48:
629:
762:
teachings are valid, that they are buddhadharma (Part One: Chapters 1 and 2). Next, the intent is to convince readers of the superiority of the Mahāyāna, so as to instill enthusiasm for it (Part Two: Chapters 3, 4, 5 and 6). The authors explain the meaning of the key concepts as part of the
763:
intellectual grounding of the Mahāyāna (Part Three: chapters 7, 8 and 9). Then the result of practice, the goal of perfected full awakening, is described (Part Four: Chapter 10). And finally, the path of practice is described in full (Part Five: Chapters 11 through 21).
826:
757:
The text is organized into five unequal parts, and it is the progress of topics through these five that constitutes the author’s discursive intent. The first step is to convince readers of the text that the
17:
829:
A Feast of the Nectar of the
Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahāyāna Sūtra, Maitreya’s Mahāyānasūtrālaṃkāra with a Commentary by Jamgön Mipham.
848:
by
Lobsang Jamspal, Robert Thurman and the American Institute of Buddhist Studies translation committee. American Institute of Buddhist Studies. New York: 2004:
711:, although the interesting first chapter proving the validity and authenticity of Mahāyāna is unique to this work. Associated with it is a prose commentary (
110:
705:
perspective. It comprises twenty-two chapters with a total of 800 verses and shows considerable similarity in arrangement and content to the
909:. Éd. et trad. d'après un manuscrit rapporté du Népal - Tome 2: Traduction, introduction, index. - Paris : Librairie Honoré Champion
865:
The
Ornament of the Great Vehicle Sutras: Maitreya's Mahayanasutralamkara with Commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham
659:
105:
62:
929:
891:
872:
853:
806:
by the
Padmakara Translation Group. It includes the commentary of Mipham Rinpoche as well as extensive footnotes.
588:
283:
533:
308:
268:
780:
by
Lobsang Jamspal, Robert Thurman and the American Institute of Buddhist Studies translation committee.
965:
907:
Mahāyāna-Sūtrālaṃkāra : exposé de la doctrine du Grand Véhicule selon le système Yogācāra / Asaṅga
796:
945:
408:
218:
960:
884:
A Feast of the Nectar of the
Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahayana Sutras
791:
by the
Dharmachakra Translation Committee, in particular Thomas Doctor. This includes the Tibetan
413:
363:
846:
Universal
Vehicle Discourse Literature (Mahayanasutralamkara) (Treasury of the Buddhist Sciences)
573:
652:
388:
373:
353:
278:
273:
188:
95:
593:
583:
538:
917:
707:
603:
563:
558:
523:
368:
248:
156:
141:
85:
57:
8:
682:
613:
568:
506:
446:
383:
328:
323:
78:
67:
913:
738:
598:
578:
518:
513:
401:
303:
296:
223:
213:
120:
925:
887:
868:
849:
730:
645:
543:
528:
333:
208:
151:
115:
100:
31:
686:
734:
608:
553:
483:
473:
338:
906:
867:
by the
Dharmachakra Translation Committee. Snow Lion Publications. Boston: 2014:
678:
633:
548:
348:
258:
203:
198:
493:
423:
378:
236:
954:
786:
318:
313:
253:
458:
263:
886:
by the
Padmakara Translation Group. Shambhala Publications. Boulder: 2018:
358:
243:
161:
47:
946:
Multilingual edition of Mahāyānasūtrālamkāra in the Bibliotheca Polyglotta
725:
and others; the portions by Maitreya-nātha and Vasubandhu both survive in
428:
772:
The Mahayanasutralamkara has been translated into English three times.
722:
718:
433:
193:
90:
478:
453:
759:
726:
702:
698:
488:
468:
463:
343:
39:
792:
713:
168:
924:. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 514–515.
690:
628:
183:
178:
173:
136:
418:
922:
Princeton Dictionary of Buddhism (Mahāyānasūtrālamkāra)
833:
799:'s commentary as well as Khenpo Shenga's annotations.
