Knowledge

Prajnaparamita

Source 📝

35: 3124: 1618: 3445: 1356: 43: 3273: 2336: 2215: 27: 1870: 2462: 3332: 1364: 2481: 2202: 330: 8494: 8505: 5903: 5890: 5880: 4689:, Princeton University Press, p. 945, "In the PRAJÑĀPĀRAMITĀ literature and the MADHYAMAKA school, the notion of production comes under specific criticism (see: VAJRAKAṆĀ), with NĀGĀRJUNA famously asking, e.g., how an effect can be produced from a cause that is either the same as or different from itself. The prajñāpāramitā sūtras thus famously declare that all dharmas are actually ANUTPĀDA, or 'unproduced'." 3435:"a saviour of the helpless, a defender of the defenceless, a refuge to those without refuge, a place to rest to those without resting place, the final relief of those who are without it, an island to those without one, a light to the blind, a guide to the guideless, a resort to those without one and....guide to the path those who have lost it, and you shall become a support to those who are without support." 5818: 1533:; Lokakṣema's translation is also the first extant translation of the Prajñāpāramitā genre into a non-Indic language. Comparison with the standard Sanskrit text shows that it is also likely to be a translation from Gāndhāri as it expands on many phrases and provides glosses for words that are not present in the Gāndhārī. This points to the text being composed in Gāndhārī, the language of 3778:) and the fact that this is also ultimately like an illusion, because their aggregates "are neither bound nor released". The illusion then, is the conceptualization and mental fabrication of dharmas as existing or not existing, as arising or not arising. Prajñāpāramitā sees through this illusion, being empty of concepts and fabrications. 1644:(26-28). It was also one of the most important and popular PP sutras in India, seeing as how there are numerous Indian commentaries on this text, including commentaries by Vimuktisena, Haribhadra, Smṛtijñānakīrti, and Ratnakarashanti. The sutra also survives in the original Sanskrit, which was found in 3655:
understands it to mean that dharmas are empty of any own-being, i.e.,that they are not ultimate facts in their own right, but merely imagined and falsely discriminated, for each and every one of them is dependent on something other than itself. From a slightly different angle this means that dharmas,
3287:
According to Karl Brunnholzl, Prajñāpāramitā means that "all phenomena from form up through omniscience being utterly devoid of any intrinsic characteristics or nature of their own." Furthermore, "such omniscient wisdom is always nonconceptual and free from reference points since it is the constant
2115:
which he had secured from his extensive travels. Xuanzang, with a team of disciple translators, commenced translating the voluminous work in 660 CE using the three versions to ensure the integrity of the source documentation. Xuanzang was being encouraged by a number of the disciple translators to
3471:
are also important terms of the Prajñāpāramitā texts. To practice Prajñāpāramitā means to practice in accord with 'the nature of Dharma' and to see the Tathāgata (i.e. the Buddha). As the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states, these terms are generally used equivalently: "As the suchness
3801:
According to Paul Williams, another major theme of the Prajñāpāramitā sutras is "the phenomenon of laudatory self reference—the lengthy praise of the sutra itself, the immense merits to be obtained from treating even a verse of it with reverence, and the nasty penalties which will accrue in
3668:
statements to express the nature of reality as seen by Prajñāpāramitā. A common trope in the Prajñāpāramitā sutras is the negation of a previous statement in the form 'A is not A, therefore it is A', or more often negating only a part of the statement as in, "XY is a Y-less XY". Japanese
5184:
Lamotte, Etienne; Gelongma Karma Migme Chodron. THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV COMPOSED BY THE BODHISATTVE NĀGĀRJUNA AND TRANSLATED BY THE TRIPIṬAKADHARMĀCĀRYA KUMĀRAJIVA OF THE LAND OF KOUTCHA UNDER THE LATER
1697:
are in a class by themselves and deservedly renowned throughout the world of Northern Buddhism. Both have been translated into many languages and have often been commented upon.". Jan Nattier argues the Heart Sutra to be an apocryphal text composed in China from extracts of the
3488:." The Tathāgata is said in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra to "neither come nor go". Furthermore, the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra includes a list of synonyms associated with Tathāgata as also being "beyond coming and going", these include: 1. Suchness ( 3444: 2361:
Xuánzàng returned to China with three copies of this Sanskrit work which he obtained in South India and his translation is said to have been based on these three sources. In total it includes 600 scrolls, with 5 million Chinese characters.
3774:: 'illusion-maker') who, when seemingly killing his illusory persons by cutting off their heads, really kills nobody and compare it to the bringing of beings to awakening (by 'cutting off' the conceptualization of self view; Skt: 1402:, which some believe to be slightly older because it is not written in standard literary Sanskrit. However, these findings rely on late-dating Indian texts, in which verses and mantras are often kept in more archaic forms. 3419:) and distance from them through their understanding of emptiness, due to which, the Bodhisattva knows that even after bringing countless beings to nirvana, "no living being whatsoever has been brought to nirvana." 3265:) is to be empty of them and this is to stand in Prajñāpāramitā. The Prajñāpāramitā sutras state that all Buddhas and Bodhisattvas in the past have practiced Prajñāpāramitā. Prajñāpāramitā is also associated with 3766:"Even if perchance there could be anything more distinguished, of that also I would say that it is like an illusion, like a dream. For not two different things are illusions and Nirvāṇa, are dreams and Nirvāṇa." 1731: 3828:
Growing stress on skill in means, and on its subsidiaries such as the Bodhisattva's Vow and the four means of conversion, and its logical sequences, such as the distinction between provisional and ultimate
2729:
is traditionally said to be a commentary to seventeen Prajñāpāramitā (PP) source texts. These are seen as the most important PP sutras and they collectively known as the "Seventeen Mothers and Sons" (Wyl.
2354:(玄奘, 602-664) is known for his translation of a massive Sanskrit collection of Prajñāpāramitā sutras called "the Xuánzàng Prajñāpāramitā Library" or "The Great Prajñāpāramitāsūtra" (般若 波羅蜜 多 經, pinyin: 34: 3762:
are to be seen in this way, thus the highest wisdom or prajña is a type of spiritual knowledge which sees all things as illusory. As Subhuti in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states:
2699: 2051: 3696:
The Prajñāpāramitā sutras state that dharmas should not be conceptualized either as existent, nor as non existent, and use negation to highlight this: "in the way in which dharmas exist (
1210:) means the "Perfection of Wisdom" or "Perfection of Transcendental Wisdom". Prajñāpāramitā practices lead to discerning pristine cognition in a self-reflexively aware way, of seeing the 1617: 3123: 3750:"A shooting star, a clouding of the sight, a lamp, An illusion, a drop of dew, a bubble, a dream, a lightning's flash, a thunder cloud—this is the way one should see the conditioned." 4543: 3233:) or supporting themselves on any dharma (phenomena), whether conditioned or unconditioned. The dharmas that a Bodhisattva does "not stand" on include standard listings such as: the 2116:
render an abridged version. After a suite of dreams quickened his decision, Xuanzang determined to render an unabridged, complete volume, faithful to the original of 600 fascicles.
1659:
base text which has been "sliced" up and filled with other material, increasing the length of the text considerably. This process of expansion continued, culminating in the massive
4864:
2004. pp. 65-66 "Several scholars have suggested that the Prajnaparamita probably developed among the Mahasamghikas in Southern India, in the Andhra country, on the Krsna River."
4591: 4030:
Most of the short sutras: Perfection of Wisdom in 500 Lines, 700 lines, The Heart Sutra and The Diamond Sutra, one word, plus some Tantric sutras, all without commentaries.
2314: 3261:) of even "correct" mental signs and perceptions such as "form is not self", "I practice Prajñāpāramitā", etc. To be freed of all constructions and signs, to be signless ( 3086: 2298: 1386: 1225:
The Transcendent Wisdom of the Prajanaparamita also transcends any single vehicle (yana) of Buddhist philosophy, as explained in the "Heart Sutra" through the replies
5437:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 30.
5428:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 28.
5194:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 42.
2322: 42: 1714:
Prajñāpāramitā texts were produced from the 8th century upt to 11th century CE. These later esoteric Prajñāpāramitā sutras are generally short texts which contain
1355: 3272: 4702:, SUNY Press, p. 113, "It is equally apparent that one of the important features of the prajnaparamita position is that of the nonarising (anutpada) of dharmas." 3257:, meaning a subjective mental impression) of sensory objects and the afflictions that arise dependent on them. This includes the absence, the "not taking up" ( 3217:. Literally, the term could be translated as "knowledge gone to the other (shore)", or transcendental knowledge. The Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra says: 6644: 7559: 6034: 5767: 656: 4831: 2706: 2058: 1431:
references in the sūtra). This process led to (5) further expansion into larger PP sūtras as well as (6) contraction into the shorter sūtras (i.e.
1186: 2335: 8535: 7563: 4894: 4835: 2158: 1601:
seems to represent the later or more developed position. According to Schopen, these works also show a shift in emphasis from an oral tradition (
3520:
Apart from these dharmas, there is no Tathāgata. The suchness of these dharmas, and the suchness of the Tathāgatas, is all one single suchness (
1945: 663: 7787: 3288:
and panoramic awareness of the nature of all phenomena and does not involve any shift between meditative equipoise and subsequent attainment."
1562:) to be from a very early date in the development of Prajñāpāramitā literature. The usual reason for this relative chronology which places the 1521:
to ca. 184 BCE to 46 BCE , making it one of the oldest Buddhist texts in existence. It is very similar to the first Chinese translation of the
3221:
This is known as the Prajñāpāramitā of the bodhisattvas; not grasping at form, not grasping at sensation, perception, volitions and cognition.
4119:
The Heart of Buddhist Wisdom: Plain English Translations of the Heart Sutra, the Diamond-Cutter Sutra, and other Perfection of Wisdom Texts,
3601:
It is through seeing this Tathātā that one is said to have a vision of the Buddha (the Tathāgata), seeing this is called seeing the Buddha's
2214: 1390:
or "Perfection of Wisdom in 8,000 Lines", which was probably put in writing in the 1st century BCE. This chronology is based on the views of
26: 5777:
The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: With special reference to the Sarvastivada tradition
6004: 5715:. Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica. Vol. XI. The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka Univ. 5707: 1702:
and other texts c. 7th century. Red Pine, however, does not support Nattiers argument and believes the Heart Sutra to be of Indian origin.
1394:, who largely considered dates of translation into other languages. This text also has a corresponding version in verse format, called the 2994:
There are various Indian and later Chinese commentaries on the Prajñāpāramitā sutras, some of the most influential commentaries include:
2071:
In China, there was extensive translation of many Prajñāpāramitā texts beginning in the second century CE. The main translators include:
1726:) ideas. They often promote simple practices based on recitation which lead to the accumulation of merit and help one reach awakening. 1566:
earlier is not its date of translation, but rather a comparison of the contents and themes. Some western scholars also believe that the
6112: 5847: 5232:
Muller, Charles A. (1995). 大 般若 波羅蜜 多 經 Basic Meaning: Mahāprajñāpāramitā-sūtra. Digital Dictionary of Buddhism (電子 佛教 辭典), July 1995.
4673:"Representing Prajñāpāramitā in Tibet and the Indian Himalayas. The iconographic concept in the Temples of Nako, rKyang bu and Zha lu" 2185:
as the central text for the study of the path" and "treat it as a kind of Buddhist encyclopedia, read in the light of commentaries by
329: 5869: 3770:
This is connected to the impermanence and insubstantial nature of dharmas. The Prajñāpāramitā sutras give the simile of a magician (
3597:
Non-production is illustrated by a number of similes, i.e., dreams, magical illusions, echoes, reflected images, mirages, and space.
3377:) in the face of the seemingly shocking doctrine of the emptiness of all dharmas which includes their own existence. A good friend ( 8545: 2999: 5740:, Oxford, Clarendon Press (the Vagrakkedikâ, the larger Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra, the smaller Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra). 5099:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5084:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5069:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5053:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
3225:
A further passage in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra states that Prajñāpāramitā means that a Bodhisattva stands in emptiness (
3190:
On the contrary, he should train himself thus: "My own self I will place in Suchness , and, so that all the world might be helped,
2306: 8379: 7831: 4038: 3431:) in order to help abandon false views and teach them the Dharma. The practice of Prajñāpāramitā allows a Bodhisattva to become: 2111: 1549:). The "Split" manuscript is evidently a copy of an earlier text, confirming that the text may date before the 1st century BCE . 8034: 6014: 5451:
Conze, Edward; The Ontology of the Prajnaparamita, Philosophy East and West Vol.3 (1953) PP.117-129, University of Hawaii Press
5835: 5746:
Chiasmus in the early Prajñāpāramitā: literary parallelism connecting criticism & hermeneutics in an early Mahāyāna sūtra
5720: 5690: 5356: 5250: 4503: 4479: 4455: 4429: 4399: 4375: 4349: 4124: 4108:
Foreword by H.H. the Dalai Lama; illustrated with Cambridge University Library Manuscript Add.1464 & Manuscript Add.1643
4100: 4048: 3892: 3693:) of all reality - the idea that nothing has an ontological essence and all things are merely conceptual, without substance. 672: 444: 6197: 6039: 4592:
Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra
1179: 2248:
Derge No. 4052), lists eight Prajñāpāramitā sūtras which were "taught to bodhisattvas" and are seen as superior (from the
38:
Prajñāpāramitā Devi, a personification of Transcendent Wisdom, Folio from a Tibetan 100,000 line Prajñāpāramitā manuscript
8374: 3685:
The rationale behind this form is the juxtaposition of conventional truth with ultimate truth as taught in the Buddhist
3647:
compound (one in which the last member is qualified by the first without losing its grammatical independence), in which
8271: 7821: 5916: 3952:
The complete Prajnaparamita in 10,000 lines, translated from the Tibetan. With hyper-linked glossary and Tibetan text.
3681:
As far as 'all dharmas' are concerned, Subhuti, all of them are dharma-less. That is why they are called 'all dharmas.'
3269:(all-knowledge) in the Prajñāpāramitā sutras, a quality of the mind of a Buddha which knows the nature of all dharmas. 1869: 3590:
Dharmas have never been produced, never come into existence; they are not really ever brought forth, they are unborn (
1290:". Prajñāpāramitā is a central concept in Mahāyāna Buddhism and is generally associated with ideas such as emptiness ( 709: 6117: 5792: 5169: 5148: 4918: 4807: 4774: 4315: 4289: 4259: 4229: 4201: 4177: 4153: 4074: 4022: 3996: 3970: 3918: 3637:
It is now the principal teaching of Prajñāpāramitā with regard to own-being that it is "empty." The Sanskrit term is
3069:, has also been influential on later Tibetan texts. There is also another Indian commentary to the AA by Vimuktisena. 3060: 2461: 8364: 4897:. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University XV (2012), 19-61. 3844:
Any reference to the Dharma body of the Buddha as anything different from a term for the collection of his teachings
3135:), a major character in the Prajñāpāramitā literature, who is proclaimed as the foremost "dweller in non-conflict" ( 8049: 7794: 5323: 4566:
In Praise of the Light: a critical synoptic edition with an annotated translation of chapters 1-3 of Dharmarakṣa's
4056:
A guide to the topic of emptiness from a Tibetan Buddhist perspective, with English translation of the Heart Sutra
3331: 1028: 1443:). This expanded corpus formed the basis for the (7) Indian PP Commentaries, (8) Tantric PP works and (9) Chinese 488: 8441: 8431: 6260: 5822: 5322:
Karl Brunnhölzl "Prajñāpāramitā, Indian "gzhan ston pas", And the Beginning of Tibetan gzhan stong" (2011) 197p.
3832:
A growing concern with the Buddhist of faith, with its celestial Buddhas and Bodhisattva and their Buddha-fields;
3389:. The Prajñāpāramitā sutras also mention that bodhicitta is a middle way, it is neither apprehended as existent ( 3184:
They make up their minds that 'one single self we shall tame ... one single self we shall lead to final Nirvana.'
2692: 2044: 1172: 5632: 2512: 1940: 592: 8386: 8039: 7841: 7732: 7677: 6250: 3841:
Expositions of the hidden meaning which become the more frequent the more the original meaning becomes obscured
1768:
found in the sutras are as beneficial as advanced esoteric Buddhist practices (with the full ritual panoply of
213: 4895:
A first‐century Prajñāpāramitā manuscript from Gandhāra — parivarta 1 (Texts from the Split Collection 1)
8356: 8054: 7737: 6029: 5862: 1451:
developed as various layers were added over time. However, Matthew Orsborn has recently argued, based on the
1248: 20: 2109:(fl. c. 602–664) was a Chinese scholar who traveled to India and returned to China with three copies of the 1776:). These scriptures may have been recited in esoteric rituals and two of them remain in widespread use today 617: 404: 7939: 7811: 7782: 7484: 4210: 3427:
are also willing to give up all of their meritorious deeds for sentient beings and develop skillful means (
1490:, which gave their names to the Pūrvaśaila and Aparaśaila schools. Each of these schools had a copy of the 50:
bodhisattva with the sword of wisdom and a sūtra manuscript, which are common symbols of Prajñāpāramitā in
3385:) of their own stature as Bodhisattvas. These are important features of the mind of a bodhisattva, called 3193:
I will place all beings into Suchness, and I will lead to Nirvana the whole immeasurable world of beings."
