Knowledge

Standard language

Source 📝

93:, and taught widely in schools and to non-native learners of the language. Within a language community, standardization usually begins with a particular variety being selected (often towards a goal of further linguistic uniformity), accepted by influential people, socially and culturally spread, established in opposition to competitor varieties, maintained, increasingly used in diverse contexts, and assigned a high social status as a result of the variety being linked to the most successful people. As a sociological effect of these processes, most users of a standard dialect—and many users of other dialects of the same language—come to believe that the standard is inherently superior to, or consider it the linguistic baseline against which to judge, the other dialects. However, such beliefs are firmly rooted in social perceptions rather than any objective evaluation. Any varieties that do not carry high social status in a community (and thus may be defined in opposition to standard dialects) are called nonstandard or 966:. The differences between the variants do not hinder mutual intelligibility and do not undermine the integrity of the system as a whole. Compared to the differences between the variants of English, German, French, Spanish, or Portuguese, the distinctions between the variants of Serbo-Croatian are less significant.Nonetheless, Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro have all named the language differently in their constitutions. 1814:, p. 2: "Rinneadh iarracht ar leith san athbhreithniú seo foirmeacha agus leaganacha atá ar fáil go tréan sa chaint sna mórchanúintí a áireamh sa Chaighdeán Oifigiúil Athbhreithnithe sa tslí is go mbraithfeadh an gnáthchainteoir mórchanúna go bhfuil na príomhghnéithe den chanúint sin aitheanta sa Chaighdeán Oifigiúil agus, mar sin, gur gaire don ghnáthchaint an Caighdeán Oifigiúil anois ná mar a bhíodh." 3753: 384:
For example, when Norway became independent from Denmark in 1814, the only written language was Danish. Different Norwegian dialects were spoken in rural districts and provincial cities, but people with higher education and upper-class urban people spoke "Danish with a Norwegian pronunciation". Based
244:
identifies a repertoire of broadly recognizable conventions in spoken and written communications used in a society; the term implies neither a socially ideal idiom nor a culturally superior form of speech. These conventions develop from related dialects, usually by social action (ethnic and cultural
380:
of Scandinavia (Danish, Norwegian, and Swedish). Moreover, in political praxis, either a government or a neighbouring population might deny the cultural status of a standard language. In response to such political interference, linguists develop a standard variety from elements of the different
718:
in the 1950s. As of September 2013, the first major revision of the Caighdeán Oifigiúil is available, both online and in print. Among the changes to be found in the revised version are, for example, various attempts to bring the recommendations of the Caighdeán closer to the spoken dialect of
367:
Politically, in the formation of a nation-state, identifying and cultivating a standard variety can serve efforts to establish a shared culture among the social and economic groups who compose the new nation-state. Different national standards, derived from a
276:). In the practices of broadcasting and of official communications, the standard usually functions as a normalizing reference for speech and writing. In educational contexts, it usually informs the version of the language taught to non-native learners. 338:, an idealized abstraction. Hence, the full standardization of a language is impractical, because a standardized dialect cannot fully function as a real entity, but does function as set of linguistic norms observed to varying degrees in the course of 2635:
Kafadar, Enisa (2009). "Bosnisch, Kroatisch, Serbisch – Wie spricht man eigentlich in Bosnien-Herzegowina?" [Bosnian, Croatian, Serbian – How do people really speak in Bosnia-Herzegovina?]. In Henn-Memmesheimer, Beate; Franz, Joachim (eds.).
245:
unification) that elevate discourse patterns associated with perceived centres of culture, or more rarely, by deliberately defining the norms of standard language with selected linguistic features drawn from the existing dialects, as in the case of
748:, as well as to the political and cultural significance of Florence at the time and the fact that it was linguistically an intermediate between the northern and the southern Italian dialects. It would later become the official language of all the 364:, which indicates that linguistic standardization is the result of a society's history and sociology, and thus is not a universal phenomenon; of the approximately 7,000 contemporary spoken languages, most do not have a codified standard dialect. 3273:
Wechselbeziehungen zwischen slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart: Akten der Tagung aus Anlaß des 25jährigen Bestehens des Instituts für Slawistik an der Universität Innsbruck, Innsbruck, 25. - 27. Mai
344:– of how people actually speak and write the language. In practice, the language varieties identified as standard are neither uniform nor fully stabilized, especially in their spoken forms. From that perspective, the linguist 743:
established that dialect as base for the standard language of Italy. In particular, Italian became the language of culture for all the people of Italy, thanks to the prestige of the masterpieces of Florentine authors like
299:, linguistic standardization occurs informally and piecemeal, without formal government intervention; (ii) in the cases of the French and Spanish languages, linguistic standardization occurs formally, directed by 104:
and a language-in-use cannot be permanently standardized like the parts of a machine. Standardization may originate from a motivation to make the written form of a language more uniform, as is the case of
260:, in which users can also sometimes find illustrative examples drawn from literary, legal, or religious texts. Whether grammars and dictionaries are created by the state or by private citizens (e.g. 266:), some users regard such linguistic codifications as authoritative for correcting the spoken and written forms of the language. Effects of such codifications include slowing the pace of 509:
In the early 20th century, many Chinese intellectuals argued that the country needed a standardized language. By the 1920s, Literary Chinese had been replaced as the written standard by
800:(colloquial language) spoken by the educated and uneducated peoples of the middle and the lower social classes of Roman society. The Latin language that Roman armies introduced to 3727:
Kloss, Heinz (1976). "Abstandsprachen und Ausbausprachen" [Abstand-languages and Ausbau-languages]. In Göschel, Joachim; Nail, Norbert; van der Elst, Gaston (eds.).
591:. Socially, the accent of the spoken version of the standard language then indicated that the speaker was a man or a woman possessed of a good education, and thus of high 3350:
Silverstein, Michael (1996). "Monoglot 'Standard' in America: Standardization and Metaphors of Linguistic Hegemony". In Brennis, Donald; Macaulay, Ronald H.S (eds.).
498:
and far removed from any contemporary speech. As a practical measure, officials of the late imperial dynasties carried out the administration of the empire using a
295:; moreover, the standardization of spoken forms is oriented towards the codified standard. Historically, a standard language arises in two ways: (i) in the case of 89:. Typically, the varieties that undergo standardization are those associated with centres of commerce and government, used frequently by educated people and in 1850:, p. 318, quote="L'italiano di oggi ha ancora in gran parte la stessa grammatica e usa ancora lo stesso lessico del fiorentino letterario del Trecento." 3271:
Pohl, Hans-Dieter (1996). "Serbokroatisch - Rückblick und Ausblick" [Serbo-Croatian – Looking backward and forward]. In Ohnheiser, Ingeborg (ed.).
521:, but with vocabulary also drawn from other Mandarin varieties and its syntax based on the written vernacular. It is the official spoken language of the 228:
language is one of many dialects and varieties of a language, rather than the totality of the language, whilst minimizing the negative implication of
2997:
Kristophson, Jürgen (2000). "Vom Widersinn der Dialektologie: Gedanken zum Štokavischen" [Dialectological Nonsense: Thoughts on Shtokavian].
1826:, p. 7: "Triaileadh, mar shampla, aitheantas a thabhairt don leathnú atá ag teacht ar úsáid fhoirm an ainmnigh in ionad an ghinidigh sa chaint." 962:). These variants do differ slightly, as is the case with other pluricentric languages, but not to a degree that would justify considering them as 2478: 847:, but that now encompasses educated urban pronunciations from the different speech communities in the southeast. This artificial accent is called 3119: 2764: 2469: 3630:
Variation in Modern Standard Arabic in Radio News Broadcasts: A Synchronic Descriptive Investigation into the Use of Complementary Particles
188:
occasionally refers also to the entirety of a language that includes a standardized form as one of its varieties. In Europe, a standardized
2896: 428:(1963–1991) developed their national language from the dialect continuum demarcated by Serbia to the north and Bulgaria to the east, their 2828: 2978: 288: 3276:. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Slavica aenipontana (in German). Vol. 4. Innsbruck: Non Lieu. pp. 205–221. 3788: 3452:
Starčević, Anđel (2016). "Govorimo hrvatski ili 'hrvatski': standardni dijalekt i jezične ideologije u institucionalnom diskursu".
2200:
Bex, Tony (2008). "'Standard' English, Discourse Grammars and English Language Teaching". In Locher, M. A.; Strässler, J. (eds.).
3589:
Trudgill, Peter (2004). "Glocalisation and the Ausbau sociolinguistics of modern Europe". In Anna Duszak, Urszula Okulska (ed.).
