Knowledge

Language planning

Source 📝

1514:
of whom are bilingual in Quechua and Spanish. There is a desire to preserve the uniqueness of Quechua as a language with its own attributes and representations of culture. Some argue that promoting a diverse literacy program gives students diverse perspectives on life, which could only enhance their educational experience. Before 1975, Peru had bilingual education programs, but Quechua was not taught as a subject in primary and secondary schools. After the 1975 education reform, Quechua and Spanish both had standing in bilingual programs, but only in restricted speech communities. These experimental programs were then canceled due to a change in government planning, but again reinstated in 1996. Even with national
329: – a typology drawn from Bernard Spolsky's theory of language policy. According to Spolsky, language management is a more precise term than language planning. Language management is defined as "the explicit and observable effort by someone or some group that has or claims authority over the participants in the domain to modify their practices or beliefs" (p. 4) Language planning is often associated with government planning, but is also used by a variety of 229: 179: 239: 1270:
and political planning. Some proposed acquisition changes could also be too drastic or instituted too suddenly without proper planning and organization. Acquisition planning can also be financially draining, so adequate planning and awareness of financial resources is essential. Therefore, it is important that government goals be organized and planned carefully.
1407:; communities of Quechua speakers outside Peru enable communication in Quechua across borders. Still, because of Quechua's low status, Spanish is almost always used as the lingua franca instead. Recently, Quechua has also gained ground in the academic world, both as a school subject and a topic of literary interest. 1440:/i/ and /u/ with separate letters <e> and <o>, which creates an apparent five-vowel system. They argued that this makes the language easier to learn for people who are already familiar with written Spanish. However, other Quechua linguists argued that a three-vowel system was more faithful to the 1513:
Since Quechua is no longer an official language of Peru, Quechua literacy is not consistently encouraged in schools. Peru's education system is instead based on Spanish, the nation's official language. Despite its low prestige, Quechua is still spoken by millions of indigenous Peruvians, a great deal
1419:
When Quechua was made an official language in Peru in 1975, the introduction of the language into the education and government domains made it essential to have a standard written language. The task of adopting a writing system proved to be a point of contention among Quechua linguists. Although most
1269:
Although acquisition planning can be useful to governments, there are problems which must be considered. Even with a solid evaluation and assessment system, the effects of planning methods can never be certain; governments must consider the effects on other aspects of state planning, such as economic
1518:
programs, teachers at local schools and members of the community often prefer using Spanish, destabilizing support for bilingual education. This underscores the importance of community support as a goal for the education sector as mentioned earlier. Some believe that due to Spanish's higher national
1504:
Lexical modernization has also been critical to the development of Quechua. Language planners have attempted to coin new Quechua words by combining Quechua morphemes to give new meanings. Generally, loanwords are considered only when the words cannot be developed through existing Quechua structures.
1042:
Choosing the standard language has important social consequences, as it benefits the speakers whose spoken and written dialect conforms closest to the chosen standard. The chosen standard is generally spoken by the most powerful social group within society, and it is imposed upon other groups as the
952:
of a language often adopt characteristics in the written form that are distinct from the spoken form. Second, the use of writing often leads to a folk belief that the written language is the 'real' language, and speech is a corruption of it. Written language is viewed as more conservative, while the
934:
and orthographic conventions for a language. The use of writing in a speech community can have lasting sociocultural effects, which include easier transmission of material through generations, communication with greater numbers of people, and a standard against which varieties of spoken language are
921:
intervention in the forms of a language, whereby planning decisions are made to engineer changes in the structure of the language. Corpus planning activities often arise as the result of beliefs about the adequacy of the form of a language to serve desired functions. Unlike status planning, which is
608:
Language status is distinct from, though intertwined with, language prestige and language function. Language status is the given position (or standing) of a language against other languages. A language garners status according to the fulfillment of four attributes, described in 1968 by two different
1038:
of a language. Another approach, where dialects are mutually intelligible, is to introduce a poly-phonemic written form that is intended to represent all dialects of a language adequately but with no standard spoken form. If one dialect is chosen, it comes to be perceived as supra-dialectal and the
1369:
served as a language of wider communication, a lingua franca, between Spaniards and Peruvian natives. As the years passed, Spaniards asserted the superiority of the Spanish language; as a result, Spanish gained prestige, taking over as a language of wider communication and the dominant language of
1182:
language program, only to name a few. For example, if a government chooses to raise the status level of a certain language or change its level of prestige, it can establish a law which requires teachers to teach only in this language or that textbooks are written using only this language's script.
1415:
The three main types of corpus planning are all evident in the development of Quechua languages in Peru since the colonial era. Graphization has been in process since the arrival of the Spanish in the region, when the Spanish imperialists attempted to describe the exotic sounds of the language to
1177:
Acquisition planning is often integrated into a broader language planning process in which the statuses of languages are evaluated, corpuses are revised and the changes are finally introduced to society on a national, state or local level through education systems, ranging from primary schools to
1173:
Acquisition planning is a type of language planning in which a national, state or local government system aims to influence aspects of language, such as language status, distribution and literacy through education. Acquisition planning can also be used by non-governmental organizations, but it is
1344:
The program implementation was mostly left to the individual schools, which did not consistently carry it out. Additionally, educating a generation is a long process, for which the League was not prepared. There was no consensus as to how the Irish language should be reinstituted; the League and
1282:
in education, especially in many countries which were once colonized. Choosing the language of instruction which would be most beneficial to effective communication on the local and state level requires thoughtful planning, and it is surrounded by debate. Some states prefer to teach only in the
1471:
The search for a unified alphabet reflects the process of standardization. Unlike other cases of standardization, in Quechua this has been applied only to the written language, not to the spoken language, and no attempt was made to change the spoken language of native speakers, which varied by
746:
Vitality – the ratio, or percent, of users of a language to another variable, such as the total population. Kloss and Stewart both distinguish six classes of statistical distribution. However, they draw the line between classes at different percentages. According to Kloss, the highest level of
1378:
declares Spanish the only official language of the state; Quechua and Aymara are relegated to "official use zones," equivalent to Stewart's provincial function described above. Quechua has officially remained a provincial language since 1979. Today, Quechua also serves a limited international
1307:
of Spain. These organizations often write their own dictionaries and grammar books, thus affecting the materials which students are exposed to in schools. Although these organizations do not hold official power, they influence government planning decisions, such as with educational materials,
922:
mostly undertaken by administrators and politicians, corpus planning is generally the work of individuals with greater linguistic expertise. There are three traditionally recognized types of corpus planning: graphization, standardization, and modernization.