2161:
and the translator Ye shes De. Tibetan Buddhist scholasticism generally studies the PP sutras through the
1462:
A number of scholars have proposed that the Mahāyāna Prajñāpāramitā teachings were first developed by the
1343:
between approximately 100 BC and AD 600." Some Prajnāpāramitā sūtras are thought to be among the earliest
723: 7630: 7539: 7009: 6654: 6167: 6062: 5097: 5082: 5067: 5051: 702: 649: 538: 7174: 4310:
The Diamond Sutra: The Perfection of Wisdom; Text and Commentaries Translated from Sanskrit and Chinese
1845:
where it was translated by a Khotanese monk named Mokṣala. In 296, the Khotanese monk Gītamitra came to
1685:
Other PP texts were also composed which were much shorter and had a more independent structure from the
1384:
Western scholars have traditionally considered the earliest sūtra in the Prajñāpāramitā class to be the
1363: 8479: 7959: 7435: 6921: 6044: 5877: 3031: 2725: 1287: 7369: 3818:, later Prajñāpāramitā sutras added much new doctrinal material. Conze lists the later accretions as: 3043:
shastra in the Tibetan tradition. It is traditionally attributed as a revelation from the Bodhisattva
2133:(344–413 CE). There are also later commentaries from Zen Buddhists on the Heart and Diamond sutra and 1073: 8369: 8182: 8172: 8044: 7027: 6607: 6368: 6343: 4657:("Essence of Transcendent Wisdom, Essence of Bhagavati Prajnaparamita"), Avalokiteshvara's reply. In 3160:"One who trains in all dharmas without obstruction , and also knows all dharmas as they really are." 2072: 1526: 1406: 838: 6393: 1530: 389: 187: 8530: 8474: 7826: 7640: 7618: 7611: 7514: 7047: 6667: 6483: 6428: 6049: 5855: 3214: 3003:(大智度論, T no. 1509) a massive and encyclopedic text translated into Chinese by the Buddhist scholar 1800: 109: 3926:
Mostly the version in 25,000 lines, with some parts from the versions in 100,000 and 18,000 lines
3569:
Dharmas have a purely nominal existence. They are mere words, a matter of conventional expression.
3370:(patience): "Without resort to this patience (kṣānti) they cannot reach their respective goals". 2480: 2465:
Tibetan prajñāpāramitā manuscript depicting Sakyamuni Buddha and Prajñāpāramitā devi, 13th century
2096: 379: 8411: 8391: 7722: 7702: 7459: 7189: 6433: 4268: 4146: 3689:. The negation of conventional truth is supposed to expound the ultimate truth of the emptiness ( 2201: 1339:, the Prajñāpāramitā Sūtras are "a collection of about forty texts ... composed somewhere on the 1023: 5726: 3605:(Dharma body) which is a not his physical body, but none other than the true nature of dharmas. 1344: 8421: 8261: 7929: 7899: 7672: 7623: 7464: 7412: 7407: 7169: 6990: 6887: 6639: 6634: 6383: 4434: 3718:
The Prajñāpāramitā sutras commonly state that all dharmas (phenomena), are in some way like an
3660:, reveal an own-being which is identical with emptiness, i.e in their own-being they are empty. 3558:
lists six ways in which the ontological status of dharmas is considered by the Prajñāpāramitā:
2472: 2344: 2236: 1861: 1276: 6751: 5645:
Is "Illusion" a Prajñāpāramitā Creation? The Birth and Death of a Buddhist Cognitive Metaphor.
3102: 1233:'s question of how should sons and daughters of noble qualities practice the Prajnaparamita: 998: 624: 8426: 8396: 7977: 7909: 7742: 7657: 7652: 7576: 7571: 7489: 6019: 4767:
A few good men : the Bodhisattva path according to The Inquiry of Ugra (Ugraparip̣rcchā)
3549: 3381:) is useful in the path to fearlessness. Bodhisattvas also have no pride or self-conception ( 3065: 3016: 2752: 1805:
By the middle of the 3rd century CE, it appears that some Prajñāpāramitā texts were known in
1773: 1467: 1375:, a Sanskrit Manuscript of the 8,000 line PP sutra, Nalanda, Bihar, India. Circa 700–1100 CE. 1153: 938: 688: 639: 191: 7042: 1459:
may have been composed as a single whole (with a few additions added on the core chapters).
988: 8449: 8416: 8401: 7919: 7816: 7762: 7647: 7586: 7554: 7549: 7534: 7519: 7509: 7474: 7387: 7079: 7002: 6305: 6245: 5994: 5961: 5911: 5761: 3201:) state of knowledge which is an understanding of reality arising from analysis as well as 1158: 1148: 1143: 800: 414: 299: 8289: 6904: 6773: 6699: 6575: 6313: 5691:
http://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
5631:
Harrison, Paul (trans.) Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom,
4711:
Conze, E. Perfect Wisdom: The Short Prajnaparamita Texts, Buddhist Publishing Group, 1993.
4394:
Thunderous Silence: A Formula For Ending Suffering: A Practical Guide to the Heart Sutra,
3724: 3713: 3415:) for all beings on their path to liberation and yet also maintain a sense of equanimity ( 1310: 8: 8256: 8135: 7969: 7944: 7934: 7894: 7871: 7754: 7727: 7687: 7606: 7596: 7524: 7451: 6882: 6739: 6520: 6498: 6450: 6270: 6070: 5926: 5906: 5689:
Conze, Edward, THE PERFECTION OF WISDOM IN EIGHT THOUSAND LINES & ITS VERSE SUMMARY,
3686: 3540:
Suchness then does not come or go because like the other terms, it is not a real entity (
3156:(literally: awakening-being) which is defined in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra as: 1999: 1833:
in 25,000 verses, and tried to send it to China. In Khotan, however, there were numerous
1340: 1118: 608: 599: 384: 285: 6230: 6157: 4608:
based on the two oldest manuscripts (the Gilgit and the Schøyen collection manuscripts)
3848: 3294:
outlined several psychological qualities of a Bodhisattva's practice of Prajñāpāramitā:
2249: 1906: 1889: 1597:. This view is taken in part by examining parallels between the two works, in which the 1552:
In contrast to western scholarship, Japanese scholars have traditionally considered the
533: 424: 8319: 8224: 8066: 8029: 8024: 7954: 7904: 7851: 7846: 7717: 7712: 7707: 7697: 7682: 7667: 7662: 7601: 7581: 7544: 7469: 7274: 6975: 6899: 6777: 6719: 6560: 6460: 6388: 6363: 6009: 5939: 5593: 5299: 4962: 4825: 4672: 3322:"Finally, one may say that the attitude of the perfected sage is one of non-assertion." 3197:
A central quality of the Bodhisattva is their practice of Prajñāpāramitā, a most deep (
2580: 2522: 2016: 1956: 1518: 1452: 1138: 1103: 765: 695: 227: 8118: 4574: 3822:
Increasing sectarianism, with all the rancor, invective and polemics that that implies
3020: 2953:
The Hundred and Eight Names of the Perfection of Wisdom (prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka),
1483: 8497: 8459: 8155: 8140: 8103: 8088: 7861: 7777: 7692: 7529: 7494: 7479: 7206: 7196: 6877: 6724: 6709: 6580: 6503: 6423: 6358: 6290: 6177: 5934: 5788: 5716: 5352: 5246: 5165: 5144: 4914: 4813: 4803: 4780: 4770: 4499: 4475: 4451: 4425: 4419: 4395: 4371: 4345: 4339: 4311: 4305: 4285: 4255: 4225: 4197: 4173: 4149: 4120: 4096: 4070: 4044: 4018: 3992: 3966: 3914: 3888: 2948:, there are also other Prajñāpāramitā sutras besides the seventeen Mothers and Sons: 2169: 2163: 1896: 1822: 1640:, 摩訶般若波羅蜜經) is one of the largest PP sutras, comprising three volumes of the Tibetan 1203: 1128: 1113: 1108: 1091: 770: 681: 631: 311: 149: 7441: 6235: 6135: 5841: 5597: 4655:
Bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol to phyin pa'i snying po zhes bya ba bzhugs so
3456:
section, which is used by the Buddha as an exemplar of those who seek Prajñāpāramitā
3335: 508: 8145: 8098: 8093: 7949: 7914: 7889: 7884: 7635: 7591: 7504: 7179: 6835: 6828: 6612: 6602: 6488: 6152: 6024: 5780: 5749: 5585: 5021: 4882:
The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.
4862:
The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.
4238: 2720: 2508: 2100: 1935: 1785: 1123: 1096: 963: 780: 760: 584: 548: 255: 241: 123: 97: 7224: 4700:
Early Advaita Vedānta and Buddhism: The Mahāyāna Context of the Gauḍapādīya-kārikā
828: 47: 8540: 8509: 8454: 8406: 8334: 8204: 8002: 7982: 7924: 7836: 7499: 7397: 7244: 6980: 6963: 6948: 6926: 6478: 6348: 6182: 6162: 5737: 4616: 4552: 4511:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 41-60)
4487:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 21-40)
4365: 4279: 4249: 3614: 3234: 3004: 2668: 2551: 2178: 2130: 2084: 2080: 1586: 1226: 1215: 1068: 1003: 843: 561: 543: 528: 419: 399: 201: 19:
This article is about the Buddhist concept and texts. For the Female Buddha, see
7254: 6408: 6398: 5499:
Harrison, Paul. Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom
5324:
https://www.istb.univie.ac.at/cgi-bin/wstb/wstb.cgi?ID=78&show_description=1
4463:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 1-20)
4324: 3825:
Increasing scholasticism and the insertion of longer and longer Abhidharma lists
3690: 3622: 3164:
A Bodhisattva is then a being that experiences everything "without attachment" (
1292: 863: 8464: 8167: 8017: 7799: 7379: 7359: 7279: 6968: 6958: 6892: 6729: 6215: 6078: 5025: 4524: 4519: 4141: 3943: 3939: 3249:, etc. This is explained by stating that Bodhisattvas "wander without a home" ( 2539: 2252:
sutras) because they are superior "in eliminating conceptually imaged forms".
2150: 1911: 1901: 1475: 1328:. Its practice and understanding are taken to be indispensable elements of the 1325: 1133: 1048: 805: 468: 175: 5589: 2823:
Prajñāpāramitāsaṃcayagāthā, shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su
2608: 1405:
According to Edward Conze, the PP literature developed in nine stages: (1) An
1218:(scriptures) on this wisdom, and they form the practice sadhanas, such as the 8524: 8234: 8083: 7392: 7294: 7152: 6953: 6931: 6867: 6538: 6333: 6328: 6220: 5889: 5633:
https://hyanniszendo.files.wordpress.com/2011/09/diamondsutra_lettersize1.pdf
5282:
Mipham's Dialectics and the Debates on Emptiness: To Be, Not to Be or Neither
4555:
5th century translation of the Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines.
4090: 3742: 3674: 3643: 3363: 2423: 2264: 2223: 2186: 2092: 2088: 1675: 1554: 1479: 1444: 1432: 1282: 1033: 1018: 958: 790: 750: 493: 434: 374: 359: 271: 6692: 6682: 6054: 5829: 4817: 4784: 4424:
The Heart Sutra: A Comprehensive Guide to the Classic of Mahayana Buddhism,
3572:
Dharmas are "without marks, with one mark only, ie., with no mark." A mark (
3424: 3416: 3411: 3073:Śatasāhasrikā-pañcaviṃśatisāhasrikāṣṭādaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-bṛhaṭṭīkā 8324: 8309: 8279: 8229: 8219: 8061: 7856: 7349: 7184: 7062: 6850: 6845: 6672: 6543: 6418: 5879: 4012: 3986: 3960: 3908: 3882: 3815: 3630: 3555: 3420: 3291: 2624: 2543: 2340: 2121: 2027: 1920: 1806: 1503: 1391: 1336: 1260: 1255:
Buddha of transcendental wisdom also known as the "Great Mother" (Tibetan:
1252: 1058: 1043: 883: 51: 30:
A Tibetan painting with a Prajñāpāramitā sūtra at the center of the mandala
7107: 7092: 7052: 6749: 6413: 5989: 5371:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, pages 49-50.
5205:
The Sound of Two Hands Clapping: The Education of a Tibetan Buddhist Monk,
4570:光讚經, being the earliest Chinese translation of the Larger Prajñāpāramitā. 4544:
Annotated English Translation of Kumārajīva's Xiaǒpǐn Prajnāpāramitā Sūtra
3468: 3340: 3316:). No person can "have," or "possess," or "acquire," or "gain" any dharma. 2630: 1396: 1369: 1314:) nature of things, how all phenomena are characterized by "non-arising" ( 873: 669: 637: 605: 582: 8294: 8123: 7264: 7249: 7032: 6840: 6768: 6548: 6378: 6280: 6127: 5999: 5806:. Buddhist Sanskrit Texts. Vol. 4. Darbhanga: The Mithila Institute. 5709:
A Glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpr̄amitā
4408: 4132:
Clear translations and summaries of the most important texts with essays
4095:
The Perfection of Wisdom, Extracts from the Aṣṭasahāsrikāprajñāpāramitā.
3319:
Non-reliance on any dharma, being unsupported, not leaning on any dharma.
3153: 3023:
have questioned this attribution. This work was translated by Lamotte as
2971:
The Perfection of Wisdom for Samantabhadra (samantabhadraprajñāpāramitā),
2864:
The Principles of the Perfection of Wisdom in One Hundred and Fifty Lines
2339:
Illustrated frontispiece to the Great Perfection of Wisdom Sutra, Japan,
2190: 1930: 1846: 1737: 1546: 1509:
In 2012, Harry Falk and Seishi Karashima published a damaged and partial
1487: 1436: 1329: 1219: 918: 893: 878: 575: 518: 461: 344: 8284: 6744: 5779:(PhD Dissertation). Advisor: Kawamura, Leslie S. University of Calgary. 5753: 5349:
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines & Its Verse Summary
3176:(Great Vehicle), which sees the goal of the Buddhist path as becoming a 2914:
The Perfection of Wisdom Teachings “The Questions of Suvikrāntavikrāmin”
1297: 473: 8239: 8197: 8073: 7879: 7804: 7418: 7402: 7364: 7344: 7239: 7214: 7122: 7057: 7037: 6783: 6714: 6585: 6468: 6438: 6373: 6323: 5981: 5971: 5944: 5622:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, pages 52.
3991:
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and its Verse Summary
3755: 3669:
Buddhologist, Hajime Nakamura, calls this negation the 'logic of not' (
3602: 3386: 3277: 3246: 3202: 3076: 2965:
The Perfection of Wisdom for Candragarbha (candragarbhaprajñāpāramitā),
2655: 2616: 2604: 1974: 1969: 1810: 1423: 1321: 1230: 1038: 948: 933: 858: 853: 730: 478: 457: 354: 349: 7259: 6255: 5804:
Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā with Haribhadra's Commentary Called āloka
5784: 5680:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, page 46.
3452:(Ever weeping), a character in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 3092: 2255:
The eight texts are listed according to length and are the following:
1841:. Eventually, Zhu Zixing stayed in Khotan, but sent the manuscript to 1237:"All the Buddhas of the three times by relying on the Prajnaparamita 868: 409: 217: 8214: 8187: 7354: 7229: 6941: 6857: 6734: 6624: 6597: 6590: 6553: 6510: 6473: 6240: 6205: 6172: 6147: 6102: 5262:
Lancaster, Lewis, R .; Park, Sung-bae (2004). K 1 (T. 220) (H. 219).
4064: 4004:
The earliest text in a combination of strict translation and summary
3934: 3665: 3576:) being a distinctive property which separates it from other dharmas. 3281: 3056: 3012: 2959:
The Perfection of Wisdom for Sūryagarbha (sūryagarbhaprajñāpāramitā),
2612: 2154: 2095:(施護). These translations were very influential in the development of 1979: 1838: 1723: 1537:(the region now called the Northwest Frontier of Pakistan, including 1510: 1428: 1063: 823: 775: 513: 503: 498: 483: 429: 7987: 6823: 6677: 6443: 6225: 6094: 6086: 4532:
Full translation from the Tibetan version: Tohoku Catalogue No. 10.
4185:
The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries
3362:
The Prajñāpāramitā sutras also teach of the importance of the other
993: 923: 161: 8504: 8344: 8299: 8244: 8209: 8113: 7772: 7339: 7334: 7284: 7219: 7137: 7102: 7097: 6758: 6629: 6617: 6528: 6187: 5884: 5135: 5133: 4944: 4942: 4940: 4605: 4439:
English translation of the Heart Sutra with history and commentary
3719: 3652: 3648: 3618: 3563: 3226: 3206: 3173: 3044: 2745: 2664: 2659: 2650: 2643: 2351: 2294:: 2,500 lines, from the questions of Suvikrāntavikrāmin Bodhisattva 2285: 2227: 2137:'s commentary (9th century) is the first-known Tantric commentary. 2106: 2076: 1834: 1538: 1534: 1315: 1305: 1271: 1211: 983: 908: 833: 785: 735: 523: 319: 77: 7329: 7319: 7304: 7127: 6997: 6265: 2676: 2218:
The world's earliest printed book is a Chinese translation of the
2134: 1013: 978: 968: 928: 8249: 8192: 8177: 7324: 7314: 7289: 7164: 7159: 7117: 7087: 7019: 6985: 6872: 6813: 6808: 6662: 6565: 6403: 6353: 6140: 5966: 5647:
Fo Guang University. Journal of Buddhist Philosophy, Vol. 2, 2016
3759: 3453: 3347: 3242: 3238: 3128: 3052: 3027:
and into English from the French by Gelongma Karma Migme Chodron.