2237:
Language and Policy: Language Policy and Linguistic Nationalism in the Republic of India and the Socialist Yugoslavia (1945-1991)
2233:
Sprache und Politik: Sprachpolitik und Sprachnationalismus in der Republik Indien und dem sozialistischen Jugoslawien (1945-1991)
2131:
Auer, Peter (2011). "Dialect vs. standard: a typology of scenarios in Europe". In Kortmann, Bernd; van der Auwera, Johan (eds.).
719:
Gaeltacht speakers, including allowing further use of the nominative case where the genitive would historically have been found.
389:(Christiania) and other major cities, several orthographic reforms, notably in 1907 and 1917, resulted in the official standard 3783: 3520:[Serbo-Croatian (Bosnian, Croatian, Montenegrin, Serbian): from the study of a language to the identity of languages]. 2294:
Carter, Ronald (1999). "Standard Grammars, Spoken Grammars: Some Educational Implications.". In Bex, Tony; Watts, R.J. (eds.).
499: 2151: 432:
was based upon vernaculars from the west of the republic, which were the dialects most linguistically different from standard
3717: 3617: 3489: 3422: 3379: 3298: 3233: 3190: 3056: 2942: 2868: 2800: 2625: 2563: 2515: 2425:
Davila, Bethany (2016). "The Inevitability of 'Standard' English: Discursive Constructions of Standard Language Ideologies".
2319: 2221: 2190: 2140: 2121: 3517: 3154:
Milroy, James (2007). "The Ideology of the Standard Language". In Llamas, Carmen; Mullany, Louise; Stockwell, Peter (eds.).
2371: 2112:
Ammon, Ulrich (2004). "Standard variety". In Ammon, Ulrich; Dittmar, Norbert; Mattheier, Klaus J.; Trudgill, Peter (eds.).
490:. Before the 20th century, most Chinese spoke only their local variety. For two millennia, formal writing had been done in 17: 3308:
Romaine, Suzanne (2008). "Linguistic Diversity and Language Standardization". In Hellinger, Marlis; Pauwels, Anne (eds.).
2729:
Slavistische Linguistik 2002: Referate des XXVIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Bochum 10.-12. September 2002
2526:"Foilseacháin Rialtais / Government Publications—Don tSeachtain dar críoch 25 Iúil 2012 / For the week ended 25 July 2012" 3757: 3648:
Vogl, Ulrike (2012). "Multilingualism in a Standard Language Culture". In Hüning; Vogl, Ulrike; Moliner, Olivier (eds.).
3163: 580: 632: 3659: 3638: 3598: 3338: 3319: 3252: 3144: 3104: 3083: 3037: 2736: 2647: 2606: 2360: 2338: 2276: 2244: 2173: 85:
or other reference works, and also the process of making people's language usage conform to that standard, is called
70:, or other features and that stands out among related varieties in a community as the one with the highest status or 291:
with respect to the standard idiom. Standard usage serves as the linguistic authority, as in the case of specialist
3808: 3731:. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beihefte, n.F., Heft 16. Wiesbaden: F. Steiner. pp. 301–322. 2552:
Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik: mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit
1897: 425: 3511:(in Russian). Moscow: Российская академия наук. Институт языкознания. Российская академия лингвистических наук. 963: 955: 1010: 812:
had a grammar, syntax, and vocabulary different from the Classical Latin spoken and written by the statesman
584: 935: 470:, many of which are not mutually intelligible, usually classified into seven to ten major groups, including 3518:"Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l'étude d'une langue à l'identité des langues" 2556:
Serbo-Croatian Between Linguistics and Politics: With a Bibliography of the Post-Yugoslav Language Dispute
923: 862: 858: 3773: 3201: 893: 699: 692: 664: 453: 441: 372:, might be treated as discrete languages (along with heteronomous vernacular dialects) even if there are 280: 81:, the process of a variety becoming organized into a standard, for instance by being widely expounded in 71: 2487: 749: 603:.", but it may also be spoken with other accents, and in other countries still other accents are used ( 510: 444:, nonetheless, for political and cultural reasons, Bulgarians treat Macedonian as a Bulgarian dialect. 114: 55: 3689:
Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: das Problem der nationalen Varietäten
2720: 2355:. Contributions to the sociology of language. Vol. 62. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 3803: 3465: 3221: 3115: 129:, and to encourage public acceptance of the codifications as intrinsically correct. In that vein, a 3432: 2303: 2082: 1898:"BRASÍLIA, SUA GENTE, SEUS SOTAQUES: DIFUSÃO CANDANGA E FOCALIZAÇÃO BRASILIENSE NA CAPITAL FEDERAL" 2848: 2209: 377: 306: 300: 262: 253: 3568:(1992). "Ausbau sociolinguistics and the perception of language status in contemporary Europe". 2784: 1022: 939: 596: 267: 2886: 2818: 2754: 2558:]. Lincom Studies in Slavic Linguistics (in German). Vol. 34. Munich: Lincom Europa. 3798: 2916: 1044: 840: 373: 331: 312: 270:
change in the standardized variety and affording a basis for further linguistic development (
229: 130: 51: 2973: 2891: 2823: 2759: 2673: 998:
as well as the political elite, and thus has the most prestige among other Somali dialects.
2716: 2271:. Contributions to the sociology of language 62. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. 995: 979: 836: 550: 467: 349: 2547: 8: 3553: 3014: 1059: 753: 668: 429: 284: 142: 2262: 874: 409:('country tongue'), the standard based upon the dialects of western Norway. In 1885 the 252:
Either course of events typically results in a relatively fixed orthography codified in
3793: 3581: 3401: 2704: 2463: 2442: 2404: 1034: 959: 769: 740: 736: 604: 433: 413:(parliament) declared both forms official and equal. In 1929 it was officially renamed 3693:
German Language in Germany, Austria and Switzerland: The Problem of National Varieties
3778: 3732: 3713: 3696: 3655: 3634: 3613: 3594: 3545: 3537: 3495: 3485: 3469: 3418: 3405: 3393: 3385: 3375: 3334: 3315: 3294: 3277: 3248: 3229: 3186: 3169: 3159: 3140: 3100: 3079: 3062: 3052: 3033: 3006: 2956: 2948: 2938: 2882: 2874: 2864: 2814: 2806: 2796: 2750: 2742: 2732: 2653: 2643: 2621: 2602: 2577: 2569: 2559: 2511: 2446: 2408: 2356: 2334: 2315: 2282: 2272: 2250: 2240: 2217: 2186: 2167: 2136: 2117: 1064: 1054: 1049: 848: 757: 715: 572: 491: 369: 361: 200: 178: 166: 100:
The standardization of a language is a continual process, because language is always
90: 3654:. Multilingualism and diversity management. Vol. 1. John Benjamins Publishing. 2856: 2731:. Slavistishe Beiträge; vol. 434 (in German). Munich: Otto Sagner. pp. 97–148. 1039: 861:
when it appears at the end of a syllable (whereas in Rio de Janeiro this represents
3577: 3529: 3477: 3367: 2930: 2434: 2396: 2239:]. Beiträge zur Südasienforschung (in German). Vol. 192. Würzburg: Ergon. 926:
than Brazilian dialects, with the former using and and the latter using , , or .
866: 765: 761: 728: 616: 612: 608: 600: 576: 562: 546: 514: 495: 471: 463: 437: 296: 209: 189: 174: 170: 162: 158: 134: 106: 3608:
Trudgill, Peter (2006). "Standard and Dialect Vocabulary". In Brown, Keith (ed.).
