Knowledge

Indigenous language

Source đź“ť

853:
disease. Additionally, the concept of "biolinguistic diversity" is a prevalent phenomenon in academic discussions surrounding linguistic extinction. This concept argues that there are clear similarities between the wildlife extinction due to dangerous environmental alterations and the linguistic extinction due to colonialism, and the forced erasure and replacement of indigenous language and culture. Finally, restrictive language policies contribute to the death of indigenous languages, and is a common practice in various regions across the world. Bilingual education and the use of non-dominant languages in educational settings have historically been outlawed in many areas globally, such as Australia, the United States, Serbia, and East Africa. Although some repressive policies have been reversed in more recent years, the impacts of the established restrictive language policies had already taken their toll.
1014: 831:
as the measles and smallpox epidemics, forced displacement of inhabitants by settlers, and social, political, and economic isolation and exclusion. Some researchers blame the extinction of language in Australia on a decline in "biolinguistic diversity", a term which identifies a parallel between an area's biodiversity and an area's linguistic diversity. This phenomenon compares the extinction of wildlife upon the introduction of a dangerous predator or extreme change in habitat to the death of indigenous language upon cultural, social, and environmental changes and forced assimilation.
969:, Yamamoto managed to establish an orthography, a dictionary, and teaching materials in the Hualapai language. The program coordinators sought input from Hualapai parents and elders to evaluate the developed curriculum and educational objectives, among other things. The organization's efforts have advanced the development and growth of programs focused on Native American languages and their speakers, both at the local and national levels. Most notably, these efforts resulted in the establishment of the American Indian Languages Development Institute and the creation and passage of the 25: 765:
are no longer being learned by children," which is a leading cause of lingual extinction. Although small languages face risks of extinction, languages at severe risk of extinction have particularly been said to have an estimated threshold of about 330 speakers or less. Small languages have been quantified to have less than 35,000 speakers, and nearly all languages with 35,000 or more speakers have been found to be all growing at around the same rates.
103: 830:
The extinction of indigenous language can be seen outside of North America, as well. Of Australia's at least 250 aboriginal languages, most have now gone extinct with very low likelihood of the remaining languages surviving. Reasons for these declines can be attributed to the spread of diseases, such
764:
It was found that among the languages used in 1950, over 75% of them are now extinct or moribund in the United States, Canada, and Australia. Meanwhile, less than 10% of languages in sub-Saharan Africa have gone extinct or are moribund. Overall findings show that "19% of the world's living languages
996:
notion of treasure fit the idea of something that had been buried and almost lost, but was being rediscovered and now shown and shared. And the word treasure also evoked the notion of something belonging exclusively to the Rama people, who now attributed it real value and had become eager and proud
937:
Local indigenous communities have also made efforts to create indigenous-focused pedagogical programs and combat English monolingualism in schools. For example, in the 1970s, Native Hawaiian language neared extinction. However, the community was able to revitalize the language by advocating for the
834:
Other tribes of Native Americans were also forced into government schools and reservations. They were also treated badly if they did not become "civilized", which meant they were to go to Christian churches and speak English. They were forced to give up their tribal religious beliefs and languages.
875:
There have been many efforts made by the United Nations to guarantee the protection of indigenous languages. Articles 13, 14, and 16 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples recognize indigenous communities' rights to self determination and revitalization of indigenous
792:
to Oklahoma in the early 19th century. Until the early 20th century, most Yuchi tribe members spoke the language fluently. Then, government boarding schools severely punished American Indian students who were overheard speaking their own language. To avoid beatings and other punishments, Yuchi and
755:
have disappeared. Additionally, there are over 500 different indigenous groups in Latin America, yet at least 20 percent of them are estimated to have lost their mother tongue. There may be more than 7,000 languages that exist in the world today, though many of them have not been recorded because
901:
1. Indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning. 2. Indigenous individuals, particularly children, have the right to all
852:
Overall, there are many different reasons that can lead to the death of languages. The death of all speakers of an indigenous language can cause languages to become entirely extinct. Much of these deaths occurred during times of colonization, resulting in genocide, war, famine, and the spread of
957:
The Hualapai Bilingual/Bicultural Education Program based in Peach Springs, Arizona has been recognized as one of the best language revitalization programs in the United States. The organization was created in 1975 when linguist, Akira Yamamoto, began learning the Hualapai language and culture.