2983:
The Perfection of Wisdom for Vajraketu (vajraketuprajñāpāramitā),
2977:
The Perfection of Wisdom for Vajrapāṇi (vajrapāṇiprajñāpāramitā),
2945: 2639: 2634: 2566: 2547: 2488: 1842: 1769: 1765: 1719: 1689:
Regarding the shorter PP texts, Conze writes, "two of these, the
1641: 1495: 1463: 1421:. This base text was further expanded with (3) material from the 1301: 973: 903: 898: 795: 740: 439: 394: 6936: 6704: 5447: 5445: 5443: 5130: 4937: 3835:
A tendency towards verbosity, repetitiveness and overelaboration
8329: 8314: 8150: 8012: 7992: 7767: 7429: 7309: 7299: 7234: 6862: 6818: 6803: 6793: 6763: 6687: 6570: 6338: 6210: 5954: 5949: 5830:
Mahāprajñāpāramitā Mañjuśrīparivarta Sūtra: English Translation
5817: 3737: 3657: 3373:
Another quality of the Bodhisattva is their freedom from fear (
3367: 3187:
A Bodhisattva should certainly not in such a way train himself.
3177: 3048: 2620: 2500: 2453:(vols. 1 to 6) translated by Naichen Chen (Tucson: Wheatmark). 1961: 1715: 1711: 1645: 1542: 1498:. Guang Xing also assesses the view of the Buddha given in the 1427:, and (4) concessions to the "Buddhism of Faith" (referring to 1359:
Prajñāpāramitā illustrated manuscript cover, circa 15th century
1008: 943: 913: 848: 745: 135: 5188: 4573:
The International Research Institute for Advanced Buddhology,
4551:
Critically annotated translation of the first two chapters of
4069:
Mother of the Buddhas: Meditation on the Prajnaparamita Sutra
3152:
A key theme of the Prajñāpāramitā sutras is the figure of the
1837:
who attempted to prevent it because they regarded the text as
1747:
Ekaślokikā prajñāpāramitā, Svalpākṣarā Prajñāpāramitā, Kauśikā
8469: 8304: 8162: 8128: 8108: 8078: 8007: 7424: 7269: 7147: 7142: 7112: 7067: 6914: 6909: 6788: 6493: 6318: 6285: 6275: 5440: 4802:. Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd. pp. 123–147. 4748:
Studies in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā and other essays.
3803: 3789:) of the Bodhisattva, who is also termed the 'illusory man' ( 3729: 3428: 3355: 3351: 2516: 2174: 2146: 1053: 953: 888: 364: 5014:
Journal of the International Association of Buddhist Studies
1634:
Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa
1474:
originated amongst the southern Mahāsāṃghika schools of the
8339: 7132: 6798: 6295: 5844:
Translations of several Tibetan texts on the Prajnaparamita
5038:"The Heart Sutra Translation and Commentary", 2004. p.22-24 4905: 4903: 3940:
The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines
2791:
The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines
1821:
When in 260 AD, the Chinese monk Zhu Zixing chose to go to
87: 5662: 5541: 5466: 5410: 5215: 5213: 4842: 4577:, Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, v. 8. 3276:
Gandharan depiction of the Bodhisattva (the future Buddha
2924:
The Sūtra on the Perfection of Wisdom "The Diamond Cutter"
7997: 6533: 5519: 5517: 5072:, pp. 65-75. St John’s College, The University of Oxford. 4876: 4874: 4872: 4870: 4797: 4735:
Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd edition.
4328: 3562:
Dharmas are non-existent because they have no own-being (
2934:
The Heart of the Perfection of Wisdom, the Blessed Mother
1729:
Esoteric Prajñāpāramitā sutras include texts such as the
755: 4900: 3978:
The Heart Sutra and the Diamond Sutra with commentaries
3847:
A more and more detailed doctrine of the graded stages (
3408:
The Bodhisattva is said to generate "great compassion" (
3180:
for the sake of all sentient beings, not just yourself:
1780:(commonly recited throughout Asia by Buddhists) and the 5572:
Nagatomo, Shigenori (November 2000). "The Logic of the
5210: 4800:
Thirty years of Buddhist studies : selected essays
4082:
Selected verses from the Prajnaparamita in 8,000 lines
3011:. This text claims to be from the Buddhist philosopher 2246:
A Condensed Explanation of the Revealed Secret Meaning,
1666:
According to Joseph Walser, there is evidence that the
1529:(ca. 179 CE) whose source text is assumed to be in the 5650: 5604: 5553: 5529: 5514: 5502: 5478: 5454: 5398: 5386: 5374: 5328: 5102:, p. 285. St John’s College, The University of Oxford. 5087:, p. 282. St John’s College, The University of Oxford. 4867: 2763:
The Perfection of Wisdom in Twenty-five Thousand Lines
2742:
The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines
1482:. These Mahāsāṃghikas had two famous monasteries near 260: 16:
Principle in Buddhism and the texts associated with it
5683: 5118: 4950:
Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.
4932:
Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.
4297:
The Diamond Sutra with a Vietnamese Thiền commentary
3935:
Dr. Gyurme Dorje, for the Padmakara Translation Group
3147: 2874:
The Twenty-five Entrances to the Perfection of Wisdom
2771:
sher phyin stong phrag nyi shu lnga pa/ \(nyi khri/\)
2365:
This collection consists of 16 Prajñāpāramitā texts:
2343:, late 12th century, handscroll, gold on blue paper, 2205:
Manuscript of the Perfection of Wisdom in 8,000 lines
1506:
estimates that this sūtra originated around 100 BCE.
5221:
Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism.
4685:
Buswell, Robert; Lopez, Donald S. Jr., eds. (2014),
2330: 1621:
Illustration from a 100,000 line PP sutra manuscript
1577:
Examining the language and phrases used in both the
4525:
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
4383:Heart Sutra with commentary by the 14th Dalai Lama 4027:Buddhist Publishing Group, Totnes. (Luzac reprint) 2854:
The Illustrious Perfection of Wisdom in Fifty Lines
2777:
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
2119:An important PP text in East Asian Buddhism is the 3113: 2819:The Verses that Summarize the Perfection of Wisdom 1447:texts. Jan Nattier also defends the view that the 1409:similar to the first two chapters of the Sanskrit 1247:Prajñāpāramitā may also refer to the female deity 5264:The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalog, 3172:) as it is. The Bodhisattva is the main ideal in 2918:suvikrāntavikrāmiparipṛcchā­prajñāpāramitānirdeśa 2209: 1794: 8522: 4769:. University of Hawai'i Press. pp. 62 n19. 3900:Portions of various Perfection of Wisdom sutras 3855: 3781:Perceiving dharmas and beings like an illusion ( 2805:The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines 2167:and its numerous commentaries. The focus on the 2125:(大智度論, T no. 1509), a massive commentary on the 1705: 290: 4043:Emptiness: The Foundation of Buddhist Thought, 4017:Perfect Wisdom; The Short Prajnaparamita Texts 3887:Selected Sayings from the Perfection of Wisdom 2894:The Perfection of Wisdom Mother in One Syllable 2834:The Perfection of Wisdom in Seven Hundred Lines 1663:(100,000 lines), the largest of the PP sutras. 1648:. It also exists in four Chinese translations. 232: 3326: 3059:school. The Indian commentary on this text by 2844:The Perfection of Wisdom in Five Hundred Lines 165: 154: 82: 5863: 5838:Bibliography of the Prajnaparamita Literature 5766:: CS1 maint: DOI inactive as of April 2024 ( 5495: 5493: 5243:Xuanzang: A Buddhist Pilgrim on the Silk Road 4987:Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. 4764: 3280:) prostrating at the feet of the past Buddha 2700: 2437:Ārya pañcapāramitānirdeśa nāma mahāyāna sūtra 2052: 1243:To the perfect, unsurpassable enlightenment." 1180: 246: 139: 128: 113: 102: 6645:Basic points unifying Theravāda and Mahāyāna 5207:pp. 175-176. University of California Press. 5057:St John’s College, The University of Oxford. 4911:Mahāyāna Buddhism: the Doctrinal Foundations 4830:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 4407:English translation of the Heart Sutra with 3651:may have the sense of any oblique case. The 3629:central theme of the Prajñāpāramitā sutras. 3463:(Suchness or Thusness) and the related term 206: 5300:"Perfection of Wisdom | 84000 Reading Room" 5245:, p. 206. Westview Press, October 9, 1997. 4963:"Perfection of Wisdom | 84000 Reading Room" 4529:84000: Translating the Words of the Buddha 4498:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 3, 4474:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 2, 4450:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 1, 3949:84000: Translating the Words of the Buddha 3838:Lamentations over the decline of the Dharma 3548:), but merely appears conceptually through 2884:The Perfection of Wisdom in a Few Syllables 1750:Prajñāpāramitā, Saptaślokikā Prajñāpāramitā 1710:During the later phase of Indian Buddhism, 1674:(100,000 lines) have a connection with the 180: 5870: 5856: 5490: 4834:) CS1 maint: numeric names: authors list ( 4161:The Heart Sutra with a Tibetan commentary 3500:); 4. Emptiness ("Śūnyatā"); 5. Division ( 3366:(perfections) for the Bodhisattva such as 3055:4th century CE), known as a master of the 2757:sher phyin stong phrag brgya pa/ \('bum/\) 2707: 2693: 2315:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 2059: 2045: 1668:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1417:are composed, along with the prose of the 1187: 1173: 276: 5705: 5304:84000 Translating The Words of The Buddha 4967:84000 Translating The Words of The Buddha 4659:Thub chog byin rlabs gter mdzod bzhugs so 3608: 2456: 5774: 5571: 5351:. Four Seasons Foundation. p. 163. 5111:Heirman, Ann. Bumbacher, Stephan Peter. 5012:Nattier, Jan (1992). "The Heart Sūtra". 3806:to those who denigrate the scripture." 3443: 3330: 3271: 3122: 3007:(344–413 CE). It is a commentary on the 2460: 2334: 2262:: 300 lines, alternatively known as the 2213: 2200: 1829:, he succeeded in locating the Sanskrit 1825:in an attempt to find original Sanskrit 1616: 1362: 1354: 41: 33: 25: 7832:Banishment of Buddhist monks from Nepal 5743: 5668: 5656: 5610: 5559: 5547: 5535: 5523: 5508: 5484: 5472: 5460: 5416: 5404: 5392: 5380: 5334: 5276: 5274: 5272: 5124: 5011: 4848: 4284:The Diamond that Cuts Through Illusion 3664:The Prajñāpāramitā sutras commonly use 3025:Le Traité de la Grande Vertu de Sagesse 2292:Sārdhadvisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1813:, who brought back a manuscript of the 8536:Female buddhas and supernatural beings 8523: 8035:List of Buddhist architecture in China 5801: 3613:Most modern Buddhist scholars such as 3305:No settling down or "non-attachment" ( 2370:Prajñāpāramitā sūtra in 100,000 verses 2307:Aṣṭadaśasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1722:and also reference esoteric Buddhist ( 5851: 5346: 5294: 5292: 5290: 5180: 5178: 5046: 5044: 4344:The Heart Sutra: the Womb of Buddhas 3809: 3754:Even the highest Buddhist goals like 3625:(emptiness, voidness, hollowness) as 3401:) and "free from conceptualization" ( 3139:) and "of those worthy of offering" ( 2944:In the Prajñāpāramitā section of the 2382:Prajñāpāramitā sūtra in 18,000 verses 2376:Prajñāpāramitā sūtra in 25,000 verses 1379: 1367:Prajñāpāramitā personified. From the 5269: 5164:. Boulder, Colorado: WestviewPress. 5143:. Boulder, Colorado: WestviewPress. 4760: 4758: 4756: 4687:The Princeton Dictionary of Buddhism 3253:); "home" or "abode" meaning signs ( 3009:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā 2904:The Perfection of Wisdom for Kauśika 2767:Pañcaviṃśatisāhasrikā­prajñāpāramitā 2401:Devarājapravara prajñāpāramitā sūtra 2395:Prajñāpāramitā sūtra in 8,000 verses 2388:Prajñāpāramitā sutra in 8,000 verses 2145:The PP sutras were first brought to 2127:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā 1732:Adhyardhaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 1627:Pañcaviṃśatisāhasrikā prajñāpāramitā 1502:as being that of the Mahāsāṃghikas. 5162:The Silk Road Journey with Xuanzang 5141:The Silk Road Journey with Xuanzang 2858:bhagavatī­prajñāpāramitāpañcāśatikā 2350:The Chinese scholar and translator 2013:25. Additional Sutra Clarifications 1849:with another copy of the same text. 1612: 1259:) who was widely depicted in Asian 13: 7822:Silk Road transmission of Buddhism 5576:: A is not A, therefore it is A". 5287: 5175: 5041: 4798:Conze, Edward, 1904-1979. (2000). 