3649: 3628: 3468:(1968). "A Sociolinguistic Typology for Describing National Multilingualism". In 3309: 3094: 3027: 2964: 2637: 2585: 2266: 983: 789: 745: 568: 518: 345: 150: 146: 138: 101: 2265:(1992). "Serbo-Croatian as a pluricentric language". In Clyne, Michael G (ed.). 3565: 3364:
Lexical layers of identity: words, meaning, and culture in the Slavic languages
2307: 907: 882: 781: 732: 711: 672: 640: 402: 154: 67: 3557: 3481: 3397: 3018: 575:
of England and Wales. In the late-seventeenth and early eighteenth centuries,
3767: 3549: 3541: 3281: 3010: 2960: 2878: 2810: 2657: 2581: 2438: 2348: 878: 483: 246: 82: 3700: 3533: 3173: 3066: 2968: 2746: 2589: 2525: 2418:
Dictionary of languages: the definitive reference to more than 400 languages
2400: 2286: 2254: 3736: 903: 793: 785: 683:'s official tongue); as a result, Hindustani is often called "Hindi-Urdu". 628: 3710:
Eloquence and Power: The Rise of Language Standards and Standard Languages
3499: 3371: 549:
now dominates public life, and is much more widely studied than any other
3359: 2934: 2692: 636: 487: 479: 292: 110: 78: 2708: 844: 792:, the literary dialect spoken by upper classes of Roman society, whilst 406: 109:. Typically, standardization processes include efforts to stabilize the 1069: 947: 592: 475: 421: 398: 257: 126: 118: 94: 1918: 390: 2639:
Die Ordnung des Standard und die Differenzierung der Diskurse; Teil 1
889: 797: 538: 327: 3591:
Speaking from the margin: global English from a European perspective
3032:. Palgrave Studies in Minority Languages and Communities. Springer. 2133:
The languages and linguistics of Europe : a comprehensive guide
595:. In England and Wales, Standard English is usually associated with 394: 3118:[Scientific truth] (in Serbo-Croatian). Mostar: Tačno.net. 1375: 831: 829:
In Brazil, actors and journalists usually adopt an unofficial, but
805: 680: 652: 410: 232:
that the standard is the only form worthy of the label "language".
3389: 2952: 2573: 2387:
Curzan, Anne (2002). "Teaching the Politics of Standard English".
1793: 74:. Often, it is the prestige language variety of a whole country. 1802:, p. 2: "M67B Gramadach na Gaeilge 9781406425766 390 10.00." 1007: 994:
clan. Northern Central Somali has frequently been used by famous
975: 943: 910:, is the accent from Brazilian Portuguese that is the nearest to 898: 414: 348:
says that standard languages can be conceptually compared to the
335: 326:
A standard variety can be conceptualized in two ways: (i) as the
122: 63: 59: 1089: 1087: 1085: 440:. Although Macedonian functions as the standard language of the 3752: 3291:
Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics
1572: 1457: 1387: 951: 813: 644: 588: 530: 272: 1954: 1608: 1560: 27:
Language variety with substantially codified grammar and usage
3695:] (in German). Berlin & New York: Walter de Gruyter. 2642:(in German). Frankfurt am Main: Peter Lang. pp. 95–106. 1445: 1116: 1082: 991: 987: 922:
European and African dialects have differing realizations of
809: 648: 522: 3311:
Handbook of Language and Communication: Diversity and Change
2929:. Rotulus Universitas (in Serbo-Croatian). Zagreb: Durieux. 2616:
Inoue, M. (2006). "Standardization". In Brown, Keith (ed.).
2353:
Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations
2268:
Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations
1853: 1769: 1303: 3729:
Zur Theorie des Dialekts: Aufsätze aus 100 Jahren Forschung
3612:. Vol. 12 (2nd ed.). Elsevier. pp. 119–121. 2620:. Vol. 12 (2nd ed.). Elsevier. pp. 121–127. 2038: 1942: 1596: 801: 676: 386: 340: 3673:(2nd ed.). Oxford University Press. pp. 296–299. 3651:
Standard Languages and Multilingualism in European History
2486:(in Irish). Seirbhís Thithe an Oireachtais. Archived from 1620: 1435: 1433: 1431: 1192: 537:"national language") and one of the official languages of 436:, the previous linguistic norm used in that region of the 3415:
An Historical Study of English: Function, Form and Change
2787:[Croatian, Serbian, Bosniakian, and Montenegrin] 2531:(in Irish and English). Rialtas na hÉireann. 27 July 2012 1930: 1656: 1632: 1502: 1500: 1498: 1496: 1156: 1151:
Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society
2331:
Understanding English Language Variation in U.S. Schools
1978: 1584: 1315: 529:"common speech"), the de facto official language of the 2795:. vol. 3 (in French). Paris: Non Lieu. pp. 71–78. 2328: 2026: 1716: 1481: 1428: 1406: 1404: 1402: 1381: 1351: 1106: 1104: 1102: 839:, originally derived from the middle-class dialects of 3183:
Authority in Language: Investigating Standard English'
3051:(2nd ed.). New York: New Amsterdam. p. 260. 2863:(in Serbo-Croatian). Zagreb: Disput. pp. 83–108. 2695:(1967). "'Abstand languages' and 'ausbau languages'". 2329:
Charity Hudley, Anne H.; Mallinson, Christine (2011).
2002: 1841: 1704: 1493: 1228: 1128: 513:, which was based on Mandarin dialects. In the 1930s, 2524: 2014: 1865: 1799: 1668: 1644: 1469: 1281: 1279: 1017:
as the region subtag for a standardized form such as
3025: 2785:"La langue croate, serbe, bosniaque et monténégrine" 2723:[Pro and contra: "Serbo-Croatian" nowadays] 2116:. Vol. 1. Walter de Gruyter. pp. 273–283. 2050: 1817: 1805: 1728: 1536: 1524: 1416: 1399: 1327: 1264: 1099: 768:'s lexicon has been deeply influenced by almost all 3092: 1924: 1829: 1781: 1747: 1745: 1743: 1548: 1240: 1180: 599:, "the standard accent of English as spoken in the 571:, which is based upon the language of the medieval 3289:Richards, Jack Croft; Schmidt, Richard W. (2010). 3029:Language Planning and National Identity in Croatia 2062: 1990: 1966: 1877: 1512: 1363: 1339: 1291: 1276: 1252: 1204: 3093:Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000). 2599:Greek: A History of the Language and its Speakers 2541:M67B Gramadach na Gaeilge 9781406425766 390 10.00 1692: 1680: 1168: 873:is pronounced in the same situation (whereas in 579:became established as the linguistic norm of the 517:was adopted, with its pronunciation based on the 133:has interacting standard varieties. Examples are 3765: 3199: 3134: 3047:Lepschy, Anna Laura; Lepschy, Giulio C. (1988). 2480:An Caighdeán Oifigiúil—Caighdeán Athbhreithnithe 2302: 1895: 1775: 1740: 1578: 1566: 1463: 1451: 1393: 567:In the United Kingdom, the standard language is 556: 3288: 2727:. In Krause, Marion; Sappok, Christian (eds.). 