1340:
gained independence in 1922, the League declared that Irish must be the language of instruction for at least one hour in primary schools in the state. Irish-speaking teachers were recruited, and preparatory colleges were established to train new teachers.
939:
made two key observations about the results of adopting a writing system. First, the use of writing adds another form of the language to the community's repertory. Although written language is often viewed as secondary to spoken language, the
953:
spoken form is more susceptible to language change. Isolated relic areas of the spoken language may be less innovative than the written form, or the written language may have been based on a divergent variety of the spoken language.
747:
vitality is demarcated by 90% or more speakers, followed by 70%, 40%, 20%, 3%, and less than 3%. According to Stewart, the six classes are determined by the following percentages of speakers: 75%, 50%, 25%, 10%, 5%, and less than 5%.
755:
Official – An official language "function as a legally appropriate language for all politically and culturally representative purposes on a nationwide basis." The official function of a language is often specified in a
2162:
Kadochnikov, Denis (2016). Languages, Regional Conflicts and Economic Development: Russia. In: Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). The Palgrave Handbook of Economics and Language. London: Palgrave Macmillan. pp. 538-580.
1191:, or to promote linguistic purism. In a case where a government revises a corpus, new dictionaries and educational materials will need to be revised in schools in order to maintain effective language acquisition. 1158:
from another language. While Hungarian has almost exclusively used language-internal processes to coin new words, Japanese has borrowed extensively from English to derive new words as part of its modernization.
1287:. The use of a single language of instruction supports national unity and homogeneity whereas the incorporation of different languages may help students to learn better by offering alternative perspectives. 1070:, as the print language. Because of the dialect's use for administrative, government, business, and literary purposes, it became entrenched as the prestigious variety of English. After the development of 778:
Wider communication – A language of wider communication may be official or provincial, but more importantly, it functions as a medium of communication across language boundaries within a nation (e.g.
1519:
prestige, it is more socially and economically beneficial to learn and speak Spanish. It is debatable whether these education programs will benefit education or raise the status of Quechua.
1448:
programs and textbooks. However, the Peruvian Academy and the SIL both refused to adopt it and continued to propose new alphabets, leaving the issue unsettled. For more information, see
1444:
of Quechua. After years of debate and disagreement, in 1985 Quechua linguists proposed the Pan-Quechua alphabet as an accurate representation of the language, and this was adopted in
1130:
to describe new technical terms, but it is also necessary to ensure that the new terms are consistently used by the appropriate sectors within society. While some languages, such as
793:
International – An international language functions as a medium of communication across national boundaries (e.g. English, formerly French as a diplomatic and international language)
1043:
form to emulate, making the standard norm necessary for socioeconomic mobility. In practice, standardization generally entails increasing the uniformity of the norm, as well as the
1324:, as the nation's primary language, based on a widespread sentiment for Irish nationalism and cultural identity. During and after colonisation, Irish had competed with English and 617:. Both Kloss and Stewart stipulated four qualities of a language that determine its status. Their respective frameworks differ slightly, but they emphasize four common attributes: 1150:
often play a significant role in lexical expansion, but technical vocabulary can be effective within a language, regardless of whether it comes from the language's own process of
1374:, the revolutionary government of Peru declared Quechua an official language of the Peruvian state, "coequal with Spanish." Four years later, the law was reversed. Peru's 1979 1102:
Modernization occurs when a language needs to expand its resources to meet functions. Modernization often occurs when a language undergoes a shift in status, such as when a
1178:
universities. This process of change can entail an alteration in student textbook formatting, a change in methods of teaching an official language, or the development of a
1345:
schools did not develop a system assessment plan to monitor progress. Thus the movement lost strength, and the number of native Irish speakers has been in steady decline.
600:
Status planning is the allocation or reallocation of a language or dialect to functional domains within a society, thus affecting the status, or standing, of a language.
450:. The coexistence of many languages may not necessarily arise from a conscious language ideology but rather the relative efficiency of communicating in a shared language. 341:
of a single dominant language can bring economic benefits to minorities but is also perceived to facilitate their political domination. It involves the establishment of
1456:. Another disagreement was about how to reflect the phonological differences apparent in different dialects of Quechua. For example, some distinct dialects utilize 983:, but Ainu contains many CVC syllables which cannot easily be adapted to this syllabary. Therefore, Ainu uses a modified katakana system, in which syllable-final 663:
Promoted language – lacks official status on a national or regional level but is promoted and sometimes used by public authorities for specific functions (e.g.
1183:
This, in turn, would support the elevation of the language's status or could increase its prestige. In this way, acquisition planning is often used to promote
366:
the adoption of a non-indigenous language as a means of wider communication, as an official language or in a particular domain, such as the use of English in
1295:
In addition to the education sector, there are non-governmental sectors or organizations that have a significant effect on language acquisition, such as the
1533: 1742:
Linguist Ghil'ad Zuckermann claims that any attempt to revive a no-longer spoken language is likely to end up with a hybrid - see Zuckermann, Ghil'ad,
1424:, linguists disagreed about how to represent the phonological system of Quechua, particularly in regards to the vowel system. Representatives from the 1214: 1472:
regions. Rather, standardization was needed to produce a uniform writing system to provide education to Quechua speakers in their native language.