4791: 4670: 4209:The Heart Sutra with a summary of 3913:The Large Sutra on Perfect Wisdom 3528:). ... beyond all classification ( 3342:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 3205:insight. It is non-conceptual and 3148:The Bodhisattva and Prajñāpāramitā 2781:Aṣṭā­daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā 2431:Prajñāpāramitā sūtra in 150 verses 2411:Prajñāpāramitā sūtra in 700 verses 2323:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 2299:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 2265:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 2220:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 2173:is particularly pronounced in the 1809:, as reported by the Chinese monk 1680:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1672:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1661:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1572:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 1568:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1560:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 1500:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1492:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1472:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1387:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1371:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 14: 8557: 5811: 4893:Harry Falk and Seishi Karashima, 4753: 4631:Translation of the Diamond Sutra 4548:Asian Literature and Translation 3097:Prajnaparamitarthasamgraha-karika 2878:pañcaviṃśatikāprajñāpāramitāmukha 2868:prajñāpāramitānayaśatapañcaśatikā 2331:Xuánzàng's Prajñāpāramitā Library 264:(shes rab kyi pha rol tu chin pa) 8503: 8493: 8492: 8050:Thai temple art and architecture 7795:Huichang persecution of Buddhism 6035:Iconography in Laos and Thailand 5901: 5888: 5878: 5816: 3796: 3168:) and sees reality or suchness ( 3083:Satasahasrika-paramita-brhattika 2938:Bhagavatī­prajñā­pāramitā­hṛdaya 2479: 2417:Nāgaśripa-priccha Prajñāpāramitā 2282:Saptaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 2276:Pañcaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 2193:, and the authors of manuals ." 2032:30. Shōwa Treasures of the Faith 1868: 1760:Some of these sources, like the 1214:. There is a particular body of 328: 8546:Buddhist philosophical concepts 5902: 5744:Orsborn, Matthew Bryan (2012). 5674: 5637: 5625: 5616: 5565: 5431: 5422: 5365: 5340: 5316: 5256: 5235: 5226: 5197: 5154: 5105: 5090: 5075: 5060: 5032: 5005: 5000:The Short Prajñāpāramitā Texts. 4992: 4979: 4955: 4924: 4887: 4854: 4661:, Dharma Samudra: Boulder, 1997 3944:(Daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā) 3785:) is termed the "great armor" ( 3714:Maya (religion) § Buddhism 3552:, like a dream or an illusion. 3114:Themes in Prajñāpāramitā sutras 3019:, but various scholars such as 2989: 2785:sher phyin khri brgyad stong pa 2451:The Great Prajna Paramita Sutra 2288:'s exposition of Prajñāpāramitā 1764:claim that simply reciting the 1280:"wisdom" (or "knowledge") with 8040:Japanese Buddhist architecture 7842:Sinhalese Buddhist nationalism 6922:Seven Factors of Enlightenment 6113:Places where the Buddha stayed 5736:Müller, F. Max, trans (1894). 5241:Wriggins, Sally Hovey (1997). 5160:Wriggins, Sally Hovey (2004). 5139:Wriggins, Sally Hovey (2004). 4740: 4727: 4714: 4705: 4692: 4679: 4664: 4647: 4237:Includes the Heart Sutra with 3700:), just so do they not exist ( 3118: 2759:), Tohoku (Toh) Catalogue # 8. 2449:A modern English translation: 2260:Triśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 2210:The Main Prajñāpāramitā Sūtras 1795:Prajñāpāramitā in Central Asia 1: 8055:Tibetan Buddhist architecture 5836:The Prajnaparamita Literature 5738:Buddhist Mahâyâna texts Vol.2 5699: 5203:Dreyfus, Georges B.J. (2003) 5096:Bianchini, Francesco (2020). 5081:Bianchini, Francesco (2020). 5066:Bianchini, Francesco (2020). 5050:Bianchini, Francesco (2020). 4640: 4628:(London, 2004), pp. 450–463. 4540:Huifeng Shi (Matthew Osborn) 3856:Selected English translations 3037:Ornament of clear realization 2795:Daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā 2284:: 700 lines, the bodhisattva 1706:Esoteric Prajñāpāramitā texts 1570:was adapted from the earlier 7812:Buddhism and the Roman world 7788:Decline of Buddhism in India 7783:History of Buddhism in India 5883:   Topics in 4370:Essence of the Heart Sutra, 4357:Heart Sutra with commentary 3851:) of a Bodhisattva's career. 3677:of this use of negation is: 3467:(the nature of Dharma), and 3448:Illustration of Bodhisattva 2750:śatasāhasrikāprajñāpāramitā, 2234:An Indian commentary on the 1758:Candragarbha Prajñāpāramitā. 1754:*Prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka 1515:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā 1455:of the text that the entire 1441:Prajñāpāramitā in One Letter 1413:(2) Chapters 3 to 28 of the 262:་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ 7: 7010:Twenty-two vows of Ambedkar 6750: 4621:“The Perfection of Wisdom” 4254:The Heart of Understanding 3656:when viewed with perfected 3476:) of dharmas is immovable ( 3341: 3327:Other Bodhisattva qualities 2813:sher phyin brgyad stong pa/ 2809:Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā 2443:The Questions of Suvikrānta 2393:An abridged version of the 2242:Vivṛtaguhyārthapiṇḍavyākhyā 1784:(an widely recited text in 1397: 1370: 670: 638: 606: 583: 218: 192: 166: 140: 114: 10: 8562: 7960:The unanswerable questions 5706:Karashima, Seishi (2010). 5026:10.2143/JIABS.15.2.3286001 4196:The Heart Sutra Explained 4172:Elaborations on Emptiness 3711: 3516:). The sutra then states: 3439: 3127:A Tibetan illustration of 2898:ekākṣarīmātāprajñāpāramitā 1798: 1651:According to Nattier, the 1605:) to a written tradition ( 1593:as being earlier than the 1350: 18: 8488: 8440: 8355: 8270: 8045:Buddhist temples in Korea 7968: 7870: 7753: 7450: 7378: 7205: 7078: 7018: 6653: 6608:Chinese Esoteric Buddhism 6519: 6511:Three planes of existence 6459: 6304: 6196: 6126: 6118:Buddha in world religions 5980: 5925: 5897: 5802:Vaidya, P.L, ed. (1960). 5590:10.1080/09552360020011277 4913:. London, UK: Routledge. 4624:in D. S. Lopez Jr., ed., 3923:University of California 3897:Buddhist Society, London 3532:), due to non-existence ( 3524:), not two, not divided ( 3397:) and it is "immutable" ( 2888:svalpākṣaraprajñāpāramitā 2848:pañcaśatikāprajñāpāramitā 2838:saptaśatikāprajñāpāramitā 2520:6. Late translated Sutras 2177:school, who according to 1207: 298: 284: 277: 270: 261: 254: 247: 240: 233: 226: 207: 200: 181: 174: 155: 148: 129: 122: 103: 96: 83: 76: 66: 59: 7827:Persecution of Buddhists 7048:Four stages of awakening 6429:Three marks of existence 6015:Physical characteristics 4724:Routledge, 2000, p. 131. 4597:Hermes Publishing, Oslo 4001:Four Seasons Foundation 3583:), absolutely isolated ( 3015:(c. 2nd century) in the 3000:Mahāprajñāpāramitopadeśa 2196: 2140: 2112:Mahāprajñāpāramitā Sūtra 1853: 1801:Buddhism in Central Asia 1735:(150 lines), the famous 1682:(8,000 lines) does not. 1470:. They believe that the 7190:Ten principal disciples 6073:(aunt, adoptive mother) 5280:Karma Phuntsho (2005). 5113:The Spread of Buddhism. 4737:Routledge, 2009, p. 47. 4323:The Diamond Sutra with 4267:The Heart Sutra with a 3707: 3673:). An example from the 2405:Questions of Suvikrānta 1670:(25,000 lines) and the 1411:Ratnagunasaṃcaya Gāthā; 1320:, i.e. unborn) and the 673:Śūraṅgama Samādhi Sūtra 7900:Buddhism and democracy 7413:Tibetan Buddhist canon 7408:Chinese Buddhist canon 6640:Pre-sectarian Buddhism 6635:Early Buddhist schools 5756:(inactive 2024-04-12). 5347:Conze, Edward (1973). 4765:Nattier, Jan. (2003). 4698:King, Richard (1995), 4435:Shambhala Publications 3965:Buddhist Wisdom Books 3662: 3609:Negation and emptiness 3579:Dharmas are isolated ( 3538: 3457: 3437: 3359: 3284: 3144: 3075:, often attributed to 2473:Tibetan Buddhist canon 2466: 2457:In the Tibetan Kangyur 2347: 2345:Honolulu Museum of Art 2231: 2206: 2153:(742-796) by scholars 2091:(玄奘), Făxián (法賢) and 2083:(竺法護), Mokṣala (無叉羅), 2007:23. Non-Buddhist Texts 1931:4. Saddharma Pundarika 1862:Chinese Buddhist Canon 1851: 1778:: Prajñāpāramitāhṛdaya 1638:Mohe bore boluomi jing 1622: 1398:Ratnaguṇasaṃcaya Gāthā 1376: 1360: 1245: 703:Tathāgataguhyaka Sūtra 650:Tathāgatagarbha sūtras 291: 54: 39: 31: 7910:Eight Consciousnesses 6020:Life of Buddha in art 5825:at Wikimedia Commons 4129:Jackson Square Books 3635: 3550:dependent origination 3518: 3512:); 8. Space element ( 3496:); 3. Reality limit ( 3480:), and the suchness ( 3447: 3433: 3334: 3275: 3126: 3066:Abhisamayalankaraloka 2908:kauśikaprajñāpāramitā 2829:The Eleven Sons are: 2737:The Six Mothers are: 2680:15. Tengyur Catalogue 2555:11. Kangyur Catalogue 2464: 2356:bōrě bōluómì duō jīng 2338: 2217: 2204: 2097:East Asian Mādhyamaka 1819: 1700:Pañcaviṃśatisāhasrikā 1653:Pañcaviṃśatisāhasrikā 1620: 1366: 1358: 1235: 664:Mahāparinirvāṇa Sūtra 641:Saṃdhinirmocana Sūtra 585:Buddhāvataṃsaka Sūtra 570:Prajñāpāramitā sūtras 45: 37: 29: 8387:East Asian religions 7817:Buddhism in the West 7388:Early Buddhist texts 7003:Four Right Exertions 6469:Ten spiritual realms 5962:Noble Eightfold Path 5832:, Lapis Lazuli Texts 5284:, p. 232. Routledge. 4404:Wisdom Publications 4380:Wisdom Publications 4053:Wisdom Publications 3955:2018, updated 2020. 3484:) of dharmas is the 3237:, the sense fields ( 3107:Prajñāpāramitopadeśa 1743:Prajñāpāramitāhṛdaya 415:Bodhisattva Precepts 375:Transcendent Virtues 300:Glossary of Buddhism 292:Bát-nhã-ba-la-mật-đa 46:Tibetan Painting of 8510:Religion portal 8257:Temple of the Tooth 8136:Jaya Sri Maha Bodhi 7175:Upāsaka and Upāsikā 6668:Bodhipakkhiyādhammā 6451:Two truths doctrine 6271:Mahapajapati Gotamī 6071:Mahapajapati Gotamī 5754:10.5353/th_b4775259 5671:, pp. 165–166. 5550:, pp. 107–108. 5475:, pp. 139–140. 5419:, pp. 180–181. 4851:, pp. 364–365. 4626:Buddhist Scriptures 4600:Translation of the 4224:Echoes of Voidness 4039:Geshe Tashi Tsering 3861: 3687:two truths doctrine 3393:) or non-existent ( 3229:) by not standing ( 1453:chiastic structures 1341:Indian subcontinent 1249:Prajñāpāramitā Devi 1086:Regional traditions 625:Lalitavistara Sūtra 600:Mahāsaṃnipāta Sūtra 593:Mahāratnakūṭa Sūtra 489:Prajñāpāramitā Devī 405:Non-abiding Nirvana 370:Transcendent Wisdom 72:Transcendent Wisdom 21:Prajñāpāramitā Devi 8432:Western philosophy 8030:Dzong architecture 7852:Vipassana movement 7847:Buddhist modernism 7275:Emperor Wen of Sui 7043:Pratyekabuddhayāna 6976:Threefold Training 6778:Vipassana movement 6494:Hungry Ghost realm 6314:Avidyā (Ignorance) 6261:Puṇṇa Mantānīputta 6010:Great Renunciation 6005:Eight Great Events 5887:    4948:Schopen, Gregory. 4930:Schopen, Gregory. 4653:Ju Mipham, (Wyl.) 4563:Stefano Zacchetti 3860: 3810:Later developments 3776:ātmadṛṣṭi chindati 3504:); 6. Detachment ( 3458: 3360: 3298:Non-apprehension ( 3285: 3145: 2799:shes phyin khri pa 2509:3. Buddhavatamsaka 2467: 2348: 2232: 2224:Vajra Cutter Sutra 2207: 1966:12. Sutravyakarana 1623: 1513:manuscript of the 1478:region, along the 1380:The earliest texts 1377: 1361: 1240:Awaken completely 710:Kāraṇḍavyūha Sūtra 696:Golden Light Sutra 609:Vimalakirtinirdeśa 425:Bodhisattva stages 390:Consciousness-only 115:pjɪ̀ɰ̃ɲà pàɹəmìta̰ 55: 40: 32: 8518: 8517: 8156:Om mani padme hum 7862:Women in Buddhism 7778:Buddhist councils 7648:Western countries 7436:Madhyamakālaṃkāra 7197:Shaolin Monastery 6774:Samatha-vipassanā 6384:Pratītyasamutpāda 6188:Metteyya/Maitreya 6106: 6098: 6090: 6082: 6074: 6066: 6058: 5935:Four Noble Truths 5821:Media related to 5775:Qing, Fa (2001). 5722:978-4-904234-03-7 5358:978-0-87704-048-4 5251:978-0-8133-3407-3 4722:Buddhist Thought. 