883:
1. Indigenous peoples have the right to revitalize, use, develop and transmit to future generations their histories, languages, oral traditions, philosophies, writing systems and literatures, and to designate and retain their own names for communities, places and persons. 2. States shall take
949:
language. Itelmen speakers and the Kamchatkan government have launched several native language development programs, such as the introduction of indigenous language in schools. Additionally, the Kamchatkan government has also aimed to make the Itelmen language more accessible by mass media
905:
3. States shall, in conjunction with indigenous peoples, take effective measures, in order for indigenous individuals, particularly children, including those living outside their communities, to have access, when possible, to an education in their own culture and provided in their own
274: 923:
2. States shall take effective measures to ensure that State-owned media duly reflect indigenous cultural diversity. States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately owned media to adequately reflect indigenous cultural
866:. A language is considered healthy when it gains new speakers, and becomes endangered when children stop learning or speaking it. Therefore, implementing indigenous languages into early education can help prevent indigenous languages from disappearing. 861:
The preservation of Indigenous Peoples and culture is contingent on the preservation of indigenous language. According to the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, it is estimated that every two weeks, one indigenous language
315: 771:
provides the backdrop for an example of language loss in the developed world. It boasts the highest density of indigenous languages in the United States. That includes languages originally spoken in the region, as well as those of
843:
In January 2008, in Anchorage, Alaska, friends and relatives gathered to bid their last farewell to 89 year old Marie Smith Jones, a beloved matriarch of her community. "As they bid her farewell, they also bid farewell to the
797:
In 2005, only five elderly members of the Yuchi tribe were fluent in the language. These remaining speakers spoke Yuchi fluently before they went to school and have maintained the language despite strong pressure to abandon
884:
effective measures to ensure that this right is protected and also to ensure that indigenous peoples can understand and be understood in political, legal and administrative proceedings, where necessary through
1160: 751:
or genocide, aging communities in which the language is not passed on, and oppressive language planning policies that actively seek to eradicate languages. In North America since 1600, at least 52
872:
About 6,000 others can be learned to some extent by listening to recordings made for other purposes, such as religious texts for which translations are available in more widely-known languages.
760:
Forty six languages are known to have just one native speaker while 357 languages have fewer than 50 speakers. Rare languages are more likely to show evidence of decline than more common ones.
1235:
Amano, Tatsuya; Sandel, Brody; Eager, Heidi; Bulteau, Edouard; Svenning, Jens-Christian; Dalsgaard, Bo; Rahbek, Carsten; Davies, Richard G.; Sutherland, William J. (22 October 2014).
989:, indigenous language, and "ethnic language" since those names are considered pejorative in the local context. The term is now also used in the context of public storytelling events. 938:
teaching of public school curriculums solely in Hawaiian. This effort eventually resulted in the Hawaiian language being reinstated as the official language of the State of Hawaii in
351: 934:
The Indigenous and Tribal Peoples Convention (No. 169) of the International Labour Organization also recognizes and upholds the linguistic rights of indigenous communities.
1005:
for which objective criteria are available, or heritage language, which describes an end-state for a language for which individuals are more fluent in a dominant language.
920:
1. Indigenous peoples have the right to establish their own media in their own languages and to have access to all forms of non-indigenous media without discrimination.
802:
The situation was not limited to Oklahoma. In the Northwest Pacific plateau, there are no speakers left of the indigenous tribal languages from that area all the way to
200: 225: 1063: 264: 381: 361: 269: 245: 300: 175: 1470: 951: 939: 863: 826:
or hybrid language. Between the use of Chinook Jargon and the increased presence of English, the number of speakers of indigenous languages dwindled.
391: 310: 1179: 421: 305: 35: 1088:
Zuckermann, Ad; Shakuto-Neoh, Shiori; Quer, Giovanni Matteo (2014). "Native Tongue Title: Compensation for the loss of Aboriginal languages".
1013: 869:
Hundreds of indigenous languages around the world are taught by traditional means, including vocabulary, grammar, readings, and recordings.
210: 406: 386: 659: 1697:
Grinevald, Colette; Pivot, Bénédicte (2013). "On the revitalization of a 'treasure language': The Rama Language Project of Nicaragua".
