Knowledge

World Englishes

Source 📝

596: 1252: 1238: 252:, three main forces were driving the direction of the English language: (1) to reduce the language to rule and effect a standard of correct usage; (2) to refine the language by removing supposed defects and introducing certain improvements; and (3) to fix English permanently in the desired form. This desire for system and regularity in the language contrasted with the individualism and spirit of independence characterized by the previous age. 259:, as well as global trade, had led to the spread of English around the world. The rising importance of some of England's larger colonies and former colonies, such as the rapidly developing United States, enhanced the value of the English varieties spoken in these regions, encouraging the belief, among the local populations, that their distinct varieties of English should be granted equal standing with the standard of 623:. In this transplantation of English, speakers from England carried the language to Australia, New Zealand, and North America. The Inner Circle thus represents the traditional historical and sociolinguistic bases of English in regions where it is now used as a primary language: the United Kingdom, the United States, Australia, New Zealand, Ireland, and anglophone Canada. English is the 979:'s "wheel model" has an idealized central variety called "World Standard English," which is best represented by "written international English." The next circle is made of regional standards or standards that are emerging. Finally, the outer layer consists of localized varieties which may have similarities with the regional standards or emerging standards. 814:
involved (indigenous population and settlers). These determine sociolinguistic conditions of language contact (such as the acquisition of the other party's language), linguistic usage (such as the amount and kind of mutual interaction), and language attitudes. Linguistic developments, and structural changes in the varieties concerned, follow.
1143:. It is also said that dialects, in contrast with languages, are mutually intelligible, though this is not always the case. Dialects are characteristically spoken, do not have a codified form and are used only in certain domains. In order to avoid the difficult dialect-language distinction, linguists tend to prefer a more neutral term, 810:. His model suggests that, despite all differences in geography and history, there is a fundamentally uniform process underlying all instances of the emergence of new World Englishes, motivated by the changing social relationship between a region's indigenous population and settlers who came to that region. 423:, where English became a crucial language of the government, education and the law. From the early 1960s, the six countries achieved independence in succession; but English remained the official language and had large numbers of second language speakers in Uganda, Zambia, Zimbabwe and Malawi (along with 813:
The relationship between historical and social conditions and linguistic developments is viewed as a unilateral implicational relationship among four components. The political history of a country, typically from colony to independent nationhood, is reflected in the identity rewritings of the groups
1183:
When we talk about the spread of English, then, it is not that the conventionally coded forms and meanings are transmitted into different environments and different surroundings, and taken up and used by different groups of people. It is not a matter of the actual language being distributed but of
1221:
When the internet started it was of course 100 percent English because of where it came from, but since the 1980s that status has started to fall away. By 1995, it was down to about 80 per cent present of English on the internet, and the current figures for 2001 are that it is hovering somewhere
967:
The oldest map of the spread of English is Strevens's world map of English. His world map, even predating that of Kachru's three circles, showed that since American English became a separate variety from British English, all subsequent Englishes have had affinities with either one or the other.
1188:
In this new paradigm, English spreads and adapts according to the linguistic and cultural preferences of its users in the Outer and Expanding circles (refer to Kachru's Three Circles of English). However, if English is genuinely to become the language of 'others', then the 'others' have to be
1201:
altogether or come to share it with a number of equals. Although this would not happen mainly as a result of native-speaker resistance to the spread of non-native speaker Englishes and the consequent abandoning of English by large numbers of non-native speakers, the latter could play a part.
753:
encompasses countries where English plays no historical or governmental role, but where is nevertheless widely used as a medium of international communication. This includes much of the rest of the world's population not categorized above, including territories such as China, Russia, Japan,
43:. The study of World Englishes consists of identifying varieties of English used in diverse sociolinguistic contexts globally and analyzing how sociolinguistic histories, multicultural backgrounds and contexts of function influence the use of English in different regions of the world. 46:
The issue of World Englishes was first raised in 1978 to examine concepts of regional Englishes globally. Pragmatic factors such as appropriateness, comprehensibility and interpretability justified the use of English as an international and intra-national language. In 1988, at a
508:
progressed in their less than half a century colonization of the islands. English has been taught since the American period and is one of the official languages of the Philippines. Ever since English became the official language, a localized variety gradually emerged -
770:), and Middle East. The total in this expanding circle is the most difficult to estimate, especially because English may be employed for specific, limited purposes, usually in a business context. The estimates of these users range from 100 million to one billion. 513:. Lately, linguist Wilkinson Daniel Wong Gonzales argued that this variety has in itself more varieties, suggesting that we move towards Philippine Englishes paradigm to progress further in Schneider's dynamic model after gathering evidences of such happening. 1184:
the virtual language being spread and in the process being variously actualized. The distribution of the actual language implies adoption and conformity. The spread of virtual language implies adaptation and nonconformity. The two processes are quite different.
308:, the varieties spoken in modern North America and Caribbean, South Africa, Australia, and New Zealand have been modified in response to the changed and changing sociolinguistic contexts of the migrants, for example being in contact with indigenous 849:
is marginal. A few members of the local populace may play an important role as interpreters, translators, and guides. Borrowings are limited to lexical items; with local place names and terms for local fauna and flora being adopted by the English.
454:) during the second half of the eighteenth century. In India, English was given status through the implementation of Macaulay 'Minute' of 1835, which proposed the introduction of an English educational system in India. Over time, the process of ' 59:, the International Committee of the Study of World Englishes (ICWE) was formed. In 1992, the ICWE formally launched the International Association for World Englishes (IAWE) at a conference of "World Englishes Today", at the 1054:, other major varieties, local varieties, and foreign varieties) each with features particular to their own speech community and which are unlikely to be understood by most members of the other four groups. 1226:
On the other hand, there are at least 1500 languages present on the internet now and that figure is likely to increase. Nevertheless, Crystal predicts that English will retain its dominant presence.
233:, patriotic feelings regarding English brought about the recognition of English as the national language of England. The language was advocated as acceptable for learned and literary use. With the 610:'s model of World Englishes. In this model the diffusion of English is captured in terms of three concentric circles of the language: the Inner Circle, the Outer Circle, and the Expanding Circle. 1042:
In Modiano's model of English, the center consists of users of English as an International Language, with a core set of features that are comprehensible to the majority of native and competent
1120:
and multiple possibilities for scholarship. The notion of varieties in this context is similarly dynamic, as new contexts, new realities, new discourses, and new varieties continue to emerge.
910:, supported by a new locally rooted linguistic self-confidence. By this time political events have made it clear that the settler and indigenous strands are inextricably bound in a sense of 1787: 1068:
The World Englishes paradigm is not static, and neither are rapidly changing realities of language use worldwide. The use of English in the Outer and Expanding Circle societies (refer to
1788:"Wilkinson Daniel Wong Gonzales | Master of Arts, English Language and Linguistics | National University of Singapore, Singapore | NUS | Department of English Language & Literature" 1175:
If English is, numerically speaking, the language of 'others', then the center of gravity of the language is almost certain to shift in the direction of the 'others'. In the words of
1813: 226:. By the beginning of the 14th century, English had regained universal use and become the principal tongue of all England, but not without having undergone significant change. 1683:"Barbara Seidlhofer: Understanding English as a Lingua Franca: A Complete Introduction to the Theoretical Nature and Practical Implications of English used as a Lingua Franca" 631:
of most people in these countries. The total number of English speakers in the inner circle is as high as 380 million, of whom some 120 million are outside the United States.