4638: 4637: 4504:978-1-62787-747-3 4480:978-1-62787-582-0 4456:978-1-62787-456-4 4430:978-1-61180-096-8 4420:Kazuaki Tanahashi 4400:978-1-61429-053-7 4376:978-0-86171-284-7 4350:978-1-59376-009-0 4193:Lopez, Donald S. 4169:Lopez, Donald S. 4125:978-1-4783-8957-6 4116:Richard H. Jones 4101:978-0-670-88934-1 4049:978-0-86171-511-4 3893:978-0-87773-709-4 3522:ekaivaiṣā tathatā 3508:); 7. Cessation ( 3032:Abhisamayālaṅkāra 2732:yum sras bcu bdun 2726:Abhisamayālaṅkāra 2717: 2716: 2601:3. Prajnaparamita 2505:2. Prajnaparamita 2439:(bokrull 579-592) 2424:The Diamond Sutra 2413:(scrolls 574-575) 2407:(scrolls 566-573) 2397:(scrolls 556-565) 2390:(scrolls 538-555) 2384:(scrolls 479-537) 2378:(scrolls 401-478) 2170:Abhisamayālaṅkāra 2164:Abhisamayālaṅkāra 2069: 2068: 2028:29. Illustrations 1993:19. Sastravibhasa 1990:18. Vinayavibhasa 1926:3. Prajnaparamita 1817:of 25,000 lines: 1655:is basically the 1531:Gāndhārī language 1519:radiocarbon dated 1286:"perfection" or " 1212:nature of reality 1197: 1196: 682:Laṅkāvatāra Sūtra 657:Śrīmālādevī Sūtra 632:Samādhirāja Sūtra 355:Mind of Awakening 321:Mahāyāna Buddhism 305: 304: 90:: Prajñāpāramitā) 8553: 8508: 8507: 8496: 8495: 8335:Sacred languages 8183:Maya Devi Temple 8146:Mahabodhi Temple 7950:Secular Buddhism 7915:Engaged Buddhism 6755: 6603:Tibetan Buddhism 6554:Vietnamese Thiền 6153:Mahāsthāmaprāpta 6104: 6096: 6088: 6080: 6072: 6064: 6056: 5905: 5904: 5892: 5882: 5872: 5865: 5858: 5849: 5848: 5820: 5807: 5798: 5771: 5765: 5757: 5733: 5731: 5725:. Archived from 5714: 5693: 5687: 5681: 5678: 5672: 5666: 5660: 5654: 5648: 5641: 5635: 5629: 5623: 5620: 5614: 5608: 5602: 5601: 5578:Asian Philosophy 5569: 5563: 5557: 5551: 5545: 5539: 5533: 5527: 5521: 5512: 5506: 5500: 5497: 5488: 5482: 5476: 5470: 5464: 5458: 5452: 5449: 5438: 5435: 5429: 5426: 5420: 5414: 5408: 5402: 5396: 5390: 5384: 5378: 5372: 5369: 5363: 5362: 5344: 5338: 5332: 5326: 5320: 5314: 5313: 5311: 5310: 5296: 5285: 5278: 5267: 5260: 5254: 5239: 5233: 5230: 5224: 5217: 5208: 5201: 5195: 5192: 5186: 5182: 5173: 5158: 5152: 5137: 5128: 5122: 5116: 5109: 5103: 5094: 5088: 5079: 5073: 5064: 5058: 5048: 5039: 5036: 5030: 5029: 5009: 5003: 4996: 4990: 4985:Williams, Paul. 4983: 4977: 4976: 4974: 4973: 4959: 4953: 4946: 4935: 4928: 4922: 4909:Williams, Paul. 4907: 4898: 4891: 4885: 4878: 4865: 4858: 4852: 4846: 4840: 4839: 4829: 4821: 4795: 4789: 4788: 4762: 4751: 4744: 4738: 4733:Williams, Paul. 4731: 4725: 4720:Williams, Paul. 4718: 4712: 4709: 4703: 4696: 4690: 4683: 4677: 4676: 4668: 4662: 4651: 4269:Vietnamese Thiền 3862: 3859: 3802:accordance with 3530:gaṇanāvyativṛttā 3492:); 2. Unarisen ( 3344: 3085:, attributed to 2721:Tibetan Buddhist 2709: 2702: 2695: 2483: 2469: 2468: 2445:(scroll 593-600) 2403:- a part of the 2326:: 100,000 lines. 2237:Mahāyānasaṃgraha 2149:in the reign of 2101:Chinese Buddhism 2087:(鳩摩羅什, 408 CE), 2061: 2054: 2047: 1987:17. Sutravibhasa 1953:9. Sutrasanipata 1950:8. Mahasannipata 1872: 1858: 1857: 1678:sect, while the 1613:Larger PP sutras 1415:Ratnagunasaṃcaya 1400: 1373: 1209: 1189: 1182: 1175: 964:Hongzhi Zhengjue 781:Tibetan Buddhism 689:Ghanavyūha sūtra 677: 645: 618:Pure Land Sutras 613: 588: 549:Wrathful deities 332: 322: 307: 306: 294: 280: 279: 266: 265: 250: 249: 236: 235: 234:Төгөлдөр билгүүн 221: 210: 209: 195: 184: 183: 169: 167:hannya-haramitta 158: 157: 143: 132: 131: 117: 106: 105: 92: 91: 57: 56: 8561: 8560: 8556: 8555: 8554: 8552: 8551: 8550: 8531:Mahayana sutras 8521: 8520: 8519: 8514: 8502: 8484: 8436: 8351: 8266: 8003:Ordination hall 7964: 7866: 7837:Buddhist crisis 7749: 7446: 7398:Mahayana sutras 7374: 7370:Thích Nhất Hạnh 7201: 7074: 7014: 6964:Bodhisattva vow 6649: 6515: 6455: 6414:Taṇhā (Craving) 6349:Five hindrances 6300: 6192: 6122: 5976: 5921: 5893: 5876: 5814: 5795: 5759: 5758: 5729: 5723: 5712: 5702: 5697: 5696: 5688: 5684: 5679: 5675: 5667: 5663: 5655: 5651: 5642: 5638: 5630: 5626: 5621: 5617: 5609: 5605: 5570: 5566: 5558: 5554: 5546: 5542: 5534: 5530: 5522: 5515: 5507: 5503: 5498: 5491: 5483: 5479: 5471: 5467: 5459: 5455: 5450: 5441: 5436: 5432: 5427: 5423: 5415: 5411: 5403: 5399: 5391: 5387: 5379: 5375: 5370: 5366: 5359: 5345: 5341: 5333: 5329: 5321: 5317: 5308: 5306: 5298: 5297: 5288: 5279: 5270: 5261: 5257: 5240: 5236: 5231: 5227: 5218: 5211: 5202: 5198: 5193: 5189: 5183: 5176: 5159: 5155: 5138: 5131: 5123: 5119: 5110: 5106: 5095: 5091: 5080: 5076: 5065: 5061: 5049: 5042: 5037: 5033: 5010: 5006: 4998:Conze, Edward. 4997: 4993: 4984: 4980: 4971: 4969: 4961: 4960: 4956: 4952:2005. pp. 31-32 4947: 4938: 4929: 4925: 4908: 4901: 4892: 4888: 4879: 4868: 4859: 4855: 4847: 4843: 4823: 4822: 4810: 4796: 4792: 4777: 4763: 4754: 4746:Mäll, Linnart. 4745: 4741: 4732: 4728: 4719: 4715: 4710: 4706: 4697: 4693: 4684: 4680: 4671:Müller, Petra. 4669: 4665: 4652: 4648: 4643: 4617:Gregory Schopen 4575:Soka University 4366:14th Dalai Lama 4294:Parallax Press 4280:Thich Nhat Hanh 4264:Parallax Press 4250:Thich Nhat Hanh 4147:Heart of Wisdom 4105:Penguin Viking 3858: 3812: 3799: 3716: 3710: 3611: 3442: 3329: 3312:No attainment ( 3235:five aggregates 3150: 3121: 3116: 3047:to the scholar 3039:), the central 3021:Étienne Lamotte 2992: 2723:tradition, the 2713: 2684: 2683: 2679: 2674: 2646: 2637: 2633: 2629: 2627: 2623: 2619: 2615: 2611: 2607: 2603: 2599: 2583: 2579: 2576: 2561: 2560: 2557:12. Postscripts 2556: 2554: 2550: 2546: 2544:8. Vimalaprabha 2542: 2538: 2525: 2521: 2519: 2515: 2511: 2507: 2503: 2498: 2459: 2372:(scrolls 1-400) 2333: 2318:: 25,000 lines. 2230:(circa 868 CE). 2212: 2199: 2179:Georges Dreyfus 2143: 2065: 2036: 2035: 1996:20. Sarvasamaya 1917: 1885: 1856: 1803: 1797: 1782:Adhyardhaśatikā 1708: 1615: 1587:Gregory Schopen 1484:Amarāvati Stupa 1466:subsect of the 1382: 1353: 1345:Mahāyāna sūtras 1227:Avalokiteshvara 1216:Mahayana sutras 1193: 1164: 1163: 1087: 1079: 1078: 1074:Thích Nhất Hạnh 1069:14th Dalai Lama 1004:Abhayākaragupta 819: 811: 810: 726: 716: 715: 564: 562:Mahayana sutras 554: 553: 464: 450: 449: 420:Bodhisattva vow 340: 320: 263: 211: 193:prachnhéabarômi 185: 159: 141:bōrě bōluómìduō 133: 107: 85: 71: 61: 60:Translations of 24: 17: 12: 11: 5: 8559: 8549: 8548: 8543: 8538: 8533: 8516: 8515: 8513: 8512: 8500: 8489: 8486: 8485: 8483: 8482: 8477: 8472: 8467: 8462: 8457: 8452: 8446: 8444: 8438: 8437: 8435: 8434: 8429: 8424: 8419: 8414: 8409: 8404: 8399: 8394: 8389: 8384: 8383: 8382: 8377: 8367: 8361: 8359: 8353: 8352: 8350: 8349: 8348: 8347: 8342: 8332: 8327: 8322: 8317: 8312: 8307: 8302: 8297: 8292: 8287: 8282: 8276: 8274: 8268: 8267: 8265: 8264: 8259: 8254: 8253: 8252: 8247: 8242: 8237: 8232: 8222: 8217: 8212: 8207: 8202: 8201: 8200: 8195: 8190: 8185: 8180: 8170: 8165: 8160: 8159: 8158: 8148: 8143: 8138: 8133: 8132: 8131: 8126: 8121: 8116: 8111: 8101: 8096: 8091: 8086: 8081: 8076: 8071: 8070: 8069: 8067:Greco-Buddhist 8059: 8058: 8057: 8052: 8047: 8042: 8037: 8032: 8027: 8022: 8021: 8020: 8018:Burmese pagoda 8010: 8005: 8000: 7995: 7990: 7985: 7974: 7972: 7966: 7965: 7963: 7962: 7957: 7952: 7947: 7942: 7937: 7932: 7927: 7922: 7917: 7912: 7907: 7902: 7897: 7892: 7887: 7882: 7876: 7874: 7868: 7867: 7865: 7864: 7859: 7854: 7849: 7844: 7839: 7834: 7829: 7824: 7819: 7814: 7809: 7808: 7807: 7800:Greco-Buddhism 7797: 7792: 7791: 7790: 7780: 7775: 7770: 7765: 7759: 7757: 7751: 7750: 7748: 7747: 7746: 7745: 7740: 7735: 7733:United Kingdom 7730: 7725: 7720: 7715: 7710: 7705: 7700: 7695: 7690: 7685: 7680: 7678:Czech Republic 7675: 7670: 7665: 7660: 7655: 7645: 7644: 7643: 7638: 7628: 7627: 7626: 7616: 7615: 7614: 7609: 7599: 7594: 7589: 7584: 7579: 7574: 7569: 7568: 7567: 7557: 7552: 7542: 7537: 7532: 7527: 7522: 7517: 7512: 7507: 7502: 7497: 7492: 7487: 7482: 7477: 7472: 7467: 7462: 7456: 7454: 7448: 7447: 7445: 7444: 7442:Abhidharmadīpa 7439: 7432: 7427: 7422: 7415: 7410: 7405: 7400: 7395: 7390: 7384: 7382: 7376: 7375: 7373: 7372: 7367: 7362: 7360:B. R. Ambedkar 7357: 7352: 7347: 7342: 7337: 7332: 7327: 7322: 7317: 7312: 7307: 7302: 7297: 7292: 7287: 7282: 7280:Songtsen Gampo 7277: 7272: 7267: 7262: 7257: 7252: 7247: 7242: 7237: 7232: 7227: 7222: 7217: 7211: 7209: 7203: 7202: 7200: 7199: 7194: 7193: 7192: 7182: 7177: 7172: 7167: 7162: 7157: 7156: 7155: 7145: 7140: 7135: 7130: 7125: 7120: 7115: 7110: 7105: 7100: 7095: 7090: 7084: 7082: 7076: 7075: 7073: 7072: 7071: 7070: 7065: 7060: 7055: 7045: 7040: 7035: 7030: 7024: 7022: 7016: 7015: 7013: 7012: 7007: 7006: 7005: 6995: 6994: 6993: 6988: 6983: 6973: 6972: 6971: 6966: 6961: 6959:Eight precepts 6956: 6946: 6945: 6944: 6939: 6934: 6929: 6919: 6918: 6917: 6907: 6902: 6897: 6896: 6895: 6890: 6885: 6875: 6870: 6865: 6860: 6855: 6854: 6853: 6848: 6838: 6833: 6832: 6831: 6826: 6821: 6816: 6811: 6806: 6801: 6796: 6791: 6786: 6781: 6771: 6766: 6761: 6756: 6747: 6737: 6732: 6730:Five Strengths 6727: 6722: 6717: 6712: 6707: 6702: 6697: 6696: 6695: 6690: 6685: 6680: 6670: 6665: 6659: 6657: 6651: 6650: 6648: 6647: 6642: 6637: 6632: 6627: 6622: 6621: 6620: 6615: 6610: 6605: 6595: 6594: 6593: 6588: 6583: 6578: 6573: 6568: 6563: 6558: 6557: 6556: 6551: 6546: 6541: 6525: 6523: 6517: 6516: 6514: 6513: 6508: 6507: 6506: 6501: 6496: 6491: 6486: 6481: 6471: 6465: 6463: 6457: 6456: 6454: 6453: 6448: 6447: 6446: 6441: 6436: 6426: 6421: 6416: 6411: 6406: 6401: 6396: 6391: 6386: 6381: 6376: 6371: 6369:Mental factors 6366: 6361: 6356: 6351: 6346: 6341: 6336: 6331: 6326: 6321: 6316: 6310: 6308: 6302: 6301: 6299: 6298: 6293: 6288: 6283: 6278: 6273: 6268: 6263: 6258: 6253: 6248: 6243: 6238: 6233: 6228: 6223: 6221:Mahamoggallāna 6218: 6213: 6208: 6202: 6200: 6194: 6193: 6191: 6190: 6185: 6180: 6175: 6170: 6165: 6160: 6155: 6150: 6145: 6144: 6143: 6136:Avalokiteśvara 6132: 6130: 6124: 6123: 6121: 6120: 6115: 6110: 6109: 6108: 6100: 6092: 6084: 6076: 6068: 6060: 6047: 6042: 6037: 6032: 6027: 6022: 6017: 6012: 6007: 6002: 5997: 5992: 5986: 5984: 5978: 5977: 5975: 5974: 5969: 5964: 5959: 5958: 5957: 5952: 5947: 5937: 5931: 5929: 5923: 5922: 5920: 5919: 5914: 5909: 5898: 5895: 5894: 5875: 5874: 5867: 5860: 5852: 5846: 5845: 5839: 5833: 5823:Prajnaparamita 5813: 5812:External links 5810: 5809: 5808: 5799: 5793: 5772: 5741: 5734: 5732:on 2014-01-08. 5721: 5701: 5698: 5695: 5694: 5682: 5673: 5661: 5659:, p. 193. 5649: 5636: 5624: 5615: 5613:, p. 192. 5603: 5584:(3): 213–244. 5564: 5562:, p. 171. 5552: 5540: 5538:, p. 240. 5528: 5526:, p. 233. 5513: 5511:, p. 271. 5501: 5489: 5487:, p. 141. 5477: 5465: 5463:, p. 124. 5453: 5439: 5430: 5421: 5409: 5407:, p. 149. 5397: 5395:, p. 201. 5385: 5383:, p. 176. 5373: 5364: 5357: 5339: 5337:, p. 159. 5327: 5315: 5286: 5268: 5255: 5234: 5225: 5209: 5196: 5187: 5174: 5153: 5129: 5117: 5104: 5089: 5074: 5059: 5040: 5031: 5020:(2): 153–223. 5004: 4991: 4978: 4954: 4936: 4923: 4899: 4886: 4866: 4853: 4841: 4808: 4790: 4775: 4752: 4739: 4726: 4713: 4704: 4691: 4678: 4663: 4645: 4644: 4642: 4639: 4636: 4635: 4632: 4629: 4622: 4619: 4613: 4612: 4609: 4598: 4595: 4588: 4587:Paul Harrison 4584: 4583: 4580: 4578: 4571: 4568:Guang zan jing 4564: 4560: 4559: 4556: 4549: 4546: 4541: 4537: 4536: 4533: 4530: 4527: 4522: 4520:Gareth Sparham 4516: 4515: 4512: 4509: 4506: 4496: 4492: 4491: 4488: 4485: 4482: 4472: 4468: 4467: 4464: 4461: 4458: 4448: 4444: 4443: 4440: 4437: 4432: 4422: 4416: 4415: 4412: 4405: 4402: 4392: 4388: 4387: 4384: 4381: 4378: 4368: 4362: 4361: 4358: 4355: 4352: 4342: 4336: 4335: 4332: 4321: 4318: 4308: 4302: 4301: 4298: 4295: 4292: 4282: 4276: 4275: 4272: 4265: 4262: 4252: 4246: 4245: 4242: 4235: 4232: 4222: 4221:Rabten, Geshe 4218: 4217: 4214: 4207: 4204: 4194: 4190: 4189: 4186: 4183: 4180: 4170: 4166: 4165: 4162: 4159: 4156: 4144: 4142:Kelsang Gyatso 4137: 4136: 4133: 4130: 4127: 4117: 4113: 4112: 4109: 4106: 4103: 4093: 4087: 4086: 4083: 4080: 4077: 4067: 4061: 4060: 4057: 4054: 4051: 4041: 4035: 4034: 4031: 4028: 4025: 4015: 4009: 4008: 4005: 4002: 3999: 3989: 3983: 3982: 3979: 3976: 3973: 3963: 3957: 3956: 3953: 3950: 3947: 3937: 3931: 3930: 3927: 3924: 3921: 3911: 3905: 3904: 3901: 3898: 3895: 3885: 3879: 3878: 3875: 3872: 3869: 3866: 3857: 3854: 3853: 3852: 3845: 3842: 3839: 3836: 3833: 3830: 3826: 3823: 3811: 3808: 3798: 3795: 3768: 3767: 3752: 3751: 3712:Main article: 3709: 3706: 3683: 3682: 3639:svabhāva-śūnya 3610: 3607: 3599: 3598: 3595: 3588: 3585:atyantavivikta 3577: 3570: 3567: 3441: 3438: 3336:Avalokiteśvara 3328: 3325: 3324: 3323: 3320: 3317: 3310: 3303: 3223: 3222: 3215:transcendental 3195: 3194: 3191: 3188: 3185: 3162: 3161: 3149: 3146: 3141:dakkhiṇeyyānaṃ 3137:araṇavihārīnaṃ 3120: 3117: 3115: 3112: 3111: 3110: 3103:Ratnākaraśānti 3100: 3090: 3080: 3079:(4th century). 