570:
Auxiliary-code standardization – standardization of marginal, auxiliary aspects of language, such as signs for the deaf, place names, or rules of
2127: 1787:
Jennifer Jones, Dee Ann Bosworth, Amy Lonetree, "American Indian Boarding Schools: An Exploration of Global Ethnic & Cultural Cleansing"
2219: 345:, such as formal or informal agencies, committees, societies or academies to design or develop new structures to meet contemporary needs. 1978:. Ed. Rubin, Joan, Björn H. Jernudd, Jyotirindra Das Gupta, Joshua A. Fishman and Charles A. Ferguson. The Hague: Mouton Publishers, 1977 1965:. Ed. Rubin, Joan, Björn H. Jernudd, Jyotirindra Das Gupta, Joshua A. Fishman and Charles A. Ferguson. The Hague: Mouton Publishers, 1977 956:
In establishing a writing system for a language, corpus planners have the option of using an existing system or designing a new one. The
2248: 1483:
as the natural choice for a standard since it is recognized as the form which is most similar to that spoken by the Incas. Others favor
895:
Robert Cooper outlines two additional functional domains (mass media and work) and distinguishes three sub-types of official functions:
268: 2065:
Coronel-Molina, Serafin M. "Functional Domains of the Quechua Language in Peru: Issues of Status Planning." University of Pennsylvania
2074:
Hornberger, Nancy and Kendell A. King. "Authenticity and Unification in Quechua Language Planning." University of Pennsylvania: 1998.
19:
This article is about the field of language planning and policy. For details on the creation of planned or artificial languages, see
2279: 1948:
Liddicoat, Anthony J., and Richard B. Baldauf, Jr., "Language Planning in Local Contexts: Agents, Contexts and Interactions."
1146:, have failed to do so. Such expansion is aided by the use of new terms in textbooks and professional publications. Issues of 763:
Provincial – A provincial language functions as an official language for a geographic area smaller than a nation, typically a
2168: 2156: 2269: 683: 1453: 1425: 1651: 1515: 1445: 811:
Group – A group language functions as a conventional language among the members of a single cultural or ethnic group
560:
Interlingual communication – facilitation of linguistic communication between members of distinct speech communities
1206: 738: 503:" of language, protect language from foreign influences, and guard against perceived language deviation from within 1283:
official language, but some aim to foster linguistic and thus social diversity by encouraging teaching in several
871:
Religious – A religious language functions as a language for the ritual purposes of a particular religion (e.g.
1022:
in the Southeast of the present-day United States. It uses some Latin characters but also introduces new ones.
261: 1336:
was founded to promote the acquisition of Irish in schools, thus "de-Anglicizing" Ireland. Immediately after
330: 2228: 1468:, while others do not and some language planners found it important to reflect these dialectal differences. 2284: 2264: 1528: 1138:, have experienced rapid lexical expansion to meet the demands of modernization, other languages, such as 624:
Degree of standardization – the extent of development of a formal set of norms that define 'correct' usage
1866:
Hornberger, Nancy H. (2006). "Frameworks and Models in Language Policy and Planning", in Thomas Ricento,
672: 595: 575: 527: 128: 72: 2274: 1786: 1044: 2173:
Rubin, Joan, Björn H. Jernudd, Jyotirindra Das Gupta, Joshua A. Fishman and Charles A. Ferguson, eds.
1494: 1213:
choices based on state and local evaluation reports. The duties of education sectors vary by country;
410:
the recognition and support of many languages within one society. Examples include the coexistence of
2294: 2289: 1329: 614: 254: 232: 211: 93: 1882:
Liddicoat, Anthony J. (2005). "Corpus Planning: Syllabus and Materials Development," in Eli Hinkel,
1449: 1304: 1922:
Christian, Donna (1988). "Language Planning: the view from linguistics", in Frederick J. Newmeyer,
1501:
that combines features of both dialects. This norm has been accepted by many institutions in Peru.
1465: 1031: 321:
for the guidance of writers and speakers in a non-homogeneous speech community" (p. 8). Along with
2198: 1906:
Ferguson, Charles A. (1968). "Language Development", in Charles A. Ferguson, Thom Huebner (1996),
1743: 394:, should learn and use the dominant language of the society in which they live. An example is the 2094:
Coronel-Molina, Serafin M. (1996). "Corpus Planning for the Southern Peruvian Quechua Language."
1553: 1298: 1184: 918: 506: 496: 459: 206: 182: 123: 77: 1952:. Ed. Anthony J. Liddicoat and Richard B. Baldauf, Jr. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 2008 1935:
Wiley, Terrance G. (2003). "Language Planning and Policy," in Sandra McKay, Nancy H. Horberger,
1643: 1575: 1457: 1250: 1079: 557:, grammar, and style. That includes changing the use of language in social and formal contexts. 509:– the attempt to restore to common use a language which has few or no surviving native speakers 201: 143: 113: 2049:
Ed. Anthony J. Liddicoat and Richard B. Baldauf, Jr. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 2008
309:. Robert L. Cooper (1989) defines language planning as "the activity of preparing a normative 1595: 1565: 1558: 1371: 395: 302: 216: 138: 1487:
since it is more conservative, whereas Qusqu-Qullaw has been influenced by contact with the
621:
Language origin – whether a given language is indigenous or imported to the speech community
1337: 1210: 1168: 294: 24: 20: 1050:
By contrast, English has become standardized without any planning. The process began when
1034:
often involves one variety of a language taking precedence over other social and regional
8: 936: 841:
School subject – A school subject language is taught as a subject in secondary school or
819: 797: 730: 515:– deliberate change in specific aspects of language or extralinguistic elements, such as 342: 196: 2032:
Macnamara, John. "Successes and Failures in the Movement for the Restoration of Irish,"
1505:
If loanwords are adopted, linguists may adjust them to match typical Quechua phonology.