2510:(5th ed.). Boston, MA: Thomson Wadsworth. 1757: 1216: 1122: 1093: 714:. It was first published by the translators in 675:(one of 23 co-official national languages) and 3671:Keywords: A Vocabulary of Culture and Society' 3476:. The Hague, Paris: Mouton. pp. 529–545. 3046: 1859: 982:(or North-Central Somali) forms the basis for 704:('The Official Standard'), often shortened to 3026:Langston, Keith; Peti-Stantić, Anita (2014). 401:(1813–1896) considered urban and upper-class 279:In those ways, the standard variety acquires 235: 208:, a naming convention still prevalent in the 192:is sometimes identified with the German word 3570:International Journal of Applied Linguistics 3180: 3137:The Oxford Companion to the English Language 2674:"Language, Ideology and Politics in Croatia" 2314:(2nd ed.). Cambridge University Press. 2083:"Unicode Locale Data Markup Language (LDML)" 1198: 1162: 304: 212:In contemporary linguistic usage, the terms 193: 3506: 3349: 3156:The Routledge Companion to Sociolinguistics 3113: 2996: 2202:Standards and Norms in the English Language 2032: 1960: 1309: 705: 697: 500:common language based on Mandarin varieties 334:or (ii) as the normative codification of a 3116:"Naučnoznanstvena-znanstvenonaučna istina" 2861:Jezični varijeteti i nacionalni identiteti 2468:: CS1 maint: location missing publisher ( 2458:(in Polish). Warszawa-Kraków. p. 134. 2180: 1710: 1145: 1143: 635:; these dialects are spoken mainly in the 360:, as described by the political scientist 3593:. Frankfurt: Peter Lang. pp. 35–49. 3451: 3228:. Cambridge: Cambridge University Press. 3200:Ní Shúilleabháin, Niamh (2 August 2012). 1487: 1357: 385:upon the bourgeois speech of the capital 3668: 3610:Encyclopedia of Language and Linguistics 3607: 3588: 3564: 3366:. New York: Cambridge University Press. 3261: 3202:"Caighdeán Athbhreithnithe don Ghaeilge" 2851:[Polycentric Standard Language] 2721:"Pro und kontra: "Serbokroatisch" heute" 2618:Encyclopedia of Language and Linguistics 2596: 2546: 2261: 2181:Baugh, Albert C.; Cable, Thomas (2002). 2044: 1948: 1734: 1722: 1602: 1542: 1439: 1186: 210:linguistic traditions of eastern Europe. 3669:Williams, Raymond (1983). "Standards". 3626: 3464: 3307: 2671: 2634: 2505: 2476: 2369: 2135:. Walter de Gruyter. pp. 485–500. 2008: 1847: 1823: 1811: 1787: 1554: 1506: 1475: 1321: 1234: 1140: 1110: 405:too similar to Danish, so he developed 283:and greater functional importance than 14: 3766: 3707: 3515: 3431: 3242: 3220: 3181:Milroy, James; Milroy, Lesley (2012). 3158:. London: Routledge. pp. 133–13. 3153: 3135:McArthur, Tom; McArthur, Feri (1992). 3073: 2914: 2846: 2782: 2715: 2424: 2386: 2374:. Istituto della Enciclopedia italiana 2293: 2020: 1996: 1972: 1883: 1871: 1835: 1674: 1662: 1650: 1638: 1626: 1614: 1518: 1345: 1285: 1210: 1174: 204:is occasionally used as a synonym for 3726: 3686: 3509:Словарь социолингвистических терминов 3474:Readings in the Sociology of Language 3412: 3358: 3328: 3264:The Concise Oxford English Dictionary 3185:(4th ed.). New York: Routledge. 3078:. Taylor & Francis. p. 318. 2691: 2615: 2453: 2415: 2347: 2296:Standard English: The Widening Debate 2208: 2111: 2080: 2068: 2056: 1936: 1698: 1686: 1590: 1530: 1422: 1410: 1382:Charity Hudley & Mallinson (2011) 1333: 1297: 1270: 1258: 1246: 739:—the Florentine influence upon early 3647: 3270: 3114:Methadžović, Almir (10 April 2015). 2333:. New York: Teachers College Press. 2230: 2130: 2074: 1984: 1751: 1369: 1134: 917: 2199: 2185:(5th ed.). London: Routledge. 2149: 1763: 1222: 506:(literally "speech of officials"). 303:language institutions, such as the 24: 3679: 3582:10.1111/j.1473-4192.1992.tb00031.x 3122:from the original on 16 April 2015 2902:from the original on 4 August 2012 2834:from the original on 4 August 2012 2770:from the original on 4 August 2012 2477:Eachach, Vivian Uíbh, ed. (2012). 2456:Język mieszkańców Krakowa, część I 710:, is the official standard of the 376:varieties among them, such as the 220:are neutral synonyms for the term 25: 3820: 3745: 3507:Сулейменова, Элеонора Д. (2006). 2601:(1st ed.). London: Longman. 2214:A History of the English Language 2183:A History of the English Language 1896:Vieira Lima Neto, Newton (2018). 929: 397:('book tongue'). The philologist 173:. Monocentric languages, such as 3751: 2984:from the original on 1 June 2012 2849:"Policentrični standardni jezik" 3789:Promotion of national languages 3460:. University of Zagreb: 67–103. 3076:A Linguistic History of Italian 2508:Language: Its Structure and Use 2204:. De Gruyter. pp. 221–238. 2104: 2081:Davis, Mark (25 October 2023). 1889: 1018: 1014: 426:Socialist Republic of Macedonia 181:, have one standardized idiom. 54:that has undergone substantial 3354:. Routledge. pp. 284–306. 2389:Journal of English Linguistics 2298:. Routledge. pp. 149–166. 1579:Chambers & Trudgill (1998) 1567:Chambers & Trudgill (1998) 1464:McArthur & McArthur (1992) 1452:Chambers & Trudgill (1998) 1394:McArthur & McArthur (1992) 934:Four standard variants of the 13: 1: 3784:Language varieties and styles 3433:"Літературна мова (стандарт)" 3333:. Amsterdam: John Benjamins. 3293:. Pearson Education Limited. 2172:: CS1 maint: date and year ( 1925:Mateus & d'Andrade (2000) 1123:Richards & Schmidt (2010) 1094:Richards & Schmidt (2010) 1075: 1011:Common Locale Data Repository 819: 780:The standard language in the 658: 557:English in the United Kingdom 315:, which respectively produce 224:, usages which indicate that 198:(written language). The term 3262:Pearsall, Judy, ed. (1999). 2999:Zeitschrift für Balkanologie 2420:. Columbia University Press. 1860:Lepschy & Lepschy (1988) 1800:Foilseacháin Rialtais (2012) 671:have legal status in India: 381:dialects used by a society. 113:of the prestige dialect, to 7: 3516:Thomas, Paul-Louis (2003). 3139:. Oxford University Press. 3099:. Oxford University Press. 3096:The Phonology of Portuguese 2791:. In Madelain, Anne (ed.). 2697:Anthropological Linguistics 2597:Horrocks, Geoffrey (1997). 1028: 1001: 936:pluricentric Serbo-Croatian 770:regional languages of Italy 454:List of language regulators 447: 442:Republic of North Macedonia 287:, which depend upon or are 10: 3825: 3247:. University of Oklahoma. 3049:The Italian language today 2370:Coletti, Vittorio (2011). 