Knowledge

Mahayana-sutra-alamkara-karika

Source 📝

48: 629: 762:
teachings are valid, that they are buddhadharma (Part One: Chapters 1 and 2). Next, the intent is to convince readers of the superiority of the Mahāyāna, so as to instill enthusiasm for it (Part Two: Chapters 3, 4, 5 and 6). The authors explain the meaning of the key concepts as part of the
763:
intellectual grounding of the Mahāyāna (Part Three: chapters 7, 8 and 9). Then the result of practice, the goal of perfected full awakening, is described (Part Four: Chapter 10). And finally, the path of practice is described in full (Part Five: Chapters 11 through 21).
826: 757:
The text is organized into five unequal parts, and it is the progress of topics through these five that constitutes the author’s discursive intent. The first step is to convince readers of the text that the
17: 829:
A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahāyāna Sūtra, Maitreya’s Mahāyānasūtrālaṃkāra with a Commentary by Jamgön Mipham.
848:
by Lobsang Jamspal, Robert Thurman and the American Institute of Buddhist Studies translation committee. American Institute of Buddhist Studies. New York: 2004:
711:, although the interesting first chapter proving the validity and authenticity of Mahāyāna is unique to this work. Associated with it is a prose commentary ( 110: 705:
perspective. It comprises twenty-two chapters with a total of 800 verses and shows considerable similarity in arrangement and content to the
909:. Éd. et trad. d'après un manuscrit rapporté du Népal - Tome 2: Traduction, introduction, index. - Paris : Librairie Honoré Champion 865:
The Ornament of the Great Vehicle Sutras: Maitreya's Mahayanasutralamkara with Commentaries by Khenpo Shenga and Ju Mipham
659: 105: 62: 929: 891: 872: 853: 806:
by the Padmakara Translation Group. It includes the commentary of Mipham Rinpoche as well as extensive footnotes.
588: 283: 533: 308: 268: 780:
by Lobsang Jamspal, Robert Thurman and the American Institute of Buddhist Studies translation committee.
965: 907:
Mahāyāna-Sūtrālaṃkāra : exposé de la doctrine du Grand Véhicule selon le système Yogācāra / Asaṅga
796: 945: 408: 218: 960: 884:
A Feast of the Nectar of the Supreme Vehicle: An Explanation of the Ornament of the Mahayana Sutras
791:
by the Dharmachakra Translation Committee, in particular Thomas Doctor. This includes the Tibetan
413: 363: 846:
Universal Vehicle Discourse Literature (Mahayanasutralamkara) (Treasury of the Buddhist Sciences)
573: 652: 388: 373: 353: 278: 273: 188: 95: 593: 583: 538: 917: 707: 603: 563: 558: 523: 368: 248: 156: 141: 85: 57: 8: 682: 613: 568: 506: 446: 383: 328: 323: 78: 67: 913: 738: 598: 578: 518: 513: 401: 303: 296: 223: 213: 120: 925: 887: 868: 849: 730: 645: 543: 528: 333: 208: 151: 115: 100: 31: 686: 734: 608: 553: 483: 473: 338: 906: 867:
by the Dharmachakra Translation Committee. Snow Lion Publications. Boston: 2014:
678: 633: 548: 348: 258: 203: 198: 493: 423: 378: 236: 954: 786: 318: 313: 253: 458: 263: 886:
by the Padmakara Translation Group. Shambhala Publications. Boulder: 2018:
358: 243: 161: 47: 946:
Multilingual edition of Mahāyānasūtrālamkāra in the Bibliotheca Polyglotta
725:
and others; the portions by Maitreya-nātha and Vasubandhu both survive in
428: 772:
The Mahayanasutralamkara has been translated into English three times.
722: 718: 433: 193: 90: 478: 453: 759: 726: 702: 698: 488: 468: 463: 343: 39: 792: 713: 168: 924:. Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 514–515. 690: 628: 183: 178: 173: 136: 418: 922:
