaṁ, māluvā Sālam-ivotataṁ,
2134:Māvoca pharusaṁ kañci, vuttā paṭivadeyyu' taṁ,
1404:translated and compiled by Weizhinan in 224 CE
1042:
1031:
6603:
3930:
3313:Hinüber (2000), p. 45, para. 89, notes:
3224:, 6, 2, 1989, page 153, reprinted in Norman,
3215:
3144:amoli & Bodhi, 2001, pp. 1009-1010, 1339
3031:& Rajesh Dubey. 2018 - Freespirit Records
3027:Dhammapada - Sacred Teachings of the Buddha.
2495:Sabbe dhammā anattā ti, yadā paññāya passati,
2324:Atta-d-atthaṁ paratthena bahunā pi na hāpaye;
2286:paṭikkosati dummedho diṭṭhiṁ nissāya pāpikaṁ,
2250:karoti so tathattānaṁ yathā naṁ icchatī diso.
2231:Attanā va kataṁ pāpaṁ, attajaṁ attasambhavaṁ,
2119:attano sukham-esāno, pecca so labhate sukhaṁ.
1016:
1000:
994:
980:
947:
676:
4712:Basic points unifying Theravāda and Mahāyāna
2786:(Pondicherry, India), 1960–65; reprinted in
2584:, comprising verses 1-255 in 1840 in Ceylon.
2384:Sabbapāpassa akaraṇaṁ, kusalassa upasampadā,
2288:phalāni kaṭṭhakasseva attaghaññāya phallati.
2198:Attānañ-ce tathā kayirā yathaññam-anusāsati,
2166:tiṇṇam-aññataraṁ yāmaṁ paṭijaggeyya paṇḍito.
1411:compiled by Faju and Fali between 290-306 CE
1083:
2641:Tr Silacara, Buddhist Society, London, 1915
2595:, by E. W. Burlinghame, 1869; reprinted in
2580:, printed the first English translation of
2446:paṭipannā pamokkhanti jhāyino Mārabandhanā.
2444:Tumhehi kiccaṁ ātappaṁ akkhātāro Tathāgatā,
2305:Attanā va kataṁ pāpaṁ, attanā saṅkilissati,
2284:Yo sāsanaṁ arahataṁ Ari yānaṁ Dhammajīvinaṁ
2278:that stupid one, depending on wicked views,
2200:sudanto vata dametha, attā hi kira duddamo.
2183:athaññam-anusāseyya, na kilisseyya paṇḍito.
2024:Manopubbaṅgamā dhammā, manoseṭṭhā manomayā,
2003:Manopubbaṅgamā dhammā, manoseṭṭhā manomayā,
1137:
1057:
6610:
6596:
3937:
3923:
3854:by Gil Fronsdal – Reading by Chapter from
3423:
2989:, Shambhala, Boston, Massachusetts, 2005 (
2963:, Windhorse Publications, Birmingham, 2001
2394:Chapter 19: The One who stands by Dhamma (
2307:attanā akataṁ pāpaṁ, attanā va visujjhati,
2117:Sukhakāmāni bhūtāni yo daṇḍena na hiṁsati,
2047:averena ca sammanti, esa dhammo sanantano.
2045:Na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṁ,
2028:tato naṁ sukham-anveti chāyā va anapāyinī.
2005:manasā ce paduṭṭhena bhāsati vā karoti vā,
1431:translated by Tianxizai between 980-999 CE
1109:
954:
940:
683:
669:
3774:Search inside the Pali–English Dictionary
3698:. Cambridge: Cambridge University Press.
3417:
3166:Geiger (2004), p. 19, para. 11.2 writes:
3100:
2026:manasā ce pasannena bhāsati vā karoti vā,
1222:. His translation of the commentary, the
3863:by Bhikkhu Varado and Samanera Bodhesako
3624:(Vol. XIII), pp. 101–217. Oxford:
2842:, tr Sathienpong Wannapok, Bangkok, 1979
5899:Banishment of Buddhist monks from Nepal
3566:A Comparative Edition of the Dhammapada
3355:
3182:
2945:, Buddhist Publication Society, 1998. (
2567:
2181:Attānam-eva paṭhamaṁ patirūpe nivesaye,
1997:if with a base mind one speaks or acts,
14:
6877:
6859:
6102:List of Buddhist architecture in China
3616:Cone, Margaret (transcriber) (1989). "
3442:
2707:Tr K. Gunaratana, Penang, Malaya, 1937
36:Dhammapada (Radhakrishnan translation)
6591:
3918:
3764:& William Stede (eds.) (1921-5).
2701:, tr S. W. Wijayatilake, Madras, 1934
2265:Sukarāni asādhūni, attano ahitāni ca,
2018:if with pure mind one speaks or acts,
1214:The Buddhist scholar and commentator
6849:
2750:Tr Narada, John Murray, London, 1954
2744:Tr T. Latter, Moulmein, Burma, 1950?
2523:therefore he should remove craving –
3885:
3010:
2686:Minor Anthologies of the Pali Canon
24:
5889:Silk Road transmission of Buddhism
3892:Readings (mp3) from the Dhammapada
3871:, including explanation of grammar
3426:Macmillan Encyclopedia of Buddhism
3356:Roebuck, Valerie J. (2012-12-31).
3183:Roebuck, Valerie J. (2012-12-31).
2918:, tr Weragoda Sarada, Taipei, 1993
2912:Tr U. D. Jayasekera, Colombo, 1992
2852:The Eternal Message of Lord Buddha
2747:Tr W. Somalokatissa, Colombo, 1953
2550:he will cut off the bond of Māra.
2521:crawl round like a hare in a trap,
1421:translated by Zhu Fonian in 383 CE
134:Decline in the Indian subcontinent
129:Silk Road transmission of Buddhism
25:
6911:
6829:Gautama Buddha in world religions
3780:
3601:Buswell, Robert E. (ed.) (2003).
2980:The Dhammapada: Verses on the Way
2548:will surely abolish this craving,
1975:
1460:The Pali Dhammapada contains 423
32:Dhammapada (Easwaran translation)
6858:
6848:
6570:
6560:
6559:
6117:Thai temple art and architecture
5862:Huichang persecution of Buddhism
4102:Iconography in Laos and Thailand
3968:
3955:
3945:
3900:
3808:Reprint, Oxford University Press
3622:Journal of the Pali Text Society
3293:Journal of the Pali Text Society
2753:Tr E. W. Adikaram, Colombo, 1954
2741:, comp Bhadragaka, Bangkok, 1952
2672:, 1921, 3 volumes; reprinted by
2535:bhikkhu ākaṅkha' virāgam-attano.
1188:) is a collection of sayings of
705:
650:
69:
3969:
3792:Dhammapada, illustrated edition
3785:
3750:. Boston: Wisdom Publications.
3524:
3508:"Dhammapada 1-20: Yamaka-Vagga"
3500:
3476:
3451:
3388:
3349:
3340:
3326:
3307:
3298:
3286:
3266:
3257:
3231:
3176:
1455:
1315:" – a version possibly of
6107:Japanese Buddhist architecture
5909:Sinhalese Buddhist nationalism
4989:Seven Factors of Enlightenment
4180:Places where the Buddha stayed
3742:amoli, Bhikkhu (trans.) &
3160:
3151:
3123:
3106:
3092:
3080:
3068:
3055:
2071:means track, path, or foot.
1323:origin in Gāndhārī written in
1001:
13:
1:
6122:Tibetan Buddhist architecture
3713:. Berlin: Walter de Gruyter.
3711:A Handbook of Pāli Literature
3605:. MacMillan Reference Books.
2759:Tr Siri Sivali, Colombo, 1954
2655:, Colombo Apothecaries, 1920?
2531:parisappanti saso va bādhito,
5879:Buddhism and the Roman world
5855:Decline of Buddhism in India
5850:History of Buddhism in India
3950: Topics in
3694:Harvey, Peter (1990, 2007).
3681:Pāli Literature and Language
3580:Ānandajoti, Bhikkhu (2017).
3563:Ānandajoti, Bhikkhu (2007).
3488:buddhiststudies.stanford.edu
2803:Tr P. Lal, New York, 1967/70
2644:Tr Suriyagoda Sumangala, in
2560:esacchecchati Mārabandhanaṁ.
2556:asubhaṁ bhāvayatī sadā sato,
2519:People surrounded by craving
1229:
332:Buddhist Paths to liberation
7:
5077:Twenty-two vows of Ambedkar
4817:
3908:public domain audiobook at
3826:has intro by Bhikkhu Bodhi)
3804:by Sarvepalli Radhakrishnan
3738:
3709:Hinüber, Oskar von (2000).