1199:Milroy & Milroy (2012) 1163:Milroy & Milroy (2012) 722: 690: 560: 523:People's Republic of China 511:written vernacular Chinese 494:, a style modelled on the 458: 451: 236:Linguistic standardization 121:) meanings through formal 3482:10.1515/9783110805376.531 2915:Kordić, Snježana (2010). 2847:Kordić, Snježana (2009). 2783:Kordić, Snježana (2007). 2216:. Basingstoke: Palgrave. 969: 902:spoken in the capital of 824: 784:(509 BC – 27 BC) and the 305: 3708:Joseph, John E. (1987). 2923:Language and Nationalism 2506:Finegan, Edward (2007). 2454:Dunaj, Bogusław (1989). 2439:10.1177/0741088316632186 1711:Baugh & Cable (2002) 1617:, pp. 108–109, 245. 1149:Trudgill, Peter (2009). 990:dialect of the northern 775: 735:, specifically from its 686: 622: 466:consists of hundreds of 378:North Germanic languages 3809:Linguistics terminology 3712:. New York: Blackwell. 3534:10.3406/slave.2002.6801 3522:Revue des études slaves 3074:Maiden, Martin (2014). 2859:; Silić, Josip (eds.). 2401:10.1177/007542402237882 1776:Ní Shúilleabháin (2012) 857:represents the phoneme 117:usages and particular ( 3687:Ammon, Ulrich (1995). 3633:. Peeters Publishers. 3627:Van Mol, Mark (2003). 3413:Smith, Jeremy (1996). 3352:The Matrix of Language 2672:Kapović, Mate (2011). 2416:Dalby, Andrew (1998). 1905:University of Brasília 1023:Modern Standard Arabic 940:Bosnia and Herzegovina 788:(27 BC – AD 1453) was 706: 700:An Caighdeán Oifigiúil 698: 693:An Caighdeán Oifigiúil 597:Received Pronunciation 424:(1945–1992), when the 332:socio-economic stratum 194: 3456:(in Serbo-Croatian). 3454:Suvremena Lingvistika 3417:. London: Routledge. 3372:10.1017/9781108685795 3314:. Walter de Gruyter. 3243:Palmer, L.R. (1988). 2855:. In Badurina, Lada; 2427:Written Communication 2372:"Storia della lingua" 2231:Blum, Daniel (2002). 1153:. Penguin Books, 5-6. 1045:Language secessionism 835:, spoken standard of 627:The standard form of 561:Further information: 545:"Chinese language"). 533:governing Taiwan (as 374:mutually intelligible 370:continuum of dialects 313:Royal Spanish Academy 131:pluricentric language 3760:at Wikimedia Commons 3329:Saeed, John (1999). 2935:10.2139/ssrn.3467646 2918:Jezik i nacionalizam 1939:, pp. 166, 206. 1629:, pp. 133, 136. 954:. They all have the 853:. In that standard, 837:Brazilian Portuguese 731:is derived from the 525:(where it is called 350:imagined communities 285:nonstandard dialects 263:Webster's Dictionary 230:social subordination 44:standardized dialect 18:Standardised dialect 3466:Stewart, William A. 1987:, p. 214, 219. 1963:, pp. 178–186. 1951:, pp. 347–380. 1927:, pp. 5–6, 11. 1665:, pp. 136–137. 1641:, pp. 133–134. 1605:, pp. 173–174. 1593:, pp. 123–124. 1137:, pp. 492–493. 1060:Nonstandard dialect 986:, particularly the 964:different languages 877:this is usually an 754:Italian unification 669:Hindustani language 430:Standard Macedonian 3774:Standard languages 3758:Standard languages 3245:The Latin Language 2548:Gröschel, Bernhard 2047:, p. 344–350. 2033:Methadžović (2015) 1961:Kristophson (2000) 1310:Сулейменова (2006) 1035:Classical language 764:. Modern Standard 741:Italian literature 737:Florentine variety 583:, composed of the 551:variety of Chinese 393:, in 1929 renamed 307:Académie Française 3756:Media related to 3719:978-1-55786-001-9 3619:978-0-08-044299-0 3491:978-3-11-080537-6 3470:Fishman, Joshua A 3424:978-0-415-13273-2 3381:978-953-313-086-6 3300:978-1-4082-0460-3 3235:978-0-521-29653-3 3192:978-0-415-69683-8 3058:978-0-941533-22-5 2944:978-953-188-311-5 2870:978-953-260-054-4 2802:978-2-35270-036-4 2627:978-0-08-044299-0 2565:978-3-929075-79-3 2517:978-1-4130-3055-6 2349:Clyne, Michael G. 2321:978-0-521-59646-6 2263:Brozović, Dalibor 2223:978-0-8147-1313-6 2192:978-0-415-28098-3 2152:"Beginners' Blas" 2150:BBC (June 2005). 2142:978-3-11-022025-4 2123:978-3-11-014189-4 1324:, pp. 46–48. 1312:, pp. 53–55. 1065:Official language 1055:National language 1050:Literary language 918:Africa and Europe 871:⟨r⟩ 855:⟨s⟩ 758:national language 663:Two standardized 633:Southern dialects 573:court of Chancery 531:Republic of China 492:Classical Chinese 417:(New Norwegian). 362:Benedict Anderson 242:standard language 222:standard language 206:standard language 201:literary language 186:standard language 91:news broadcasting 32:standard language 16:(Redirected from 3816: 3804:Sociolinguistics 3755: 3740: 3723: 3704: 3674: 3665: 3644: 3623: 3604: 3585: 3561: 3528:(2–3): 311–325. 3512: 3503: 3461: 3448: 3446: 3444: 3428: 3409: 3355: 3344: 3325: 3304: 3285: 3267: 3266:(10th ed.). 3258: 3239: 3217: 3215: 3213: 3196: 3177: 3150: 3131: 3129: 3127: 3110: 3089: 3070: 3043: 3022: 2993: 2991: 2989: 2983: 2976: 2928: 2911: 2909: 2907: 2901: 2894: 2854: 2843: 2841: 2839: 2833: 2826: 2790: 2779: 2777: 2775: 2769: 2762: 2726: 2717:Kordić, Snježana 2712: 2688: 2681:Slavia Centralis 2678: 2668: 2666: 2664: 2631: 2612: 2593: 2543: 2538: 2536: 2530: 2521: 2502: 2500: 2498: 2492: 2485: 2473: 2467: 2459: 2450: 2421: 2412: 2383: 2381: 2379: 2366: 2344: 2325: 2299: 2290: 2258: 2227: 2205: 2196: 2177: 2171: 2163: 2161: 2159: 2146: 2127: 2114:Sociolinguistics 2098: 2097: 2095: 2093: 2078: 2072: 2066: 2060: 2054: 2048: 2042: 2036: 2030: 2024: 2018: 2012: 2006: 2000: 1994: 1988: 1982: 1976: 1970: 1964: 1958: 1952: 1946: 1940: 1934: 1928: 1922: 1916: 1915: 1913: 1911: 1902: 1893: 1887: 1881: 1875: 1869: 1863: 1857: 1851: 1845: 1839: 1833: 1827: 1821: 1815: 1809: 1803: 1797: 1791: 1785: 1779: 1773: 1767: 1761: 1755: 1749: 1738: 1732: 1726: 1720: 1714: 1708: 1702: 1696: 1690: 1684: 1678: 1672: 1666: 1660: 1654: 1648: 1642: 1636: 1630: 1624: 1618: 1612: 1606: 1600: 1594: 1588: 1582: 1576: 1570: 1564: 1558: 1552: 1546: 1540: 1534: 1528: 1522: 1516: 1510: 1504: 1491: 1488:Starčević (2016) 1485: 1479: 1473: 1467: 1461: 1455: 1449: 1443: 1437: 1426: 1420: 1414: 1408: 1397: 1391: 1385: 1379: 1373: 1367: 1361: 1358:Starčević (2016) 1355: 1349: 1343: 1337: 1331: 1325: 1319: 1313: 1307: 1301: 1295: 1289: 1283: 1274: 1268: 1262: 1256: 1250: 1244: 1238: 1232: 1226: 1220: 1214: 1208: 1202: 1196: 1190: 1184: 1178: 1172: 1166: 1160: 1154: 1147: 1138: 1132: 1126: 1120: 1114: 1108: 1097: 1091: 1020: 1016: 925: 872: 867:rhotic consonant 864: 860: 856: 762:Kingdom of Italy 752:, and after the 709: 703: 631:is based on the 601:south of England 