1094:
led to the dissemination of this dialect as the cultural norm for the English language.
796:
Capital – A capital language functions as a prominent language in and around a national
359:
Four overarching language ideologies are proposed to explain motivations and decisions.
1789:, Ziibiwing Center of Anishinabe Culture & Lifeways, 2011, accessed 25 January 2014 1636: 1548: 1333: 1200: 1135: 980: 846: 242: 133: 118: 462:
and development of an indigenous language, along with its adoption by the state as an
2186: 2164: 2152: 1647: 1585: 1580: 1429: 1366: 1147: 1131: 1083: 999: 965: 853: 815: 714: 702: 682:
Tolerated language – neither promoted nor proscribed; acknowledged but ignored (e.g.
531: 500: 463: 354: 322: 238: 57: 16:
Deliberate effort to influence languages or their varieties within a speech community
2236: 1667: 2036:
Ed. Rubin, Joan, and Björn H. Jernudd. Hawaii: The University Press of Hawaii, 1971
2020:
Ed. Rubin, Joan, and Björn H. Jernudd. Hawaii: The University Press of Hawaii, 1971
1994:
Ed. Rubin, Joan, and Björn H. Jernudd. Hawaii: The University Press of Hawaii, 1971
1590: 1498: 1484: 1229: 1115: 1063: 872: 842: 831: 783: 726: 722: 664: 653: 475: 443: 431: 423: 419: 375: 306: 282: 33: 2185:. Studia philologiæ Scandinavicæ Upsaliensia, 6. Uppsala: Almqvist & Wiksell. 337:
as well as individuals. Goals of such planning vary. Better communication through
1543: 1488: 1279: 1179: 1143: 1123: 1011: 880: 718: 698: 571: 564: 512: 467: 415: 411: 326: 67: 52: 1708:. Eds. Juan Cobarrubias and Joshua Fishman. New York: Mouton Publishers, 1983. 1242:
To determine what materials will be used and how they will be incorporated into
1733:
Eds. Paulston, Christina Bratt and G. Richard Tucker. Oxford: Blackwell, 2003
1570: 1538: 1476: 1461: 1421: 1325: 1321: 1284: 1188: 1151: 1139: 1091: 1055: 1051: 1007: 931: 801: 694: 563:
Language maintenance – preservation of a group's native language as a first or
439: 435: 391: 338: 47: 814:
Educational – An educational language functions as a medium of instruction in
540:
Language spread – the attempt to increase the number of speakers of a language
2258: 2190: 1380: 984: 976: 835: 827: 687: 645: 399: 98: 2128:"Language planning and language ecology: Towards a theoretical integration." 1209:
or education sector of government is typically in charge of making national
693:
Proscribed language – discouraged by official sanction or restriction (e.g.
1480: 1375: 1362: 1107: 1087: 1075: 1003: 876: 757: 638: 379: 2045:
Mac Giolla Chriost, Diarmait. "Micro-level Language Planning in Ireland."
1475:
Language planners in Peru have proposed several varieties to serve as the
1236: 1111: 957: 787: 657: 610: 567:
where pressures threaten or cause a decline in the status of the language
547: 520: 427: 371: 310: 1361:'s history of language planning begins in the 16th century with Spanish 1801:
Stewart, William A. "Sociolinguistic Typology of Multilingualism," in
1744:"Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns" 1222: 988: 941: 857: 668: 334: 318: 153: 1961:
Ferguson, Charles A. "Sociolinguistic Settings of Language Planning."
1908:
Sociolinguistic Perspectives: papers on language in society, 1959-1994
751:
William Stewart outlines ten functional domains in language planning:
2016:
Fishman, Joshua A. "The Impact of Nationalism on Language Planning,"
1441: 1433: 1384: 995:
version of a katakana symbol that begins with the desired consonant.
992: 972: 949: 888: 865: 861: 706: 634: 447: 298: 108: 2149:
Research Methods in Language Policy and Planning: A Practical Guide.
630:
Sole official language (e.g. French in France and Turkish in Turkey)
1400: 1155: 1127: 1019: 1015: 969: 805: 764: 676: 163: 148: 1217:
and Richard B. Baldauf describe the sectors' six principal goals:
930:
Graphization refers to development, selection and modification of
491:
Eleven language planning goals have been recognized (Nahir 2003):
1404: 1388: 1328:; the movement to restore the language gained momentum after the 1317: 1243: 1119: 1103: 1071: 1059: 1035: 1014:
of the neighboring peoples. Likewise, in the early 19th century,
998:
An example of an original script includes the development of the
945: 710: 649: 554: 516: 390:
the belief that every member of a society, irrespective of their
314: 293:) is a deliberate effort to influence the function, structure or 103: 1990:
Thorburn, Thomas. "Cost-Benefit Analysis in Language Planning."
530:
for a regional language or dialect, developing it as the chosen
1392: 1067: 906: 902:
A working language is used by a government for daily activities
884: 772: 768: 734: 553:
Stylistic simplification – simplification of language usage in
535: 471: 158: 1884:
Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning
1437: 1396: 1062:
in 1476. This was followed by the adoption of the south-east
961: 779: 367: 1805:. Ed. Joshua Fishman. The Hague: Mouton Publishers, 1968. 1729:
Nahir, Moshe. "Language Planning Goals: A Classification."