1328: 732: 235: 929:
United Nations General Assembly, United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, General Assembly on 13 September 2007
911:
United Nations General Assembly, United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, General Assembly on 13 September 2007
892:
United Nations General Assembly, United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, General Assembly on 13 September 2007
215: 1590:
McCarty, Teresa L.; Zepeda, Ofelia (January 1995). "Indigenous Language Education and Literacy: Introduction to the Theme Issue".
431: 180: 1920: 756:
they belong to tribes in rural areas of the world or are not easily accessible. Some languages are very close to disappearing:
230: 1900: 1838: 1819: 1772: 1730: 1714: 1418: 1393: 1368: 1219: 1141: 970: 818:. The reservation held members of 27 different Indian bands speaking many languages. In order to communicate, people adopted 773: 589: 508: 496: 466: 371: 1161:"UN DESA Policy Brief No. 151: Why Indigenous languages matter: The International Decade on Indigenous Languages 2022–2032" 604: 220: 992:
The term "treasure language" references the desire of speakers to sustain the use of their mother tongue into the future:
945:
Similar efforts were made in Kamchatka, Russia, where indigenous peoples of the region fought for the preservation of the
747:
Indigenous languages are disappearing for various reasons, including the mass extinction of entire speaker communities by
839:" to share culture, stories, remedies, dances, music, rhythms, recipes and heritage with anyone who wants to learn them. 152: 481: 205: 69: 950:
broadcasting native language content and sharing songs in Itelmen via online platforms and apps within the Itelmen
584: 127: 1028: 652: 1925: 1794: 624: 549: 544: 491: 346: 614: 609: 594: 569: 195: 579: 574: 564: 559: 1478: 1915: 1333: 958:
Yamamoto was driven by a desire to develop resources that would help preserve the language for children.
619: 554: 401: 1935: 1930: 1121: 645: 633: 1620:
Hale, Ken (1992). "Endangered languages: On endangered languages and the safeguarding of diversity".
752: 599: 503: 331: 376: 962: 336: 190: 51: 47: 1811: 1058: 966: 1286:"Are the World's Languages Consolidating? The Dynamics and Distribution of Language Populations" 1048: 411: 132: 1506: 1434:
Wurm, Stephen A. (March 1991). "Language Death and Disappearance: Causes and Circumstances".
1068: 142: 43: 1338: 8: 1002: 704: 528: 518: 1107: 835:
Now, Native Americans are trying to regain some of their lost heritage. They gather at "
1629: 1451: 1305: 1261: 1236: 1043: 1033: 1021: 811: 685: 476: 461: 102: 1844: 1834: 1815: 1768: 1710: 1455: 1414: 1389: 1364: 1266: 1215: 1137: 1103: 1053: 986: 712: 689: 366: 284: 94: 240: 1807: 1760: 1702: 1603: 1599: 1568: 1443: 1309: 1297: 1256: 1248: 1207: 1093: 946: 803: 748: 720: 523: 451: 279: 157: 117: 1706: 1120:
United Nations General Assembly, 71st session, Third Committee, 16 November 2016
815: 693: 122: 86: 1831:
Indigenous Languages of the Americas: A Bibliography of Dissertations and Theses
1793:
Making Dictionaries: preserving indigenous languages of the Americas. Berkeley:
1510: 1447: 1323: 1321: 1319: 1038: 819: 777: 739:
and the urgent need to preserve, revitalize and promote indigenous languages."
736: 728: 724: 708: 416: 254: 185: 1888: 1909: 1896:
The Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas (SSILA)
1848: 845: 781: 716: 471: 147: 1316: 793:
other Indian children abandoned their native languages in favor of English.
1637: 1546: 1270: 1252: 1211: 1202:
Simons, Gary F.; Lewis, M. Paul (2013). "The world's languages in crisis".
341: 1764: 700:. Also, national languages are not necessarily indigenous to the country. 1901:
Canadian Indigenous Languages and Literacy Development Institute (CILLDI)
1883: 982: 1658: 1301: 707:
the generational passage of their ancestral languages and have instead
513: 1641: 1633: 1206:. Studies in Language Companion Series. Vol. 142. pp. 3–20. 1098: 1197: 1195: 1193: 789: 456: 396: 16:
Language that is native to a region and spoken by indigenous peoples
1018:
Challenges and needs for developing content in Indigenous Languages
902:
levels and forms of education of the State without discrimination.