3070: 3041:Prajñāpāramitā 3028: 2991: 2988: 2987: 2986: 2980: 2974: 2968: 2962: 2956: 2942: 2941: 2931: 2921: 2911: 2901: 2891: 2881: 2871: 2861: 2851: 2841: 2827: 2826: 2816: 2802: 2788: 2774: 2760: 2715: 2714: 2712: 2711: 2704: 2697: 2689: 2686: 2685: 2682: 2681: 2673:Miscellaneous) 2671: 2662: 2653: 2647: 2596: 2593: 2590: 2587: 2577: 2574: 2573: 2570: 2569: 2563: 2562: 2559: 2558: 2552:10. Pranidhana 2535: 2532: 2529: 2499: 2496: 2495: 2492: 2491: 2485: 2484: 2476: 2475: 2458: 2455: 2447: 2446: 2440: 2434: 2428: 2420: 2414: 2408: 2398: 2391: 2385: 2379: 2373: 2332: 2329: 2328: 2327: 2319: 2311: 2310:: 18,000 lines 2303: 2295: 2289: 2279: 2273: 2211: 2208: 2198: 2195: 2187:Je Dzong-ka-ba 2151:Trisong Detsen 2142: 2139: 2129:translated by 2067: 2066: 2064: 2063: 2056: 2049: 2041: 2038: 2037: 2034: 2033: 2030: 2025: 2022: 2019: 2014: 2011: 2010:24. Catalogues 2008: 2005: 2004:22. Cyclopedia 2002: 1997: 1994: 1991: 1988: 1985: 1982: 1977: 1975:14. Madhyamaka 1972: 1970:13. Abhidharma 1967: 1964: 1959: 1954: 1951: 1948: 1943: 1938: 1933: 1928: 1923: 1918: 1916: 1915: 1909: 1904: 1899: 1892: 1886: 1883: 1882: 1879: 1878: 1874: 1873: 1865: 1864: 1855: 1852: 1831:Prajñāpāramitā 1815:Prajñāpāramitā 1796: 1793: 1707: 1704: 1687:Aṣṭasāhasrikā. 1614: 1611: 1589:also sees the 1439:, down to the 1381: 1378: 1352: 1349: 1268:Prajñāpāramitā 1208:प्रज्ञापारमिता 1200:Prajñāpāramitā 1195: 1194: 1192: 1191: 1184: 1177: 1169: 1166: 1165: 1162: 1161: 1156: 1151: 1146: 1141: 1136: 1131: 1126: 1121: 1116: 1111: 1106: 1101: 1100: 1099: 1088: 1085: 1084: 1081: 1080: 1077: 1076: 1071: 1066: 1061: 1056: 1051: 1046: 1041: 1036: 1031: 1029:Rangjung Dorje 1026: 1021: 1016: 1011: 1006: 1001: 999:Ratnākaraśānti 996: 991: 989:Śaṅkaranandana 986: 981: 976: 971: 966: 961: 956: 951: 946: 941: 939:Shāntarakshita 936: 931: 926: 921: 916: 911: 906: 901: 896: 891: 886: 881: 876: 871: 866: 861: 856: 851: 846: 841: 836: 831: 826: 820: 817: 816: 813: 812: 809: 808: 806:Chung Tai Shan 803: 798: 793: 788: 783: 778: 773: 768: 763: 758: 753: 748: 743: 738: 733: 727: 722: 721: 718: 717: 714: 713: 706: 699: 692: 685: 678: 667: 660: 653: 646: 635: 628: 621: 614: 603: 596: 589: 580: 573: 565: 560: 559: 556: 555: 552: 551: 546: 541: 536: 531: 526: 521: 516: 511: 509:Avalokiteśvara 506: 501: 496: 491: 486: 481: 476: 471: 465: 456: 455: 452: 451: 448: 447: 445:Three Turnings 442: 437: 432: 427: 422: 417: 412: 407: 402: 400:Three vehicles 397: 392: 387: 382: 377: 372: 367: 365:Skillful Means 362: 357: 352: 347: 341: 338: 337: 334: 333: 325: 324: 316: 315: 303: 302: 296: 295: 288: 282: 281: 274: 268: 267: 258: 252: 251: 248:ප්‍රඥා පාරමිතා 244: 238: 237: 230: 224: 223: 219:Banyabaramilda 204: 198: 197: 178: 172: 171: 152: 146: 145: 126: 120: 119: 100: 94: 93: 84:प्रज्ञापारमिता 80: 74: 73: 68: 64: 63: 62:Prajñāpāramitā 15: 9: 6: 4: 3: 2: 8558: 8547: 8544: 8542: 8539: 8537: 8534: 8532: 8529: 8528: 8526: 8511: 8506: 8501: 8499: 8491: 8490: 8487: 8481: 8478: 8476: 8473: 8471: 8468: 8466: 8463: 8461: 8458: 8456: 8453: 8451: 8448: 8447: 8445: 8443: 8439: 8433: 8430: 8428: 8425: 8423: 8420: 8418: 8415: 8413: 8410: 8408: 8405: 8403: 8400: 8398: 8395: 8393: 8390: 8388: 8385: 8381: 8378: 8376: 8373: 8372: 8371: 8368: 8366: 8363: 8362: 8360: 8358: 8354: 8346: 8343: 8341: 8338: 8337: 8336: 8333: 8331: 8328: 8326: 8323: 8321: 8318: 8316: 8313: 8311: 8308: 8306: 8303: 8301: 8298: 8296: 8293: 8291: 8288: 8286: 8283: 8281: 8278: 8277: 8275: 8273: 8272:Miscellaneous 8269: 8263: 8262:Vegetarianism 8260: 8258: 8255: 8251: 8248: 8246: 8243: 8241: 8238: 8236: 8233: 8231: 8228: 8227: 8226: 8223: 8221: 8218: 8216: 8213: 8211: 8208: 8206: 8203: 8199: 8196: 8194: 8191: 8189: 8186: 8184: 8181: 8179: 8176: 8175: 8174: 8171: 8169: 8166: 8164: 8161: 8157: 8154: 8153: 8152: 8149: 8147: 8144: 8142: 8139: 8137: 8134: 8130: 8127: 8125: 8122: 8120: 8117: 8115: 8112: 8110: 8107: 8106: 8105: 8102: 8100: 8097: 8095: 8092: 8090: 8087: 8085: 8084:Buddha in art 8082: 8080: 8077: 8075: 8072: 8068: 8065: 8064: 8063: 8060: 8056: 8053: 8051: 8048: 8046: 8043: 8041: 8038: 8036: 8033: 8031: 8028: 8026: 8023: 8019: 8016: 8015: 8014: 8011: 8009: 8006: 8004: 8001: 7999: 7996: 7994: 7991: 7989: 7986: 7984: 7981: 7980: 7979: 7976: 7975: 7973: 7971: 7967: 7961: 7958: 7956: 7953: 7951: 7948: 7946: 7943: 7941: 7938: 7936: 7933: 7931: 7928: 7926: 7923: 7921: 7918: 7916: 7913: 7911: 7908: 7906: 7903: 7901: 7898: 7896: 7893: 7891: 7888: 7886: 7883: 7881: 7878: 7877: 7875: 7873: 7869: 7863: 7860: 7858: 7855: 7853: 7850: 7848: 7845: 7843: 7840: 7838: 7835: 7833: 7830: 7828: 7825: 7823: 7820: 7818: 7815: 7813: 7810: 7806: 7803: 7802: 7801: 7798: 7796: 7793: 7789: 7786: 7785: 7784: 7781: 7779: 7776: 7774: 7771: 7769: 7766: 7764: 7761: 7760: 7758: 7756: 7752: 7744: 7741: 7739: 7738:United States 7736: 7734: 7731: 7729: 7726: 7724: 7721: 7719: 7716: 7714: 7711: 7709: 7706: 7704: 7701: 7699: 7696: 7694: 7691: 7689: 7686: 7684: 7681: 7679: 7676: 7674: 7671: 7669: 7666: 7664: 7661: 7659: 7656: 7654: 7651: 7650: 7649: 7646: 7642: 7639: 7637: 7634: 7633: 7632: 7629: 7625: 7622: 7621: 7620: 7617: 7613: 7610: 7608: 7605: 7604: 7603: 7600: 7598: 7595: 7593: 7590: 7588: 7585: 7583: 7580: 7578: 7575: 7573: 7570: 7565: 7561: 7558: 7556: 7553: 7551: 7548: 7547: 7546: 7543: 7541: 7538: 7536: 7533: 7531: 7528: 7526: 7523: 7521: 7518: 7516: 7513: 7511: 7508: 7506: 7503: 7501: 7498: 7496: 7493: 7491: 7488: 7486: 7483: 7481: 7478: 7476: 7473: 7471: 7468: 7466: 7463: 7461: 7458: 7457: 7455: 7453: 7449: 7443: 7440: 7438: 7437: 7433: 7431: 7428: 7426: 7423: 7421: 7420: 7416: 7414: 7411: 7409: 7406: 7404: 7401: 7399: 7396: 7394: 7391: 7389: 7386: 7385: 7383: 7381: 7377: 7371: 7368: 7366: 7363: 7361: 7358: 7356: 7353: 7351: 7348: 7346: 7343: 7341: 7338: 7336: 7333: 7331: 7328: 7326: 7323: 7321: 7318: 7316: 7313: 7311: 7308: 7306: 7303: 7301: 7298: 7296: 7295:Padmasambhava 7293: 7291: 7288: 7286: 7283: 7281: 7278: 7276: 7273: 7271: 7268: 7266: 7263: 7261: 7258: 7256: 7253: 7251: 7248: 7246: 7243: 7241: 7238: 7236: 7233: 7231: 7228: 7226: 7223: 7221: 7218: 7216: 7213: 7212: 7210: 7208: 7207:Major figures 7204: 7198: 7195: 7191: 7188: 7187: 7186: 7183: 7181: 7178: 7176: 7173: 7171: 7168: 7166: 7163: 7161: 7158: 7154: 7153:Western tulku 7151: 7150: 7149: 7146: 7144: 7141: 7139: 7136: 7134: 7131: 7129: 7126: 7124: 7121: 7119: 7116: 7114: 7111: 7109: 7106: 7104: 7101: 7099: 7096: 7094: 7091: 7089: 7086: 7085: 7083: 7081: 7077: 7069: 7066: 7064: 7061: 7059: 7056: 7054: 7051: 7050: 7049: 7046: 7044: 7041: 7039: 7036: 7034: 7031: 7029: 7026: 7025: 7023: 7021: 7017: 7011: 7008: 7004: 7001: 7000: 6999: 6996: 6992: 6989: 6987: 6984: 6982: 6979: 6978: 6977: 6974: 6970: 6967: 6965: 6962: 6960: 6957: 6955: 6954:Five precepts 6952: 6951: 6950: 6947: 6943: 6940: 6938: 6935: 6933: 6932:Dhamma vicaya 6930: 6928: 6925: 6924: 6923: 6920: 6916: 6913: 6912: 6911: 6908: 6906: 6903: 6901: 6898: 6894: 6891: 6889: 6886: 6884: 6881: 6880: 6879: 6876: 6874: 6871: 6869: 6866: 6864: 6861: 6859: 6856: 6852: 6849: 6847: 6844: 6843: 6842: 6839: 6837: 6834: 6830: 6827: 6825: 6822: 6820: 6817: 6815: 6812: 6810: 6807: 6805: 6802: 6800: 6797: 6795: 6792: 6790: 6787: 6785: 6782: 6779: 6775: 6772: 6770: 6767: 6765: 6762: 6760: 6757: 6754: 6753: 6748: 6746: 6743: 6742: 6741: 6738: 6736: 6733: 6731: 6728: 6726: 6723: 6721: 6718: 6716: 6713: 6711: 6708: 6706: 6703: 6701: 6700:Buddhābhiṣeka 6698: 6694: 6691: 6689: 6686: 6684: 6681: 6679: 6676: 6675: 6674: 6671: 6669: 6666: 6664: 6661: 6660: 6658: 6656: 6652: 6646: 6643: 6641: 6638: 6636: 6633: 6631: 6628: 6626: 6623: 6619: 6616: 6614: 6611: 6609: 6606: 6604: 6601: 6600: 6599: 6596: 6592: 6589: 6587: 6584: 6582: 6579: 6577: 6574: 6572: 6569: 6567: 6564: 6562: 6559: 6555: 6552: 6550: 6547: 6545: 6542: 6540: 6537: 6536: 6535: 6532: 6531: 6530: 6527: 6526: 6524: 6522: 6518: 6512: 6509: 6505: 6502: 6500: 6497: 6495: 6492: 6490: 6487: 6485: 6482: 6480: 6477: 6476: 6475: 6472: 6470: 6467: 6466: 6464: 6462: 6458: 6452: 6449: 6445: 6442: 6440: 6437: 6435: 6432: 6431: 6430: 6427: 6425: 6422: 6420: 6417: 6415: 6412: 6410: 6407: 6405: 6402: 6400: 6397: 6395: 6392: 6390: 6387: 6385: 6382: 6380: 6377: 6375: 6372: 6370: 6367: 6365: 6362: 6360: 6357: 6355: 6352: 6350: 6347: 6345: 6344:Enlightenment 6342: 6340: 6337: 6335: 6334:Dhamma theory 6332: 6330: 6329:Buddha-nature 6327: 6325: 6322: 6320: 6317: 6315: 6312: 6311: 6309: 6307: 6303: 6297: 6294: 6292: 6289: 6287: 6284: 6282: 6279: 6277: 6274: 6272: 6269: 6267: 6264: 6262: 6259: 6257: 6254: 6252: 6249: 6247: 6244: 6242: 6239: 6237: 6234: 6232: 6229: 6227: 6224: 6222: 6219: 6217: 6214: 6212: 6209: 6207: 6204: 6203: 6201: 6199: 6195: 6189: 6186: 6184: 6181: 6179: 6176: 6174: 6171: 6169: 6168:Samantabhadra 6166: 6164: 6161: 6159: 6156: 6154: 6151: 6149: 6146: 6142: 6139: 6138: 6137: 6134: 6133: 6131: 6129: 6125: 6119: 6116: 6114: 6111: 6107: 6101: 6099: 6093: 6091: 6085: 6083: 6077: 6075: 6069: 6067: 6061: 6059: 6053: 6052: 6051: 6048: 6046: 6043: 6041: 6038: 6036: 6033: 6031: 6028: 6026: 6023: 6021: 6018: 6016: 6013: 6011: 6008: 6006: 6003: 6001: 5998: 5996: 5993: 5991: 5988: 5987: 5985: 5983: 5979: 5973: 5970: 5968: 5965: 5963: 5960: 5956: 5953: 5951: 5948: 5946: 5943: 5942: 5941: 5938: 5936: 5933: 5932: 5930: 5928: 5924: 5918: 5915: 5913: 5910: 5908: 5900: 5899: 5896: 5891: 5886: 5881: 5873: 5868: 5866: 5861: 5859: 5854: 5853: 5850: 5843: 5842:Lotsawa House 5840: 5837: 5834: 5831: 5828: 5827: 5826: 5824: 5819: 5805: 5800: 5796: 5794:0-612-64836-2 5790: 5786: 5782: 5778: 5773: 5769: 5763: 5755: 5751: 5747: 5742: 5739: 5735: 5728: 5724: 5718: 5711: 5710: 5704: 5703: 5692: 5686: 5677: 5670: 5665: 5658: 5653: 5646: 5643:Shi Huifeng. 5640: 5634: 5628: 5619: 5612: 5607: 5599: 5595: 5591: 5587: 5583: 5579: 5575: 5574:Diamond Sutra 5568: 5561: 5556: 5549: 5544: 5537: 5532: 5525: 5520: 5518: 5510: 5505: 5496: 5494: 5486: 5481: 5474: 5469: 5462: 5457: 5448: 5446: 5444: 5434: 5425: 5418: 5413: 5406: 5401: 5394: 5389: 5382: 5377: 5368: 5360: 5354: 5350: 5343: 5336: 5331: 5325: 5319: 5305: 5301: 5295: 5293: 5291: 5283: 5277: 5275: 5273: 5265: 5259: 5252: 5248: 5244: 5238: 5229: 5222: 5219:Hamar, Imre. 5216: 5214: 5206: 5200: 5191: 5181: 5179: 5171: 5170:0-8133-6599-6 5167: 5163: 5157: 5150: 5149:0-8133-6599-6 5146: 5142: 5136: 5134: 5127:, p. 41. 5126: 5121: 5114: 5108: 5101: 5100: 5093: 5086: 5085: 5078: 5071: 5070: 5063: 5056: 5054: 5047: 5045: 5035: 5027: 5023: 5019: 5015: 5008: 5001: 4995: 4988: 4982: 4968: 4964: 4958: 4951: 4945: 4943: 4941: 4933: 4927: 4920: 4919:0-415-02537-0 4916: 4912: 4906: 4904: 4896: 4890: 4883: 4877: 4875: 4873: 4871: 4863: 4857: 4850: 4845: 4837: 4833: 4827: 4819: 4815: 4811: 4809:81-215-0960-2 4805: 4801: 4794: 4786: 4782: 4778: 4776:0-8248-3003-2 4772: 4768: 4761: 4759: 4757: 4749: 4743: 4736: 4730: 4723: 4717: 4708: 4701: 4695: 4688: 4682: 4674: 4667: 4660: 4656: 4650: 4646: 4633: 4630: 4627: 4623: 4620: 4618: 4615: 4614: 4610: 4607: 4603: 4602:Diamond Sūtra 4599: 4596: 4594: 4593: 4589: 4586: 4585: 4581: 4579: 4576: 4572: 4569: 4565: 4562: 4561: 4557: 4554: 4550: 4547: 4545: 4542: 4539: 4538: 4534: 4531: 4528: 4526: 4523: 4521: 4518: 4517: 4513: 4510: 4507: 4505: 4501: 4497: 4495:Naichen Chen 4494: 4493: 4489: 4486: 4483: 4481: 4477: 4473: 4471:Naichen Chen 4470: 4469: 4465: 4462: 4459: 4457: 4453: 4449: 4447:Naichen Chen 4446: 4445: 4441: 4438: 4436: 4433: 4431: 4427: 4423: 4421: 4418: 4417: 4413: 4410: 4406: 4403: 4401: 4397: 4393: 4390: 4389: 4385: 4382: 4379: 4377: 4373: 4369: 4367: 4364: 4363: 4359: 4356: 4354:Counterpoint 4353: 4351: 4347: 4343: 4341: 4338: 4337: 4333: 4330: 4326: 4322: 4320:Counterpoint 4319: 4317: 4316:1-58243-256-2 4313: 4309: 4307: 4304: 4303: 4299: 4296: 4293: 4291: 4290:0-938077-51-1 4287: 4283: 4281: 4278: 4277: 4273: 4270: 4266: 4263: 4261: 4260:0-938077-11-2 4257: 4253: 4251: 4248: 4247: 4243: 4240: 4236: 4233: 4231: 4230:0-86171-010-X 4227: 4223: 4220: 4219: 4215: 4213:commentaries 4212: 4208: 4205: 4203: 4202:0-88706-590-2 4199: 4195: 4192: 4191: 4187: 4184: 4181: 4179: 4178:0-691-00188-X 4175: 4171: 4168: 4167: 4163: 4160: 4157: 4155: 4154:0-948006-77-3 4151: 4148: 4145: 4143: 4139: 4138: 4134: 4131: 4128: 4126: 4122: 4118: 4115: 4114: 4110: 4107: 4104: 4102: 4098: 4094: 4092: 4091:R.C. Jamieson 4089: 4088: 4084: 4081: 4078: 4076: 4075:0-8356-0689-9 4072: 4068: 4066: 4063: 4062: 4058: 4055: 4052: 4050: 4046: 4042: 4040: 4037: 4036: 4032: 4029: 4026: 4024: 4023:0-946672-28-8 4020: 4016: 4014: 4011: 4010: 4006: 4003: 4000: 3998: 3997:81-7030-405-9 3994: 3990: 3988: 3985: 3984: 3980: 3977: 3974: 3972: 3971:0-04-440259-7 3968: 3964: 3962: 3959: 3958: 3954: 3951: 3948: 3946: 3945: 3941: 3938: 3936: 3933: 3932: 3928: 3925: 3922: 3920: 3919:0-520-05321-4 3916: 3912: 3910: 3907: 3906: 3902: 3899: 3896: 3894: 3890: 3886: 3884: 3881: 3880: 3876: 3873: 3870: 3867: 3864: 3863: 3850: 3846: 3843: 3840: 3837: 3834: 