825:: This is the initial stage of the introduction of English to a new territory over an extended period of time. Two linguistic processes are operative at this stage: (a) 1046:
of English. The second circle consists of features that may become internationally common or may fall into obscurity. Finally, the outer area consists of five groups (
3232: 781:) is 'norm-developing'. The expanding circle (which includes much of the rest of the world) is 'norm-dependent' because it relies on the standards set by 3172: 990:, are conflated in the second circle. Secondly, the multitude of Englishes in Europe is also missing in this layer. Finally, the outside layer includes 886:
based on present and local realities, rather than sole allegiance to their 'mother country'. By this time, the indigenous strand has also stabilized an
1189:
accorded – or perhaps more likely, accord themselves – at least the same English language rights as those claimed by mother-tongue speakers.
94:. It is difficult to establish the total number of Englishes in the world, as new varieties of English are constantly being developed and discovered. 222:
period, France and England experienced a process of separation. This period of conflicting interests and feelings of resentment was later termed the
1271: 708:(colonized by the US) and others. The total number of English speakers in the outer circle is estimated to range from 150 million to 300 million. 1844: 1076:
and variety differentiation emerge. The different varieties range from English in the Inner circle societies such as the United States, Canada,
1571: 1522: 1475: 532:
The spread of English around the world is often discussed in terms of three distinct groups of users, where English is used respectively as:
300:
and New Zealand. Over time, their own English dialects developed into modern American, Canadian, West Indian, South African, Australian, and
858:: At this stage, the settler communities tend to stabilize politically under British rule. English increases in prominence and though the 942:
and more as a composite of subgroups defined on regional, social and ethnic lines. Coupled with the simple effects of time in effecting
3267: 2240: 1725:
Stockwell, R. (2002). "How much shifting actually occurred in the historical English vowel shift?", Minkova, Donka; Stockwell, Robert.
1765: 1018:
Manfred Görlach's and McArthur's models are reasonably similar. Both exclude English varieties in Europe. As Görlach does not include
866:, the speakers look to England for their formal norms. Local vocabulary continues to be adopted. Bilingualism increases amongst the 211:
became the language of everyday life among the upper classes in England. Although the language of the masses remained English, the
882:: According to Schneider, this is the stage at which a transition occurs as the English settler population starts to accept a new 3373: 1019: 987: 60: 1167:), or that the current different varieties may converge so that differences across groups of speakers are largely eliminated. 1147:, which covers both concepts and is not butted by popular usage. This term is generally used when discussing World Englishes. 712:, while in the Outer Circle, may be drifting into the Inner Circle as English becomes more often used as a home language (see 579:. Most of these Englishes developed as a result of imperial expansion that brought the language to various parts of the world. 195:
of the Germanic language family, who conquered and colonized parts of Britain in the 8th and 9th centuries; the second by the
3383: 3317: 3102: 1869: 1631: 1596: 1547: 1498: 1451: 870:
through education and increased contacts with English settlers. Knowledge of English becomes an asset, and a new indigenous
3337: 2410: 2295: 1104:, has been partly motivated by a consideration of the local linguistic factors and partly by a consideration of the wider 2818: 2923: 1426: 1401: 1276: 309: 2159: 2118: 2104: 2722: 1329: 181: 982:
Although the model is neat, it raises several problems. Firstly, the three different types of English — ENL,
890:
system that is a synthesis of substrate effects, interlanguage processes, and features adopted from the settlers'
2970: 2766: 21:
This article is about the classification of Englishes around the world. For Global English or World English, see
3287: 2727: 2233: 2145: 2132: 119: 802:
tries to avoid a purely geographical and historical approach evident in the 'circles' models and incorporates
3327: 3020: 2982: 2061:
Paradowski, M.B. 2008, Apr. Winds of change in the English language – Air of peril for native speakers?
1281: 455: 3322: 2975: 2795: 2612: 2433: 794: 2698: 2688: 2286: 2253: 2249: 1063: 1022:
at all, his model is more consistent, though less comprehensive. Outside the circle are mixed varieties (
106:
and World Englishes are far from similar, although the terms are often mistakenly used interchangeably.
544:
of the majority population of a country, such as in the United States, the United Kingdom and Australia.
3282: 2997: 2855: 2266: 196: 131: 2218: 1179:, there is likely to be a paradigm shift from one of language distribution to one of language spread: 3368: 3262: 2788: 2746: 2717: 2649: 2617: 2226: 935: 915: 883: 807: 458:' led to the development of a distinctive national character of English in the Indian sub-continent. 2009:
Modiano, M. (1999). "Standard English(es) and educational practices for the world's lingua franca".
716:), much as Ireland did earlier. The Outer Circle also includes countries where most people speak an 672:, national commerce and so on may all be carried out predominantly in English. This circle includes 2987: 2941: 2840: 2813: 2778: 2673: 2544: 1222:
between 60 percent and 70 percent, with a significant drop likely over the next four or five years.
1205:
As evidence that English may eventually give way to another language (or languages) as the world's
1116:
and use. This, in turn, has involved the creative rewriting of discourses towards a recognition of
192: 3378: 3199: 3032: 2850: 2825: 1623:
World Englishes : implications for international communication and English language teaching
1160: 976: 154: 2206: 2192: 2178: 35:
varieties of English, especially varieties that have developed in territories influenced by the
3114: 3092: 2896: 2593: 2562: 2440: 947: 778: 713: 3010: 2197: 3312: 3097: 2992: 2705: 2639: 2393: 2383: 2378: 1198: 1197:
The other potential shift in the linguistic center of gravity is that English could lose its
1140: 867: 321: 223: 204: 126:
has been used by scholars in the field to emphasise the more recent spread of English due to
103: 22: 3305: 2734: 2627: 2567: 2445: 2418: 2335: 1113: 717: 619:
refers to English as it originally took shape and was spread across the world in the first
516:
Nowadays, English is also learnt in other countries in neighbouring areas, most notably in
486: 242: 8: 3332: 3162: 3154: 3052: 3015: 2901: 2886: 2761: 2751: 2678: 2517: 1136: 1043: 919: 834: 830: 725: 301: 32: 340:
was the result of the colonization of Asia and Africa, which led to the development of '
237:, the language in this period matured to a standard and differed significantly from the 3222: 3189: 3124: 3107: 2962: 2783: 2330: 2320: 1565: 1516: 1469: 1117: 799: 510: 469:
began in the late eighteenth century, involving primarily the territories now known as
353: 148: 898:
stabilize as English is made to adapt to local sociopolitical and cultural practices.