768: 681: 356: 1190: 1890:
Austlang: the Australian Indigenous Languages Database at AIATSIS
836: 697: 486: 1860: 823: 426: 1165:
UN Department of Economic and Social Affairs Economic Analysis
1155: 1153: 723:. Furthermore, many indigenous languages have been subject to 1676: 1659:"The Hualapai Bilingual/Bicultural Education Program (HBBEP)" 1237:"Global distribution and drivers of language extinction risk" 887:
he provision of interpretation or by other appropriate means.
785: 34:
deal primarily with the United States and do not represent a
1873: 1001:
Accordingly, the term may be considered to be distinct from
1150: 814:, established in 1855, was home to the endangered language 696:
is both an indigenous language and an official language of
1087: 1895: 1878: 1411:
Vanishing Voices: The Extinction of the World's Languages
1361:
Vanishing Voices: The Extinction of the World's Languages
727:(language killing). Recognizing their vulnerability, the 1857:
Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing
1386:
Atlas of the world's languages in danger of disappearing
1285: 1241:
Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences
1234: 1524: 848:
as Marie was the last fluent speaker of the language."
1757:
The Green Book of Language Revitalization in Practice
1497:
Ostler, Rosemarie (1999). "Disappearing languages".
1469:Glavin, Maywa; Montenegro, Terry (7 October 2008). 1064:
International Day of the World's Indigenous Peoples
981:The term "treasure language" was proposed by the 1907: 1791:Frawley, William, & Hill, Kenneth C. (2002) 1468: 1180:"Alarm raised on world's disappearing languages" 976: 1329:"Enduring Voices Project, Endangered Languages" 1696: 1855:Wurm, S. A. & Heyward, Ian (eds.) (2001) 1589: 1492: 1490: 1488: 1408: 1358: 1283: 856: 684:that is native to a region and spoken by its 653: 32:The examples and perspective in this article 1755:Hinton, Leanne; Hale, Kenneth, eds. (2001). 1692: 1690: 1615: 1613: 1201: 688:. Indigenous languages are not necessarily 1754: 1653: 1651: 1485: 733:International Year of Indigenous Languages 660: 646: 1828: 1812:10.1093/acprof:oso/9780195181920.001.0001 1687: 1409:Nettle, Daniel; Romaine, Suzanne (2000). 1359:Nettle, Daniel; Romaine, Suzanne (2000). 1260: 1097: 70:Learn how and when to remove this message 1801: 1610: 1012: 961:After receiving a three-year grant from 1648: 1131: 703:Many indigenous peoples worldwide have 1908: 1496: 1284:Clingingsmith, David (February 2017). 1177: 737:critical loss of indigenous languages 1874:Alaska Native Language Center (ANLC) 1619: 1433: 1383: 778:forcibly relocated onto reservations 18: 997:of being able to show it to others. 311:United Nations Declaration (UNDRIP) 13: 1731:"Languages Treasured but Not Lost" 1204:Responses to Language Endangerment 985:of Nicaragua as an alternative to 776:tribes from other areas that were 14: 1947: 1884:Aboriginal Languages of Australia 1867: 742: 101: 23: 1785: 1748: 1723: 1669: 1583: 1561: 1539: 1517: 1462: 1427: 1402: 1377: 1352: 1029:Australian Aboriginal languages 1795:University of California Press 1604:10.1080/15235882.1995.10668587 1571:. ForeignLanguageExpertise.com 1277: 1228: 1171: 1136:. Cambridge University Press. 