577:Standard English 563:Standard English 547:Standard Chinese 515:Standard Chinese 438:Balkan peninsula 310: 309: 297:Standard English 218:standard variety 214:standard dialect 197: 190:written language 171:Mandarin Chinese 107:Standard English 52:language variety 40:standard dialect 36:standard variety 21: 3824: 3823: 3819: 3818: 3817: 3815: 3814: 3813: 3764: 3763: 3748: 3743: 3720: 3682: 3680:Further reading 3677: 3662: 3641: 3620: 3601: 3566:Trudgill, Peter 3492: 3442: 3440: 3425: 3382: 3341: 3322: 3301: 3255: 3236: 3211: 3209: 3193: 3166: 3147: 3125: 3123: 3107: 3086: 3059: 3040: 2987: 2985: 2981: 2972: 2945: 2926: 2905: 2903: 2899: 2890: 2871: 2857:Pranjković, Ivo 2852: 2837: 2835: 2831: 2822: 2803: 2793:Au sud de l'Est 2788: 2773: 2771: 2767: 2758: 2739: 2724: 2676: 2662: 2660: 2650: 2628: 2609: 2566: 2534: 2532: 2528: 2518: 2496: 2494: 2490: 2483: 2461: 2460: 2377: 2375: 2363: 2341: 2322: 2308:Trudgill, Peter 2279: 2247: 2224: 2193: 2165: 2164: 2157: 2155: 2143: 2124: 2107: 2102: 2101: 2091: 2089: 2079: 2075: 2067: 2063: 2055: 2051: 2045:Gröschel (2009) 2043: 2039: 2031: 2027: 2019: 2015: 2007: 2003: 1995: 1991: 1983: 1979: 1971: 1967: 1959: 1955: 1949:Brozović (1992) 1947: 1943: 1935: 1931: 1923: 1919: 1909: 1907: 1900: 1894: 1890: 1882: 1878: 1874:, pp. 7–9. 1870: 1866: 1858: 1854: 1846: 1842: 1834: 1830: 1822: 1818: 1810: 1806: 1798: 1794: 1786: 1782: 1774: 1770: 1762: 1758: 1750: 1741: 1735:Horrocks (1997) 1733: 1729: 1723:Pearsall (1999) 1721: 1717: 1709: 1705: 1697: 1693: 1685: 1681: 1673: 1669: 1661: 1657: 1649: 1645: 1637: 1633: 1625: 1621: 1613: 1609: 1603:Trudgill (1992) 1601: 1597: 1589: 1585: 1581:, pp. 3–4. 1577: 1573: 1565: 1561: 1553: 1549: 1543:Trudgill (2004) 1541: 1537: 1529: 1525: 1517: 1513: 1505: 1494: 1486: 1482: 1474: 1470: 1462: 1458: 1450: 1446: 1440:Trudgill (2006) 1438: 1429: 1421: 1417: 1409: 1400: 1392: 1388: 1380: 1376: 1368: 1364: 1356: 1352: 1344: 1340: 1332: 1328: 1320: 1316: 1308: 1304: 1296: 1292: 1284: 1277: 1273:, pp. 1–3. 1269: 1265: 1257: 1253: 1245: 1241: 1233: 1229: 1221: 1217: 1209: 1205: 1197: 1193: 1187:Williams (1983) 1185: 1181: 1173: 1169: 1161: 1157: 1148: 1141: 1133: 1129: 1121: 1117: 1109: 1100: 1092: 1083: 1078: 1031: 1004: 984:Standard Somali 980:Northern Somali 972: 932: 920: 870: 854: 827: 822: 790:Classical Latin 778: 746:Dante Alighieri 725: 695: 689: 661: 625: 593:social prestige 569:British English 565: 559: 519:Beijing dialect 468:local varieties 461: 456: 450: 346:Suzanne Romaine 321:El buen español 317:Le bon français 281:social prestige 238: 87:standardization 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3822: 3812: 3811: 3806: 3801: 3796: 3791: 3786: 3781: 3776: 3762: 3761: 3747: 3746:External links 3744: 3742: 3741: 3724: 3718: 3705: 3683: 3681: 3678: 3676: 3675: 3666: 3660: 3645: 3639: 3624: 3618: 3605: 3599: 3586: 3576:(2): 167–177. 3562: 3513: 3504: 3490: 3462: 3449: 3439:(in Ukrainian) 3429: 3423: 3410: 3380: 3356: 3346: 3345: 3339: 3326: 3320: 3305: 3299: 3286: 3268: 3259: 3253: 3240: 3234: 3218: 3197: 3191: 3178: 3165:978-0203441497 3164: 3151: 3145: 3132: 3111: 3105: 3090: 3084: 3071: 3057: 3044: 3038: 3023: 2994: 2943: 2912: 2869: 2844: 2801: 2780: 2737: 2713: 2689: 2669: 2648: 2632: 2626: 2613: 2607: 2594: 2564: 2544: 2522: 2516: 2503: 2474: 2451: 2433:(2): 127–148. 2422: 2413: 2395:(4): 339–352. 2384: 2367: 2361: 2351:, ed. (1992). 2345: 2339: 2326: 2320: 2304:Chambers, J.K. 2300: 2291: 2277: 2259: 2245: 2228: 2222: 2206: 2197: 2191: 2178: 2147: 2141: 2128: 2122: 2108: 2106: 2103: 2100: 2099: 2073: 2061: 2059:, p. 571. 2049: 2037: 2025: 2023:, p. 314. 2013: 2011:, p. 103. 2009:Kafadar (2009) 2001: 1989: 1977: 1965: 1953: 1941: 1929: 1917: 1888: 1876: 1864: 1852: 1848:Coletti (2011) 1840: 1828: 1824:Eachach (2012) 1816: 1812:Eachach (2012) 1804: 1792: 1788:Eachach (2012) 1780: 1768: 1756: 1739: 1727: 1725:, p. xiv. 1715: 1703: 1691: 1679: 1677:, p. 247. 1667: 1655: 1653:, p. 135. 1643: 1631: 1619: 1607: 1595: 1583: 1571: 1559: 1555:Stewart (1968) 1547: 1535: 1533:, p. 122. 1523: 1511: 1509:, p. 685. 1507:Romaine (2008) 1492: 1480: 1476:Van Mol (2003) 1468: 1466:, p. 290. 1456: 1444: 1442:, p. 119. 1427: 1425:, p. 276. 1415: 1413:, p. 275. 1398: 1396:, p. 980. 1386: 1374: 1362: 1350: 1338: 1336:, p. 134. 1326: 1322:Kapović (2011) 1314: 1302: 1290: 1275: 1263: 1251: 1239: 1237:, p. 534. 1235:Stewart (1968) 1227: 1215: 1203: 1201:, p. 245. 1191: 1179: 1167: 1155: 1139: 1127: 1125:, p. 552. 1115: 1111:Finegan (2007) 1098: 1096:, p. 554. 1080: 1079: 1077: 1074: 1073: 1072: 1067: 1062: 1057: 1052: 1047: 1042: 1040:Koiné language 1037: 1030: 1027: 1003: 1000: 971: 968: 938:are spoken in 931: 930:Serbo-Croatian 928: 919: 916: 912:sotaque neutro 908:Belo Horizonte 850:sotaque neutro 841:Rio de Janeiro 826: 823: 821: 818: 782:Roman Republic 777: 774: 756:it became the 750:Italian states 733:Tuscan dialect 724: 721: 712:Irish language 691:Main article: 688: 685: 673:Standard Hindi 660: 657: 641:Ionian Islands 624: 621: 558: 555: 460: 457: 449: 446: 403:Dano-Norwegian 256:and normative 237: 234: 195:Schriftsprache 155:Serbo-Croatian 68:writing system 26: 9: 6: 4: 3: 2: 3821: 3810: 3807: 3805: 3802: 3800: 3797: 3795: 3792: 3790: 3787: 3785: 3782: 3780: 3777: 3775: 3772: 3771: 3769: 3759: 3754: 3750: 3749: 3738: 3734: 3730: 3725: 3721: 3715: 3711: 3706: 3702: 3698: 3694: 3690: 3685: 3684: 3672: 3667: 3663: 3661:9789027200556 3657: 3653: 3652: 3646: 3642: 3640:9789042911581 3636: 3632: 3631: 3625: 3621: 3615: 3611: 3606: 3602: 3600:9783631526637 3596: 3592: 3587: 3583: 3579: 3575: 3571: 3567: 3563: 3559: 3555: 3551: 3547: 3543: 3539: 3535: 3531: 3527: 3524:(in French). 3523: 3519: 3514: 3510: 3505: 3501: 3497: 3493: 3487: 3483: 3479: 3475: 3471: 3467: 3463: 3459: 3455: 3450: 3438: 3434: 3430: 3426: 3420: 3416: 3411: 3407: 3403: 3399: 3395: 3391: 3387: 3383: 3377: 3373: 3369: 3365: 3361: 3357: 3353: 3348: 3347: 3342: 3340:1-55619-224-X 3336: 3332: 3327: 3323: 3321:9783110198539 3317: 3313: 3312: 3306: 3302: 3296: 3292: 3287: 3283: 3279: 3275: 3269: 3265: 3260: 3256: 3254:0-8061-2136-X 3250: 3246: 3241: 3237: 3231: 3227: 3223: 3222:Norman, Jerry 3219: 3207: 3203: 3198: 3194: 3188: 3184: 3179: 3175: 3171: 3167: 3161: 3157: 3152: 3148: 3146:9780192141835 3142: 3138: 3133: 3121: 3117: 3112: 3108: 3106:0-19-823581-X 3102: 3098: 3097: 3091: 3087: 3085:9781317899273 3081: 3077: 3072: 3068: 3064: 3060: 3054: 3050: 3045: 3041: 3039:9781137390608 3035: 3031: 3030: 3024: 3020: 3016: 3012: 3008: 3004: 3001:(in German). 