595: 74:
Currently, there are approximately 75 territories where English is spoken either as a
71:(since 1982). There are a number of published handbooks and textbooks on the subject. 3227: 3212: 3184: 3144: 2936: 2873: 2622: 2398: 2362: 2202: 2188: 2174: 2155: 2141: 2128: 2114: 2100: 1865: 1821: 1747: 1637: 1627: 1602: 1592: 1553: 1543: 1504: 1494: 1457: 1447: 1422: 1397: 1093: 907: 234: 2918: 951: 891: 863: 842: 3347: 3300: 3252: 3179: 3087: 3077: 3072: 3062: 2908: 2881: 2739: 2659: 2604: 2502: 2484: 2471: 2308: 2303: 2183: 2169: 1367: 1286: 1073: 1047: 826: 774: 767: 741: 583: 541: 482: 191:
was then influenced by two further waves of invasion: the first by speakers of the
63:, USA. There are two academic journals devoted to the study of this topic, titled 3217: 3119: 3057: 3027: 2835: 2710: 2531: 2507: 2479: 2450: 2423: 2388: 2275: 1333: 1243: 1176: 1097: 1051: 1027: 1007: 999: 995: 943: 887: 803: 782: 624: 586:(EFL); used almost exclusively for international communication, such as in Japan. 548: 537: 501: 462: 389: 381: 345: 317: 305: 281: 208: 165: 79: 1251: 1010:
do not belong to one family: rather they have overlapping multiple memberships.
325: 3292: 3207: 3167: 3067: 2891: 2644: 2549: 2539: 2455: 2257: 2070: 1306: 1266: 1156: 1034:
involving English), which are better categorized as having partial membership.
1031: 1003: 939: 923: 763: 424: 256: 249: 238: 219: 114:
used in business, trade, diplomacy and other spheres of global activity, while
75: 36: 1557: 1508: 348:, the history of English is distinct between West and East Africa. English in 331: 3362: 3342: 3257: 2913: 2830: 2771: 2683: 2634: 2512: 2494: 2066: 2062: 2048:
Widdowson, H. G. (1997). "EIL, ESL, EFL: Global Issues and Local Interests".
1641: 1606: 1461: 1210: 1206: 1155:
Two hypotheses have been advanced about English's future status as the major
657: 645: 628: 385: 341: 289: 260: 169: 158: 127: 111: 40: 1080:, Australia and New Zealand, to the Outer circle post-colonial societies of 938:
as the young nation sees itself as less defined by its differences from the
656:. In these regions, English is not the native tongue but serves as a useful 2845: 2693: 2572: 1537: 1441: 1301: 1291: 1257: 1077: 914:
independent of Britain. Acceptance of local English(es) expresses this new
846: 773:
The inner circle is 'norm-providing'; that means that the English language
701: 560: 361: 297: 271: 177: 1621: 1586: 1135:
are not easily defined concepts. It is often suggested that languages are
918:. National dictionaries are enthusiastically supported, at least for new 755: 705: 665: 607: 505: 396: 349: 230: 188: 173: 97: 1727:
Studies in the History of the English Language: A Millennial Perspective
817:
The model outlines five characteristic stages in the spread of English:
504:
but their influence spread quickly as their reforms on education in the
2756: 2248: 1910:
Kachru, B. (1992). World Englishes: approaches, issues, and resources.
1327: 895: 859: 681: 435: 431: 200: 83: 48: 1864:(1. edition, 3. reprint ed.). London: Routledge. pp. 14–15. 788: 176:
was a diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the
2313: 1417:
Schreier, Daniel; Hundt, Marianne; Schneider, Edgar W., eds. (2020).
1164: 1109: 1072:) continues its rapid spread, while at the same time new patterns of 709: 669: 576: 494: 478: 470: 443: 293: 212: 122:
developed in different regions of the world. Alternatively, the term
91: 1346: 644:
of English, which spread the language through imperial expansion by
2340: 1925:
Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity
1682: 1296: 1237: 1214: 1125: 1105: 1092:
Initiative, in recognizing and describing the New Englishes of the
729: 693: 689: 685: 641: 620: 568: 474: 439: 420: 408: 373: 337: 277: 52: 3277: 3272: 3082: 2428: 2355: 2350: 1591:. Rakesh Mohan Bhatt. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 1392:
Nelson, Cecil L.; Proshina, Zoya; Davis, Daniel R., eds. (2020).
1131: 1023: 991: 906:: This stage is characterized by the gradual acceptance of local 838: 721: 677: 572: 466: 399:, extensive British settlements were established in what are now 369: 313: 285: 161: 2345: 2325: 1085: 911: 759: 737: 733: 661: 653: 517: 490: 451: 416: 412: 404: 377: 357: 56: 1442:
Markku Filppula; Juhani Klemola; Devyani Sharma, eds. (2017).
1901:. (Larry E. Smith Eds.) Hong Kong: Hong Kong University Press 871: 720:, yet retain standard English for official purposes, such as 697: 673: 564: 521: 447: 400: 365: 2211: 1588:
World Englishes : the study of new linguistic varieties
2082:
Crystal, D. (2001) Language and the Internet. Cambridge UP.
1101: 1081: 649: 332:
Second dispersal: English is transported to Asia and Africa
777:
is developed in these countries. The outer circle (mainly
49:
Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL)
1766:"Minute on Education (1835) by Thomas Babington Macaulay" 1159:: that it may ultimately fragment into a large number of 983: 837:
of the settlers which eventually results in a new stable
87: 430:
English was formally introduced to the sub-continent of
356:. English soon gained official status in what are today 272:
First dispersal: English is transported to the New World
180:
kingdoms of England. Eventually, one of these dialects,
606:
The most influential model of the spread of English is
1959:
World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties
1416: 1347:"English World-Wide A Journal of Varieties of English" 1170: 934:: At this stage, there is a change in the dynamics of 98:
World English vs. World Englishes vs. Global Englishes
2039:. Department of English, Stockholm University, Sweden 971: 215:
character of England in this period was thus formed.