1125: 1114: 1081: 692:but they can be; for example, 1: 1921:Languages by place in society 1879:Indigenous Language Institute 1525:"Reviews of Language Courses" 1384:Wurm, Stephen A, ed. (2001). 1178:Connor, Steve (14 May 2003). 1090:Australian Aboriginal Studies 1074: 971:Native American Languages Act 1707:10.1017/CBO9781139245890.018 1569:"Geographic Language Museum" 7: 1802:Harrison, K. David (2007). 1549:. Global Recordings Network 1413:. Oxford University Press. 1363:. Oxford University Press. 1334:National Geographic Society 1008: 316:GRATK Anti-Biopiracy Treaty 46:, discuss the issue on the 10: 1952: 1829:Singerman, Robert (1996). 1592:Bilingual Research Journal 1471:"In Defense of Difference" 1448:10.1177/039219219103915302 857:Education and preservation 735:"to draw attention to the 168:Governmental organizations 753:Native American languages 504:Indigenous decolonization 324:NGOs and political groups 1547:"Countries of the World" 876:language and education. 337:Amazon Conservation Team 1699:Keeping Languages Alive 1663:UW College of Education 1132:Crystal, David (2002). 1059:Language revitalization 967:Bilingual Education Act 1253:10.1098/rspb.2014.1574 1212:10.1075/slcs.142.01sim 1049:Linguistic imperialism 1024: 999: 932: 914: 895: 850: 828: 800: 762: 678:autochthonous language 412:Survival International 293:International Treaties 1926:Linguistic minorities 1765:10.1163/9789004261723 1737:. Oakland. 2016-02-17 1069:Stratum (linguistics) 1016: 994: 915: 896: 878: 841: 808: 795: 758: 143:Traditional knowledge 128:Intellectual property 1701:. pp. 181–197. 1290:The Economic Journal 731:proclaimed 2019 the 153:Water and sanitation 52:create a new article 44:improve this article 1833:. Scarecrow Press. 1481:on 11 October 2008. 1167:. 10 February 2023. 1003:endangered language 977:"Treasure language" 674:indigenous language 529:Uncontacted peoples 519:Settler colonialism 1916:Indigenous peoples 1804:When Languages die 1677:"Welcome to AILDI" 1302:10.1111/ecoj.12257 1247:(1793): 20141574. 1044:Language education 1034:Formosan languages 1025: 1022:Wikimedia projects 812:Siletz reservation 690:national languages 686:indigenous peoples 477:Discovery doctrine 462:Civilizing mission 280:BBNJ ABS Committee 1936:Indigenous rights 1931:Linguistic rights 1840:978-0-8108-3032-5 1821:978-0-19-518192-0 1774:978-90-04-26172-3 1716:978-1-139-24589-0 1638:Project MUSE 1420:978-0-19-513624-1 1395:978-92-3-103798-6 1370:978-0-19-513624-1 1221:978-90-272-0609-1 1143:978-0-521-01271-3 1054:Minority language 987:heritage language 715:as part of their 713:majority language 670: 669: 524:Truth commissions 452:Aboriginal titles 367:Cultural Survival 285:Indigenous Caucus 95:Indigenous rights 80: 79: 72: 54:, as appropriate. 1943: 1852: 1825: 1779: 1778: 1752: 1746: 1745: 1743: 1742: 1735:East Bay Express 1727: 1721: 1720: 1694: 1685: 1684: 1673: 1667: 1666: 1655: 1646: 1645: 1617: 1608: 1607: 1587: 1581: 1580: 1578: 1576: 1565: 1559: 1558: 1556: 1554: 1543: 1537: 1536: 1534: 1532: 1521: 1515: 1514: 1494: 1483: 1482: 1477:. Archived from 1466: 1460: 1459: 1431: 1425: 1424: 1406: 1400: 1399: 1381: 1375: 1374: 1356: 1350: 1349: 1347: 1346: 1337:. Archived from 1325: 1314: 1313: 1296:(599): 143–176. 