Princeton Dictionary of Buddhism (Mahāyānasūtrālamkāra)
833: 799:'s commentary as well as Khenpo Shenga's annotations. 832:
Canadian Journal of Buddhist Studies ISSN 1710-8268
952: 804:The Feast of the Nectar of the Supreme Vehicles 653: 912: 660: 646: 767: 689:which is said to have transmitted it to 14: 953: 778:Universal Vehicle Discourse Literature 821: 819: 749:According to Richard K. Payne, the 24: 111:Decline in the Indian subcontinent 106:Silk Road transmission of Buddhism 25: 977: 939: 816: 697:, written in verse, presents the 721:and several sub-commentaries by 627: 46: 899: 677:(Verses on the Ornament of the 905:Sylvain Lévi, transl. (1911). 877: 858: 839: 13: 1: 810: 693:(ca. 320 to ca. 390 CE). The 674:Mahāyāna-sūtrālamkāra-kārikā 309:Buddhist Paths to liberation 18:Mahāyāna-sūtrālamkāra-kārikā 7: 744: 10: 982: 753:is structured as follows: 329:Philosophical reasoning 768:In English translation 765: 708:Bodhisattvabhūmiśāstra 96:Pre-sectarian Buddhism 755: 751:Mahāyāna-sūtrālamkāra 695:Mahāyāna-sūtrālamkāra 681:) is a major work of 364:Aids to Enlightenment 189:Dependent Origination 918:Lopez, Donald S. Jr. 834:https://thecjbs.org/ 785:The Ornament of the 334:Devotional practices 157:Noble Eightfold Path 683:Buddhist philosophy 634:Buddhism portal 507:Buddhism by country 269:Sanskrit literature 914:Buswell, Robert Jr 825:Payne, Richard K. 121:Buddhist modernism 966:Yogacara shastras 836:Number 16, 2021. 670: 669: 152:Four Noble Truths 16:(Redirected from 973: 935: 894: 881: 875: 862: 856: 843: 837: 823: 662: 655: 648: 632: 631: 359:Sublime abidings 50: 27: 26: 21: 981: 980: 976: 975: 974: 972: 971: 970: 961:Mahayana sutras 951: 950: 942: 932: 920:, eds. (2013). 902: 897: 882: 878: 863: 859: 844: 840: 824: 817: 813: 797:Mipham Rinpoche 770: 747: 679:Mahāyāna Sūtras 666: 626: 619: 618: 509: 499: 498: 449: 439: 438: 404: 394: 393: 299: 289: 288: 259:Mahayana Sutras 239: 229: 228: 169:Five Aggregates 147: 146: 126: 125: 116:Later Buddhists 81: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 979: 969: 968: 963: 949: 948: 941: 940:External links 938: 937: 936: 930: 910: 901: 898: 896: 895: 876: 857: 838: 814: 812: 809: 808: 807: 800: 781: 769: 766: 746: 743: 741:translations. 701:path from the 687:Maitreya-nātha 685:attributed to 668: 667: 665: 664: 657: 650: 642: 639: 638: 637: 636: 621: 620: 617: 616: 611: 606: 601: 596: 591: 586: 581: 576: 571: 566: 561: 556: 551: 546: 541: 536: 531: 526: 521: 516: 510: 505: 504: 501: 500: 497: 496: 491: 486: 481: 476: 471: 466: 461: 456: 450: 445: 444: 441: 440: 437: 436: 431: 426: 424:Pratyekabuddha 421: 416: 411: 405: 400: 399: 396: 395: 392: 391: 386: 381: 379:Buddhist chant 376: 371: 366: 361: 356: 351: 346: 341: 336: 331: 326: 321: 316: 311: 306: 300: 295: 294: 291: 290: 287: 286: 281: 276: 271: 266: 261: 256: 251: 246: 240: 237:Buddhist texts 235: 234: 231: 230: 227: 226: 221: 216: 211: 206: 201: 196: 191: 186: 181: 176: 171: 166: 165: 164: 154: 148: 145: 144: 139: 133: 132: 131: 128: 127: 124: 123: 118: 113: 108: 103: 98: 93: 88: 82: 77: 76: 73: 72: 71: 70: 65: 60: 52: 51: 43: 42: 36: 35: 9: 6: 4: 3: 2: 978: 967: 964: 962: 959: 958: 956: 947: 944: 943: 933: 931:9780691157863 927: 923: 919: 915: 911: 908: 904: 903: 893: 892:9781611804676 889: 885: 880: 874: 873:9781559394284 870: 866: 861: 855: 854:0-9753734-0-4 851: 847: 842: 835: 831: 830: 822: 820: 815: 