1233: 1013: 590: 1862:
World englishes : a resource book for students
1814:"Philippine Englishes: A timely or premature call?" 1391: 789:
Schneider's dynamic model of postcolonial Englishes
2097:World Englishes: Critical concepts in linguistics. 2035:Melchers, G. and Shaw, P. (2003) World Englishes. 962: 2022:Kachru, B. B., Kachru, Y. and Nelson, C. (2009). 1846:The Features of Philippine English across Regions 957: 203:and ultimately developed a Norman variety called 118:refers to the different varieties of English and 3360: 2095:Bolton, Kingsley; Braj B. Kachru (Eds.) (2006). 1943:Postcolonial English: Varieties around the world 1488: 1272:List of countries by English-speaking population 1150: 384:which developed from English contact, including 344:', the second-language varieties of English. In 2065:(Research on Youth and Language) 2(1), 92–119. 1923:Le Page, R. B. and Tabouret-Keller, A. (1985). 1539:English around the world : an introduction 559:national communication in communities that are 207:. For two centuries after the Norman Conquest, 2125:World Englishes: A Resource Book for Students. 2069:However, it remains to be seen whether such a 1998:Studies in the History of the English Language 1983:McArthur, A. (1987). "The English Languages?" 1957:Mesthrie, Rajend and Bhatt, Rakesh M. (2008). 1752:World Englishes: A Resource Book for Students. 527: 78:(L1) or as an unofficial or institutionalized 2234: 1972:Teaching English as an International Language 1763: 1326:International Association of World Englishes 1192: 1037: 2592: 2213:International Association of World Englishes 1619: 1057: 664:and language groups. Higher education, the 266: 130:, which has resulted in increased usage of 3268:Comparison of American and British English 2241: 2227: 2139:The Routledge Handbook of World Englishes. 2067:http://www.novitasroyal.org/paradowski.pdf 1842: 1743: 1741: 1739: 1737: 1735: 1570:: CS1 maint: location missing publisher ( 1521:: CS1 maint: location missing publisher ( 1474:: CS1 maint: location missing publisher ( 1002:Englishes. Most scholars would argue that 255:By the 19th century, the expansion of the 1886:The Other Tongue: English across cultures 1535: 1491:The Routledge handbook of world Englishes 1421:. Cambridge: Cambridge University Press. 1419:The Cambridge Handbook of World Englishes 2961: 2029: 1708: 1706: 1704: 1702: 1700: 1584: 1368:"World Englishes - Wiley Online Library" 954:starts to show greater differentiation. 922:(and not always for localized grammar). 594: 288:, Scotland and Ireland predominantly to 1927:. New York: Cambridge University Press. 1859: 1732: 1648: 284:of mother-tongue English speakers from 3361: 1687:The Interpreter and Translator Trainer 1680: 1444:The Oxford handbook of World Englishes 640:of English was produced by the second 600:Braj Kachru's Three Circles of English 392:, have large numbers of speakers now. 2222: 1953: 1951: 1937: 1935: 1933: 1697: 1658:Cambridge: Cambridge University Press 926:in local English begins to flourish. 903:Phase 4 – Endonormative stabilization 142: 137: 3338:Non-native pronunciations of English 1843:Villanueva, Rey John Castro (2016). 1811: 1667:Galloway, N. & Rose, H. (2015). 1626:. Cambridge : Cambridge Univ Press. 855:Phase 2 – Exonormative stabilization 110:refers to the English language as a 31:is a term for emerging localised or 1712:Baugh, A. C. and Cable. T. (1993). 1493:(Second ed.). Abingdon, Oxon. 1396:(2nd ed.). Malden: Blackwell. 1171:English as the language of 'others' 352:began with trade, particularly the 13: 2089: 1964: 1948: 1930: 1917: 1693:(2): 312–320 – via Academia. 1320: 1277:List of macaronic forms of English 972:McArthur's Circle of World English 551:(ESL); an additional language for 14: 3395: 1899:World Englishes in Asian Contexts 1812:Gonzales, Wilkinson Daniel Wong. 1714:A History of the English Language 1070:Kachru's Three Circles of English 1014:Görlach's circle model of English 591:Kachru's Three Circles of English 1336:, Retrieved on 18 November 2010. 1250: 1236: 1163:varieties (in effect, different 833:; (b) contact between different 489:, exemplified the English-based 280:involved relatively large-scale 16:Indigenized varieties of English 2076: 2055: 2042: 2024:The Handbook of World Englishes 2016: 2003: 1990: 1977: 1904: 1891: 1888:. University of Illinois Press. 1878: 1853: 1836: 1805: 1780: 1757: 1754:London and New York: Routledge. 1719: 1674: 1661: 1613: 1394:The Handbook of World Englishes 963:Strevens's world map of English 241:period, becoming recognizably " 3374:Comparison of forms of English 3288:English-based creole languages 2152:Oxford Guide to World English. 1578: 1542:(Second ed.). Cambridge. 1529: 1489:Andy Kirkpatrick, ed. (2021). 1482: 1435: 1410: 1385: 1360: 1339: 958:Other models of classification 304:Englishes. In contrast to the 1: 3328:List of English-based pidgins 2111:English as a Global Language. 1961:. Cambridge University Press. 1945:. Cambridge University Press. 1669:Introducing Global Englishes. 1656:English as a Global Language. 1313: 1282:List of English-based pidgins 1151:The future of World Englishes 328:populations in the colonies. 3384:English as a global language 3323:Linguistic purism in English 2113:Cambridge University Press. 1536:Schneider, Edgar W. (2020). 7: 2424:London & Thames Estuary 2137:Kirkpatrick, Andy. (2010). 2123:Jenkins, Jennifer. (2003). 