3675:Geiger, Wilhelm (trans. by
3466:
3459:
3248:
3242:
3140:
3003:Dhammapada in English Verse
2711:The Path of the Eternal Law
2659:The Buddha's Path of Virtue
1968:
1949:
1907:
1888:
1853:
1812:
1674:
1648:
1629:
1581:
1556:
1508:
1184:
1095:
1069:
1043:
1017:
10:
6916:
6027:The unanswerable questions
3557:
3537:Cambridge University Press
3295:, volume XXIII, pages 113f
2636:The Buddha's Way of Virtue
1263:
1138:
40:
29:
6844:
6630:
6555:
6507:
6422:
6337:
6112:Buddhist temples in Korea
6035:
5937:
5820:
5517:
5445:
5272:
5145:
5085:
4720:
4675:Chinese Esoteric Buddhism
4586:
4578:Three planes of existence
4526:
4371:
4263:
4193:
4185:Buddha in world religions
4047:
3992:
3964:
3894:, translated and read by
3814:by Harischandra Kaviratna
3583:Dhammapada: Dhamma Verses
2889:, Arkana, London, 1986/7(
2723:Stories of Buddhist India
2502:
2417:
2391:
2361:
2331:
2141:
2076:
2052:
2001:
1994:
1978:
1820:One who stands by Dhamma
1173:
1165:
1145:
1131:
1117:
1110:
1103:
1084:
1077:
1058:
1051:
1032:
1025:
995:
988:
981:
974:
968:
6775:Physical characteristics
5894:Persecution of Buddhists
5115:Four stages of awakening
4496:Three marks of existence
4082:Physical characteristics
3603:Encyclopedia of Buddhism
3035:
2929:The Word of the Doctrine
2925:, Thorsons, London, 1995
2810:, Penguin Classics, 1973
2733:Sarvepalli Radhakrishnan
2668:, tr E. W. Burlinghame,
2598:Sacred Books of the East
2554:Vitakkupasame ca yo rato
2533:tasmā tasiṇaṁ vinodaye –
2529:Tasiṇāya purakkhatā pajā
2364:Chapter 14: The Buddha (
1339:Buddhist Hybrid Sanskrit
6672:ten principal disciples
5257:Ten principal disciples
4140:(aunt, adoptive mother)
3776:, University of Chicago
3596:The Gāndhārī Dharmapada
3531:Trainor, Kevin (1997).
3362:Religions of South Asia
3222:Buddhist Studies Review
3189:Religions of South Asia
2684:"Verses on Dhamma", in
2670:Harvard Oriental Series
2334:Chapter 13: The World (
2082:Chapter 10: The Stick (
1096:beobgugyeong/damma pada
352:Philosophical reasoning
5967:Buddhism and democracy
5480:Tibetan Buddhist canon
5475:Chinese Buddhist canon
4707:Pre-sectarian Buddhism
4702:Early Buddhist schools
3800:(1881) from Wikisource
3630:Ancient Buddhist Texts
3589:Ancient Buddhist Texts
3577:Retrieved 25 Nov 2008.
3575:Ancient Buddhist Texts
3172:
3101:"English translations"
2420:Chapter 20: The Path (
2144:Chapter 12: The Self (
1337:" – a version in
1220:his monastic community
1124:
119:Pre-sectarian Buddhism
5977:Eight Consciousnesses
4087:Life of Buddha in art
3664:. Boston: Shambhala.
3632:Retrieved 06-15-2008.
3594:Brough, John (2001).
3591:Retrieved 1 May 2022.
3374:10.1558/rosa.v6i2.225
3201:10.1558/rosa.v6i2.225
3167:
3157:Wallis (2004), p. xi.
2870:Path of Righteousness
2788:Questions and Answers
2617:had appeared in 1855)
2558:esa kho vyantikāhiti,
2505:Chapter 24: Craving (
2067:means following, and
1341:, most likely of the
1224:Dhammapada Atthakatha
387:Aids to Enlightenment
212:Dependent Origination
6650:Noble Eightfold Path
6454:East Asian religions
5884:Buddhism in the West
5455:Early Buddhist texts
5070:Four Right Exertions
4536:Ten spiritual realms
4029:Noble Eightfold Path
3461:(?); XXIII. - XVI. .
3029:Hariprasad Chaurasia
2846:Wisdom of the Buddha
2830:Pali Buddhist Review
2690:C. A. F. Rhys Davids
2568:English translations
1203:, a division of the
1147:Glossary of Buddhism
887:3. Abhidhamma Piṭaka
357:Devotional practices
180:Noble Eightfold Path
6900:Books of quotations
6709:Mahapajapati Gotami
6577:Religion portal
6324:Temple of the Tooth
6203:Jaya Sri Maha Bodhi
5242:Upāsaka and Upāsikā
4735:Bodhipakkhiyādhammā
4518:Two truths doctrine
4338:Mahapajapati Gotamī
4138:Mahapajapati Gotamī
3405:He then continues:
2874:David J. Kalupahana
772:4. Aṅguttara Nikāya
657:Buddhism portal
530:Buddhism by country
292:Sanskrit literature
43:Dharmapada (person)
6689:Great Renunciation
6684:Eight Great Events
6499:Western philosophy
6097:Dzong architecture
5919:Vipassana movement
5914:Buddhist modernism
5342:Emperor Wen of Sui
5110:Pratyekabuddhayāna
5043:Threefold Training
4845:Vipassana movement
4561:Hungry Ghost realm
4381:Avidyā (Ignorance)
4328:Puṇṇa Mantānīputta
4077:Great Renunciation
4072:Eight Great Events
3954:
3842:by Eknath Easwaran
3279:2008-05-15 at the
3065:by E W Burlingame.
2840:The Buddha's Words
1981:Chapter 1: Pairs (
1209:Theravada Buddhism
910:4. Puggalapaññatti
780:5. Khuddaka Nikāya
767:3. Saṃyutta Nikāya
762:2. Majjhima Nikāya
144:Buddhist modernism
6872:
6871:
6645:Four Noble Truths
6585:
6584:
6223:Om mani padme hum
5929:Women in Buddhism
5845:Buddhist councils
5715:Western countries
5503:Madhyamakālaṃkāra
5264:Shaolin Monastery
4841:Samatha-vipassanā
4451:Pratītyasamutpāda
4255:Metteyya/Maitreya
4173:
4165:
4157:
4149:
4141:
4133:
4125:
4002:Four Noble Truths
3820:by Buddharakkhita
3770:Pali Text Society
3762:Rhys Davids, T.W.
3677:Batakrishna Ghosh
3652:978-1-58638-020-5
3646:. Nilgiri Press.
3611:978-0-02-865718-9
2975:978-0-8129-7727-1
2916:Treasury of Truth
2895:978-1-58638-019-9
2798:The Path of Truth
2674:Pali Text Society
2653:A. P. Buddhadatta
2611:978-1-934941-03-4
2593:Buddhist Parables
2565:
2564:
1962:
1961:
1426:Faju yaosong jing
1248:can refer to the
1182:
1152:
1151:
1139:धम्मपद Dhammapada
964:
963:
857:Paṭisambhidāmagga
693:
692:
175:Four Noble Truths
16:(Redirected from
6907:
6862:
6861:
6852:
6851:
6748:pilgrimage sites
6743:Mahabodhi Temple
6612:
6605:
6598:
6589:
6588:
6575:
6574:
6563:
6562:
6402:Sacred languages
6250:Maya Devi Temple
6213:Mahabodhi Temple
6017:Secular Buddhism
5982:Engaged Buddhism
4822:
4670:Tibetan Buddhism
4621:Vietnamese Thiền
4220:Mahāsthāmaprāpta
4171:
4163:
4155:
4147:
4139:
4131:
4123:
3972:
3971:
3959:
3949:
3939:
3932:
3925:
3916:
3915:
3904:
3903:
3886:Voice recordings
3830:by John Richards
3741:
3679:) (1943, 2004).
3636:Easwaran, Eknath
3618:Patna Dharmapada
3571:U. of Peradeniya
3551:
3550:
3528:
3522:
3521:
3519:
3518:
3504:
3498:
3497:
3495:
3494:
3480:
3474:
3473:
3463:
3455:
3449:
3446:
3440:
3439:
3421:
3415:
3392:
3386:
3385:
3353:
3347:
3344:
3338:
3330:
3324:
3311:
3305:
3302:
3296:
3290:
3284:
3270:
3264:
3261:
3255:
3251:
3245:
3235:
3229:
3226:Collected Papers
3219:
3213:
3212:
3180:
3174:
3164:
3158:
3155:
3149:
3143:
3127:
3121:
3110:
3104:
3096:
3090:
3084:
3078:
3072:
3066:
3063:Buddhist Legends
3059:
3053:
3049:
3011:Musical settings
2957:The Way of Truth
2828:, serialized in
2782:, serialized in
2780:Suzanne Karpelès
2699:The Way of Truth
2666:Buddhist Legends
2646:Ceylon Antiquary
1976:
1952:
1910:
1891:
1856:
1815:
1677:
1651:
1632:
1584:
1559:
1511:
1467:
1466:
1450:critical edition
1409:Faju piyu jing –
1187:
1177:
1175:
1167:
1141:
1140:
1127:
1113:
1112:
1098:
1087:
1086:
1072:
1061:
1060:
1046:
1035:
1034:
1020:
1004:
1003:
998:
997:
984:
983:
966:
965:
956:
949:
942:
895:1. Dhammasaṅgaṇī
725:1. Suttavibhaṅga
717:1. Vinaya Piṭaka
709:
695:
694:
685:
678:
671:
655:
654:
382:Sublime abidings
73:
50:
49:
21:
6915:
6914:
6910:
6909:
6908:
6906:
6905:
6904:
6890:Buddhist poetry
6885:Khuddaka Nikaya
6875:
6874:
6873:
6868:
6840:
6626:
6616:
6586:
6581:
6569:
6551:
6503:
6418:
6333:
6070:Ordination hall
6031:
5933:
5904:Buddhist crisis
5816:
5513:
5465:Mahayana sutras
5441:
5437:Thích Nhất Hạnh
5268:
5141:
5081:
5031:Bodhisattva vow
4716:
4582:
4522:
4481:Taṇhā (Craving)
4416:Five hindrances
4367:
4259:
4189:
4043:
3988:
3960:
3943:
3901:
3888:
3836:by Thomas Byrom
3788:
3783:
3560:
3555:
3554:
3547:
3529:
3525:
3516:
3514:
3512:Bhante Suddhāso
3506:
3505:
3501:
3492:
3490:
3482:
3481:
3477:
3456:
3452:
3447:
3443:
3436:
3422:
3418:
3393:
3389:
3354:
3350:
3345:
3341:
3331:
3327:
3312:
3308:
3303:
3299:
3291:
3287:
3281:Wayback Machine
3271:
3267:
3262:
3258:
3236:
3232:
3220:
3216:
3181:
3177:
3165:
3161:
3156:
3152:
3128:
3124:
3111:
3107:
3097:
3093:
3085:
3081:
3073:
3069:
3060:
3056:
3050:
3043:
3038:
3013:
3008:
2887:Eknath Easwaran
2826:Ananda Maitreya
2800:, Bangkok, 1977
2688:, volume I, tr
2570:
2559:
2557:
2555:
2549:
2547:
2545:
2534:
2532:
2530:
2524:
2522:
2520:
2511:
2496:
2490:
2479:
2473:
2462:
2456:
2445:
2435:
2426:
2400:
2396:Dhammaṭṭhavaggo
2385:
2379:
2370:
2355:
2349:
2340:
2325:
2319:
2308:
2306:
2300:
2298:
2287:
2285:
2279:
2277:
2266:
2260:
2249:
2243:
2232:
2226:
2199:
2193:
2182:
2176:
2165:
2159:
2150:
2135:
2129:
2118:
2112:
2097:
2088:
2078:
2046:
2039:
2027:
2025:
2019:
2017:
2006:
2004:
1998:
1996:
1987:
1971:
1964:
1877:The Underworld
1458:
1294:Pāli Dhammapada
1275:Khuddaka Nikaya
1266:
1232:
1201:Khuddaka Nikaya
1088:
1062:
1036:
1010:
999:
970:
969:Translations of
960:
931:
930:
929:
889:
879:
878:
877:
876:
783:
782:
757:1. Dīgha Nikāya
751:
749:2. Sutta Piṭaka
741:
740:
739:
719:
689:
649:
642:
641:
532:
522:
521:
472:
462:
461:
427:
417:
416:
322:
312:
311:
282:Mahayana Sutras
262:
252:
251:
192:Five Aggregates
170:
169:
149:
148:
139:Later Buddhists
104:
46:
39:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
6913:
6903:
6902:
6897:
6895:Buddhist texts
6892:
6887:
6870:
6869:
6867:
6866:
6856:
6845:
6842:
6841:
6839:
6838:
6837:
6836:
6826:
6821:
6816:
6815:
6814:
6804:
6803:
6802:
6797:
6792:
6782:
6777:
6772:
6767:
6762:
6757:
6752:
6751:
6750:
6745:
6723:
6722:
6721:
6716:
6711:
6706:
6701:
6691:
6686:
6681:
6676:
6675:
6674:
6664:
6663:
6662:
6657:
6652:
6647:
6640:Core teachings
6637:
6631:
6628:
6627:
6623:Gautama Buddha
6615:
6614:
6607:
6600:
6592:
6583:
6582:
6580:
6579:
6567:
6556:
6553:
6552:
6550:
6549:
6544:
6539:
6534:
6529:
6524:
6519:
6513:
6511:
6505:
6504:
6502:
6501:
6496:
6491:
6486:
6481:
6476:
6471:
6466:
6461:
6456:
6451:
6450:
6449:
6444:
6434:
6428:
6426:
6420:
6419:
6417:
6416:
6415:
6414:
6409:
6399:
6394:
6389:
6384:
6379:
6374:
6369:
6364:
6359:
6354:
6349:
6343:
6341:
6335:
6334:
6332:
6331:
6326:
6321:
6320:
6319:
6314:
6309:
6304:
6299:
6289:
6284:
6279:
6274:
6269:
6268:
6267:
6262:
6257:
6252:
6247:
6237:
6232:
6227:
6226:
6225:
6215:
6210:
6205:
6200:
6199:
6198:
6193:
6188:
6183:
6178:
6168:
6163:
6158:
6153:
6148:
6143:
6138:
6137:
6136:
6134:Greco-Buddhist
6126:
6125:
6124:
6119:
6114:
6109:
6104:
6099:
6094:
6089:
6088:
6087:
6085:Burmese pagoda
6077:
6072:
6067:
6062:
6057:
6052:
6041:
6039:
6033:
6032:
6030:
6029:
6024:
6019:
6014:
6009:
6004:
5999:
5994:
5989:
5984:
5979:
5974:
5969:
5964:
5959:
5954:
5949:
5943:
5941:
5935:
5934:
5932:
5931:
5926:
5921:
5916:
5911:
5906:
5901:
5896:
5891:
5886:
5881:
5876:
5875:
5874:
5867:Greco-Buddhism
5864:
5859:
5858:
5857:
5847:
5842:
5837:
5832:
5826:
5824:
5818:
5817:
5815:
5814:
5813:
5812:
5807:
5802:
5800:United Kingdom
5797:
5792:
5787:
5782:
5777:
5772:
5767:
5762:
5757:
5752:
5747:
5745:Czech Republic
5742:
5737:
5732:
5727:
5722:
5712:
5711:
5710:
5705:
5695:
5694:
5693:
5683:
5682:
5681:
5676:
5666:
5661:
5656:
5651:
5646:
5641:
5636:
5635:
5634:
5624:
5619:
5609:
5604:
5599:
5594:
5589:
5584:
5579:
5574:
5569:
5564:
5559:
5554:
5549:
5544:
5539:
5534:
5529:
5523:
5521:
5515:
5514:
5512:
5511:
5509:Abhidharmadīpa
5506:
5499:
5494:
5489:
5482:
5477:
5472:
5467:
5462:
5457:
5451:
5449:
5443:
5442:
5440:
5439:
5434:
5429:
5427:B. R. Ambedkar
5424:
5419:
5414:
5409:
5404:
5399:
5394:
5389:
5384:
5379:
5374:
5369:
5364:
5359:
5354:
5349:
5347:Songtsen Gampo
5344:
5339:
5334:
5329:
5324:
5319:
5314:
5309:
5304:
5299:
5294:
5289:
5284:
5278:
5276:
5270:
5269:
5267:
5266:
5261:
5260:
5259:
5249:
5244:
5239:
5234:
5229:
5224:
5223:
5222:
5212:
5207:
5202:
5197:
5192:
5187:
5182:
5177:
5172:
5167:
5162:
5157:
5151:
5149:
5143:
5142:
5140:
5139:
5138:
5137:
5132:
5127:
5122:
5112:
5107:
5102:
5097:
5091:
5089:
5083:
5082:
5080:
5079:
5074:
5073:
5072:
5062:
5061:
5060:
5055:
5050:
5040:
5039:
5038:
5033:
5028:
5026:Eight precepts
5023:
5013:
5012:
5011:
5006:
5001:
4996:
4986:
4985:
4984:
4974:
4969:
4964:
4963:
4962:
4957:
4952:
4942:
4937:
4932:
4927:
4922:
4921:
4920:
4915:
4905:
4900:
4899:
4898:
4893:
4888:
4883:
4878:
4873:
4868:
4863:
4858:
4853:
4848:
4838:
4833:
4828:
4823:
4814:
4804:
4799:
4797:Five Strengths
4794:
4789:
4784:
4779:
4774:
4769:
4764:
4763:
4762:
4757:
4752:
4747:
4737:
4732:
4726:
4724:
4718:
4717:
4715:
4714:
4709:
4704:
4699:
4694:
4689:
4688:
4687:
4682:
4677:
4672:
4662:
4661:
4660:
4655:
4650:
4645:
4640:
4635:
4630:
4625:
4624:
4623:
4618:
4613:
4608:
4592:
4590:
4584:
4583:
4581:
4580:
4575:
4574:
4573:
4568:
4563:
4558:
4553:
4548:
4538:
4532:
4530:
4524:
4523:
4521:
4520:
4515:
4514:
4513:
4508:
4503:
4493:
4488:
4483:
4478:
4473:
4468:
4463:
4458:
4453:
4448:
4443:
4438:
4436:Mental factors
4433:
4428:
4423:
4418:
4413:
4408:
4403:
4398:
4393:
4388:
4383:
4377:
4375:
4369:
4368:
4366:
4365:
4360:
4355:
4350:
4345:
4340:
4335:
4330:
4325:
4320:
4315:
4310:
4305:
4300:
4295:
4290:
4288:Mahamoggallāna
4285:
4280:
4275:
4269:
4267:
4261:
4260:
4258:
4257:
4252:
4247:
4242:
4237:
4232:
4227:
4222:
4217:
4212:
4211:
4210:
4203:Avalokiteśvara
4199:
4197:
4191:
4190:
4188:
4187:
4182:
4177:
4176:
4175:
4167:
4159:
4151:
4143:
4135:
4127:
4114:
4109:
4104:
4099:
4094:
4089:
4084:
4079:
4074:
4069:
4064:
4059:
4053:
4051:
4045:
4044:
4042:
4041:
4036:
4031:
4026:
4025:
4024:
4019:
4014:
4004:
3998:
3996:
3990:
3989:
3987:
3986:
3981:
3976:
3965:
3962:
3961:
3942:
3941:
3934:
3927:
3919:
3913:
3912:
3906:The Dhammapada
3898:
3887:
3884:
3883:
3882:
3877:
3872:
3866:
3860:
3851:
3845:
3839:
3833:
3827:
3817:
3811:
3801:
3795:
3787:
3784:
3782:
3781:External links
3779:
3778:
3777:
3759:
3746:(ed.) (2001).
3734:
3730:The Dhammapada
3725:Müller, F. Max
3722:
3707:
3692:
3673:
3662:The Dhammapada
3655:
3644:The Dhammapada
3633:
3614:
3599:
3592:
3578:
3559:
3556:
3553:
3552:
3545:
3523:
3499:
3475:
3450:
3441:
3434:
3416:
3414:
3413:
3404:
3403:
3387:
3368:(2): 225–244.
3348:
3339:
3325:
3323:
3322:
3306:
3297:
3285:
3265:
3256:
3254:
3253:
3230:
3214:
3195:(2): 225–244.