1358: 1257: 823: 479: 1704:
Cobarrubias, Juan. "Ethical Issues in Status Planning."
1221:
To choose the languages which should be taught within the
1118:. The main force in modernization is the expansion of the 1706:
Progress in Language Planning: International Perspectives
2135:
Progress in Language Planning: International Perspective
2114:
Ed. Hornberger, Nancy. New York: Mouton de Gruyter, 1996
1122:, which allows the language to discuss topics in modern 2110:
Hornberger, Nancy "Quechua Literacy and Empowerment."
979:. Katakana is designed for a language with a basic CV 1320:, a movement began which aimed at the restoration of 899:
A statutory language is a "de jure" official language
641:; French, German, Italian and Romansh in Switzerland) 586:
Language planning has been divided into three types:
325:
and language practices, language planning is part of
1759:
Edwards, John. "Language, Prestige, and Stigma," in
1278:
There is also growing concern over the treatment of
1187:, which can change a language's status or reverse a 1126:. Language planners generally develop new lists and 1534:
Directorate of Language Planning and Implementation
1174:more commonly associated with government planning. 1974:Ferguson, Charles A. "Language Planning Processes" 1635: 543:Lexical modernization – word coining or adaptation 1642:. Cambridge: Cambridge University Press. p.  1370:Peru. In 1975, under the leadership of President 1290: 546:Terminology unification – development of unified 526:Language standardization – the attempt to garner 2256: 1672:Department of English Literature and Linguistics 2147:Hult, F.M., & Johnson, D.C. (eds.) (2015). 1010:, it distinguished Armenian from the Greek and 2106: 2104: 1839:. New York: Cambridge University Press, 1989. 1763:. Ed. Hans Goebel. New York: de Gruyter, 1996. 1620:Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. 1348: 2183:Introduction to a Theory of Language Planning 2180: 2144:. New York: Cambridge University Press, 1989. 2133:Cobarrubius, Juan & Joshua Fishman, eds. 1700: 1698: 1696: 262: 23:. For applied computational linguistics, see 2249:Articles on language planning in West Africa 2028: 2026: 1918: 1916: 1902: 1900: 1898: 1896: 1894: 1892: 1878: 1876: 1849: 1847: 1845: 1296: 2101: 2068: 2061: 2059: 2057: 2055: 1986: 1984: 737:; indigenous American languages during the 2096:Working Papers in Educational Linguistics, 2090: 2088: 2086: 2084: 2082: 2080: 1860: 1831: 1797: 1795: 1693: 1622:Language Planning from Practice to Theory. 1365:. When the Spanish first arrived in Peru, 1114:or when there is a change in the language 1006:. Though the script was modeled after the 633:Joint official language (e.g. English and 269: 255: 2023: 2007:. New York: Oxford University Press, 2005 1939:, Cambridge University Press, pp 103-147. 1926:, Cambridge University Press, pp 193-211. 1913: 1889: 1873: 1842: 1829: 1827: 1825: 1823: 1821: 1819: 1817: 1815: 1813: 1811: 1766: 1731:Sociolinguistics: The Essential Readings. 1624:Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997 1508: 822:schools on a regional or national basis ( 499:of usage norms in order to preserve the " 2234:Language Problems and Language Planning. 2052: 1981: 1689:. Cambridge: Cambridge University Press. 1616: 1614: 1612: 1610: 1426:Peruvian Academy of the Quechua language 2077: 2010: 1910:, Oxford University Press US, pp 40-47. 1792: 1684: 1228:To determine the amount and quality of 1194: 1162: 1078:in the 18th century, the rise of print 1018:(Cherokee) designed an orthography for 905:A symbolic language is used as a state 2257: 1937:Sociolinguistics and Language Teaching 1808: 1753: 1633: 2177:. The Hague: Mouton Publishers, 1977. 2112:Indigenous Literacies in the Americas 2005:Language Planning in Higher Education 1929: 1803:Readings in the Sociology of Language 1779: 1607: 2209: 1924:Language: the socio-cultural context 1776:. Malden: Blackwell Publishing, 2008 1723: 1410: 1353: 430:; and the shared official status of 348: 2251:(Journal of West African Languages) 2216:Current Issues in Language Planning 2142:Language Planning and Social Change 2047:Language Planning in Local Contexts 1950:Language Planning in Local Contexts 1837:Language Planning and Social Change 1774:An Introduction to Sociolinguistics 1638:Language planning and social change 1454:Quechuan and Aymaran spelling shift 13: 2120: 1868:An Introduction to Language Policy 1772:Wardhaugh, Ronald. "Planning," in 1273: 1025: 912: 603: 589: 14: 2306: 2242: 1720:Lehmann, W.P., 1983, Random House 1516:intercultural bilingual education 1446:intercultural bilingual education 644:Regional official language (e.g. 1855:Language Planning and Education. 