2037:The English Language Series 1229: 1064:List of dialects of English 528:Classification of Englishes 500:The Americans came late in 197:Normans in the 11th century 10: 3400: 3283:English as a lingua franca 2000:. Heidelberg: Carl Winter. 1860:Jenkins, Jennifer (2006). 1620:Kirkpatrick, Andy (2007). 1193:A different world language 1061: 1038:Modiano's model of English 792: 779:New Commonwealth countries 146: 132:English as a lingua franca 20: 3263:Broad and general accents 3245: 3198: 3173:regional and occupational 3153: 3140: 3133: 3045: 3006: 2954: 2932: 2872: 2804: 2669: 2658: 2603: 2585: 2558: 2530: 2493: 2470: 2409: 2371: 2294: 2285: 2274: 2265: 2154:Oxford University Press. 1974:. Oxford: Pergamon Press. 1941:Schneider, E. W. (2007). 1914:, 25: 1-14. Cambridge UP. 1585:Mesthrie, Rajend (2008). 931:Phase 5 – Differentiation 795:Schneider's dynamic model 157:that originated from the 2109:Crystal, David. (2003). 1671:Arbingdon, UK: Routledge 1058:Variations and varieties 804:sociolinguistic concepts 306:English of Great Britain 267:Global spread of English 2150:McArthur, Tom. (2002). 1372:onlinelibrary.wiley.com 1161:mutually unintelligible 82:(L2) in fields such as 2441:Received Pronunciation 1681:Paradowski, Michał B. 1224: 1186: 948:social differentiation 879:Phase 3 – Nativisation 862:English is a colonial 806:pertaining to acts of 800:Edgar Werner Schneider 714:Languages of Singapore 603: 155:West Germanic language 61:University of Illinois 2635:Multicultural Toronto 1970:Strevens, P. (1980). 1219: 1181: 1139:, while dialects are 940:former colonial power 868:indigenous population 785:in the inner circle. 598: 461:British influence in 120:English-based creoles 23:International English 2796:Western Pennsylvania 1729:. Mouton de Gruyter. 1654:Crystal, D. (2007). 1114:language acquisition 831:indigenous languages 829:between English and 822:Phase 1 – Foundation 718:English-based creole 555:national as well as 487:British protectorate 184:, came to dominate. 3333:Mid-Atlantic accent 2924:Trinidad and Tobago 2099:London: Routledge. 1996:Görlach, M. (1990). 1897:Kachru, Y. (2006). 1884:Kachru, B. (1992). 1824:on October 13, 2016 1764:Frances Pritchett. 1044:non-native speakers 924:Literary creativity 835:dialects of English 726:Trinidad and Tobago 388:(Sierra Leone) and 193:Scandinavian branch 2856:Pennsylvania Dutch 2185:English World-Wide 2165:and the journals: 2026:. Wiley-Blackwell. 1332:2010-12-14 at the 1199:international role 950:) the new English 845:). At this stage, 604: 511:Philippine English 376:, and some of the 224:Hundred Years' War 149:History of English 143:History of English 138:Historical context 65:English World-Wide 3356: 3355: 3241: 3240: 3041: 3040: 2950: 2949: 2868: 2867: 2864: 2863: 2789:Pacific Northwest 2650:Standard Canadian 2581: 2580: 2526: 2525: 2466: 2465: 1912:Language Teaching 1871:978-0-415-25806-7 1748:Jenkins, Jennifer 1633:978-0-521-61687-4 1598:978-0-511-40823-6 1549:978-1-108-44226-8 1500:978-0-367-14439-5 1453:978-0-19-977771-6 946:(with the aid of 758:, non-Anglophone 235:Great Vowel Shift 166:Germanic invaders 67:(since 1980) and 3391: 3369:Anglic languages 3253:English language 3138: 3137: 2959: 2958: 2942:Falkland Islands 2841:General American 2814:African-American 2667: 2666: 2601: 2600: 2590: 2589: 2292: 2291: 2283: 2282: 2272: 2271: 2243: 2236: 2229: 2220: 2219: 2083: 2080: 2074: 2073:will take place. 2059: 2053: 2046: 2040: 2033: 2027: 2020: 2014: 2007: 2001: 1994: 1988: 1981: 1975: 1968: 1962: 1955: 1946: 1939: 1928: 1921: 1915: 1908: 1902: 1895: 1889: 1882: 1876: 1875: 1857: 1851: 1850: 1840: 1834: 1833: 1831: 1829: 1820:. Archived from 1809: 1803: 1802: 1800: 1798: 1784: 1778: 1777: 1775: 1773: 1761: 1755: 1745: 1730: 1723: 1717: 1710: 1695: 1694: 1678: 1672: 1665: 1659: 1652: 1646: 1645: 1617: 1611: 1610: 1582: 1576: 1575: 1569: 1561: 1533: 1527: 1526: 1520: 1512: 1486: 1480: 1479: 1473: 1465: 1439: 1433: 1432: 1414: 1408: 1407: 1389: 1383: 1382: 1380: 1378: 1364: 1358: 1357: 1355: 1353: 1343: 1337: 1324: 1287:Standard English 1260: 1255: 1254: 1246: 1241: 1240: 1074:language contact 1048:American English 827:language contact 768:Nordic countries 750:Expanding Circle 742:Papua New Guinea 584:foreign language 542:primary language 483:Papua New Guinea 124:Global Englishes 3399: 3398: 3394: 3393: 3392: 3390: 3389: 3388: 3359: 3358: 3357: 3352: 3237: 3194: 3149: 3129: 3037: 3033:Solomon Islands 3002: 2946: 2928: 2860: 2851:New York Latino 2826:American Indian 2806: 2800: 2661: 2654: 2595: 2577: 2563:Channel Islands 2554: 2522: 2489: 2462: 2405: 2367: 2277: 2261: 2247: 2171:World Englishes 2092: 2090:Further reading 2087: 2086: 2081: 2077: 2060: 2056: 2050:World Englishes 2047: 2043: 2034: 2030: 2021: 2017: 2008: 2004: 1995: 1991: 1982: 1978: 1969: 1965: 1956: 1949: 1940: 1931: 1922: 1918: 1909: 1905: 1896: 1892: 1883: 1879: 1872: 1858: 1854: 1841: 1837: 1827: 1825: 1810: 1806: 1796: 1794: 1786: 1785: 1781: 1771: 1769: 1762: 1758: 1746: 1733: 1724: 1720: 1711: 1698: 1679: 1675: 1666: 1662: 1653: 1649: 1634: 1618: 1614: 1599: 1583: 1579: 1563: 1562: 1550: 1534: 1530: 1514: 1513: 1501: 1487: 1483: 1467: 1466: 1454: 1440: 1436: 1429: 1415: 1411: 1404: 1390: 1386: 1376: 1374: 1366: 1365: 1361: 1351: 1349: 1345: 1344: 1340: 1334:Wayback Machine 1325: 1321: 1316: 1311: 1256: 1249: 1244:Language portal 1242: 1235: 1232: 1195: 1173: 1153: 1090:World Englishes 1066: 1060: 1052:British English 1040: 1032:mixed languages 1016: 1004:English pidgins 974: 965: 960: 944:language change 797: 791: 783:native speakers 625:native language 593: 549:second