3175:
3159:
3150:
3122:
3105:
3091:
3079:
3067:
3054:
3040:
3039:
3037:
3034:
3033:
3032:
3024:
3023:
3012:
3009:
3007:
3006:
2998:
2983:
2967:
2964:
2961:Sangharakshita
2954:
2943:Buddharakkhita
2939:
2936:
2926:
2919:
2913:
2910:
2906:
2880:
2877:
2867:
2864:
2861:
2858:
2855:
2849:
2843:
2837:
2822:
2811:
2804:
2801:
2791:
2776:
2773:Buddharakkhita
2769:
2766:
2763:
2760:
2757:
2754:
2751:
2748:
2745:
2742:
2736:
2726:
2720:
2717:
2714:
2708:
2705:
2702:
2696:
2693:
2682:
2679:
2662:
2656:
2649:
2642:
2639:
2633:
2630:
2627:Hymns of Faith
2624:
2621:
2618:
2585:
2578:Daniel Gogerly
2574:
2569:
2566:
2563:
2562:
2551:
2542:
2538:
2537:
2526:
2517:
2513:
2512:
2510:
2503:
2500:
2499:
2492:
2487:
2483:
2482:
2475:
2470:
2466:
2465:
2458:
2453:
2449:
2448:
2441:
2432:
2428:
2427:
2425:
2418:
2415:
2414:
2409:
2406:
2402:
2401:
2399:
2392:
2389:
2388:
2381:
2376:
2372:
2371:
2369:
2362:
2359:
2358:
2351:
2346:
2342:
2341:
2339:
2332:
2329:
2328:
2321:
2316:
2312:
2311:
2302:
2295:
2291:
2290:
2281:
2274:
2270:
2269:
2262:
2257:
2253:
2252:
2245:
2240:
2236:
2235:
2228:
2223:
2219:
2218:
2213:
2207:
2203:
2202:
2195:
2190:
2186:
2185:
2178:
2173:
2169:
2168:
2161:
2156:
2152:
2151:
2149:
2142:
2139:
2138:
2131:
2126:
2122:
2121:
2114:
2109:
2105:
2104:
2099:
2094:
2090:
2089:
2087:
2080:
2074:
2073:
2050:
2049:
2042:
2035:
2031:
2030:
2021:
2014:
2010:
2009:
2000:
1993:
1989:
1988:
1986:
1979:
1970:
1967:
1960:
1959:
1956:
1944:
1940:
1939:
1936:
1928:
1924:
1923:
1914:
1902:
1898:
1897:
1894:
1883:
1879:
1878:
1875:
1867:
1863:
1862:
1861:Miscellaneous
1859:
1848:
1844:
1843:
1834:
1826:
1822:
1821:
1818:
1807:
1803:
1802:
1799:
1794:
1790:
1789:
1786:
1781:
1777:
1776:
1773:
1768:
1764:
1763:
1760:
1752:
1748:
1747:
1738:
1730:
1726:
1725:
1716:
1711:
1707:
1706:
1697:
1689:
1685:
1684:
1681:
1668:
1664:
1663:
1654:
1643:
1639:
1638:
1635:
1624:
1620:
1619:
1618:The Thousands
1616:
1611:
1607:
1606:
1603:
1595:
1591:
1590:
1587:
1576:
1572:
1571:
1562:
1551:
1547:
1546:
1543:
1538:
1534:
1533:
1530:
1522:
1518:
1517:
1514:
1503:
1499:
1498:
1487:
1482:
1478:
1477:
1474:
1471:
1457:
1454:
1435:
1434:
1433:
1432:
1422:
1412:
1405:
1391:
1370:
1369:
1368:
1365:
1345:
1328:
1298:
1297:
1285:attributed to
1265:
1262:
1231:
1228:
1150:
1149:
1143:
1142:
1135:
1129:
1128:
1121:
1115:
1114:
1107:
1101:
1100:
1081:
1075:
1074:
1055:
1049:
1048:
1029:
1023:
1022:
992:
986:
985:
978:
972:
971:
962:
961:
959:
958:
951:
944:
936:
933:
932:
928:
927:
922:
917:
915:5. Kathāvatthu
912:
907:
902:
897:
891:
890:
885:
884:
881:
880:
875:
874:
869:
864:
859:
854:
849:
844:
839:
834:
829:
824:
819:
814:
809:
804:
799:
794:
789:
778:
777:
776:
775:
774:
769:
764:
759:
753:
752:
747:
746:
743:
742:
738:
737:
732:
727:
721:
720:
715:
714:
711:
710:
702:
701:
691:
690:
688:
687:
680:
673:
665:
662:
661:
660:
659:
644:
643:
640:
639:
634:
629:
624:
619:
614:
609:
604:
599:
594:
589:
584:
579:
574:
569:
564:
559:
554:
549:
544:
539:
533:
528:
527:
524:
523:
520:
519:
514:
509:
504:
499:
494:
489:
484:
479:
473:
468:
467:
464:
463:
460:
459:
454:
449:
447:Pratyekabuddha
444:
439:
434:
428:
423:
422:
419:
418:
415:
414:
409:
404:
402:Buddhist chant
399:
394:
389:
384:
379:
374:
369:
364:
359:
354:
349:
344:
339:
334:
329:
323:
318:
317:
314:
313:
310:
309:
304:
299:
294:
289:
284:
279:
274:
269:
263:
260:Buddhist texts
258:
257:
254:
253:
250:
249:
244:
239:
234:
229:
224:
219:
214:
209:
204:
199:
194:
189:
188:
187:
177:
171:
168:
167:
162:
156:
155:
154:
151:
150:
147:
146:
141:
136:
131:
126:
121:
116:
111:
105:
100:
99:
96:
95:
94:
93:
88:
83:
75:
74:
66:
65:
59:
58:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
6912:
6901:
6898:
6896:
6893:
6891:
6888:
6886:
6883:
6882:
6880:
6865:
6857:
6855:
6847:
6846:
6843:
6835:
6832:
6831:
6830:
6827:
6825:
6822:
6820:
6817:
6813:
6810:
6809:
6808:
6807:Buddha in art
6805:
6801:
6798:
6796:
6793:
6791:
6788:
6787:
6786:
6783:
6781:
6778:
6776:
6773:
6771:
6768:
6766:
6763:
6761:
6758:
6756:
6753:
6749:
6746:
6744:
6740:
6736:
6732:
6729:
6728:
6727:
6724:
6720:
6717:
6715:
6712:
6710:
6707:
6705:
6702:
6700:
6697:
6696:
6695:
6692:
6690:
6687:
6685:
6682:
6680:
6677:
6673:
6670:
6669:
6668:
6665:
6661:
6658:
6656:
6653:
6651:
6648:
6646:
6643:
6642:
6641:
6638:
6636:
6633:
6632:
6629:
6624:
6620:
6613:
6608:
6606:
6601:
6599:
6594:
6593:
6590:
6578:
6573:
6568:
6566:
6558:
6557:
6554:
6548:
6545:
6543:
6540:
6538:
6535:
6533:
6530:
6528:
6525:
6523:
6520:
6518:
6515:
6514:
6512:
6510:
6506:
6500:
6497:
6495:
6492:
6490:
6487:
6485:
6482:
6480:
6477:
6475:
6472:
6470:
6467:
6465:
6462:
6460:
6457:
6455:
6452:
6448:
6445:
6443:
6440:
6439:
6438:
6435:
6433:
6430:
6429:
6427:
6425:
6421:
6413:
6410:
6408:
6405:
6404:
6403:
6400:
6398:
6395:
6393:
6390:
6388:
6385:
6383:
6380:
6378:
6375:
6373:
6370:
6368:
6365:
6363:
6360:
6358:
6355:
6353:
6350:
6348:
6345:
6344:
6342:
6340:
6339:Miscellaneous
6336:
6330:
6329:Vegetarianism
6327:
6325:
6322:
6318:
6315:
6313:
6310:
6308:
6305:
6303:
6300:
6298:
6295:
6294:
6293:
6290:
6288:
6285:
6283:
6280:
6278:
6275:
6273:
6270:
6266:
6263:
6261:
6258:
6256:
6253:
6251:
6248:
6246:
6243:
6242:
6241:
6238:
6236:
6233:
6231:
6228:
6224:
6221:
6220:
6219:
6216:
6214:
6211:
6209:
6206:
6204:
6201:
6197:
6194:
6192:
6189:
6187:
6184:
6182:
6179:
6177:
6174:
6173:
6172:
6169:
6167:
6164:
6162:
6159:
6157:
6154:
6152:
6151:Buddha in art
6149:
6147:
6144:
6142:
6139:
6135:
6132:
6131:
6130:
6127:
6123:
6120:
6118:
6115:
6113:
6110:
6108:
6105:
6103:
6100:
6098:
6095:
6093:
6090:
6086:
6083:
6082:
6081:
6078:
6076:
6073:
6071:
6068:
6066:
6063:
6061:
6058:
6056:
6053:
6051:
6048:
6047:
6046:
6043:
6042:
6040:
6038:
6034:
6028:
6025:
6023:
6020:
6018:
6015:
6013:
6010:
6008:
6005:
6003:
6000:
5998:
5995:
5993:
5990:
5988:
5985:
5983:
5980:
5978:
5975:
5973:
5970:
5968:
5965:
5963:
5960:
5958:
5955:
5953:
5950:
5948:
5945:
5944:
5942:
5940:
5936:
5930:
5927:
5925:
5922:
5920:
5917:
5915:
5912:
5910:
5907:
5905:
5902:
5900:
5897:
5895:
5892:
5890:
5887:
5885:
5882:
5880:
5877:
5873:
5870:
5869:
5868:
5865:
5863:
5860:
5856:
5853:
5852:
5851:
5848:
5846:
5843:
5841:
5838:
5836:
5833:
5831:
5828:
5827:
5825:
5823:
5819:
5811:
5808:
5806:
5805:United States
5803:
5801:
5798:
5796:
5793:
5791:
5788:
5786:
5783:
5781:
5778:
5776:
5773:
5771:
5768:
5766:
5763:
5761:
5758:
5756:
5753:
5751:
5748:
5746:
5743:
5741:
5738:
5736:
5733:
5731:
5728:
5726:
5723:
5721:
5718:
5717:
5716:
5713:
5709:
5706:
5704:
5701:
5700:
5699:
5696:
5692:
5689:
5688:
5687:
5684:
5680:
5677:
5675:
5672:
5671:
5670:
5667:
5665:
5662:
5660:
5657:
5655:
5652:
5650:
5647:
5645:
5642:
5640:
5637:
5632:
5628:
5625:
5623:
5620:
5618:
5615:
5614:
5613:
5610:
5608:
5605:
5603:
5600:
5598:
5595:
5593:
5590:
5588:
5585:
5583:
5580:
5578:
5575:
5573:
5570:
5568:
5565:
5563:
5560:
5558:
5555:
5553:
5550:
5548:
5545:
5543:
5540:
5538:
5535:
5533:
5530:
5528:
5525:
5524:
5522:
5520:
5516:
5510:
5507:
5505:
5504:
5500:
5498:
5495:
5493:
5490:
5488:
5487:
5483:
5481:
5478:
5476:
5473:
5471:
5468:
5466:
5463:
5461:
5458:
5456:
5453:
5452:
5450:
5448:
5444:
5438:
5435:
5433:
5430:
5428:
5425:
5423:
5420:
5418:
5415:
5413:
5410:
5408:
5405:
5403:
5400:
5398:
5395:
5393:
5390:
5388:
5385:
5383:
5380:
5378:
5375:
5373:
5370:
5368:
5365:
5363:
5362:Padmasambhava
5360:
5358:
5355:
5353:
5350:
5348:
5345:
5343:
5340:
5338:
5335:
5333:
5330:
5328:
5325:
5323:
5320:
5318:
5315:
5313:
5310:
5308:
5305:
5303:
5300:
5298:
5295:
5293:
5290:
5288:
5285:
5283:
5280:
5279:
5277:
5275:
5274:Major figures
5271:
5265:
5262:
5258:
5255:
5254:
5253:
5250:
5248:
5245:
5243:
5240:
5238:
5235:
5233:
5230:
5228:
5225:
5221:
5220:Western tulku
5218:
5217:
5216:
5213:
5211:
5208:
5206:
5203:
5201:
5198:
5196:
5193:
5191:
5188:
5186:
5183:
5181:
5178:
5176:
5173:
5171:
5168:
5166:
5163:
5161:
5158:
5156:
5153:
5152:
5150:
5148:
5144:
5136:
5133:
5131:
5128:
5126:
5123:
5121:
5118:
5117:
5116:
5113:
5111:
5108:
5106:
5103:
5101:
5098:
5096:
5093:
5092:
5090:
5088:
5084:
5078:
5075:
5071:
5068:
5067:
5066:
5063:
5059:
5056:
5054:
5051:
5049:
5046:
5045:
5044:
5041:
5037:
5034:
5032:
5029:
5027:
5024:
5022:
5021:Five precepts
5019:
5018:
5017:
5014:
5010:
5007:
5005:
5002:
5000:
4999:Dhamma vicaya
4997:
4995:
4992:
4991:
4990:
4987:
4983:
4980:
4979:
4978:
4975:
4973:
4970:
4968:
4965:
4961:
4958:
4956:
4953:
4951:
4948:
4947:
4946:
4943:
4941:
4938:
4936:
4933:
4931:
4928:
4926:
4923:
4919:
4916:
4914:
4911:
4910:
4909:
4906:
4904:
4901:
4897:
4894:
4892:
4889:
4887:
4884:
4882:
4879:
4877:
4874:
4872:
4869:
4867:
4864:
4862:
4859:
4857:
4854:
4852:
4849:
4846:
4842:
4839:
4837:
4834:
4832:
4829:
4827:
4824:
4821:
4820:
4815:
4813:
4810:
4809:
4808:
4805:
4803:
4800:
4798:
4795:
4793:
4790:
4788:
4785:
4783:
4780:
4778:
4775:
4773:
4770:
4768:
4767:Buddhābhiṣeka
4765:
4761:
4758:
4756:
4753:
4751:
4748:
4746:
4743:
4742:
4741:
4738:
4736:
4733:
4731:
4728:
4727:
4725:
4723:
4719:
4713:
4710:
4708:
4705:
4703:
4700:
4698:
4695:
4693:
4690:
4686:
4683:
4681:
4678:
4676:
4673:
4671:
4668:
4667:
4666:
4663:
4659:
4656:
4654:
4651:
4649:
4646:
4644:
4641:
4639:
4636:
4634:
4631:
4629:
4626:
4622:
4619:
4617:
4614:
4612:
4609:
4607:
4604:
4603:
4602:
4599:
4598:
4597:
4594:
4593:
4591:
4589:
4585:
4579:
4576:
4572:
4569:
4567:
4564:
4562:
4559:
4557:
4554:
4552:
4549:
4547:
4544:
4543:
4542:
4539:
4537:
4534:
4533:
4531:
4529:
4525:
4519:
4516:
4512:
4509:
4507:
4504:
4502:
4499:
4498:
4497:
4494:
4492:
4489:
4487:
4484:
4482:
4479:
4477:
4474:
4472:
4469:
4467:
4464:
4462:
4459:
4457:
4454:
4452:
4449:
4447:
4444:
4442:
4439:
4437:
4434:
4432:
4429:
4427:
4424:
4422:
4419:
4417:
4414:
4412:
4411:Enlightenment
4409:
4407:
4404:
4402:
4401:Dhamma theory
4399:
4397:
4396:Buddha-nature
4394:
4392:
4389:
4387:
4384:
4382:
4379:
4378:
4376:
4374:
4370:
4364:
4361:
4359:
4356:
4354:
4351:
4349:
4346:
4344:
4341:
4339:
4336:
4334:
4331:
4329:
4326:
4324:
4321:
4319:
4316:
4314:
4311:
4309:
4306:
4304:
4301:
4299:
4296:
4294:
4291:
4289:
4286:
4284:
4281:
4279:
4276:
4274:
4271:
4270:
4268:
4266:
4262:
4256:
4253:
4251:
4248:
4246:
4243:
4241:
4238:
4236:
4235:Samantabhadra
4233:
4231:
4228:
4226:
4223:
4221:
4218:
4216:
4213:
4209:
4206:
4205:
4204:
4201:
4200:
4198:
4196:
4192:
4186:
4183:
4181:
4178:
4174:
4168:
4166:
4160:
4158:
4152:
4150:
4144:
4142:
4136:
4134:
4128:
4126:
4120:
4119:
4118:
4115:
4113:
4110:
4108:
4105:
4103:
4100:
4098:
4095:
4093:
4090:
4088:
4085:
4083:
4080:
4078:
4075:
4073:
4070:
4068:
4065:
4063:
4060:
4058:
4055:
4054:
4052:
4050:
4046:
4040:
4037:
4035:
4032:
4030:
4027:
4023:
4020:
4018:
4015:
4013:
4010:
4009:
4008:
4005:
4003:
4000:
3999:
3997:
3995:
3991:
3985:
3982:
3980:
3977:
3975:
3967:
3966:
3963:
3958:
3953:
3948:
3940:
3935:
3933:
3928:
3926:
3921:
3920:
3917:
3911:
3907:
3899:
3897:
3893:
3890:
3889:
3881:
3878:
3876:
3873:
3870:
3867:
3864:
3861:
3858:
3857:
3852:
3849:
3848:by Thanissaro
3846:
3843:
3840:
3837:
3834:
3831:
3828:
3825:
3821:
3818:
3815:
3812:
3809:
3805:
3802:
3799:
3798:by Max Müller
3796:
3793:
3790:
3789:
3775:
3771:
3768:. Chipstead:
3767:
3763:
3760:
3757:
3756:0-86171-072-X
3753:
3749:
3745:
3744:Bhikkhu Bodhi
3740:
3735:
3732:
3731:
3726:
3723:
3720:
3719:3-11-016738-7
3716:
3712:
3708:
3705:
3704:0-521-31333-3
3701:
3697:
3693:
3690:
3689:81-215-0716-2
3686:
3682:
3678:
3674:
3671:
3670:1-59030-380-6
3667:
3663:
3659:
3658:Fronsdal, Gil
3656:
3653:
3649:
3645:
3641:
3637:
3634:
3631:
3627:
3623:
3619:
3615:
3612:
3608:
3604:
3600:
3597:
3593:
3590:
3587:2nd edition.
3586:
3584:
3579:
3576:
3572:
3568:
3567:
3562:
3561:
3548:
3546:9780521582803
3542:
3539:. p. 6.