3000: 2995: 2980: 2975: 2974:CROSBI 475567 2970: 2966: 2962: 2958: 2954: 2950: 2946: 2940: 2936: 2932: 2924: 2920: 2919: 2913: 2898: 2893: 2892:CROSBI 426269 2888: 2884: 2880: 2876: 2872: 2866: 2862: 2858: 2850: 2845: 2830: 2825: 2824:CROSBI 429734 2820: 2816: 2812: 2808: 2804: 2798: 2794: 2786: 2781: 2766: 2761: 2760:CROSBI 430499 2756: 2752: 2748: 2744: 2740: 2738:3-87690-885-X 2734: 2730: 2722: 2718: 2714: 2710: 2706: 2702: 2698: 2694: 2690: 2686: 2682: 2675: 2670: 2659: 2655: 2651: 2649:9783631599174 2645: 2641: 2640: 2633: 2629: 2623: 2619: 2614: 2610: 2608:9780582307094 2604: 2600: 2595: 2591: 2587: 2583: 2579: 2575: 2571: 2567: 2561: 2557: 2553: 2549: 2545: 2542: 2527: 2523: 2519: 2513: 2509: 2504: 2493:on 6 May 2013 2489: 2482: 2481: 2475: 2471: 2465: 2457: 2452: 2448: 2444: 2440: 2436: 2432: 2428: 2423: 2419: 2414: 2410: 2406: 2402: 2398: 2394: 2390: 2385: 2373: 2368: 2364: 2362:3-11-012855-1 2358: 2354: 2350: 2346: 2342: 2340:9780807774021 2336: 2332: 2327: 2323: 2317: 2313: 2309: 2305: 2301: 2297: 2292: 2288: 2284: 2280: 2278:9783110128550 2274: 2270: 2269: 2264: 2260: 2256: 2252: 2248: 2246:3-89913-253-X 2242: 2238: 2234: 2229: 2225: 2219: 2215: 2211: 2207: 2203: 2198: 2194: 2188: 2184: 2179: 2175: 2169: 2153: 2148: 2144: 2138: 2134: 2129: 2125: 2119: 2115: 2110: 2109: 2088: 2084: 2077: 2070: 2065: 2058: 2053: 2046: 2041: 2034: 2029: 2022: 2021:Thomas (2003) 2017: 2010: 2005: 1998: 1997:Kordić (2004) 1993: 1986: 1981: 1974: 1973:Kordić (2009) 1969: 1962: 1957: 1950: 1945: 1938: 1933: 1926: 1921: 1906: 1899: 1892: 1885: 1884:Palmer (1988) 1880: 1873: 1872:Maiden (2014) 1868: 1862:, p. 22. 1861: 1856: 1849: 1844: 1837: 1836:Maiden (2014) 1832: 1825: 1820: 1813: 1808: 1801: 1796: 1789: 1784: 1777: 1772: 1765: 1760: 1753: 1748: 1746: 1744: 1736: 1731: 1724: 1719: 1712: 1707: 1700: 1695: 1688: 1683: 1676: 1675:Norman (1988) 1671: 1664: 1663:Norman (1988) 1659: 1652: 1651:Norman (1988) 1647: 1640: 1639:Norman (1988) 1635: 1628: 1627:Norman (1988) 1623: 1616: 1615:Norman (1988) 1611: 1604: 1599: 1592: 1587: 1580: 1575: 1569:, p. 11. 1568: 1563: 1556: 1551: 1544: 1539: 1532: 1527: 1520: 1519:Milroy (2007) 1515: 1508: 1503: 1501: 1499: 1497: 1490:, p. 71. 1489: 1484: 1478:, p. 11. 1477: 1472: 1465: 1460: 1453: 1448: 1441: 1436: 1434: 1432: 1424: 1419: 1412: 1407: 1405: 1403: 1395: 1390: 1383: 1378: 1372:, p. 15. 1371: 1366: 1360:, p. 69. 1359: 1354: 1347: 1342: 1335: 1330: 1323: 1318: 1311: 1306: 1299: 1294: 1287: 1286:Kordić (2007) 1282: 1280: 1272: 1267: 1260: 1255: 1249:, p. 31. 1248: 1243: 1236: 1231: 1224: 1219: 1212: 1211:Carter (1999) 1207: 1200: 1195: 1188: 1183: 1176: 1175:Davila (2016) 1171: 1165:, p. 22. 1164: 1159: 1152: 1146: 1144: 1136: 1131: 1124: 1119: 1113:, p. 14. 1112: 1107: 1105: 1103: 1095: 1090: 1088: 1086: 1081: 1071: 1068: 1066: 1063: 1061: 1058: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1036: 1033: 1032: 1026: 1024: 1012: 1009: 999: 997: 993: 989: 985: 981: 977: 967: 965: 961: 957: 953: 949: 945: 941: 937: 927: 915: 913: 909: 905: 901: 900: 895: 891: 886: 884: 880: 879:alveolar flap 876: 868: 852: 851: 846: 842: 838: 834: 833: 817: 815: 811: 807: 803: 799: 795: 791: 787: 783: 773: 771: 767: 763: 759: 755: 751: 747: 742: 738: 734: 730: 720: 717: 713: 708: 702: 701: 694: 684: 682: 678: 674: 670: 666: 656: 654: 650: 646: 642: 638: 634: 630: 620: 618: 614: 610: 606: 602: 598: 594: 590: 586: 582: 578: 574: 570: 564: 554: 552: 548: 544: 540: 536: 532: 528: 524: 520: 516: 512: 507: 505: 501: 497: 493: 489: 485: 481: 477: 473: 469: 465: 455: 445: 443: 439: 435: 431: 427: 423: 420:Likewise, in 418: 416: 412: 408: 404: 400: 396: 392: 388: 382: 379: 375: 371: 365: 363: 359: 355: 351: 347: 343: 342: 337: 333: 329: 324: 322: 318: 314: 308: 302: 298: 294: 290: 286: 282: 277: 275: 274: 269: 265: 264: 259: 255: 250: 248: 247:Modern Hebrew 243: 233: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 207: 203: 202: 196: 191: 187: 182: 180: 176: 172: 168: 164: 160: 156: 152: 148: 144: 140: 136: 132: 128: 124: 120: 116: 112: 108: 103: 98: 96: 92: 88: 84: 83:grammar books 80: 75: 73: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 33: 19: 3799:Dialectology 3728: 3709: 3692: 3688: 3670: 3650: 3629: 3609: 3590: 3573: 3569: 3525: 3521: 3508: 3473: 3457: 3453: 3441:. Retrieved 3436: 3414: 3363: 3360:Šipka, Danko 3351: 3330: 3310: 3290: 3272: 3263: 3244: 3225: 3210:. Retrieved 3206:Gaelport.com 3205: 3182: 3155: 3136: 3124:. Retrieved 3095: 3075: 3048: 3028: 3002: 2998: 2986:. Retrieved 2922: 2917: 2904:. Retrieved 2860: 2836:. Retrieved 2792: 2772:. Retrieved 2728: 2703:(7): 29–41. 2700: 2696: 2693:Kloss, Heinz 2684: 2680: 2661:. Retrieved 2638: 2617: 2598: 2555: 2551: 2540: 2533:. Retrieved 2507: 2495:. Retrieved 2488:the original 2479: 2455: 2430: 2426: 2417: 2392: 2388: 2376:. Retrieved 2352: 2330: 2312:Dialectology 2311: 2295: 2267: 2236: 2232: 2213: 2210:Blake, N. F. 2201: 2182: 2156:. Retrieved 2132: 2113: 2105:Bibliography 2090:. Retrieved 2086: 2076: 2071:, p. 5. 2069:Saeed (1999) 2064: 2057:Dalby (1998) 2052: 2040: 2028: 2016: 2004: 1992: 1980: 1968: 1956: 1944: 1937:Šipka (2019) 1932: 1920: 1910:15 September 1908:. Retrieved 1904: 1891: 1879: 1867: 1855: 1843: 1838:, p. 3. 1831: 1819: 1807: 1795: 1783: 1771: 1759: 1730: 1718: 1706: 1699:Blake (1996) 1694: 1687:Smith (1996) 1682: 1670: 1658: 1646: 1634: 1622: 1610: 1598: 1591:Inoue (2006) 1586: 1574: 1562: 1550: 1538: 1531:Inoue (2006) 1526: 1514: 1483: 1471: 1459: 1454:, p. 9. 1447: 1423:Ammon (2004) 1418: 1411:Ammon (2004) 1389: 1377: 1365: 1353: 1341: 1334:Dunaj (1989) 1329: 1317: 1305: 1300:, p. 3. 1298:Clyne (1992) 1293: 1271:Clyne (1992) 1266: 1261:, p. 1. 1259:Clyne (1992) 1254: 1247:Kloss (1967) 1242: 1230: 1218: 1206: 1194: 1182: 1170: 1158: 1150: 1130: 1118: 1005: 996:Somali poets 973: 956:same dialect 933: 921: 911: 904:Minas Gerais 897: 887: 849: 830: 828: 794:Vulgar Latin 786:Roman Empire 779: 726: 716:Dáil Éireann 707:An Caighdeán 696: 662: 629:Modern Greek 626: 566: 542: 534: 526: 508: 503: 462: 419: 383: 366: 357: 353: 339: 325: 320: 316: 301:prescriptive 289:heteronomous 278: 271: 261: 258:dictionaries 251: 241: 239: 226:the standard 225: 221: 217: 213: 205: 199: 185: 183: 127:dictionaries 99: 86: 76: 56:codification 47: 43: 39: 35: 31: 29: 3126:12 February 2092:13 December 2087:unicode.org 1985:Pohl (1996) 1752:Blum (2002) 1370:Vogl (2012) 1135:Auer (2011) 637:Peloponnese 581:upper class 502:, known as 358:nationalism 330:of a given 293:terminology 97:dialects. 