language 538:native language 530: 502:South-East Asia 463:South-East Asia 390:Cameroon Pidgin 346:colonial Africa 334: 310:Native American 274: 269: 182:Late West Saxon 151: 145: 140: 116:World Englishes 102:The notions of 100: 80:second language 69:World Englishes 29:World Englishes 26: 17: 12: 11: 5: 3397: 3387: 3386: 3381: 3379:Global culture 3376: 3371: 3354: 3353: 3351: 3350: 3345: 3340: 3335: 3330: 3325: 3320: 3315: 3310: 3309: 3308: 3303: 3295: 3293:Englishisation 3290: 3285: 3280: 3275: 3270: 3265: 3260: 3255: 3249: 3247: 3243: 3242: 3239: 3238: 3236: 3235: 3230: 3225: 3220: 3215: 3210: 3204: 3202: 3200:Southeast Asia 3196: 3195: 3193: 3192: 3187: 3182: 3177: 3176: 3175: 3165: 3159: 3157: 3151: 3150: 3148: 3147: 3141: 3135: 3131: 3130: 3128: 3127: 3122: 3117: 3115:South Atlantic 3112: 3111: 3110: 3105: 3095: 3090: 3085: 3080: 3075: 3070: 3065: 3060: 3055: 3049: 3047: 3043: 3042: 3039: 3038: 3036: 3035: 3030: 3025: 3024: 3023: 3013: 3007: 3004: 3003: 3001: 3000: 2995: 2990: 2985: 2980: 2979: 2978: 2967: 2965: 2956: 2952: 2951: 2948: 2947: 2945: 2944: 2939: 2933: 2930: 2929: 2927: 2926: 2921: 2916: 2911: 2906: 2905: 2904: 2897:Cayman Islands 2894: 2889: 2884: 2878: 2876: 2870: 2869: 2866: 2865: 2862: 2861: 2859: 2858: 2853: 2848: 2843: 2838: 2833: 2828: 2823: 2822: 2821: 2810: 2808: 2807:ethno-cultural 2802: 2801: 2799: 2798: 2793: 2792: 2791: 2786: 2776: 2775: 2774: 2769: 2764: 2759: 2754: 2744: 2743: 2742: 2732: 2731: 2730: 2725: 2715: 2714: 2713: 2703: 2702: 2701: 2696: 2691: 2686: 2676: 2670: 2664: 2656: 2655: 2653: 2652: 2647: 2642: 2637: 2632: 2631: 2630: 2625: 2615: 2609: 2607: 2598: 2587: 2583: 2582: 2579: 2578: 2576: 2575: 2570: 2565: 2559: 2556: 2555: 2553: 2552: 2547: 2542: 2536: 2534: 2528: 2527: 2524: 2523: 2521: 2520: 2515: 2510: 2505: 2499: 2497: 2491: 2490: 2488: 2487: 2482: 2476: 2474: 2468: 2467: 2464: 2463: 2461: 2460: 2459: 2458: 2453: 2443: 2438: 2437: 2436: 2431: 2421: 2415: 2413: 2407: 2406: 2404: 2403: 2402: 2401: 2399:Stoke-on-Trent 2396: 2391: 2381: 2375: 2373: 2369: 2368: 2366: 2365: 2360: 2359: 2358: 2353: 2348: 2343: 2333: 2328: 2323: 2318: 2317: 2316: 2306: 2300: 2298: 2289: 2280: 2269: 2263: 2262: 2258:Modern English 2246: 2245: 2238: 2231: 2223: 2217: 2216: 2209: 2195: 2181: 2163: 2162: 2148: 2135: 2121: 2107: 2091: 2088: 2085: 2084: 2075: 2071:paradigm shift 2054: 2052:, 16: 135–146. 2041: 2028: 2015: 2002: 1989: 1976: 1963: 1947: 1929: 1916: 1903: 1890: 1877: 1870: 1852: 1835: 1804: 1779: 1768:. Columbia.edu 1756: 1731: 1718: 1696: 1673: 1660: 1647: 1632: 1612: 1597: 1577: 1548: 1528: 1499: 1481: 1452: 1434: 1428:978-1108425957 1427: 1409: 1403:978-1119164210 1402: 1384: 1359: 1338: 1318: 1317: 1315: 1312: 1310: 1309: 1307:Pseudo-English 1304: 1299: 1294: 1289: 1284: 1279: 1274: 1269: 1267:Language shift 1263: 1262: 1261: 1247: 1231: 1228: 1194: 1191: 1172: 1169: 1157:world language 1152: 1149: 1062:Main article: 1059: 1056: 1039: 1036: 1015: 1012: 973: 970: 964: 961: 959: 956: 793:Main article: 790: 787: 764:Central Europe 592: 589: 588: 587: 580: 545: 529: 526: 333: 330: 273: 270: 268: 265: 257:British Empire 239:Middle English 220:Middle English 147:Main article: 144: 141: 139: 136: 99: 96: 76:first language 51:conference in 37:United Kingdom 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3396: 3385: 3382: 3380: 3377: 3375: 3372: 3370: 3367: 3366: 3364: 3349: 3346: 3344: 3341: 3339: 3336: 3334: 3331: 3329: 3326: 3324: 3321: 3319: 3316: 3314: 3313:International 3311: 3307: 3304: 3302: 3299: 3298: 3296: 3294: 3291: 3289: 3286: 3284: 3281: 3279: 3276: 3274: 3271: 3269: 3266: 3264: 3261: 3259: 3256: 3254: 3251: 3250: 3248: 3244: 3234: 3231: 3229: 3226: 3224: 3221: 3219: 3216: 3214: 3211: 3209: 3206: 3205: 3203: 3201: 3197: 3191: 3188: 3186: 3183: 3181: 3178: 3174: 3171: 3170: 3169: 3166: 3164: 3161: 3160: 3158: 3156: 3152: 3146: 3143: 3142: 3139: 3136: 3132: 3126: 3123: 3121: 3118: 3116: 3113: 3109: 3106: 3104: 3101: 3100: 3099: 3096: 3094: 3091: 3089: 3086: 3084: 3081: 3079: 3076: 3074: 3071: 3069: 3066: 3064: 3061: 3059: 3056: 3054: 3051: 3050: 3048: 3044: 3034: 3031: 3029: 3026: 3022: 3019: 3018: 3017: 3014: 3012: 3009: 3008: 3005: 2999: 2996: 2994: 2993:Torres Strait 2991: 2989: 2986: 2984: 2981: 2977: 2974: 2973: 2972: 2969: 2968: 2966: 2964: 2960: 2957: 2953: 2943: 2940: 2938: 2935: 2934: 2931: 2925: 2922: 2920: 2917: 2915: 2912: 2910: 2907: 2903: 2900: 2899: 2898: 2895: 2893: 2890: 2888: 2885: 2883: 2880: 2879: 2877: 2875: 2871: 2857: 2854: 2852: 2849: 2847: 2844: 2842: 2839: 2837: 2834: 2832: 2829: 2827: 2824: 2820: 2817: 2816: 2815: 2812: 2811: 2809: 2803: 2797: 2794: 2790: 2787: 2785: 2782: 2781: 2780: 2777: 2773: 2770: 2768: 2765: 2763: 2760: 2758: 2755: 2753: 2750: 2749: 2748: 2745: 2741: 2738: 2737: 2736: 2733: 2729: 2728:North-Central 2726: 2724: 2721: 2720: 2719: 2716: 2712: 2709: 2708: 2707: 2706:New York City 2704: 2700: 2697: 2695: 2692: 2690: 2687: 2685: 2682: 2681: 2680: 2677: 2675: 2672: 2671: 2668: 2665: 2663: 2657: 2651: 2648: 2646: 2643: 2641: 2640:Ottawa Valley 2638: 2636: 2633: 2629: 2626: 2624: 2621: 2620: 2619: 2616: 2614: 2611: 2610: 2608: 2606: 2602: 2599: 2597: 2591: 2588: 2584: 2574: 2571: 2569: 2566: 2564: 2561: 2560: 2557: 2551: 2548: 2546: 2543: 2541: 2538: 2537: 2535: 2533: 2529: 2519: 2516: 2514: 2511: 2509: 2506: 2504: 2501: 2500: 2498: 2496: 2492: 2486: 2483: 2481: 2478: 2477: 2475: 2473: 2469: 2457: 2454: 2452: 2449: 2448: 2447: 2444: 2442: 2439: 2435: 2434:Multicultural 2432: 2430: 2427: 2426: 2425: 