832:
Canadian Journal of Buddhist Studies ISSN 1710-8268
952:
804:The Feast of the Nectar of the Supreme Vehicles
653:
912:
660:
646:
767:
689:which is said to have transmitted it to
14:
953:
778:Universal Vehicle Discourse Literature
821:
819:
749:According to Richard K. Payne, the
24:
111:Decline in the Indian subcontinent
106:Silk Road transmission of Buddhism
25:
977:
939:
816:
697:, written in verse, presents the
721:and several sub-commentaries by
627:
46:
899:
677:(Verses on the Ornament of the
905:Sylvain Lévi, transl. (1911).
877:
858:
839:
13:
1:
810:
693:(ca. 320 to ca. 390 CE). The
674:Mahāyāna-sūtrālamkāra-kārikā
309:Buddhist Paths to liberation
18:Mahāyāna-sūtrālamkāra-kārikā
7:
744:
10:
982:
753:is structured as follows:
329:Philosophical reasoning
768:In English translation
765:
708:Bodhisattvabhūmiśāstra
96:Pre-sectarian Buddhism
755:
751:Mahāyāna-sūtrālamkāra
695:Mahāyāna-sūtrālamkāra
681:) is a major work of
364:Aids to Enlightenment
189:Dependent Origination
918:Lopez, Donald S. Jr.
834:https://thecjbs.org/
785:The Ornament of the
334:Devotional practices
157:Noble Eightfold Path
683:Buddhist philosophy
634:Buddhism portal
507:Buddhism by country
269:Sanskrit literature
914:Buswell, Robert Jr
825:Payne, Richard K.
121:Buddhist modernism
966:Yogacara shastras
836:Number 16, 2021.
670:
669:
152:Four Noble Truths
16:(Redirected from
973:
935:
894:
881:
875:
862:
856:
843:
837:
823:
662:
655:
648:
632:
631:
359:Sublime abidings
50:
27:
26:
21:
981:
980:
976:
975:
974:
972:
971:
970:
961:Mahayana sutras
951:
950:
942:
932:
920:, eds. (2013).
902:
897:
882:
878:
863:
859:
844:
840:
824:
817:
813:
797:Mipham Rinpoche
770:
747:
679:Mahāyāna Sūtras
666:
626:
619:
618:
509:
499:
498:
449:
439:
438:
404:
394:
393:
299:
289:
288:
259:Mahayana Sutras
239:
229:
228:
169:Five Aggregates
147:
146:
126:
125:
116:Later Buddhists
81:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
979:
969:
968:
963:
949:
948:
941:
940:External links
938:
937:
936:
930:
910:
901:
898:
896:
895:
876:
857:
838:
814:
812:
809:
808:
807:
800:
781:
769:
766:
746:
743:
741:translations.
701:path from the
687:Maitreya-nātha
685:attributed to
668:
667:
665:
664:
657:
650:
642:
639:
638:
637:
636:
621:
620:
617:
616:
611:
606:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
571:
566:
561:
556:
551:
546:
541:
536:
531:
526:
521:
516:
510:
505:
504:
501:
500:
497:
496:
491:
486:
481:
476:
471:
466:
461:
456:
450:
445:
444:
441:
440:
437:
436:
431:
426:
424:Pratyekabuddha
421:
416:
411:
405:
400:
399:
396:
395:
392:
391:
386:
381:
379:Buddhist chant
376:
371:
366:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
311:
306:
300:
295:
294:
291:
290:
287:
286:
281:
276:
271:
266:
261:
256:
251:
246:
240:
237:Buddhist texts
235:
234:
231:
230:
227:
226:
221:
216:
211:
206:
201:
196:
191:
186:
181:
176:
171:
166:
165:
164:
154:
148:
145:
144:
139:
133:
132:
131:
128:
127:
124:
123:
118:
113:
108:
103:
98:
93:
88:
82:
77:
76:
73:
72:
71:
70:
65:
60:
52:
51:
43:
42:
36:
35:
9:
6:
4:
3:
2:
978:
967:
964:
962:
959:
958:
956:
947:
944:
943:
933:
931:9780691157863
927:
923:
919:
915:
911:
908:
904:
903:
893:
892:9781611804676
889:
885:
880:
874:
873:9781559394284
870:
866:
861:
855:
854:0-9753734-0-4
851:
847:
842:
835:
831:
830:
822:
820:
815:
805:
801:
798:
794:
790:
788:
787:Great Vehicle
782:
779:
775:
774:
773:
764:
761:
754:
752:
742:
740:
736:
732:
728:
724:
720:
716:
715:
710:
709:
704:
700:
696:
692:
688:
684:
680:
676:
675:
663:
658:
656:
651:
649:
644:
643:
641:
640:
635:
630:
625:
624:
623:
622:
615:
612:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
545:
542:
540:
537:
535:
532:
530:
527:
525:
522:
520:
517:
515:
512:
511:
508:
503:
502:
495:
492:
490:
487:
485:
482:
480:
477:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
451:
448:
443:
442:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
420:
417:
415:
412:
410:
407:
406:
403:
398:
397:
390:
389:Vegetarianism
387:
385:
382:
380:
377:
375:
372:
370:
367:
365:
362:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
344:Recollections
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
314:Five precepts
312:
310:
307:
305:
302:
301:
298:
293:
292:
285:
282:
280:
279:Chinese canon
277:
275:
274:Tibetan canon
272:
270:
267:
265:
262:
260:
257:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
241:
238:
233:
232:
225:
222:
220:
217:
215:
212:
210:
207:
205:
202:
200:
197:
195:
192:
190:
187:
185:
182:
180:
177:
175:
172:
170:
167:
163:
160:
159:
158:
155:
153:
150:
149:
143:
140:
138:
135:
134:
130:
129:
122:
119:
117:
114:
112:
109:
107:
104:
102:
99:
97:
94:
92:
89:
87:
84:
83:
80:
75:
74:
69:
66:
64:
61:
59:
56:
55:
54:
53:
49:
45:
44:
41:
38:
37:
33:
29:
28:
19:
921:
900:Bibliography
883:
879:
864:
860:
845:
841:
828:
803:
784:
777:
771:
756:
750:
748:
712:
706:
694:
673:
672:
671:
339:Merit making
304:Three Jewels
244:Buddhavacana
174:Impermanence
162:Dharma wheel
802:In 2018 as
783:In 2014 as
776:In 2004 as
729:as well as
574:New Zealand
429:Bodhisattva
414:Four Stages
369:Monasticism
349:Mindfulness
319:Perfections
249:Early Texts
955:Categories
827:Review of
811:References
723:Sthiramati
719:Vasubandhu
447:Traditions
384:Pilgrimage
324:Meditation
284:Post-canon
264:Pāli Canon
194:Middle Way
91:The Buddha
739:Mongolian
594:Sri Lanka
584:Singapore
539:Indonesia
479:Vajrayāna
454:Theravāda
409:Awakening
297:Practices
254:Tripiṭaka
224:Cosmology
199:Emptiness
179:Suffering
795:scholar
760:Mahāyāna
745:Overview
727:Sanskrit
703:Yogacara
699:Mahayana
604:Thailand
564:Mongolia
559:Malaysia
524:Cambodia
489:Navayana
469:Hinayana
464:Mahāyāna
374:Lay life
204:Morality
184:Not-self
142:Concepts
101:Councils
86:Timeline
58:Glossary
40:Buddhism
32:a series
30:Part of
793:Nyingma
735:Chinese
731:Tibetan
614:Vietnam
569:Myanmar
484:Tibetan
474:Chinese
402:Nirvāṇa
219:Saṃsāra
214:Rebirth
79:History
68:Outline
928:
890:
871:
852:
789:Sutras
737:, and
714:bhāṣya
691:Asanga
599:Taiwan
579:Russia
519:Brazil
514:Bhutan
434:Buddha
354:Wisdom
137:Dharma
717:) by
609:Tibet
549:Korea
544:Japan
534:India
529:China
494:Newar
419:Arhat
209:Karma
63:Index
926:ISBN
888:ISBN
869:ISBN
850:ISBN
554:Laos
459:Pāli
957::
916:;
818:^
733:,
589:US
34:on
934:.
661:e
654:t
647:v
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.