3831: 3827: 3824: 3821: 3820: 3819: 3817: 3814:According to 3807: 3805: 3797:Sutra worship 3794: 3792: 3788: 3784: 3779: 3777: 3773: 3765: 3764: 3763: 3761: 3757: 3749: 3748: 3747: 3745: 3744: 3743:Diamond Sutra 3739: 3736:) and like a 3735: 3731: 3727: 3726: 3721: 3715: 3705: 3703: 3699: 3694: 3692: 3688: 3680: 3679: 3678: 3676: 3675:Diamond Sutra 3672: 3667: 3661: 3659: 3654: 3650: 3646: 3645: 3640: 3634: 3632: 3628: 3624: 3620: 3616: 3606: 3604: 3596: 3593: 3589: 3586: 3582: 3578: 3575: 3571: 3568: 3565: 3561: 3560: 3559: 3557: 3553: 3551: 3547: 3543: 3537: 3535: 3531: 3527: 3523: 3517: 3515: 3511: 3507: 3503: 3499: 3495: 3491: 3487: 3483: 3479: 3475: 3470: 3466: 3462: 3455: 3451: 3450:Sadāprarudita 3446: 3436: 3432: 3430: 3426: 3422: 3418: 3414: 3413: 3406: 3404: 3400: 3396: 3392: 3388: 3384: 3380: 3376: 3371: 3369: 3365: 3357: 3353: 3349: 3345: 3343: 3337: 3333: 3321: 3318: 3315: 3311: 3308: 3304: 3301: 3297: 3296: 3295: 3293: 3289: 3283: 3279: 3274: 3270: 3268: 3264: 3260: 3256: 3252: 3248: 3244: 3240: 3236: 3232: 3228: 3220: 3219: 3218: 3216: 3213:) as well as 3212: 3208: 3204: 3200: 3192: 3189: 3186: 3183: 3182: 3181: 3179: 3175: 3171: 3167: 3159: 3158: 3157: 3155: 3142: 3138: 3134: 3130: 3125: 3108: 3104: 3101: 3098: 3094: 3091: 3088: 3084: 3081: 3078: 3074: 3071: 3068: 3067: 3062: 3058: 3054: 3050: 3046: 3042: 3038: 3034: 3033: 3029: 3026: 3022: 3018: 3014: 3010: 3006: 3002: 3001: 2997: 2996: 2995: 2984: 2981: 2978: 2975: 2972: 2969: 2966: 2963: 2960: 2957: 2954: 2951: 2950: 2949: 2947: 2939: 2935: 2932: 2929: 2928:vajracchedikā 2925: 2922: 2919: 2915: 2912: 2909: 2905: 2902: 2899: 2895: 2892: 2889: 2885: 2882: 2879: 2875: 2872: 2869: 2865: 2862: 2859: 2855: 2852: 2849: 2845: 2842: 2839: 2835: 2832: 2831: 2830: 2824: 2820: 2817: 2814: 2810: 2806: 2803: 2800: 2796: 2792: 2789: 2786: 2782: 2778: 2775: 2772: 2768: 2764: 2761: 2758: 2754: 2751: 2747: 2743: 2740: 2739: 2738: 2735: 2733: 2728: 2727: 2722: 2710: 2705: 2703: 2698: 2696: 2691: 2690: 2688: 2687: 2678: 2675:14. Works of 2672: 2670: 2666: 2663: 2661: 2657: 2654: 2652: 2648: 2645: 2641: 2636: 2632: 2626: 2622: 2618: 2617:7. Abhidharma 2614: 2613:6. Cittamatra 2610: 2606: 2605:4. Madhyamaka 2602: 2597: 2594: 2591: 2588: 2585: 2584: 2582: 2572: 2571: 2568: 2565: 2564: 2553: 2549: 2545: 2541: 2537:Anuttarayoga) 2536: 2533: 2530: 2527: 2526: 2524: 2518: 2514: 2510: 2506: 2502: 2494: 2493: 2490: 2487: 2486: 2482: 2478: 2477: 2474: 2471: 2470: 2463: 2454: 2452: 2444: 2441: 2438: 2435: 2433:(scroll 578) 2432: 2429: 2426: 2425: 2421: 2418: 2415: 2412: 2409: 2406: 2402: 2399: 2396: 2392: 2389: 2386: 2383: 2380: 2377: 2374: 2371: 2368: 2367: 2366: 2363: 2359: 2357: 2353: 2346: 2342: 2337: 2325: 2324: 2320: 2317: 2316: 2312: 2309: 2308: 2304: 2302:: 8,000 lines 2301: 2300: 2296: 2293: 2290: 2287: 2283: 2280: 2277: 2274: 2271: 2270:Diamond Sūtra 2267: 2266: 2261: 2258: 2257: 2256: 2253: 2251: 2247: 2243: 2239: 2238: 2229: 2225: 2221: 2216: 2203: 2194: 2192: 2188: 2184: 2180: 2176: 2172: 2171: 2166: 2165: 2160: 2159:Silendrabodhi 2156: 2152: 2148: 2138: 2136: 2132: 2128: 2124: 2123: 2117: 2114: 2113: 2108: 2104: 2102: 2098: 2094: 2090: 2086: 2082: 2078: 2074: 2062: 2057: 2055: 2050: 2048: 2043: 2042: 2040: 2039: 2031: 2029: 2026: 2023: 2020: 2018: 2015: 2012: 2009: 2006: 2003: 2001: 2000:21. Histories 1998: 1995: 1992: 1989: 1986: 1983: 1981: 1980:15. Yogachara 1978: 1976: 1973: 1971: 1968: 1965: 1963: 1960: 1958: 1955: 1952: 1949: 1947: 1944: 1942: 1939: 1937: 1936:5. Avatamsaka 1934: 1932: 1929: 1927: 1924: 1922: 1919: 1913: 1910: 1908: 1905: 1903: 1900: 1898: 1894: 1893: 1891: 1888: 1887: 1881: 1880: 1876: 1875: 1871: 1867: 1866: 1863: 1860: 1859: 1850: 1848: 1844: 1840: 1836: 1832: 1828: 1824: 1818: 1816: 1812: 1808: 1802: 1792: 1791: 1787: 1783: 1779: 1775: 1771: 1767: 1763: 1759: 1755: 1751: 1748: 1744: 1740: 1739: 1734: 1733: 1727: 1725: 1721: 1717: 1713: 1703: 1701: 1696: 1692: 1691:Diamond Sūtra 1688: 1683: 1681: 1677: 1676:Dharmaguptaka 1673: 1669: 1664: 1662: 1658: 1657:Aṣṭasāhasrikā 1654: 1649: 1647: 1643: 1639: 1635: 1631: 1628: 1619: 1610: 1608: 1607:Aṣṭasāhasrikā 1604: 1603:Vajracchedikā 1600: 1599:Aṣṭasāhasrikā 1596: 1595:Aṣṭasāhasrikā 1592: 1591:Vajracchedikā 1588: 1584: 1583:Vajracchedikā 1580: 1579:Aṣṭasāhasrikā 1575: 1573: 1569: 1565: 1564:Vajracchedikā 1561: 1557: 1556: 1555:Diamond Sūtra 1550: 1548: 1544: 1540: 1536: 1532: 1528: 1524: 1523:Aṣṭasāhasrikā 1520: 1516: 1512: 1507: 1505: 1501: 1497: 1493: 1489: 1485: 1481: 1477: 1473: 1469: 1468:Mahāsāṃghikas 1465: 1460: 1458: 1454: 1450: 1449:Aṣṭasāhasrikā 1446: 1442: 1438: 1434: 1433:Diamond Sūtra 1430: 1426: 1425: 1420: 1419:Aṣṭasāhasrikā 1416: 1412: 1408: 1403: 1401: 1399: 1393: 1389: 1388: 1374: 1372: 1365: 1357: 1348: 1346: 1342: 1338: 1335:According to 1333: 1331: 1327: 1323: 1319: 1318: 1313: 1312: 1307: 1303: 1299: 1295: 1294: 1289: 1285: 1284: 1279: 1278: 1273: 1270:combines the 1269: 1264: 1262: 1258: 1254: 1250: 1244: 1241: 1238: 1234: 1232: 1228: 1223: 1221: 1217: 1213: 1205: 1201: 1190: 1185: 1183: 1178: 1176: 1171: 1170: 1168: 1167: 1160: 1157: 1155: 1152: 1150: 1147: 1145: 1142: 1140: 1137: 1135: 1132: 1130: 1127: 1125: 1122: 1120: 1117: 1115: 1112: 1110: 1107: 1105: 1102: 1098: 1095: 1094: 1093: 1090: 1089: 1083: 1082: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1050: 1047: 1045: 1042: 1040: 1037: 1035: 1032: 1030: 1027: 1025: 1022: 1020: 1019:Sakya Pandita 1017: 1015: 1012: 1010: 1007: 1005: 1002: 1000: 997: 995: 992: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 975: 972: 970: 967: 965: 962: 960: 959:Dahui Zonggao 957: 955: 952: 950: 947: 945: 942: 940: 937: 935: 932: 930: 927: 925: 922: 920: 917: 915: 912: 910: 907: 905: 902: 900: 897: 895: 892: 890: 887: 885: 882: 880: 877: 875: 872: 870: 867: 865: 862: 860: 857: 855: 852: 850: 847: 845: 842: 840: 837: 835: 832: 830: 827: 825: 822: 821: 815: 814: 807: 804: 802: 799: 797: 794: 792: 791:Fo Guang Shan 789: 787: 784: 782: 779: 777: 774: 772: 769: 767: 764: 762: 759: 757: 754: 752: 749: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 728: 725: 724:Major schools 720: 719: 712: 711: 707: 705: 704: 700: 698: 697: 693: 691: 690: 686: 684: 683: 679: 676: 675: 674: 668: 666: 665: 661: 659: 658: 654: 652: 651: 647: 644: 643: 642: 636: 634: 633: 629: 627: 626: 622: 620: 619: 615: 612: 611: 610: 604: 602: 601: 597: 595: 594: 590: 587: 586: 581: 579: 578: 574: 572: 571: 567: 566: 563: 558: 557: 550: 547: 545: 542: 540: 539:Samantabhadra 537: 535: 532: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 510: 507: 505: 502: 500: 497: 495: 494:Bhaiṣajyaguru 492: 490: 487: 485: 482: 480: 477: 475: 472: 470: 467: 466: 463: 459: 454: 453: 446: 443: 441: 438: 436: 435:Luminous mind 433: 431: 428: 426: 423: 421: 418: 416: 413: 411: 408: 406: 403: 401: 398: 396: 393: 391: 388: 386: 383: 381: 378: 376: 373: 371: 368: 366: 363: 361: 360:Buddha-nature 358: 356: 353: 351: 348: 346: 343: 342: 336: 335: 331: 327: 326: 323: 318: 317: 313: 309: 308: 301: 297: 293: 289: 287: 283: 278:ปรัชญาปารมิตา 275: 273: 269: 259: 257: 253: 245: 243: 239: 231: 229: 225: 220: 215: 205: 203: 199: 194: 189: 182:ប្រាជ្ញាបារមី 179: 177: 173: 168: 163: 153: 151: 147: 142: 137: 127: 125: 121: 116: 111: 101: 99: 95: 89: 81: 79: 75: 70:Perfection of 69: 65: 58: 53: 49: 44: 36: 28: 22: 8450:Bodhisattvas 8370:Christianity 8365:Baháʼí Faith 8230:Dharmachakra 8220:Prayer wheel 8210:Prayer beads 7978:Architecture 7857:969 Movement 7641:Saudi Arabia 7619:Central Asia 7612:South Africa 7434: 7417: 7350:Panchen Lama 7255:Buddhapālita 6851:Satipatthana 6846:Mindful Yoga 6759:Recollection 6673:Brahmavihara 6544:Japanese Zen 6539:Chinese Chan 6499:Animal realm 6306:Key concepts 6128:Bodhisattvas 5940:Three Jewels 5815: 5803: 5776: 5745: 5727:the original 5708: 5685: 5676: 5669:Orsborn 2012 5664: 5657:Orsborn 2012 5652: 5644: 5639: 5627: 5618: 5611:Orsborn 2012 5606: 5581: 5577: 5573: 5567: 5560:Orsborn 2012 5555: 5548:Orsborn 2012 5543: 5536:Orsborn 2012 5531: 5524:Orsborn 2012 5509:Orsborn 2012 5504: 5485:Orsborn 2012 5480: 5473:Orsborn 2012 5468: 5461:Orsborn 2012 5456: 5433: 5424: 5417:Orsborn 2012 5412: 5405:Orsborn 2012 5400: 5393:Orsborn 2012 5388: 5381:Orsborn 2012 5376: 5367: 5348: 5342: 5335:Orsborn 2012 5330: 5318: 5307:. Retrieved 5303: 5281: 5263: 5258: 5242: 5237: 5228: 5220: 5204: 5199: 5190: 5161: 5156: 5140: 5125:Orsborn 2012 5120: 5115:2007. p. 100 5112: 5107: 5098: 5092: 5083: 5077: 5068: 5062: 5052: 5034: 5017: 5013: 5007: 4999: 4994: 4986: 4981: 4970:. Retrieved 4966: 4957: 4949: 4931: 4926: 4910: 4889: 4881: 4880:Guang Xing. 4861: 4860:Guang Xing. 4856: 4849:Orsborn 2012 4844: 4799: 4793: 4766: 4747: 4742: 4734: 4729: 4721: 4716: 4707: 4699: 4694: 4686: 4681: 4666: 4658: 4654: 4649: 4625: 4601: 4590: 4567: 4553:Kumarajiva's 4013:Edward Conze 3987:Edward Conze 3961:Edward Conze 3942: 3909:Edward Conze 3883:Edward Conze 3816:Edward Conze 3813: 3800: 3790: 3786: 3783:māyādharmatā 3782: 3780: 3775: 3771: 3769: 3753: 3741: 3733: 3723: 3717: 3702:asaṃvidyante 3701: 3697: 3695: 3684: 3670: 3663: 3642: 3641:. This is a 3638: 3636: 3631:Edward Conze 3626: 3617:, Conze and 3612: 3600: 3591: 3584: 3580: 3573: 3556:Edward Conze 3554: 3545: 3541: 3539: 3533: 3529: 3526:dvaidhīkāraḥ 3525: 3521: 3519: 3513: 3509: 3505: 3501: 3497: 3493: 3489: 3485: 3481: 3477: 3473: 3464: 3460: 3459: 3449: 3434: 3421:Bodhisattvas 3409: 3407: 3402: 3398: 3394: 3390: 3382: 3379:kalyanamitra 3378: 3374: 3372: 3361: 3346:manuscript. 3339: 3313: 3307:anabhinivesa 3306: 3299: 3292:Edward Conze 3290: 3286: 3266: 3262: 3258: 3254: 3250: 3230: 3224: 3210: 3198: 3196: 3169: 3165: 3163: 3151: 3140: 3136: 3132: 3106: 3096: 3082: 3072: 3064: 3040: 3036: 3030: 3024: 3008: 2998: 2993: 2990:Commentaries 2982: 2976: 2970: 2964: 2958: 2952: 2943: 2937: 2933: 2927: 2923: 2917: 2913: 2907: 2903: 2897: 2893: 2887: 2883: 2877: 2873: 2867: 2863: 2857: 2853: 2847: 2843: 2837: 2833: 2828: 2822: 2818: 2812: 2808: 2804: 2798: 2794: 2790: 2784: 2780: 2776: 2770: 2766: 2762: 2756: 2749: 2741: 2736: 2731: 2724: 2718: 2600: 2595:Anuttarayoga 2540:7. Pratantra 2513:4. Ratnakuta 2504: 2450: 2448: 2442: 2436: 2430: 2427:(scroll 577) 2422: 2419:(scroll 576) 2416: 2410: 2404: 2400: 2394: 2387: 2381: 2375: 2369: 2364: 2360: 2355: 2349: 2341:Heian period 2321: 2313: 2305: 2297: 2291: 2281: 2275: 2269: 2263: 2259: 2254: 2245: 2241: 2235: 2233: 2219: 2191:Gyel-tsap Je 2182: 2168: 2162: 2144: 2126: 2120: 2118: 2110: 2105: 2070: 2024:28. Doubtful 1941:6. Ratnakuta 1925: 1830: 1826: 1820: 1814: 1807:Central Asia 1804: 1789: 1781: 1777: 1762:Svalpākṣarā, 1761: 1757: 1753: 1749: 1746: 1742: 1736: 1730: 1728: 1709: 1699: 1694: 1690: 1686: 1684: 1679: 1671: 1667: 1665: 1660: 1656: 1652: 1650: 1637: 1633: 1629: 1626: 1624: 1606: 1602: 1598: 1594: 1590: 1582: 1578: 1576: 1571: 1567: 1563: 1559: 1553: 1551: 1522: 1514: 1508: 1504:Edward Conze 1499: 1491: 1488:Dhānyakataka 1471: 1461: 1456: 1448: 1440: 1422: 1418: 1414: 1410: 1404: 1395: 1392:Edward Conze 1385: 1383: 1368: 1337:Edward Conze 1334: 1316: 1309: 1296:), 'lack of 1291: 1288:transcendent 1281: 1275: 1267: 1265: 1261:Buddhist art 1256: 1253:samboghakaya 1246: 1242: 1239: 1236: 1224: 1199: 1198: 1059:D. T. Suzuki 864:Buddhapālita 708: 701: 694: 687: 680: 671: 662: 655: 648: 640: 630: 623: 616: 607: 598: 591: 576: 569: 568: 462:Bodhisattvas 395:Three bodies 369: 52:Buddhist art 8295:Dharma talk 8124:Asalha Puja 7920:Eschatology 7723:Switzerland 7703:New Zealand 7631:Middle East 7540:Philippines 7460:Afghanistan 7265:Bodhidharma 7250:Buddhaghosa 7170:Householder 7080:Monasticism 7033:Bodhisattva 6888:Prostration 6841:Mindfulness 6769:Anapanasati 6752:Kammaṭṭhāna 6549:Korean Seon 6489:Asura realm 6484:Human realm 6424:Ten Fetters 6379:Parinirvana 6281:Uppalavanna 6246:Mahākaccana 6231:Mahākassapa 6163:Kṣitigarbha 6158:Ākāśagarbha 6055:Suddhodāna 6000:Four sights 5927:Foundations 5762:cite thesis 5223:2007. p. 94 4934:2005. p. 55 4884:2004. p. 66 4750:2005. p. 96 4411:commentary 4409:Korean Seon 4391:Doosun Yoo 4331:commentary 4271:commentary 4241:commentary 3787:mahāsaṃnaha 3698:saṃvidyante 3425:Mahāsattvas 3300:anupalabdhi 3259:aparigṛhīta 3251:aniketacārī 3154:Bodhisattva 3119:Core themes 3087:Daṃṣṭrāsena 2635:12. Grammar 2631:11. Pramana 2609:5. Sutranta 2278:: 500 lines 2250:Sravakayana 2240:, entitled 2081:Dharmarakṣa 2021:27. Ancient 2017:26. Siddham 1835:Hīnayānists 1738:Heart Sutra 1695:Heart Sūtra 1547:Swat Valley 1480:Kṛṣṇa River 1437:Heart Sūtra 1330:Bodhisattva 1324:thought of 1220:Heart Sutra 1097:Han Chinese 919:Amoghavajra 894:Bodhidharma 884:Candrakīrti 879:Dharmakīrti 874:Bhāvaviveka 829:Ashvaghosha 818:Key figures 577:Lotus Sūtra 534:Ākāśagarbha 529:Kṣitigarbha 519:Vajrasattva 410:One Vehicle 345:Bodhisattva 8525:Categories 8412:Psychology 8392:Gnosticism 8380:Comparison 8375:Influences 8357:Comparison 8240:Bhavacakra 8198:Kushinagar 8173:Pilgrimage 8119:Māgha Pūjā 8074:Bodhi Tree 7890:Buddhology 7880:Abhidharma 7872:Philosophy 7805:Menander I 7673:Costa Rica 7624:Uzbekistan 7465:Bangladesh 7419:Dhammapada 7403:Pali Canon 7365:Ajahn Chah 7345:Dalai Lama 7245:Kumārajīva 7240:Vasubandhu 7215:The Buddha 7123:Zen master 7058:Sakadagami 7038:Buddhahood 6969:Pratimokṣa 6784:Shikantaza 6740:Meditation 6715:Deity yoga 6586:Madhyamaka 6479:Deva realm 6374:Mindstream 6324:Bodhicitta 6236:Aṅgulimāla 6103:Devadatta 6079:Yaśodharā 5982:The Buddha 5972:Middle Way 5785:1880/40730 5748:(Thesis). 