2422: 2420: 2417: 2416: 2414: 2412: 2408: 2400: 2397: 2395: 2394:Black Country 2392: 2390: 2387: 2386: 2385: 2384:West Midlands 2382: 2380: 2379:East Midlands 2377: 2376: 2374: 2370: 2364: 2361: 2357: 2354: 2352: 2349: 2347: 2344: 2342: 2339: 2338: 2337: 2334: 2332: 2329: 2327: 2324: 2322: 2319: 2315: 2312: 2311: 2310: 2307: 2305: 2302: 2301: 2299: 2297: 2293: 2290: 2288: 2284: 2281: 2279: 2273: 2270: 2268: 2264: 2259: 2255: 2251: 2244: 2239: 2237: 2232: 2230: 2225: 2224: 2221: 2215: 2214: 2210: 2208: 2204: 2201: 2200: 2199:English Today 2196: 2194: 2190: 2187: 2186: 2182: 2180: 2176: 2173: 2172: 2168: 2167: 2166: 2161: 2160:0-19-860771-7 2157: 2153: 2149: 2147: 2143: 2140: 2136: 2134: 2130: 2126: 2122: 2120: 2119:0-521-82347-1 2116: 2112: 2108: 2106: 2105:0-415-31506-9 2102: 2098: 2094: 2093: 2079: 2072: 2068: 2064: 2063:Novitas-ROYAL 2058: 2051: 2045: 2038: 2032: 2025: 2019: 2013:: 15/4: 3-13. 2012: 2011:English Today 2006: 1999: 1993: 1986: 1985:English Today 1980: 1973: 1967: 1960: 1954: 1952: 1944: 1938: 1936: 1934: 1926: 1920: 1913: 1907: 1900: 1894: 1887: 1881: 1873: 1867: 1863: 1856: 1848: 1847: 1839: 1823: 1819: 1815: 1808: 1793: 1789: 1783: 1767: 1760: 1753: 1749: 1744: 1742: 1740: 1738: 1736: 1728: 1722: 1715: 1709: 1707: 1705: 1703: 1701: 1692: 1688: 1684: 1677: 1670: 1664: 1657: 1651: 1643: 1639: 1635: 1629: 1625: 1624: 1616: 1608: 1604: 1600: 1594: 1590: 1589: 1581: 1573: 1567: 1559: 1555: 1551: 1545: 1541: 1540: 1532: 1524: 1518: 1510: 1506: 1502: 1496: 1492: 1485: 1477: 1471: 1463: 1459: 1455: 1449: 1445: 1438: 1430: 1424: 1420: 1413: 1405: 1399: 1395: 1388: 1373: 1369: 1363: 1348: 1342: 1335: 1331: 1328: 1323: 1319: 1308: 1305: 1303: 1300: 1298: 1295: 1293: 1290: 1288: 1285: 1283: 1280: 1278: 1275: 1273: 1270: 1268: 1265: 1264: 1259: 1253: 1248: 1245: 1239: 1234: 1227: 1223: 1218: 1216: 1212: 1211:David Crystal 1208: 1207:lingua franca 1203: 1200: 1190: 1185: 1180: 1178: 1168: 1166: 1162: 1158: 1148: 1146: 1142: 1138: 1134: 1133: 1128: 1127: 1121: 1119: 1115: 1111: 1107: 1103: 1099: 1095: 1091: 1087: 1083: 1079: 1075: 1071: 1065: 1055: 1053: 1049: 1045: 1035: 1033: 1029: 1025: 1021: 1011: 1009: 1005: 1001: 997: 993: 989: 985: 980: 978: 969: 955: 953: 949: 945: 941: 937: 933: 932: 927: 925: 921: 917: 913: 909: 905: 904: 899: 897: 893: 889: 885: 881: 880: 875: 873: 869: 865: 861: 857: 856: 851: 848: 844: 840: 836: 832: 828: 824: 823: 818: 815: 811: 809: 805: 801: 796: 786: 784: 780: 776: 771: 769: 765: 761: 757: 752: 751: 747:Finally, the 745: 743: 739: 735: 731: 727: 723: 719: 715: 711: 707: 703: 699: 695: 691: 687: 683: 679: 675: 671: 667: 663: 659: 658:lingua franca 655: 651: 647: 646:Great Britain 643: 639: 638: 632: 630: 629:mother tongue 626: 622: 618: 617: 611: 609: 601: 597: 585: 581: 578: 574: 570: 566: 563:, such as in 562: 558: 554: 550: 546: 543: 539: 535: 534: 533: 525: 523: 519: 514: 512: 507: 503: 498: 496: 492: 488: 484: 480: 476: 472: 468: 467:South Pacific 464: 459: 457: 456:Indianisation 453: 449: 445: 441: 437: 433: 428: 426: 422: 418: 414: 410: 406: 402: 398: 393: 391: 387: 383: 379: 375: 371: 367: 363: 359: 355: 351: 347: 343: 342:New Englishes 339: 329: 327: 323: 319: 315: 311: 307: 303: 299: 296:, Australia, 295: 291: 290:North America 287: 283: 279: 264: 262: 261:Great Britain 258: 253: 251: 246: 244: 240: 236: 232: 227: 225: 221: 216: 214: 210: 206: 202: 198: 194: 190: 187:The original 185: 183: 179: 175: 172:. Initially, 171: 167: 163: 160: 159:Anglo-Frisian 156: 153:English is a 150: 135: 133: 129: 128:globalization 125: 121: 117: 113: 112:lingua franca 109: 108:World English 105: 104:World English 95: 93: 89: 85: 81: 77: 72: 70: 66: 62: 58: 54: 50: 44: 42: 41:United States 38: 34: 30: 24: 19: 3098:South Africa 3093:Sierra Leone 2846:Miami Latino 2735:Philadelphia 2723:Inland North 2628:Newfoundland 2446:West Country 2260:by continent 2212: 2198: 2184: 2170: 2164: 2151: 2138: 2124: 2110: 2096: 2078: 2057: 2049: 2044: 2036: 2031: 2023: 2018: 2010: 2005: 1997: 1992: 1984: 1979: 1971: 1966: 1958: 1942: 1924: 1919: 1911: 1906: 1898: 1893: 1885: 1880: 1861: 1855: 1845: 1838: 1826:. Retrieved 1822:the original 1818:ResearchGate 1817: 1807: 1795:. Retrieved 1792:ResearchGate 1791: 1782: 1772:November 17, 1770:. Retrieved 1759: 1751: 1726: 1721: 1716:. Routledge. 1713: 1690: 1686: 1676: 1668: 1663: 1655: 1650: 1622: 1615: 1587: 1580: 1538: 1531: 1490: 1484: 1446:. New York. 1443: 1437: 1418: 1412: 1393: 1387: 1375:. Retrieved 1371: 1362: 1350:. Retrieved 1341: 1322: 1302:Euro English 1292:Vulgar Latin 1258:World portal 1225: 1220: 1204: 1196: 1187: 1182: 1174: 1154: 1144: 1141:heteronomous 1130: 1124: 1122: 1112:contexts of 1089: 1078:South Africa 1069: 1067: 1041: 1017: 981: 975: 966: 930: 929: 928: 902: 901: 900: 878: 877: 876: 854: 853: 852: 847:bilingualism 821: 820: 819: 816: 812: 798: 772: 762:(especially 749: 748: 746: 702:South Africa 637:Outer Circle 636: 635: 633: 616:Inner Circle 615: 614: 612: 605: 599: 561:multilingual 556: 552: 531: 520:, Japan and 515: 499: 460: 429: 394: 362:Sierra Leone 335: 298:South Africa 275: 254: 250:18th century 247: 228: 217: 205:Anglo-Norman 199:, who spoke 186: 152: 123: 115: 107: 101: 73: 68: 64: 45: 28: 27: 18: 3223:Philippines 3016:New Zealand 2902:Bay Islands 2882:The Bahamas 2805:Social and 2762:New Orleans 2679:New England 2573:Isle of Man 2518:Port Talbot 2419:East Anglia 2336:Northumbria 2127:Routledge. 