3538:
3534:
3527:
3513:
3509:
3503:
3489:
3485:
3479:
3472:
3470:
3462:
3454:
3445:
3437:
3435:0-02-865910-4
3431:
3427:
3420:
3411:
3407:
3406:
3401:
3396:
3395:
3391:
3383:
3379:
3375:
3371:
3367:
3363:
3359:
3352:
3343:
3336:
3329:
3320:
3315:
3314:
3310:
3301:
3294:
3289:
3282:
3278:
3275:
3269:
3260:
3250:
3244:
3239:
3238:
3234:
3227:
3223:
3218:
3210:
3206:
3202:
3198:
3194:
3190:
3186:
3179:
3171:
3163:
3154:
3147:
3142:
3137:
3133:
3126:
3119:
3115:
3109:
3102:
3095:
3088:
3083:
3076:
3071:
3064:
3058:
3048:
3046:
3041:
3030:
3026:
3025:
3022:
3021:Stone Records
3018:
3015:
3014:
3005:
3004:
2999:
2996:
2995:1-59030-380-6
2992:
2988:
2984:
2982:
2981:
2976:
2972:
2968:
2965:
2962:
2958:
2955:
2952:
2951:9-55240-131-3
2948:
2944:
2940:
2937:
2934:
2930:
2927:
2924:
2923:Thomas Cleary
2920:
2917:
2914:
2911:
2907:
2904:
2903:9781586380205
2900:
2896:
2892:
2888:
2884:
2883:(see article)
2881:
2878:
2875:
2871:
2868:
2865:
2862:
2859:
2856:
2853:
2850:
2847:
2844:
2841:
2838:
2835:
2831:
2827:
2823:
2820:
2819:0-87773-966-8
2816:
2812:
2809:
2805:
2802:
2799:
2795:
2792:
2789:
2785:
2781:
2777:
2774:
2770:
2767:
2764:
2761:
2758:
2755:
2752:
2749:
2746:
2743:
2740:
2737:
2734:
2730:
2729:(see article)
2727:
2724:
2721:
2718:
2715:
2712:
2709:
2706:
2703:
2700:
2697:
2694:
2691:
2687:
2683:
2680:
2677:
2675:
2671:
2667:
2663:
2660:
2657:
2654:
2650:
2647:
2643:
2640:
2637:
2634:
2631:
2628:
2625:
2622:
2619:
2616:
2612:
2608:
2604:
2600:
2599:
2594:
2590:
2589:F. Max Müller
2586:
2583:
2579:
2576:
2575:
2573:
2561:
2552:
2543:
2540:
2539:
2536:
2527:
2518:
2515:
2514:
2508:
2501:
2498:
2493:
2488:
2485:
2484:
2481:
2476:
2471:
2468:
2467:
2464:
2459:
2454:
2451:
2450:
2447:
2442:
2439:
2433:
2430:
2429:
2423:
2416:
2413:
2410:
2407:
2404:
2403:
2397:
2390:
2387:
2382:
2377:
2374:
2373:
2367:
2360:
2357:
2352:
2347:
2344:
2343:
2337:
2330:
2327:
2322:
2317:
2314:
2313:
2310:
2303:
2296:
2293:
2292:
2289:
2282:
2275:
2272:
2271:
2268:
2263:
2258:
2255:
2254:
2251:
2246:
2241:
2238:
2237:
2234:
2229:
2224:
2221:
2220:
2217:
2214:
2212:
2208:
2205:
2204:
2201:
2196:
2191:
2188:
2187:
2184:
2179:
2174:
2171:
2170:
2167:
2162:
2157:
2154:
2153:
2147:
2140:
2137:
2132:
2127:
2124:
2123:
2120:
2115:
2110:
2107:
2106:
2103:
2100:
2095:
2092:
2091:
2085:
2079:
2075:
2072:
2070:
2066:
2062:
2059:means wheel,
2058:
2051:
2048:
2043:
2040:
2036:
2033:
2032:
2029:
2022:
2015:
2012:
2011:
2008:
1991:
1990:
1984:
1977:
1974:
1966:
1957:
1955:
1953:
1951:
1945:
1942:
1941:
1937:
1935:
1933:
1929:
1926:
1925:
1921:
1920:
1915:
1913:
1911:
1909:
1903:
1900:
1899:
1896:The Elephant
1895:
1893:
1890:
1884:
1881:
1880:
1876:
1874:
1872:
1868:
1865:
1864:
1860:
1858:
1855:
1849:
1846:
1845:
1841:
1840:
1835:
1833:
1831:
1827:
1824:
1823:
1819:
1817:
1814:
1808:
1805:
1804:
1800:
1798:
1795:
1792:
1791:
1787:
1785:
1782:
1779:
1778:
1774:
1772:
1769:
1766:
1765:
1761:
1759:
1757:
1753:
1750:
1749:
1745:
1744:
1739:
1737:
1735:
1731:
1728:
1727:
1723:
1722:
1717:
1715:
1712:
1709:
1708:
1704:
1703:
1698:
1696:
1694:
1690:
1687:
1686:
1682:
1680:
1678:
1676:
1669:
1666:
1665:
1661:
1660:
1655:
1653:
1650:
1644:
1641:
1640:
1636:
1634:
1631:
1625:
1622:
1621:
1617:
1615:
1614:Sahassa-vaggo
1612:
1609:
1608:
1604:
1602:
1600:
1596:
1593:
1592:
1588:
1586:
1583:
1577:
1574:
1573:
1569:
1568:
1563:
1561:
1558:
1552:
1549:
1548:
1544:
1542:
1539:
1536:
1535:
1531:
1529:
1527:
1523:
1520:
1519:
1515:
1513:
1510:
1504:
1501:
1500:
1496:
1494:
1488:
1486:
1483:
1480:
1479:
1475:
1472:
1469:
1468:
1465:
1463:
1453:
1451:
1447:
1444:
1439:
1430:
1427:
1423:
1420:
1417:
1413:
1410:
1406:
1403:
1399:
1398:
1396:
1392:
1389:
1388:Bhikkhu Vagga
1385:
1384:Sahassa Vagga
1381:
1380:Lokottaravāda
1377:
1376:
1371:
1366:
1363:
1359:
1358:
1356:
1352:
1351:
1346:
1344:
1343:Sāmatiya sect
1340:
1336:
1334:
1329:
1326:
1322:
1318:
1317:Dharmaguptaka
1314:
1312:
1307:
1306:
1305:
1303:
1300:Although the
1295:
1292:
1291:
1290:
1288:
1284:
1280:
1276:
1271:
1261:
1259:
1258:prosodic foot
1255:
1251:
1247:
1243:
1239:
1238:
1227:
1225:
1221:
1217:
1212:
1210:
1206:
1202:
1198:
1195:
1191:
1186:
1180:
1171:
1163:
1159:
1158:
1148:
1144:
1136:
1134:
1130:
1126:
1122:
1120:
1116:
1108:
1106:
1102:
1097:
1092:
1082:
1080:
1076:
1071:
1066:
1056:
1054:
1050:
1045:
1040:
1030:
1028:
1024:
1019:
1014:
1008:
993:
991:
987:
979:
977:
973:
967:
957:
952:
950:
945:
943:
938:
937:
935:
934:
926:
923:
921:
918:
916:
913:
911:
908:
906:
905:3. Dhātukathā
903:
901:
898:
896:
893:
892:
888:
883:
882:
873:
870:
868:
865:
863:
862:Nettipakaraṇa
860:
858:
855:
853:
850:
848:
845:
843:
840:
838:
835:
833:
830:
828:
825:
823:
820:
818:
815:
813:
810:
808:
805:
803:
800:
798:
795:
793:
790:
788:
787:Khuddakapāṭha
785:
784:
781:
773:
770:
768:
765:
763:
760:
758:
755:
754:
750:
745:
744:
736:
733:
731:
728:
726:
723:
722:
718:
713:
712:
708:
704:
703:
700:
697:
696:
686:
681:
679:
674:
672:
667:
666:
664:
663:
658:
653:
648:
647:
646:
645:
638:
635:
633:
630:
628:
625:
623:
620:
618:
615:
613:
610:
608:
605:
603:
600:
598:
595:
593:
590:
588:
585:
583:
580:
578:
575:
573:
570:
568:
565:
563:
560:
558:
555:
553:
550:
548:
545:
543:
540:
538:
535:
534:
531:
526:
525:
518:
515:
513:
510:
508:
505:
503:
500:
498:
495:
493:
490:
488:
485:
483:
480:
478:
475:
474:
471:
466:
465:
458:
455:
453:
450:
448:
445:
443:
440:
438:
435:
433:
430:
429:
426:
421:
420:
413:
412:Vegetarianism
410:
408:
405:
403:
400:
398:
395:
393:
390:
388:
385:
383:
380:
378:
375:
373:
370:
368:
367:Recollections
365:
363:
360:
358:
355:
353:
350:
348:
345:
343:
340:
338:
337:Five precepts
335:
333:
330:
328:
325:
324:
321:
316:
315:
308:
305:
303:
302:Chinese canon
300:
298:
297:Tibetan canon
295:
293:
290:
288:
285:
283:
280:
278:
275:
273:
270:
268:
265:
264:
261:
256:
255:
248:
245:
243:
240:
238:
235:
233:
230:
228:
225:
223:
220:
218:
215:
213:
210:
208:
205:
203:
200:
198:
195:
193:
190:
186:
183:
182:
181:
178:
176:
173:
172:
166:
163:
161:
158:
157:
153:
152:
145:
142:
140:
137:
135:
132:
130:
127:
125:
122:
120:
117:
115:
112:
110:
107:
106:
103:
98:
97:
92:
89:
87:
84:
82:
79:
78:
77:
76:
72:
68:
67:
64:
61:
60:
56:
52:
51:
48:
44:
37:
33:
19:
6517:Bodhisattvas
6437:Christianity
6432:Baháʼí Faith
6297:Dharmachakra
6287:Prayer wheel
6277:Prayer beads
6045:Architecture
5924:969 Movement
5708:Saudi Arabia
5686:Central Asia