5700:Literature 5309:2022-06-16 5002:1973. p. 9 4989:2008. p. 6 4972:2021-12-14 4641:References 4508:Wheatmark 4484:Wheatmark 4460:Wheatmark 4182:Princeton 3871:Publisher 3791:māyāpuruṣa 3756:Buddhahood 3728:), like a 3621:have seen 3603:Dharmakaya 3514:ākāśadhātu 3502:yathāvatta 3387:bodhicitta 3383:na manyeta 3278:Shakyamuni 3267:Sarvajñata 3247:Buddhahood 3203:meditative 3077:Vasubandhu 3005:Kumārajīva 2940:), Toh 21. 2930:), Toh 16. 2920:), Toh 14. 2900:), Toh 23. 2890:), Toh 22. 2880:), Toh 20. 2870:), Toh 17. 2860:), Toh 18. 2850:), Toh 15. 2840:), Toh 24. 2825:), Toh 13. 2815:), Toh 12. 2801:), Toh 11. 2787:), Toh 10. 2656:Technology 2567:2. Tengyur 2548:9. Dharani 2489:1. Kangyur 2181:"take the 2131:Kumārajīva 2122:Dazhidulun 2085:Kumārajīva 1984:16. Sastra 1962:11. Vinaya 1957:10. Tantra 1946:7. Nirvana 1811:Zhu Zixing 1799:See also: 1724:Mantrayana 1424:Abhidharma 1322:madhyamaka 1257:Yum Chenmo 1231:Shariputra 1039:Longchenpa 1034:Tsongkhapa 949:Mazu Daoyi 934:Shāntideva 859:Sthiramati 854:Vasubandhu 844:Kumārajīva 801:Fa Gu Shan 731:Mādhyamaka 479:Adi-Buddha 469:Shakyamuni 430:Pure Lands 385:Two truths 350:Buddhahood 286:Vietnamese 8480:Festivals 8460:Buddhists 8422:Theosophy 8225:Symbolism 8215:Hama yumi 8188:Bodh Gaya 7955:Socialism 7930:Evolution 7905:Economics 7743:Venezuela 7658:Australia 7653:Argentina 7577:Sri Lanka 7572:Singapore 7490:Indonesia 7452:Countries 7393:Tripiṭaka 7355:Ajahn Mun 7230:Nagarjuna 7225:Aśvaghoṣa 7108:Anagārika 7103:Śrāmaṇerī 7098:Śrāmaṇera 7093:Bhikkhunī 7053:Sotāpanna 6942:Passaddhi 6883:Offerings 6858:Nekkhamma 6735:Iddhipada 6655:Practices 6625:Theravada 6598:Vajrayana 6591:Yogachara 6561:Pure Land 6474:Six Paths 6461:Cosmology 6241:Anuruddha 6216:Sāriputta 6206:Kaundinya 6198:Disciples 6173:Vajrapāṇi 6025:Footprint 5990:Tathāgata 4826:cite book 4604:from the 4065:Lex Hixon 3671:na prthak 3666:apophatic 3644:tatpuruṣa 3498:bhūtakoṭi 3486:Tathāgata 3469:Tathāgata 3364:pāramitās 3282:Dipankara 3061:Haribadra 3057:Yogachara 3013:Nagarjuna 2910:), Toh 19 2773:), Toh 9. 2628:10. Lekha 2625:9. Jataka 2621:8. Vinaya 2581:2. Tantra 2523:6. Tantra 2501:1. Vinaya 2155:Jinamitra 2073:Lokakṣema 1921:2. Jataka 1839:heterodox 1788:Buddhism) 1527:Lokakṣema 1511:Kharoṣṭhī 1429:Pure Land 1326:Nāgārjuna 1266:The word 1229:gives to 1154:Indonesia 1064:Sheng-yen 839:Lokakṣema 824:Nāgārjuna 776:Vajrayāna 766:Pure Land 514:Vajrapāṇi 499:Vairocana 484:Akshobhya 380:Emptiness 339:Teachings 228:Mongolian 104:ပညာပါရမီတ 8498:Category 8427:Violence 8397:Hinduism 8345:Sanskrit 8300:Hinayana 8285:Amitābha 8245:Swastika 8114:Uposatha 8104:Holidays 8089:Calendar 7935:Humanism 7773:Kanishka 7763:Timeline 7587:Thailand 7555:Kalmykia 7550:Buryatia 7535:Pakistan 7520:Mongolia 7515:Maldives 7510:Malaysia 7475:Cambodia 7340:Shamarpa 7335:Nichiren 7285:Xuanzang 7220:Nagasena 7138:Rinpoche 6868:Pāramitā 6710:Devotion 6630:Navayana 6618:Dzogchen 6581:Nichiren 6529:Mahayana 6521:Branches 6399:Saṅkhāra 6148:Mañjuśrī 6105:(cousin) 6097:(cousin) 6065:(mother) 6057:(father) 6045:Miracles 5995:Birthday 5912:Glossary 5885:Buddhism 5598:13926265 4818:46913071 4785:62933513 4606:Sanskrit 4340:Red Pine 4306:Red Pine 3772:māyākāra 3746:states: 3720:illusion 3653:Mahayana 3649:svabhava 3633:writes: 3619:Yin Shun 3564:svabhava 3546:svabhāva 3534:asattvāt 3494:anutpāda 3465:Dharmatā 3403:avikalpa 3375:na vtras 3263:animitta 3227:shunyata 3207:non-dual 3199:gambhīra 3174:Mahayana 3045:Maitreya 3017:colophon 2746:Sanskrit 2665:Politics 2651:Medicine 2578:1. Stava 2517:5. Sutra 2352:Xuánzàng 2286:Mañjuśrī 2228:Dunhuang 2183:Ornament 2107:Xuanzang 2093:Dānapāla 2089:Xuánzàng 2077:Zhī Qīan 2075:(支婁迦讖), 1912:Ekottara 1907:Samyukta 1902:Madhyama 1890:1. Agama 1884:Sections 1877:Sections 1847:Chang'an 1774:abhiseka 1770:mandalas 1766:dharanis 1756:and the 1720:dhāraṇīs 1693:and the 1581:and the 1539:Peshawar 1535:Gandhara 1517:. It is 1317:anutpāda 1306:illusory 1298:svabhāva 1283:pāramitā 1272:Sanskrit 1204:Sanskrit 1149:Malaysia 1144:Mongolia 984:Nichiren 909:Xuanzang 834:Āryadeva 786:Dzogchen 771:Nichiren 736:Yogācāra 524:Maitreya 504:Mañjuśrī 474:Amitabha 312:a series 310:Part of 150:Japanese 78:Sanskrit 48:Mañjuśrī 8475:Temples 8455:Buddhas 8417:Science 8407:Judaism 8402:Jainism 8320:Lineage 8280:Abhijñā 8250:Thangka 8193:Sarnath 8178:Lumbini 8099:Funeral 8094:Cuisine 7970:Culture 7945:Reality 7895:Creator 7885:Atomism 7755:History 7728:Ukraine 7688:Germany 7607:Senegal 7597:Vietnam 7525:Myanmar 7325:Shinran 7315:Karmapa 7290:Shandao 7260:Dignāga 7185:Śrāvaka 7165:Donchee 7160:Kappiya 7118:Sayadaw 7088:Bhikkhu 7063:Anāgāmi 7020:Nirvana 6986:Samadhi 6873:Paritta 6814:Tonglen 6809:Mandala 6764:Smarana 6745:Mantras 6693:Upekkha 6663:Bhavana 6613:Shingon 6566:Tiantai 6419:Tathātā 6409:Śūnyatā 6404:Skandha 6394:Saṃsāra 6389:Rebirth 6364:Kleshas 6354:Indriya 6256:Subhūti 6141:Guanyin 6095:Ānanda 6087:Rāhula 5967:Nirvana 5907:Outline 5172:. p.207 5151:. p.206 4239:Tibetan 4234:Wisdom 4158:Tharpa 3865:Author 3760:Nirvana 3691:Śūnyatā 3623:Śūnyatā 3615:Lamotte 3581:vivikta 3574:laksana 3510:nirodha 3490:tathatā 3482:tathatā 3478:acalitā 3474:tathatā 3461:Tathātā 3454:Avadana 3440:Tathātā 3399:avikāra 3395:nāstitā 3348:Nālandā 3314:aprapti 3255:nimitta 3243:nirvana 3239:ayatana 3170:Tathātā 3129:Subhuti 3093:Dignāga 2985:Toh 30. 2979:Toh 29. 2973:Toh 28. 2967:Toh 27. 2961:Toh 26. 2955:Toh 25. 2946:Kangyur 2719:In the 2640:Science 2575:Tengyur 2497:Kangyur 2226:) from 2099:and on 1843:Luoyang 1786:Shingon 1745:), the 1718:and/or 1716:mantras 1712:Tāntric 1642:Kangyur 1496:Prakrit 1464:Caitika 1351:History 1304:), the 1302:essence 1293:śūnyatā 1124:Tibetan 1119:Vietnam 1049:Hanshan 1024:Dolpopa 974:Shinran 904:Shandao 899:Huineng 869:Dignāga 796:Tzu Chi 761:Shingon 741:Tiantai 458:Buddhas 440:Dharani 256:Tibetan 242:Sinhala 124:Chinese 98:Burmese 67:English 8541:Wisdom 8470:Sutras 8465:Suttas 8330:Siddhi 8315:Koliya 8290:Brahmā 8205:Poetry 8151:Mantra 8141:Kasaya 8013:Pagoda 7993:Kyaung 7988:Vihāra 7983:Temple 7925:Ethics 7768:Ashoka 7718:Sweden 7713:Poland 7708:Norway 7698:Mexico 7683:France 7668:Canada 7663:Brazil 7602:Africa 7582:Taiwan 7545:Russia 7470:Bhutan 7430:Vinaya 7310:Naropa 7300:Saraha 7235:Asanga 6991:Prajñā 6900:Refuge 6863:Nianfo 6824:Tertön 6819:Tantra 6804:Ganana 6794:Tukdam 6720:Dhyāna 6688:Mudita 6683:Karuṇā 6576:Risshū 6571:Huayan 6504:Naraka 6444:Anattā 6439:Dukkha 6434:Anicca 6339:Dharma 6291:Channa 6226:Ānanda 6211:Assaji 6178:Skanda 6081:(wife) 6050:Family 6030:Relics 5955:Sangha 5950:Dharma 5945:Buddha 5791:  5719:  5596:  5355:  5249:  5168:  5147:  4921:. p.42 4917:  4816:  4806:  4783:  4773:  4502:  4478:  4454:  4428:  4398:  4374:  4348:  4314:  4288:  4258:  4228:  4211:Indian 4200:  4176:  4152:  4140:Geshe 4123:  4099:  4079:Quest 4073:  4047:  4021:  3995:  3975:Unwin 3969:  3917:  3891:  3874:Notes 3868:Title 3740:. The 3738:mirage 3734:svapna 3658:gnosis 3506:virāga 3417:upekṣā 3412:karuṇā 3391:astitā 3368:Ksanti 3211:advaya 3178:Buddha 3166:asakti 3133:Rabjor 3131:(Tib. 3063:, the 3049:Asanga 2669:Ethics 2598:Other) 2586:(Kriya 2528:(Kriya 2079:(支謙), 1897:Dirgha 1827:sūtras 1823:Khotan 1752:, the 1646:Gilgit 1543:Taxila 1476:Āndhra 1407:urtext 1332:path. 1277:prajñā 1274:words 1139:Bhutan 1104:Taiwan 1044:Hakuin 1014:Atisha 1009:Nāropā 994:Virūpa 944:Wohnyo 924:Saichō 914:Fazang 849:Asanga 751:Huayan 746:Tendai 208:반야바라밀다 202:Korean 188:UNGEGN 162:Rōmaji 156:般若波羅蜜多 136:Pinyin 130:般若波羅蜜多 8442:Lists 8310:Kalpa 8305:Iddhi 8168:Music 8163:Mudra 8129:Vassa 8109:Vesak 8079:Budai 8025:Candi 8008:Stupa 7940:Logic 7693:Italy 7592:Tibet 7530:Nepal 7500:Korea 7495:Japan 7485:India 7480:China 7425:Sutra 7380:Texts 7330:Dōgen 7320:Hōnen 7305:Atiśa 7270:Zhiyi 7180:Achar 7148:Tulku 7143:Geshe 7128:Rōshi 7113:Ajahn 7068:Arhat 7028:Bodhi 6998:Vīrya 6915:Sacca 6910:Satya 6905:Sādhu 6893:Music 6836:Merit 6829:Terma 6789:Zazen 6725:Faith 6678:Mettā 6359:Karma 6319:Bardo 6286:Asita 6276:Khema 6266:Upāli 6251:Nanda 6089:(son) 6063:Māyā 6040:Films 5917:Index 5730:(PDF) 5713:(PDF) 5594:S2CID 5266:2004. 5185:TS’IN 4634:2004 4611:2006 4582:2005 4558:2018 4535:2022 4514:2019 4490:2018 4466:2017 4442:2015 4414:2013 4386:2005 4360:2004 4334:2001 4300:1992 4274:1988 4244:1983 4216:1987 4206:SUNY 4188:1998 4164:2001 4135:2012 4111:2000 4085:1993 4059:2009 4033:2003 4007:1994 3981:1988 3929:1985 3903:1978 3877:Year 3849:bhūmi 3829:truth 3804:karma 3730:dream 3592:ajata 3542:bhūta 3429:upaya 3410:maha- 3356:India 3352:Bihar 3231:√sthā 2753:Wylie 2677:Atisa 2589:Carya 2531:Carya 2197:Texts 2175:Gelug 2147:Tibet 2141:Tibet 2135:Kūkai 1854:China 1636:; C. 1630:Sūtra 1457:sūtra 1134:Newar 1129:Nepal 1114:Korea 1109:Japan 1092:China 1054:Taixu 979:Dōgen 969:Hōnen 954:Jinul 929:Kūkai 889:Zhiyi 176:Khmer 110:MLCTS 8340:Pāḷi 8325:Māra 8235:Flag 7636:Iran 7560:Tuva 7505:Laos 7133:Lama 6981:Śīla 6949:Śīla 6937:Pīti 6927:Sati 6878:Puja 6799:Koan 6705:Dāna 6296:Yasa 6183:Tārā 5789:ISBN 5768:link 5717:ISBN 5353:ISBN 5247:ISBN 5166:ISBN 5145:ISBN 4915:ISBN 4836:link 4832:link 4814:OCLC 4804:ISBN 4781:OCLC 4771:ISBN 4500:ISBN 4476:ISBN 4452:ISBN 4426:ISBN 4396:ISBN 4372:ISBN 4346:ISBN 4325:Chán 4312:ISBN 4286:ISBN 4256:ISBN 4226:ISBN 4198:ISBN 4174:ISBN 4150:ISBN 4121:ISBN 4097:ISBN 4071:ISBN 4045:ISBN 4019:ISBN 3993:ISBN 3967:ISBN 3915:ISBN 3889:ISBN 3758:and 3725:māyā 3708:Māyā 3704:)". 3423:and 2667:and 2660:Arts 2658:and 2644:Arts 2642:and 2638:13. 2592:Yoga 2534:Yoga 2358:). 2157:and 1772:and 1632:(T. 1625:The 1545:and 1486:and 1445:Chan 1311:māyā 1251:, a 1159:West 544:Tara 460:and 272:Thai 88:IAST 8062:Art 7998:Wat 6534:Zen 5781:hdl 5750:doi 5586:doi 5022:doi 4329:Zen 3793:). 3627:the 3405:). 3241:), 3105:'s 3095:'s 3053:fl. 2734:). 1609:). 1525:by 1494:in 1300:' ( 1222:. 756:Zen 8527:: 7564:ru 5787:. 5764:}} 5760:{{ 5592:. 5582:10 5580:. 5516:^ 5492:^ 5442:^ 5302:. 5289:^ 5271:^ 5212:^ 5177:^ 5132:^ 5043:^ 5018:15 5016:. 4965:. 4939:^ 4902:^ 4869:^ 4828:}} 4824:{{ 4812:. 4779:. 4755:^ 3594:). 3587:). 3566:). 3544:, 3536:). 3354:, 3350:, 3338:. 3245:, 2811:, 2797:, 2783:, 2769:, 2755:: 2748:: 2189:, 2103:. 1585:, 1574:. 1541:, 1435:, 1347:. 1263:. 1206:: 314:on 216:: 214:RR 190:: 164:: 138:: 112:: 7566:) 7562:( 6780:) 6776:( 5871:e 5864:t 5857:v 5797:. 5783:: 5770:) 5752:: 5600:. 5588:: 5361:. 5312:. 5253:. 5055:. 5028:. 5024:: 4975:. 4838:) 4820:. 4787:. 4675:. 4327:/ 3732:( 3722:( 3472:( 3358:. 3309:) 3302:) 3209:( 3143:) 3109:. 3099:. 3089:. 3051:( 3035:( 2936:( 2926:( 2916:( 2906:( 2896:( 2886:( 2876:( 2866:( 2856:( 2846:( 2836:( 2821:( 2807:( 2793:( 2779:( 2765:( 2744:( 2708:e 2701:t 2694:v 2649:( 2272:) 2268:( 2244:( 2222:( 2060:e 2053:t 2046:v 1914:) 1895:( 1790:. 1741:( 1558:( 1308:( 1202:( 1188:e 1181:t 1174:v 222:) 212:( 196:) 186:( 170:) 160:( 144:) 134:( 118:) 108:( 86:( 23:.

Index

Prajñāpāramitā Devi



Mañjuśrī
Buddhist art
Sanskrit
IAST
Burmese
MLCTS
Chinese
Pinyin
Japanese
Rōmaji
Khmer
UNGEGN
Korean
RR
Mongolian
Sinhala
Tibetan
Thai
Vietnamese
Glossary of Buddhism
a series
Mahāyāna Buddhism
A Lotus, one of the eight auspicious symbols in Mahāyāna
Bodhisattva
Buddhahood
Mind of Awakening

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.