756:South Korea 706:Philippines 666:legislature 608:Braj Kachru 540:(ENL); the 506:Philippines 397:East Africa 354:slave trade 350:West Africa 336:The second 302:New Zealand 231:Renaissance 229:During the 218:During the 189:Old English 178:Anglo-Saxon 174:Old English 164:brought by 33:indigenised 3363:Categories 3163:Bangladesh 3155:South Asia 3108:Cape Flats 3058:The Gambia 2983:Aboriginal 2819:vernacular 2784:California 2757:High Tider 2752:Appalachia 2613:Aboriginal 2545:South-West 2389:Birmingham 2346:Sunderland 2331:Manchester 2321:Lancashire 2146:0203849329 2133:0415258065 1987:: 11:9-13. 1750:. (2003). 1689:(Review). 1558:1193301209 1509:1200831762 1314:References 1137:autonomous 1123:The terms 912:nationhood 896:Neologisms 874:develops. 860:colloquial 682:Bangladesh 436:Bangladesh 432:South Asia 322:Aboriginal 282:migrations 276:The first 201:Old Norman 84:government 3228:Singapore 3190:Sri Lanka 3145:Hong Kong 2971:variation 2963:Australia 2874:Caribbean 2740:Baltimore 2623:Lunenburg 2568:Gibraltar 2485:Highlands 2363:Yorkshire 2326:Liverpool 2207:0266-0784 2193:0172-8865 2179:0883-2919 1849:(Thesis). 1828:April 25, 1797:April 25, 1642:141382470 1607:254167348 1566:cite book 1517:cite book 1470:cite book 1462:964294896 1377:April 25, 1352:April 27, 1177:Widdowson 1165:languages 1118:pluralism 1110:political 1094:Caribbean 894:English. 710:Singapore 670:judiciary 577:Singapore 495:Tok Pisin 485:, also a 479:Hong Kong 471:Singapore 444:Sri Lanka 294:Caribbean 213:bilingual 92:education 3348:Standard 3318:Learning 3306:Nerrière 3297:Globish 3213:Malaysia 3185:Pakistan 3125:Zimbabwe 3053:Cameroon 2887:Barbados 2618:Atlantic 2586:Americas 2503:Abercraf 2472:Scotland 2451:Cornwall 2372:Midlands 2356:Teesside 2351:Tyneside 2341:Pitmatic 2304:Cheshire 2250:Dialects 1330:Archived 1297:Hinglish 1230:See also 1215:Internet 1126:language 1106:cultural 977:McArthur 936:identity 916:identity 884:identity 808:identity 730:Barbados 694:Tanzania 690:Malaysia 686:Pakistan 660:between 642:diaspora 621:diaspora 569:Pakistan 475:Malaysia 465:and the 440:Pakistan 434:(India, 421:Zimbabwe 409:Tanzania 374:Cameroon 338:diaspora 292:and the 278:diaspora 162:dialects 53:Honolulu 3278:Engrish 3273:E-Prime 3246:Related 3233:Vietnam 3218:Myanmar 3088:Nigeria 3083:Namibia 3073:Liberia 2955:Oceania 2937:Bermuda 2909:Jamaica 2836:Chicano 2674:Midland 2660:United 2596:America 2532:Ireland 2508:Cardiff 2480:Glasgow 2429:Cockney 2309:Cumbria 2287:England 2278:Britain 2254:accents 1145:variety 1132:dialect 1028:creoles 1024:pidgins 1008:creoles 996:creoles 992:pidgins 839:dialect 722:Jamaica 678:Nigeria 573:Nigeria 395:As for 382:creoles 370:Nigeria 314:Khoisan 286:England 248:By the 170:Britain 39:or the 3301:Gogate 3208:Brunei 3120:Uganda 3103:accent 3078:Malawi 3046:Africa 3021:accent 2976:accent 2919:Samaná 2892:Bequia 2711:accent 2684:Boston 2662:States 2645:Quebec 2605:Canada 2594:North 2550:Ulster 2540:Dublin 2456:Dorset 2314:Barrow 2276:Great 2267:Europe 2205:  2191:  2177:  2158:  2144:  2131:  2117:  2103:  1868:  1640:  1630:  1605:  1595:  1556:  1546:  1507:  1497:  1460:  1450:  1425:  1400:  1217:data: 1213:cites 1098:Africa 1088:. The 1086:Africa 1030:, and 760:Europe 738:Belize 734:Guyana 704:, the 662:ethnic 654:Africa 575:, and 518:Taiwan 491:pidgin 452:Bhutan 417:Zambia 413:Malawi 405:Uganda 378:pidgin 358:Gambia 243:modern 209:French 90:, and 57:Hawaii 3343:Plain 3258:Basic 3180:Nepal 3168:India 3068:Kenya 3063:Ghana 3028:Palau 2988:South 2831:Cajun 2772:Texas 2767:Older 2747:South 2718:North 2694:Maine 2513:Gower 2495:Wales 2411:South 2296:North 952:koiné 920:lexis 908:norms 892:koiné 872:elite 864:koiné 843:koiné 841:(see 775:norms 698:Kenya 674:India 565:India 557:inter 553:intra 522:Korea 448:Nepal 425:Chewa 401:Kenya 366:Ghana 326:Maori 318:Bantu 168:into 3134:Asia 3011:Fiji 2998:West 2914:Saba 2779:West 2699:West 2689:East 2252:and 2203:ISSN 2189:ISSN 2175:ISSN 2156:ISBN 2142:ISBN 2129:ISBN 2115:ISBN 2101:ISBN 1866:ISBN 1830:2018 1799:2018 1774:2010 1638:OCLC 1628:ISBN 1603:OCLC 1593:ISBN 1572:link 1554:OCLC 1544:ISBN 1523:link 1505:OCLC 1495:ISBN 1476:link 1458:OCLC 1448:ISBN 1423:ISBN 1398:ISBN 1379:2018 1354:2021 1129:and 1108:and 1102:Asia 1100:and 1084:and 1082:Asia 1020:EFLs 1006:and 998:and 986:and 766:and 740:and 668:and 652:and 650:Asia 634:The 613:The 477:and 450:and 419:and 386:Krio 380:and 372:and 316:and 2256:of 988:EFL 984:ESL 744:. 648:in 627:or 427:). 324:or 245:". 88:law 3365:: 1950:^ 1932:^ 1816:. 1790:. 1734:^ 1699:^ 1685:. 1636:. 1601:. 1568:}} 1564:{{ 1552:. 1519:}} 1515:{{ 1503:. 1472:}} 1468:{{ 1456:. 1370:. 1209:, 1096:, 1050:, 1026:, 1000:L2 994:, 888:L2 736:, 732:, 728:, 724:, 700:, 696:, 692:, 688:, 684:, 680:, 676:, 582:a 571:, 567:, 547:a 536:a 524:. 497:. 493:- 481:. 473:, 446:, 442:, 438:, 415:, 411:, 407:, 403:, 368:, 364:, 360:, 320:, 312:, 263:. 134:. 86:, 55:, 2242:e 2235:t 2228:v 1874:. 1832:. 1801:. 1776:. 1691:7 1644:. 1609:. 1574:) 1560:. 1525:) 1511:. 1478:) 1464:. 1431:. 1406:. 1381:. 1356:. 602:. 25:.

Index

International English
indigenised
United Kingdom
United States
Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL)
Honolulu
Hawaii
University of Illinois
first language
second language
government
law
education
World English
lingua franca
English-based creoles
globalization
English as a lingua franca
History of English
West Germanic language
Anglo-Frisian
dialects
Germanic invaders
Britain
Old English
Anglo-Saxon
Late West Saxon
Old English
Scandinavian branch
Normans in the 11th century

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.