1281: 1275: 1274: 1264: 1232: 1226: 1225: 1199: 1188: 1187: 1175: 1169: 1168: 1157: 1148: 1147: 1129: 1123: 1118: 1112: 1111: 1101: 1085: 930: 912: 893: 804:British Columbia 749:natural disaster 662: 655: 648: 636: 590:Papua New Guinea 118:Ancestral domain 105: 82: 81: 75: 68: 64: 61: 55: 27: 26: 19: 1951: 1950: 1946: 1945: 1944: 1942: 1941: 1940: 1906: 1905: 1870: 1841: 1822: 1788: 1783: 1782: 1775: 1753: 1749: 1740: 1738: 1729: 1728: 1724: 1717: 1695: 1688: 1675: 1674: 1670: 1657: 1656: 1649: 1618: 1611: 1588: 1584: 1574: 1572: 1567: 1566: 1562: 1552: 1550: 1545: 1544: 1540: 1530: 1528: 1523: 1522: 1518: 1495: 1486: 1467: 1463: 1432: 1428: 1421: 1407: 1403: 1396: 1382: 1378: 1371: 1357: 1353: 1344: 1342: 1327: 1326: 1317: 1282: 1278: 1233: 1229: 1222: 1200: 1191: 1184:The Independent 1176: 1172: 1159: 1158: 1151: 1144: 1130: 1126: 1119: 1115: 1086: 1082: 1077: 1011: 979: 931: 928: 913: 910: 894: 891: 859: 774:Native American 745: 666: 634: 509:Inhabited lands 123:Cultural rights 76: 65: 59: 56: 41: 28: 24: 17: 12: 11: 5: 1949: 1939: 1938: 1933: 1928: 1923: 1918: 1904: 1903: 1898: 1893: 1886: 1881: 1876: 1869: 1868:External links 1866: 1865: 1864: 1853: 1839: 1826: 1820: 1799: 1787: 1784: 1781: 1780: 1773: 1747: 1722: 1715: 1686: 1668: 1647: 1609: 1582: 1560: 1538: 1516: 1484: 1461: 1426: 1419: 1401: 1394: 1376: 1369: 1351: 1315: 1276: 1227: 1220: 1189: 1170: 1149: 1142: 1134:Language Death 1124: 1113: 1079: 1078: 1076: 1073: 1072: 1071: 1066: 1061: 1056: 1051: 1046: 1041: 1039:Irish language 1036: 1031: 1010: 1007: 978: 975: 926: 908: 889: 858: 855: 820:Chinook Jargon 744: 741: 729:United Nations 668: 667: 665: 664: 657: 650: 642: 639: 638: 630: 629: 628: 627: 622: 617: 612: 607: 602: 597: 592: 587: 582: 577: 572: 567: 562: 557: 552: 547: 539: 538: 534: 533: 532: 531: 526: 521: 516: 511: 506: 501: 500: 499: 489: 484: 482:Discrimination 479: 474: 469: 467:Climate change 464: 459: 454: 446: 445: 441: 440: 439: 438: 437: 436: 424: 419: 417:The Red Nation 414: 409: 404: 399: 394: 389: 384: 379: 374: 369: 364: 359: 354: 349: 344: 339: 334: 326: 325: 321: 320: 319: 318: 313: 308: 303: 295: 294: 290: 289: 288: 287: 282: 277: 272: 267: 259: 258: 255:United Nations 251: 250: 249: 248: 243: 238: 233: 228: 223: 218: 213: 208: 203: 198: 193: 188: 186:Arctic Council 183: 178: 170: 169: 165: 164: 163: 162: 161: 160: 150: 145: 140: 135: 130: 125: 120: 112: 111: 107: 106: 98: 97: 91: 90: 78: 77: 38:of the subject 36:worldwide view 31: 29: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1948: 1937: 1934: 1932: 1929: 1927: 1924: 1922: 1919: 1917: 1914: 1913: 1911: 1902: 1899: 1897: 1894: 1892: 1891: 1887: 1885: 1882: 1880: 1877: 1875: 1872: 1871: 1862: 1858: 1854: 1850: 1846: 1842: 1836: 1832: 1827: 1823: 1817: 1813: 1809: 1805: 1800: 1798: 1796: 1790: 1789: 1776: 1770: 1766: 1762: 1758: 1751: 1736: 1732: 1726: 1718: 1712: 1708: 1704: 1700: 1693: 1691: 1682: 1678: 1672: 1664: 1660: 1654: 1652: 1643: 1639: 1635: 1631: 1627: 1623: 1616: 1614: 1605: 1601: 1597: 1593: 1586: 1570: 1564: 1548: 1542: 1526: 1520: 1512: 1508: 1504: 1500: 1493: 1491: 1489: 1480: 1476: 1475:Seed Magazine 1472: 1465: 1457: 1453: 1449: 1445: 1442:(153): 1–18. 