1097: 237: 228: 227: 178: 177: 2039: 1997: 1968: 1955: 1942: 1430:Summer Institute of Linguistics 1249:To establish a local and state 925: 1736: 1711: 1678: 1660: 1627: 1497:proposed a literary standard, 1291:Non-governmental organizations 975:as the writing system for the 917:Corpus planning refers to the 331:non-governmental organizations 1: 2280:Language varieties and styles 1601: 1039:'best' form of the language. 550:, mainly in technical domains 2151:Malden, MA: Wiley-Blackwell 1870:, Wiley-Blackwell, pp 24-41. 1529:Abstand and ausbau languages 856:functions as a language for 523:, in order to facilitate use 7: 2270:Concepts in language policy 2175:Language Planning Processes 1976:Language Planning Processes 1963:Language Planning Processes 1857:Edinburgh University Press. 1748:Journal of Language Contact 1522: 1349:Case study: Quechua in Peru 1264: 1253:system to monitor progress. 673:West African Pidgin English 596:Prestige (sociolinguistics) 10: 2311: 2199:Language policy in Oceania 2137:. The Hague: Mouton, 1983. 1853:Ferguson, Gibson. (2006). 1718:Language: An Introduction, 1311: 1198: 1166: 593: 352: 18: 2126:Bastardas-Boada, Albert. 1886:, Routledge, pp 993-1012. 1685:Spolsky, Bernard (2009). 1466:voiceless uvular stop /q/ 1330:Irish War of Independence 1297: 935:often compared. Linguist 684:Native American languages 398:of some residents of the 335:grass-roots organizations 212:Sociocultural linguistics 2197:Silva, Diego B. (2019). 2034:Can Language Be Planned? 2018:Can Language Be Planned? 1992:Can Language Be Planned? 1750:, Varia 2 (2009), 40-67. 1316:Before the partition of 581: 495:Language purification – 486: 1634:Cooper, Robert (1989). 1554:Gender-neutral language 1495:Rodolfo Cerrón Palomino 1308:affecting acquisition. 1256:To determine financial 1185:language revitalization 950:phonological structures 887:for the reading of the 697:in the UK in the past, 387:Linguistic assimilation 207:Linguistic anthropology 124:Phono-semantic matching 2181:Tauli, Valter (1968). 1674:. Bar Ilan University. 1576:Linguistic imperialism 1479:spoken norm. Some saw 1450:Quechua writing system 1305:Real Academia Española 946:grammatical structures 705:and others in France; 202:Historical linguistics 144:Linguistic description 114:Homophonic translation 1596:Languages in censuses 1566:Linguistic relativity 1559:Political correctness 1372:Juan Velasco Alvarado 1199:Further information: 1167:Further information: 594:Further information: 396:English-only movement 353:Further information: 217:Sociology of language 2203:Alfa, Rev. Linguíst. 1509:Acquisition planning 1432:wanted to represent 1379:function throughout 1338:The Irish Free State 1211:language acquisition 1195:The education sector 1169:Language acquisition 1163:Acquisition planning 729:'s regime in Spain; 407:Linguistic pluralism 363:Internationalization 291:language engineering 25:language engineering 21:Constructed language 2285:Language regulators 2265:Applied linguistics 1835:Cooper, Robert L. 1761:Contact Linguistics 1687:Language Management 1066:dialect, spoken in 1004:St. Mesrop Mashtots 964:chose to adopt the 937:Charles A. Ferguson 847:Classical languages 739:boarding school era 690:in the present day) 466:. Examples include 343:language regulators 197:Applied linguistics 1549:Inclusive language 1420:agreed to use the 1299:Académie française 1285:(native) languages 1201:Language education 1154:or from extensive 981:syllable structure 303:language varieties 243:Linguistics portal 139:Language varieties 134:Discourse analysis 119:Macaronic language 2275:Linguistic rights 2210:Relevant journals 2169:978-1-137-32505-1 2157:978-1-118-30838-7 1668:"Spolsky Bernard" 1586:Linguistic rights 1581:Linguistic purism 1303:of France or the 1235:To involve local 1148:linguistic purism 1084:industrialization 966:Japanese language 854:literary language 627:Juridical status 532:standard language 501:linguistic purity 464:official language 455:Vernacularization 370:, Singapore, the 355:Language ideology 349:Language ideology 323:language ideology 287:language planning 279: 278: 63:Language planning 58:Language ideology 2302: 2295:Interlinguistics 2290:Sociolinguistics 2194: 2115: 2108: 2099: 2098:12 (2), pp 1-27. 2092: 2075: 2072: 2066: 2063: 2050: 2043: 2037: 2030: 2021: 2014: 2008: 2003:Mansor, Sabiha. 