5679:South Africa
5501:
5485:
5484:
5417:Panchen Lama
5322:Buddhapālita
4918:Satipatthana
4913:Mindful Yoga
4826:Recollection
4740:Brahmavihara
4611:Japanese Zen
4606:Chinese Chan
4566:Animal realm
4373:Key concepts
4195:Bodhisattvas
4007:Three Jewels
3896:Gil Fronsdal
3855:
3786:Translations
3765:
3747:
3728:
3710:
3695:
3680:
3661:
3643:
3621:
3602:
3595:
3581:
3564:
3532:
3526:
3515:. Retrieved
3511:
3502:
3491:. Retrieved
3487:
3478:
3453:
3444:
3425:
3419:
3409:
3390:
3365:
3361:
3351:
3342:
3328:
3309:
3300:
3292:
3288:
3268:
3259:
3233:
3225:
3221:
3217:
3192:
3188:
3178:
3168:
3162:
3153:
3145:
3125:
3117:
3113:
3108:
3094:
3082:
3070:
3062:
3057:
3001:
2987:Gil Fronsdal
2978:
2956:
2933:K. R. Norman
2928:
2915:
2869:
2851:
2845:
2839:
2833:
2829:
2808:Juan Mascaró
2797:
2793:
2787:
2783:
2738:
2722:
2710:
2698:
2685:
2665:
2658:
2645:
2635:
2626:
2602:
2596:
2592:
2581:
2571:
2553:
2528:
2506:
2494:
2477:
2460:
2443:
2421:
2411:
2395:
2383:
2365:
2353:
2335:
2323:
2304:
2283:
2264:
2247:
2230:
2215:
2210:
2197:
2180:
2163:
2145:
2133:
2116:
2101:
2083:
2077:
2068:
2064:
2060:
2056:
2053:
2044:
2038:
2023:
2002:
1982:
1972:
1963:
1946:
1930:
1917:
1904:
1885:
1869:
1850:
1837:
1828:
1809:
1796:
1783:
1770:
1754:
1741:
1740:The Buddha (
1732:
1720:
1713:
1701:
1691:
1670:
1657:
1645:
1626:
1613:
1605:The Arahats
1597:
1578:
1566:
1553:
1541:Puppha-vaggo
1540:
1524:
1516:Heedfulness
1505:
1490:
1485:Yamaka-vaggo
1484:
1459:
1456:Organization
1440:
1436:
1428:
1425:
1418:
1415:
1408:
1401:
1395:FaJuJing 法句经
1394:
1387:
1383:
1373:
1355:Sarvastivada
1348:
1331:
1309:
1299:
1293:
1279:Sutta Pitaka
1267:
1253:
1245:
1241:
1235:
1233:
1223:
1213:
1156:
1155:
1153:
1125:Kinh Pháp Cú
872:Milindapañha
867:Peṭakopadesa
842:Cariyāpiṭaka
812:Vimānavatthu
791:
730:2. Khandhaka
362:Merit making
327:Three Jewels
267:Buddhavacana
197:Impermanence
185:Dharma wheel
47:
6819:Iconography
6812:life in art
6679:Four sights
6362:Dharma talk
6191:Asalha Puja
5987:Eschatology
5790:Switzerland
5770:New Zealand
5698:Middle East
5607:Philippines
5527:Afghanistan
5332:Bodhidharma
5317:Buddhaghosa
5237:Householder
5147:Monasticism
5100:Bodhisattva
4955:Prostration
4908:Mindfulness
4836:Anapanasati
4819:Kammaṭṭhāna
4616:Korean Seon
4556:Asura realm
4551:Human realm
4491:Ten Fetters
4446:Parinirvana
4348:Uppalavanna
4313:Mahākaccana
4298:Mahākassapa
4230:Kṣitigarbha
4225:Ākāśagarbha
4122:Suddhodāna
4067:Four sights
3994:Foundations
3640:see article
3402:traditions.
3274:Cone (1989)
3272:See, e.g.,
3243:Mahīśāsakas
3017:Ronald Corp
2615:V. Fausböll
2366:Buddhavaggo
1983:Yamakavaggo
1784:Kodha-vaggo
1718:The World (
1656:The Stick (
1637:Wickedness
1489:The Pairs (
1416:Chuyao jing
1402:Faju jing –
1378:" – a
1287:Buddhaghosa
1216:Buddhaghosa
925:7. Paṭṭhāna
900:2. Vibhaṅga
837:Buddhavaṃsa
807:Suttanipāta
735:3. Parivāra
597:New Zealand
452:Bodhisattva
437:Four Stages
392:Monasticism
372:Mindfulness
342:Perfections
272:Early Texts
6879:Categories
6739:Bodhi Tree
6704:Śuddhodana
6655:Middle Way
6619:The Buddha
6479:Psychology
6459:Gnosticism
6447:Comparison
6442:Influences
6424:Comparison
6307:Bhavacakra
6265:Kushinagar
6240:Pilgrimage
6186:Māgha Pūjā
6141:Bodhi Tree
5957:Buddhology
5947:Abhidharma
5939:Philosophy
5872:Menander I
5740:Costa Rica
5691:Uzbekistan
5532:Bangladesh
5486:Dhammapada
5470:Pali Canon
5432:Ajahn Chah
5412:Dalai Lama
5312:Kumārajīva
5307:Vasubandhu
5282:The Buddha
5190:Zen master
5125:Sakadagami
5105:Buddhahood
5036:Pratimokṣa
4851:Shikantaza
4807:Meditation
4782:Deity yoga
4653:Madhyamaka
4546:Deva realm
4441:Mindstream
4391:Bodhicitta
4303:Aṅgulimāla
4170:Devadatta
4146:Yaśodharā
4049:The Buddha
4039:Middle Way
3517:2024-01-02
3493:2024-01-02
3400:Yajur-veda
3249:Kāśyapīyas
3114:dhammapada
2834:Law Verses
2582:Dhammapada
2507:Taṇhāvaggo
2422:Maggavaggo
2084:Daṇḍavaggo
2063:means as,
1938:Monastics
1836:The Path (
1797:Mala-vaggo
1771:Piya-vaggo
1762:Happiness
1714:Loka-vaggo
1699:The Self (
1446:literature
1350:Udānavarga
1335:Dharmapada
1313:Dharmapada
1283:commentary
1270:the Buddha
1205:Pali Canon
1197:scriptures
1190:the Buddha
1185:Dharmapada
1157:Dhammapada
1119:Vietnamese
1007:Simplified
827:Therīgāthā
822:Theragāthā
817:Petavatthu
802:Itivuttaka
792:Dhammapada
699:Pāli Canon
470:Traditions
407:Pilgrimage
347:Meditation
307:Post-canon
287:Pāli Canon
217:Middle Way
114:The Buddha
18:Dharmapada
6864:Wikiquote
6800:footprint
6735:Bodh Gaya
6714:Yaśodharā
6667:Disciples
6547:Festivals
6527:Buddhists
6489:Theosophy
6292:Symbolism
6282:Hama yumi
6255:Bodh Gaya
6022:Socialism
5997:Evolution
5972:Economics
5810:Venezuela
5725:Australia
5720:Argentina
5644:Sri Lanka
5639:Singapore
5557:Indonesia
5519:Countries
5460:Tripiṭaka
5422:Ajahn Mun
5297:Nagarjuna
5292:Aśvaghoṣa
5175:Anagārika
5170:Śrāmaṇerī
5165:Śrāmaṇera
5160:Bhikkhunī
5120:Sotāpanna
5009:Passaddhi
4950:Offerings
4925:Nekkhamma
4802:Iddhipada
4722:Practices
4692:Theravada
4665:Vajrayana
4658:Yogachara
4628:Pure Land
4541:Six Paths
4528:Cosmology
4308:Anuruddha
4283:Sāriputta
4273:Kaundinya
4265:Disciples
4240:Vajrapāṇi
4092:Footprint
4057:Tathāgata
3620:" in the
3382:1751-2697
3209:1751-2697
2336:Lokavaggo
2146:Attavaggo
1958:Brahmins
1916:Craving (
1857:aka-vaggo
1589:The Wise
1585:ita-vaggo
1532:The Mind
1443:Theravada
1375:Mahāvastu
1325:Kharosthi
1321:Kāśyapīya
1230:Etymology
1179:romanized
1085:법구경/담마 파다
1070:thômmôbât
1044:danmapada
1018:fǎjù jīng
920:6. Yamaka
617:Sri Lanka
607:Singapore
562:Indonesia
502:Vajrayāna
477:Theravāda
432:Awakening
320:Practices
277:Tripiṭaka
247:Cosmology
222:Emptiness
202:Suffering
6834:Hinduism
6770:Prophecy
6760:Birthday
6755:Miracles
6635:Buddhism
6565:Category
6494:Violence
6464:Hinduism
6412:Sanskrit
6367:Hinayana
6352:Amitābha
6312:Swastika
6181:Uposatha
6171:Holidays
6156:Calendar
6002:Humanism
5840:Kanishka
5830:Timeline
5654:Thailand
5622:Kalmykia
5617:Buryatia
5602:Pakistan
5587:Mongolia
5582:Maldives
5577:Malaysia
5542:Cambodia
5407:Shamarpa
5402:Nichiren
5352:Xuanzang
5287:Nagasena
5205:Rinpoche
4935:Pāramitā
4777:Devotion
4697:Navayana
4685:Dzogchen
4648:Nichiren
4596:Mahayana
4588:Branches
4466:Saṅkhāra
4215:Mañjuśrī
4172:(cousin)
4164:(cousin)
4132:(mother)
4124:(father)
4112:Miracles
4062:Birthday
3979:Glossary
3952:Buddhism
3910:LibriVox
3822:(1985) (
3727:(1881).
3660:(2005).
3638:(2007) (
3337:(9.1 MB)
3277:Archived
3148:. 1187).