79:linguistics 3768:Categories 3443:13 January 3437:Соціологія 3398:1061308790 3390:2018048005 3208:(in Irish) 2953:2011520778 2574:2009473660 2378:10 October 1764:BBC (2005) 1346:Соціологія 1223:Bex (2008) 1076:References 1070:Vernacular 948:Montenegro 865:) and the 820:Portuguese 659:Hindi-Urdu 605:Australian 452:See also: 422:Yugoslavia 399:Ivar Aasen 268:diachronic 143:Portuguese 119:denotative 95:vernacular 46:or simply 3794:Diglossia 3550:754204160 3542:0080-2557 3406:150383965 3282:243829127 3011:0044-2356 2969:15270636W 2961:729837512 2879:437306433 2811:182916790 2658:699514676 2590:15295665W 2582:428012015 2464:cite book 2447:147594600 2409:143816335 960:Štokavian 890:sociolect 875:São Paulo 798:sociolect 727:Standard 665:registers 619:, etc.) 539:Singapore 527:Pǔtōnghuà 434:Bulgarian 328:sociolect 240:The term 184:The term 50:) is any 3779:Language 3701:33981055 3558:208723-6 3362:(2019). 3224:(1988). 3212:2 August 3174:76969042 3120:Archived 3067:17650220 3019:201058-6 2988:5 August 2979:Archived 2897:Archived 2829:Archived 2765:Archived 2747:56198470 2719:(2004). 2709:30029461 2550:(2009). 2535:2 August 2497:2 August 2310:(1998). 2287:24668375 2255:51961066 2212:(1996). 2168:cite web 2158:18 March 1029:See also 1002:Encoding 894:prestige 869:spelled 845:Brasília 832:de facto 806:Hispania 796:was the 681:Pakistan 653:Cyclades 651:and the 617:Scottish 613:American 609:Canadian 587:and the 496:classics 472:Mandarin 448:Examples 411:Storting 407:Landsmål 311:and the 254:grammars 179:Japanese 167:Armenian 123:grammars 111:spelling 102:changing 72:prestige 48:standard 3737:2598722 3472:(ed.). 3226:Chinese 2906:5 April 2887:3438216 2819:3439662 2755:3434516 1008:Unicode 976:Somalia 958:basis ( 944:Croatia 899:mineiro 766:Italian 760:of the 729:Italian 723:Italian 667:of the 585:peerage 504:Guānhuà 464:Chinese 459:Chinese 415:Nynorsk 391:Riksmål 336:dialect 175:Russian 163:Swedish 159:Spanish 135:English 64:lexicon 60:grammar 58:of its 3735:  3716:  3699:  3658:  3637:  3616:  3597:  3556:  3554:ZDB-ID 3548:  3540:  3500:306499 3498:  3488:  3421:  3404:  3396:  3388:  3378:  3337:  3331:Somali 3318:  3297:  3280:  3251:  3232:  3189:  3172:  3162:  3143:  3103:  3082:  3065:  3055:  3036:  3017:  3015:ZDB-ID 3009:  2967:  2959:  2951:  2941:  2925:] 2885:  2877:  2867:  2817:  2809:  2799:  2774:6 June 2753:  2745:  2735:  2707:  2656:  2646:  2624:  2605:  2588:  2580:  2572:  2562:  2514:  2445:  2407:  2359:  2337:  2318:  2285:  2275:  2253:  2243:  2220:  2189:  2139:  2120:  1019:ar-001 970:Somali 952:Serbia 950:, and 825:Brazil 814:Cicero 808:, and 645:Attica 639:, the 589:gentry 395:Bokmål 354:nation 273:Ausbau 151:Korean 147:German 139:French 115:codify 3691:[ 3402:S2CID 3005:(2). 2982:(PDF) 2927:(PDF) 2921:[ 2900:(PDF) 2853:(PDF) 2838:8 May 2832:(PDF) 2789:(PDF) 2768:(PDF) 2725:(PDF) 2705:JSTOR 2677:(PDF) 2663:9 May 2554:[ 2529:(PDF) 2491:(PDF) 2484:(PDF) 2443:S2CID 2405:S2CID 2235:[ 2154:. BBC 1901:(PDF) 1013:uses 992:Darod 988:Mudug 883:trill 810:Dacia 776:Latin 687:Irish 649:Crete 623:Greek 543:Huáyǔ 535:Guóyǔ 484:Hakka 3733:OCLC 3714:ISBN 3697:OCLC 3656:ISBN 3635:ISBN 3614:ISBN 3595:ISBN 3546:OCLC 3538:ISSN 3496:OCLC 3486:ISBN 3445:2019 3419:ISBN 3394:OCLC 3386:LCCN 3376:ISBN 3335:ISBN 3316:ISBN 3295:ISBN 3278:OCLC 3274:1995 3249:ISBN 3230:ISBN 3214:2012 3187:ISBN 3170:OCLC 3160:ISBN 3141:ISBN 3128:2016 3101:ISBN 3080:ISBN 3063:OCLC 3053:ISBN 3034:ISBN 3007:ISSN 2990:2019 2957:OCLC 2949:LCCN 2939:ISBN 2908:2013 2883:SSRN 2875:OCLC 2865:ISBN 2840:2014 2815:SSRN 2807:OCLC 2797:ISBN 2776:2015 2751:SSRN 2743:OCLC 2733:ISBN 2687:(2). 2665:2013 2654:OCLC 2644:ISBN 2622:ISBN 2603:ISBN 2578:OCLC 2570:LCCN 2560:ISBN 2537:2012 2512:ISBN 2499:2012 2470:link 2380:2015 2357:ISBN 2335:ISBN 2316:ISBN 2283:OCLC 2273:ISBN 2251:OCLC 2241:ISBN 2218:ISBN 2187:ISBN 2174:link 2160:2011 2137:ISBN 2118:ISBN 2094:2023 1912:2024 1021:for 1006:The 888:The 885:). 843:and 802:Gaul 677:Urdu 541:(as 486:and 387:Oslo 356:and 341:usus 319:and 216:and 177:and 169:and 125:and 34:(or 3578:doi 3530:doi 3478:doi 3368:doi 2931:doi 2435:doi 2397:doi 1015:001 974:In 924:/ʁ/ 896:of 892:of 881:or 863:/ʃ/ 859:/s/ 488:Min 480:Yue 352:of 153:, 77:In 3770:: 3572:. 3552:. 3544:. 3536:. 3526:74 3494:. 3484:. 3458:81 3435:. 3400:. 3392:. 3384:. 3374:. 3204:. 3168:. 3061:. 3013:. 3003:36 2977:. 2971:. 2965:OL 2963:. 2955:. 2947:. 2937:. 2895:. 2889:. 2881:. 2873:. 2827:. 2821:. 2813:. 2805:. 2763:. 2757:. 2749:. 2741:. 2699:. 2685:iv 2683:. 2679:. 2652:. 2586:OL 2584:. 2576:. 2568:. 2539:. 2466:}} 2462:{{ 2441:. 2431:33 2429:. 2403:. 2393:30 2391:. 2306:; 2281:. 2249:. 2170:}} 2166:{{ 2085:. 1903:. 1742:^ 1495:^ 1430:^ 1401:^ 1278:^ 1142:^ 1101:^ 1084:^ 1025:. 978:, 946:, 942:, 914:. 906:, 816:. 804:, 772:. 655:. 647:, 643:, 615:, 611:, 607:, 553:. 482:, 478:, 476:Wu 474:, 323:. 249:. 165:, 161:, 157:, 149:, 145:, 141:, 137:, 66:, 62:, 42:, 38:, 30:A 3739:. 3722:. 3703:. 3664:. 3643:. 3622:. 3603:. 3584:. 3580:: 3574:2 3560:. 3532:: 3502:. 3480:: 3447:. 3427:. 3408:. 3370:: 3343:. 3324:. 3303:. 3284:. 3257:. 3238:. 3216:. 3195:. 3176:. 3149:. 3130:. 3109:. 3088:. 3069:. 3042:. 3021:. 2992:. 2933:: 2910:. 2842:. 2778:. 2711:. 2701:9 2667:. 2630:. 2611:. 2592:. 2520:. 2501:. 2472:) 2449:. 2437:: 2411:. 2399:: 2382:. 2365:. 2343:. 2324:. 2289:. 2257:. 2226:. 2195:. 2176:) 2162:. 2145:. 2126:. 2096:. 2035:. 1999:. 1975:. 1914:. 1886:. 1790:. 1778:. 1766:. 1754:. 1737:. 1713:. 1701:. 1689:. 1557:. 1545:. 1521:. 1384:. 1348:. 1288:. 1225:. 1213:. 1189:. 1177:. 679:( 20:)

Index

Standardised dialect
language variety
codification
grammar
lexicon
writing system
prestige
linguistics
grammar books
news broadcasting
vernacular
changing
Standard English
spelling
codify
denotative
grammars
dictionaries
pluricentric language
English
French
Portuguese
German
Korean
Serbo-Croatian
Spanish
Swedish
Armenian
Mandarin Chinese
Russian

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.