1441: 1437: 1430: 1422: 1416: 1412: 1405: 1397: 1391: 1387: 1380: 1372: 1366: 1362: 1355: 1341:on 2010-07-08 1340: 1336: 1335: 1330: 1324: 1322: 1320: 1311: 1307: 1303: 1299: 1295: 1291: 1287: 1280: 1272: 1268: 1263: 1258: 1254: 1250: 1246: 1242: 1238: 1231: 1223: 1217: 1213: 1209: 1205: 1198: 1196: 1194: 1185: 1181: 1174: 1166: 1162: 1156: 1154: 1145: 1139: 1135: 1128: 1122: 1117: 1109: 1105: 1100: 1095: 1091: 1084: 1080: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1050: 1047: 1045: 1042: 1040: 1037: 1035: 1032: 1030: 1027: 1026: 1023: 1019: 1015: 1006: 1004: 998: 993: 990: 988: 984: 974: 972: 968: 964: 959: 955: 953: 948: 943: 941: 935: 925: 921: 918: 907: 903: 899: 888: 885: 881: 877: 873: 870: 867: 865: 854: 849: 847: 846:Eyak language 840: 838: 832: 827: 825: 821: 817: 816:Siletz Dee-ni 813: 807: 805: 799: 794: 791: 787: 783: 782:US government 779: 775: 770: 766: 761: 757: 754: 750: 743:Language loss 740: 738: 734: 730: 726: 722: 718: 717:acculturation 714: 710: 706: 701: 699: 695: 691: 687: 683: 679: 675: 663: 658: 656: 651: 649: 644: 643: 641: 640: 637: 632: 631: 626: 623: 621: 618: 616: 613: 611: 608: 606: 603: 601: 598: 596: 593: 591: 588: 586: 583: 581: 578: 576: 573: 571: 568: 566: 563: 561: 558: 556: 553: 551: 548: 546: 543: 542: 541: 540: 536: 535: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 510: 507: 505: 502: 498: 495: 494: 493: 490: 488: 485: 483: 480: 478: 475: 473: 472:Co-governance 470: 468: 465: 463: 460: 458: 455: 453: 450: 449: 448: 447: 443: 442: 435: 434: 430: 429: 428: 425: 423: 420: 418: 415: 413: 410: 408: 405: 403: 400: 398: 395: 393: 390: 388: 385: 383: 380: 378: 375: 373: 370: 368: 365: 363: 360: 358: 355: 353: 350: 348: 345: 343: 340: 338: 335: 333: 330: 329: 328: 327: 323: 322: 317: 314: 312: 309: 307: 304: 302: 299: 298: 297: 296: 292: 291: 286: 283: 281: 278: 276: 273: 271: 268: 266: 263: 262: 261: 260: 256: 253: 252: 247: 244: 242: 239: 237: 234: 232: 229: 227: 224: 222: 219: 217: 214: 212: 209: 207: 204: 202: 199: 197: 194: 192: 189: 187: 184: 182: 179: 177: 174: 173: 172: 171: 167: 166: 159: 156: 155: 154: 151: 149: 148:Treaty rights 146: 144: 141: 139: 136: 134: 131: 129: 126: 124: 121: 119: 116: 115: 114: 113: 109: 108: 104: 100: 99: 96: 93: 92: 88: 84: 83: 74: 71: 63: 53: 49: 45: 39: 37: 30: 21: 20: 1889: 1856: 1830: 1803: 1792: 1786:Bibliography 1756: 1750: 1739:. Retrieved 1734: 1725: 1698: 1680: 1671: 1662: 1625: 1621: 1595: 1591: 1585: 1573:. Retrieved 1563: 1551:. Retrieved 1541: 1529:. Retrieved 1519: 1505:(7): 16–20. 1502: 1499:The Futurist 1498: 1479:the original 1474: 1464: 1439: 1435: 1429: 1410: 1404: 1385: 1379: 1360: 1354: 1343:. Retrieved 1339:the original 1332: 1293: 1289: 1279: 1244: 1240: 1230: 1203: 1183: 1173: 1164: 1133: 1127: 1116: 1092:(1): 55–72. 1089: 1083: 1017: 1000: 995: 991: 980: 960: 956: 944: 936: 933: 922: 919: 916: 904: 900: 897: 886: 882: 879: 874: 871: 868: 860: 851: 842: 833: 829: 809: 801: 796: 767: 763: 759: 746: 721:host culture 702: 677: 673: 671: 432: 342:Amazon Watch 137: 66: 57: 33: 1628:(1): 1–42. 