2001: 1995: 1988: 1979: 1972: 1966: 1959: 1953: 1946: 1940: 1933: 1927: 1920: 1911: 1904: 1887: 1880: 1871: 1864: 1858: 1851: 1840: 1833: 1806: 1799: 1790: 1783: 1777: 1770: 1764: 1757: 1751: 1740: 1734: 1727: 1721: 1715: 1709: 1702: 1691: 1690: 1682: 1676: 1675: 1664: 1658: 1657: 1641: 1631: 1625: 1618: 1591:Interlinguistics 1499:Southern Quechua 1485:Ayacucho Quechua 1464:versions of the 1302: 1301: 1230:teacher training 1215:Robert B. Kaplan 1124:semantic domains 1116:education policy 1012:Syriac alphabets 873:Liturgical Latin 843:higher education 784:Swahili language 771:(e.g. French in 727:Francisco Franco 507:Language revival 470:in the state of 444:Mandarin Chinese 376:Papua New Guinea 307:speech community 283:sociolinguistics 271: 264: 257: 241: 231: 230: 181: 180: 34:Sociolinguistics 30: 29: 2310: 2309: 2305: 2304: 2303: 2301: 2300: 2299: 2255: 2254: 2245: 2225:Language Policy 2212: 2123: 2121:Further reading 2118: 2109: 2102: 2093: 2078: 2073: 2069: 2064: 2053: 2044: 2040: 2031: 2024: 2015: 2011: 2002: 1998: 1989: 1982: 1973: 1969: 1960: 1956: 1947: 1943: 1934: 1930: 1921: 1914: 1905: 1890: 1881: 1874: 1865: 1861: 1852: 1843: 1834: 1809: 1800: 1793: 1784: 1780: 1771: 1767: 1758: 1754: 1741: 1737: 1728: 1724: 1716: 1712: 1703: 1694: 1683: 1679: 1666: 1665: 1661: 1654: 1632: 1628: 1619: 1608: 1604: 1544:Language policy 1525: 1511: 1489:Aymara language 1413: 1411:Corpus planning 1356: 1354:Status planning 1351: 1314: 1293: 1280:multilingualism 1276: 1274:Multilingualism 1267: 1203: 1197: 1171: 1165: 1100: 1054:introduced the 1032:standardization 1030:The process of 1028: 1026:Standardization 1000:Armenian script 928: 915: 913:Corpus planning 881:Catholic Church 615:William Stewart 606: 604:Language status 598: 592: 590:Status planning 584: 572:transliteration 565:second language 513:Language reform 489: 392:native language 357: 351: 327:language policy 289:(also known as 275: 68:Multilingualism 53:Language change 28: 17: 12: 11: 5: 2308: 2298: 2297: 2292: 2287: 2282: 2277: 2272: 2267: 2253: 2252: 2244: 2243:External links 2241: 2240: 2239: 2231: 2222: 2211: 2208: 2207: 2206: 2195: 2178: 2171: 2160: 2145: 2140:Cooper, R. L. 2138: 2131: 2122: 2119: 2117: 2116: 2100: 2076: 2067: 2051: 2038: 2022: 2009: 1996: 1980: 1967: 1954: 1941: 1928: 1912: 1888: 1872: 1859: 1841: 1807: 1791: 1778: 1765: 1752: 1735: 1722: 1710: 1692: 1677: 1659: 1652: 1626: 1605: 1603: 1600: 1599: 1598: 1593: 1588: 1583: 1578: 1573: 1571:Language shift 1568: 1563: 1562: 1561: 1556: 1551: 1541: 1539:Language death 1536: 1531: 1524: 1521: 1510: 1507: 1477:supradialectal 1422:Latin alphabet 1412: 1409: 1355: 1352: 1350: 1347: 1313: 1310: 1292: 1289: 1275: 1272: 1266: 1263: 1262: 1261: 1254: 1247: 1240: 1233: 1226: 1205:The education 1196: 1193: 1189:language shift 1164: 1161: 1152:word formation 1112:colonial power 1099: 1096: 1092:mass education 1056:printing press 1052:William Caxton 1027: 1024: 1008:Greek alphabet 927: 924: 914: 911: 910: 909: 903: 900: 893: 892: 869: 850: 839: 812: 809: 804:and French in 794: 791: 776: 761: 749: 748: 744: 743: 742: 691: 680: 661: 642: 631: 625: 622: 605: 602: 591: 588: 583: 580: 579: 578: 568: 561: 558: 551: 544: 541: 538: 524: 510: 504: 488: 485: 484: 483: 456: 452: 451: 408: 404: 403: 388: 384: 383: 364: 350: 347: 277: 276: 274: 273: 266: 259: 251: 248: 247: 246: 245: 235: 222: 221: 220: 219: 214: 209: 204: 199: 191: 190: 189:Related fields 186: 185: 183:Sociolinguists 174: 173: 169: 168: 167: 166: 161: 156: 151: 146: 141: 136: 131: 126: 121: 116: 111: 106: 101: 96: 88: 87: 86:Areas of study 83: 82: 81: 80: 75: 70: 65: 60: 55: 50: 48:Code-switching 42: 41: 37: 36: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2307: 2296: 2293: 2291: 2288: 2286: 2283: 2281: 2278: 2276: 2273: 2271: 2268: 2266: 2263: 2262: 2260: 2250: 2247: 2246: 2238: 2235: 2232: 2230: 2226: 2223: 2221: 2217: 2214: 2213: 2204: 2200: 2196: 2192: 2188: 2184: 2179: 2176: 2172: 2170: 2166: 2161: 2158: 2154: 2150: 2146: 2143: 2139: 2136: 2132: 2129: 2125: 2124: 2113: 2107: 2105: 2097: 2091: 2089: 2087: 2085: 2083: 2081: 2071: 2062: 2060: 2058: 2056: 2048: 2042: 2035: 2029: 2027: 2019: 2013: 2006: 2000: 1993: 1987: 1985: 1977: 1971: 1964: 1958: 1951: 1945: 1938: 1932: 1925: 1919: 1917: 1909: 1903: 1901: 1899: 1897: 1895: 1893: 1885: 1879: 1877: 1869: 1863: 1856: 1850: 1848: 1846: 1838: 1832: 1830: 1828: 1826: 1824: 1822: 1820: 1818: 1816: 1814: 1812: 1804: 1798: 1796: 1788: 1782: 1775: 1769: 1762: 1756: 1749: 1745: 1739: 1732: 1726: 1719: 1714: 1707: 1701: 1699: 1697: 1688: 1681: 1673: 1669: 1663: 1655: 1653:9780521333597 1649: 1645: 1640: 1639: 1630: 1623: 1617: 1615: 1613: 1611: 1606: 1597: 1594: 1592: 1589: 1587: 1584: 1582: 1579: 1577: 1574: 1572: 1569: 1567: 1564: 1560: 1557: 1555: 1552: 1550: 1547: 