805: 801: 798: 794: 790: 788: 787:Great Vehicle 782: 779: 775: 774: 773: 764: 761: 754: 752: 742: 740: 736: 732: 728: 724: 720: 716: 715: 710: 709: 704: 700: 696: 692: 688: 684: 680: 676: 675: 663: 658: 656: 651: 649: 644: 643: 641: 640: 635: 630: 625: 624: 623: 622: 615: 612: 610: 607: 605: 602: 600: 597: 595: 592: 590: 587: 585: 582: 580: 577: 575: 572: 570: 567: 565: 562: 560: 557: 555: 552: 550: 547: 545: 542: 540: 537: 535: 532: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 511: 508: 503: 502: 495: 492: 490: 487: 485: 482: 480: 477: 475: 472: 470: 467: 465: 462: 460: 457: 455: 452: 451: 448: 443: 442: 435: 432: 430: 427: 425: 422: 420: 417: 415: 412: 410: 407: 406: 403: 398: 397: 390: 389:Vegetarianism 387: 385: 382: 380: 377: 375: 372: 370: 367: 365: 362: 360: 357: 355: 352: 350: 347: 345: 344:Recollections 342: 340: 337: 335: 332: 330: 327: 325: 322: 320: 317: 315: 314:Five precepts 312: 310: 307: 305: 302: 301: 298: 293: 292: 285: 282: 280: 279:Chinese canon 277: 275: 274:Tibetan canon 272: 270: 267: 265: 262: 260: 257: 255: 252: 250: 247: 245: 242: 241: 238: 233: 232: 225: 222: 220: 217: 215: 212: 210: 207: 205: 202: 200: 197: 195: 192: 190: 187: 185: 182: 180: 177: 175: 172: 170: 167: 163: 160: 159: 158: 155: 153: 150: 149: 143: 140: 138: 135: 134: 130: 129: 122: 119: 117: 114: 112: 109: 107: 104: 102: 99: 97: 94: 92: 89: 87: 84: 83: 80: 75: 74: 69: 66: 64: 61: 59: 56: 55: 54: 53: 49: 45: 44: 41: 38: 37: 33: 29: 28: 19: 921: 900:Bibliography 883: 879: 864: 860: 845: 841: 828: 803: 784: 777: 771: 756: 750: 748: 712: 706: 694: 673: 672: 671: 339:Merit making 304:Three Jewels 244:Buddhavacana 174:Impermanence 162:Dharma wheel 802:In 2018 as 783:In 2014 as 776:In 2004 as 729:as well as 574:New Zealand 429:Bodhisattva 414:Four Stages 369:Monasticism 349:Mindfulness 319:Perfections 249:Early Texts 955:Categories 827:Review of 811:References 723:Sthiramati 719:Vasubandhu 447:Traditions 384:Pilgrimage 324:Meditation 284:Post-canon 264:Pāli Canon 194:Middle Way 91:The Buddha 739:Mongolian 594:Sri Lanka 584:Singapore 539:Indonesia 479:Vajrayāna 454:Theravāda 409:Awakening 297:Practices 254:Tripiṭaka 224:Cosmology 199:Emptiness 179:Suffering 795:scholar 760:Mahāyāna 745:Overview 727:Sanskrit 703:Yogacara 699:Mahayana 604:Thailand 564:Mongolia 559:Malaysia 524:Cambodia 489:Navayana 469:Hinayana 464:Mahāyāna 374:Lay life 204:Morality 184:Not-self 142:Concepts 101:Councils 86:Timeline 58:Glossary 40:Buddhism 32:a series 30:Part of 793:Nyingma 735:Chinese 731:Tibetan 614:Vietnam 569:Myanmar 484:Tibetan 474:Chinese 402:Nirvāṇa 219:Saṃsāra 214:Rebirth 79:History 68:Outline 928:  890:  871:  852:  789:Sutras 737:, and 714:bhāṣya 691:Asanga 599:Taiwan 579:Russia 519:Brazil 514:Bhutan 434:Buddha 354:Wisdom 137:Dharma 717:) by 609:Tibet 549:Korea 544:Japan 534:India 529:China 494:Newar 419:Arhat 209:Karma 63:Index 926:ISBN 888:ISBN 869:ISBN 850:ISBN 554:Laos 459:Pāli 957:: 916:; 818:^ 733:, 589:US 34:on 934:. 661:e 654:t 647:v 20:)

Index

Mahāyāna-sūtrālamkāra-kārikā
a series
Buddhism

Glossary
Index
Outline
History
Timeline
The Buddha
Pre-sectarian Buddhism
Councils
Silk Road transmission of Buddhism
Decline in the Indian subcontinent
Later Buddhists
Buddhist modernism
Dharma
Concepts
Four Noble Truths
Noble Eightfold Path
Dharma wheel
Five Aggregates
Impermanence
Suffering
Not-self
Dependent Origination
Middle Way
Emptiness
Morality
Karma

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.