983:Rama people 917:Article 16 898:Article 14 880:Article 13 780:there. The 719:into their 605:Philippines 585:New Zealand 257:initiatives 133:Land rights 1910:Categories 1741:2017-05-09 1598:(1): 1–4. 1527:. Lang1234 1388:. UNESCO. 1345:2010-07-08 1108:A376682803 1099:1885/69434 1075:References 924:diversity. 864:disappears 784:drove the 725:linguicide 514:Indigenism 158:Protection 1859:. Paris: 1849:605569711 1511:218563454 1456:143838613 1020:, PDF in 963:Title VII 952:community 906:language. 810:Oregon's 790:Tennessee 625:Venezuela 550:Australia 545:Argentina 537:Countries 457:Biopiracy 397:Land Back 60:June 2017 48:talk page 1622:Language 1507:ProQuest 1436:Diogenes 1271:25186001 1009:See also 927:—  909:—  890:—  769:Oklahoma 682:language 635:Category 615:Tanzania 610:Suriname 595:Paraguay 570:Malaysia 492:Genocide 433:more ... 357:CONAECDA 275:WIPO IGC 265:9 August 138:Language 87:a series 85:Part of 42:You may 1310:3720929 1262:4173687 947:Itelmen 837:pow-wow 709:adopted 705:stopped 698:Bolivia 680:, is a 580:Namibia 565:Finland 560:Denmark 487:Ecocide 306:ILO 169 301:ILO 107 1861:UNESCO 1847:  1837:  1818:  1771:  1713:  1642:452858 1640:  1634:416368 1632:  1575:11 Sep 1553:11 Sep 1531:11 Sep 1509:  1454:  1417:  1392:  1367:  1308:  1269:  1259:  1218:  1140:  1106:  824:pidgin 694:Aymara 620:Tawain 575:Mexico 555:Brazil 444:Issues 427:KAFFED 362:CONAIE 270:UNPFII 246:UNPFII 201:CIRNAC 110:Rights 1681:AILDI 1630:JSTOR 1452:S2CID 1306:S2CID 788:from 786:Yuchi 676:, or 392:IWGIA 382:IPACC 352:COICA 236:MCHTA 221:JAKOA 211:FUNAI 176:ACHPR 50:, or 1863:Pub. 1845:OCLC 1835:ISBN 1816:ISBN 1769:ISBN 1711:ISBN 1577:2012 1555:2012 1533:2012 1415:ISBN 1390:ISBN 1365:ISBN 1267:PMID 1216:ISBN 1138:ISBN 1104:Gale 940:1978 822:, a 711:the 600:Peru 497:MMIW 422:UNPO 407:ONIC 402:NARF 387:IPCB 377:fPcN 372:EZLN 231:NIAA 226:NCIP 216:INPI 1808:doi 1761:doi 1703:doi 1600:doi 1444:doi 1298:doi 1294:127 1257:PMC 1249:doi 1245:281 1208:doi 1094:hdl 965:'s 798:it. 672:An 347:CAP 332:AFN 241:TPK 206:DTA 196:CIP 191:BIA 181:AID 1912:: 1843:. 1814:. 1806:. 1767:. 1759:. 1733:. 1709:. 1689:^ 1679:. 1661:. 1650:^ 1636:. 1626:68 1624:. 1612:^ 1596:19 1594:. 1503:33 1501:. 1487:^ 1473:. 1450:. 1440:39 1438:. 1331:. 1318:^ 1304:. 1292:. 1288:. 1265:. 1255:. 1243:. 1239:. 1214:. 1192:^ 1182:. 1163:. 1152:^ 1102:. 973:. 954:. 942:. 806:. 89:on 1851:. 1824:. 1810:: 1797:. 1777:. 1763:: 1744:. 1719:. 1705:: 1683:. 1665:. 1644:. 1606:. 1602:: 1579:. 1557:. 1535:. 1513:. 1458:. 1446:: 1423:. 1398:. 1373:. 1348:. 1312:. 1300:: 1273:. 1251:: 1224:. 1210:: 1186:. 1146:. 1110:. 1096:: 661:e 654:t 647:v 73:) 67:( 62:) 58:( 40:.

Index

worldwide view
improve this article
talk page
create a new article
Learn how and when to remove this message
a series
Indigenous rights
Indalo symbol
Ancestral domain
Cultural rights
Intellectual property
Land rights
Language
Traditional knowledge
Treaty rights
Water and sanitation
Protection
ACHPR
AID
Arctic Council
BIA
CIP
CIRNAC
DTA
FUNAI
INPI
JAKOA
NCIP
NIAA
MCHTA

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