3132:tipitaka
2603:Buddhism
1969:Excerpts
1950:Brāhmaṇa
1892:ga-vaggo
1816:ha-vaggo
1683:Old Age
1633:pa-vaggo
1599:Arahanta
1560:la-vaggo
1545:Flowers
1512:da-vaggo
1476:English
1364:versions
1362:Sanskrit
1357:text in
1311:Gāndhārī
1194:Buddhist
1170:Sanskrit
1027:Japanese
627:Thailand
587:Mongolia
582:Malaysia
547:Cambodia
512:Navayana
492:Hinayana
487:Mahāyāna
397:Lay life
227:Morality
207:Not-self
165:Concepts
124:Councils
109:Timeline
81:Glossary
63:Buddhism
55:a series
53:Part of
6854:Commons
6731:Lumbini
6660:Sayings
6542:Temples
6522:Buddhas
6484:Science
6474:Judaism
6469:Jainism
6387:Lineage
6347:Abhijñā
6317:Thangka
6260:Sarnath
6245:Lumbini
6166:Funeral
6161:Cuisine
6037:Culture
6012:Reality
5962:Creator
5952:Atomism
5822:History
5795:Ukraine
5755:Germany
5674:Senegal
5664:Vietnam
5592:Myanmar
5392:Shinran
5382:Karmapa
5357:Shandao
5327:Dignāga
5252:Śrāvaka
5232:Donchee
5227:Kappiya
5185:Sayadaw
5155:Bhikkhu
5130:Anāgāmi
5087:Nirvana
5053:Samadhi
4940:Paritta
4881:Tonglen
4876:Mandala
4831:Smarana
4812:Mantras
4760:Upekkha
4730:Bhavana
4680:Shingon
4633:Tiantai
4486:Tathātā
4476:Śūnyatā
4471:Skandha
4461:Saṃsāra
4456:Rebirth
4431:Kleshas
4421:Indriya
4323:Subhūti
4208:Guanyin
4162:Ānanda
4154:Rāhula
4034:Nirvana
3974:Outline
3806:(1950)
3558:Sources
3138:128 (Ñā
1932:Bhikkhu
1919:excerpt
1839:excerpt
1801:Stains
1743:excerpt
1721:excerpt
1702:excerpt
1659:excerpt
1652:a-vaggo
1567:excerpt
1564:Fools (
1493:excerpt
1277:of the
1264:History
1181::
1133:Prakrit
990:Chinese
976:Burmese
852:Niddesa
832:Apadāna
637:Vietnam
592:Myanmar
507:Tibetan
497:Chinese
425:Nirvāṇa
242:Saṃsāra
237:Rebirth
102:History
91:Outline
6790:Cetiya
6785:Relics
6726:Places
6719:Rāhula
6694:Family
6537:Sutras
6532:Suttas
6397:Siddhi
6382:Koliya
6357:Brahmā
6272:Poetry
6218:Mantra
6208:Kasaya
6080:Pagoda
6060:Kyaung
6055:Vihāra
6050:Temple
5992:Ethics
5835:Ashoka
5785:Sweden
5780:Poland
5775:Norway
5765:Mexico
5750:France
5735:Canada
5730:Brazil
5669:Africa
5649:Taiwan
5612:Russia
5537:Bhutan
5497:Vinaya
5377:Naropa
5367:Saraha
5302:Asanga
5058:Prajñā
4967:Refuge
4930:Nianfo
4891:Tertön
4886:Tantra
4871:Ganana
4861:Tukdam
4787:Dhyāna
4755:Mudita
4750:Karuṇā
4643:Risshū
4638:Huayan
4571:Naraka
4511:Anattā
4506:Dukkha
4501:Anicca
4406:Dharma
4358:Channa
4293:Ānanda
4278:Assaji
4245:Skanda
4148:(wife)
4117:Family
4097:Relics
4022:Sangha
4017:Dharma
4012:Buddha
3865:(2008)
3859:– 2006
3850:(1997)
3844:(1996)
3838:(1993)
3832:(1993)
3816:(1980)
3810:(1996)
3754:
3717:
3702:
3687:
3668:
3650:
3609:
3543:
3432:
3380:
3207:
3170:India.
2993:
2973:
2949:
2901:
2893:
2817:
2784:Advent
2648:, 1915
2609:
2065:vahato
2057:cakkaṁ
1954:-vaggo
1934:-vaggo
1912:-vaggo
1873:-vaggo
1871:Niraya
1832:-vaggo
1810:Dhamma
1788:Anger
1758:-vaggo
1736:-vaggo
1734:Buddha
1695:-vaggo
1679:-vaggo
1601:-vaggo
1528:-vaggo
1462:verses
1327:script
1250:Buddha
1246:dhamma
1237:dhamma
1174:धर्मपद
1166:धम्मपद
1111:ธรรมบท
1079:Korean
1065:UNGEGN
1059:ធម្មបទ
1039:Rōmaji
1013:Pinyin
982:ဓမ္မပဒ
847:Jātaka
622:Taiwan
602:Russia
542:Brazil
537:Bhutan
457:Buddha
377:Wisdom
160:Dharma
6824:Films
6795:tooth
6780:Death
6765:Modak
6509:Lists
6377:Kalpa
6372:Iddhi
6235:Music
6230:Mudra
6196:Vassa
6176:Vesak
6146:Budai
6092:Candi
6075:Stupa
6007:Logic
5760:Italy
5659:Tibet
5597:Nepal
5567:Korea
5562:Japan
5552:India
5547:China
5492:Sutra
5447:Texts
5397:Dōgen
5387:Hōnen
5372:Atiśa
5337:Zhiyi
5247:Achar
5215:Tulku
5210:Geshe
5195:Rōshi
5180:Ajahn
5135:Arhat
5095:Bodhi
5065:Vīrya
4982:Sacca
4977:Satya
4972:Sādhu
4960:Music
4903:Merit
4896:Terma
4856:Zazen
4792:Faith
4745:Mettā
4426:Karma
4386:Bardo
4353:Asita
4343:Khema
4333:Upāli
4318:Nanda
4156:(son)
4130:Māyā
4107:Films
3984:Index
3469:Āsava
3333:1883
3319:Udāna
3036:Notes
2959:, tr
2931:, tr
2909:these
2872:, tr
2591:, in
2541:350.
2516:343.
2486:279.
2469:278.
2452:277.
2431:276.
2405:270.
2375:183.
2345:167.
2315:166.
2294:165.
2273:164.
2256:163.
2239:162.
2222:161.
2206:160.
2189:159.
2172:158.
2155:157.
2125:133.
2108:132.
2093:131.
2069:padaṁ
1908:Taṇhā
1830:Magga
1775:Love
1756:Sukha
1526:Citta
1506:Appam
1495:below
1473:Pali
1448:. A
1333:Patna
1053:Khmer
1033:ダンマパダ
797:Udāna
632:Tibet
572:Korea
567:Japan
557:India
552:China
517:Newar
442:Arhat
232:Karma
86:Index
6699:Maya
6407:Pāḷi
6392:Māra
6302:Flag
5703:Iran
5627:Tuva
5572:Laos
5200:Lama
5048:Śīla
5016:Śīla
5004:Pīti
4994:Sati
4945:Puja
4866:Koan
4772:Dāna
4363:Yasa
4250:Tārā
3752:ISBN
3715:ISBN
3700:ISBN
3685:ISBN
3666:ISBN
3648:ISBN
3607:ISBN
3541:ISBN
3430:ISBN
3378:ISSN
3205:ISSN
3118:pada
2991:ISBN
2971:ISBN
2947:ISBN
2899:ISBN
2891:ISBN
2815:ISBN
2607:ISBN
2438:Māra
1851:Paki
1693:Atta
1491:see
1470:Ch.
1424:The
1414:The
1407:The
1400:The
1386:and
1302:Pāli
1254:pada
1242:pada
1240:and
1162:Pali
1154:The
1105:Thai
577:Laos
482:Pāli
34:and
6129:Art
6065:Wat
4601:Zen
3824:pdf
3642:).
3626:PTS
3410:not
3370:doi
3335:PDF
3197:doi
2985:Tr
2977:);
2921:Tr
2885:Tr
2824:Tr
2806:Tr
2778:Tr
2771:Tr
2731:Tr
2664:In
2651:Tr
2587:Tr
2034:5.
2013:2.
1992:1.
1943:26
1927:25
1901:24
1882:23
1866:22
1847:21
1825:20
1806:19
1793:18
1780:17
1767:16
1751:15
1729:14
1710:13
1688:12
1672:Jar
1667:11
1642:10
1319:or
1207:of
1009:)
1002:法句经
996:法句經
6881::
6741:,
6737:,
6733:,
5631:ru
3772:.
3736:Ñā
3573:.
3569:.
3535:.
3510:.
3486:.
3376:.
3364:.
3360:.
3203:.
3191:.
3187:.
3136:MN
3044:^
2440:.
2061:va
1922:)
1854:ṇṇ
1842:)
1813:ṭṭ
1746:)
1724:)
1705:)
1662:)
1649:ṇḍ
1646:Da
1623:9
1610:8
1594:7
1582:ṇḍ
1579:Pa
1575:6
1570:)
1550:5
1537:4
1521:3
1502:2
1497:)
1481:1
1360:3
1211:.
1176:,
1172::
1168:;
1164::
1093::
1091:RR
1067::
1041::
1015::
612:US
57:on
6625:)
6621:(
6611:e
6604:t
6597:v
5633:)
5629:(
4847:)
4843:(
3938:e
3931:t
3924:v
3758:.
3739:ṇ
3721:.
3706:.
3691:.
3672:.
3654:.
3613:.
3585:,
3549:.
3520:.
3496:.
3438:.
3384:.
3372::
3366:6
3283:.
3211:.
3199::
3193:6
3146:n
3141:ṇ
3103:.
3089:.
3077:.
2997:)
2953:)
2905:)
2821:)
2509:)
2424:)
2398:)
2368:)
2338:)
2148:)
2086:)
1985:)
1889:ā
1886:N
1675:ā
1630:ā
1627:P
1557:ā
1554:B
1509:ā
1429:–
1419:–
1393:"
1390:.
1372:"
1347:"
1330:"
1308:"
1160:(
1099:)
1089:(
1073:)
1063:(
1047:)
1037:(
1021:)
1011:(
1005:(
955:e
948:t
941:v
684:e
677:t
670:v
45:.
38:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.