1546: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1532: 1530: 1527: 1526: 1520: 1517: 1506: 1502: 1500: 1496: 1492: 1490: 1486: 1482: 1478: 1473: 1469: 1467: 1463: 1459: 1455: 1451: 1447: 1443: 1439: 1435: 1431: 1427: 1423: 1417: 1408: 1406: 1402: 1398: 1394: 1390: 1386: 1382: 1381:South America 1377: 1373: 1368: 1364: 1360: 1346: 1342: 1339: 1335: 1334:Gaelic League 1331: 1327: 1323: 1319: 1309: 1306: 1300: 1288: 1286: 1281: 1271: 1259: 1255: 1252: 1248: 1245: 1241: 1238: 1234: 1231: 1227: 1224: 1220: 1219: 1218: 1216: 1212: 1208: 1202: 1192: 1190: 1186: 1181: 1175: 1170: 1160: 1157: 1153: 1149: 1145: 1141: 1137: 1133: 1129: 1125: 1121: 1117: 1113: 1109: 1105: 1098:Modernization 1095: 1093: 1089: 1085: 1081: 1077: 1073: 1069: 1065: 1061: 1057: 1053: 1048: 1047:of the norm. 1046: 1040: 1037: 1033: 1023: 1021: 1017: 1013: 1009: 1005: 1002:in 405 AD by 1001: 996: 994: 990: 986: 982: 978: 977:Ainu language 974: 971: 967: 963: 959: 954: 951: 947: 943: 938: 933: 923: 920: 908: 904: 901: 898: 897: 896: 890: 886: 882: 878: 874: 870: 867: 863: 859: 855: 852:Literary – A 851: 848: 844: 840: 837: 836:East Pakistan 833: 829: 828:West Pakistan 825: 821: 817: 813: 810: 807: 803: 799: 795: 792: 789: 785: 781: 777: 774: 770: 766: 762: 759: 754: 753: 752: 745: 740: 736: 732: 728: 724: 720: 716: 712: 708: 704: 700: 696: 692: 689: 688:United States 685: 681: 678: 674: 670: 666: 662: 659: 655: 651: 647: 643: 640: 636: 632: 629: 628: 626: 623: 620: 619: 618: 616: 612: 601: 597: 587: 577: 576:transcription 573: 569: 566: 562: 559: 556: 552: 549: 548:terminologies 545: 542: 539: 537: 533: 529: 525: 522: 518: 514: 511: 508: 505: 502: 498: 494: 493: 492: 481: 477: 473: 469: 465: 461: 457: 454: 453: 449: 445: 441: 437: 433: 429: 425: 421: 417: 413: 409: 406: 405: 401: 400:United States 397: 393: 389: 386: 385: 381: 377: 373: 369: 365: 362: 361: 360: 356: 346: 344: 340: 336: 332: 328: 324: 320: 316: 312: 308: 304: 300: 296: 292: 288: 284: 272: 267: 265: 260: 258: 253: 252: 250: 249: 244: 240: 236: 234: 226: 225: 224: 223: 218: 215: 213: 210: 208: 205: 203: 200: 198: 195: 194: 193: 192: 188: 187: 184: 176: 175: 171: 170: 165: 162: 160: 157: 155: 152: 150: 147: 145: 142: 140: 137: 135: 132: 130: 127: 125: 122: 120: 117: 115: 112: 110: 107: 105: 102: 100: 99:Bilingual pun 97: 95: 92: 91: 90: 89: 85: 84: 79: 76: 74: 71: 69: 66: 64: 61: 59: 56: 54: 51: 49: 46: 45: 44: 43: 39: 38: 35: 32: 31: 26: 22: 2233: 2224: 2218:(Routledge) 2215: 2202: 2182: 2174: 2148: 2141: 2134: 2111: 2095: 2070: 2046: 2041: 2033: 2017: 2012: 2004: 1999: 1991: 1975: 1970: 1962: 1957: 1949: 1944: 1936: 1931: 1923: 1907: 1883: 1867: 1862: 1854: 1836: 1802: 1781: 1773: 1768: 1760: 1755: 1747: 1738: 1730: 1725: 1717: 1713: 1705: 1686: 1680: 1671: 1662: 1637: 1629: 1621: 1512: 1503: 1493: 1481:Qusqu-Qullaw 1474: 1470: 1418: 1414: 1376:constitution 1363:colonization 1357: 1343: 1315: 1294: 1277: 1268: 1204: 1176: 1172: 1108:independence 1101: 1088:urbanization 1076:dictionaries 1049: 1045:codification 1041: 1029: 997: 955: 929: 926:Graphization 919:prescriptive 916: 894: 877:Latin Church 758:constitution 750: 639:South Africa 607: 599: 585: 497:prescription 490: 380:South Africa 358: 339:assimilation 290: 286: 280: 62: 40:Key concepts 2227:(Springer) 1462:glottalized 1416:Europeans. 1237:communities 879:within the 788:East Africa 713:in Sweden; 658:Maharashtra 611:Heinz Kloss 521:orthography 460:restoration 428:Switzerland 372:Philippines 311:orthography 295:acquisition 2259:Categories 1602:References 1434:allophones 1251:assessment 1223:curriculum 1128:glossaries 1080:capitalism 989:consonants 942:vocabulary 864:purposes ( 782:in India; 731:Macedonian 669:New Mexico 319:dictionary 154:Pragmatics 2237:Home page 2229:Home page 2220:Home page 2191:0081-6809 1458:aspirated 1442:phonology 1385:Argentina 1180:bilingual 1156:borrowing 1136:Hungarian 993:subscript 973:syllabary 866:Academese 862:scholarly 820:secondary 707:Elfdalian 635:Afrikaans 609:authors, 448:Singapore 305:within a 299:languages 109:Diglossia 78:Variation 1523:See also 1428:and the 1401:Colombia 1265:Problems 1207:ministry 1132:Japanese 1072:grammars 1064:Midlands 1036:dialects 1020:Cherokee 1016:Sequoyah 970:katakana 875:for the 858:literary 806:Brussels 765:province 715:Galician 703:Alsatian 677:Cameroon 660:, India) 528:prestige 333:such as 233:Category 164:Soramimi 149:Loanword 129:Register 73:Prestige 2205:63 (2). 1436:of the 1405:Ecuador 1389:Bolivia 1367:Quechua 1318:Ireland 1312:Ireland 1244:syllabi 1120:lexicon 1110:from a 1104:country 1060:England 932:scripts 832:Bengali 816:primary 798:capital 725:during 723:Catalan 711:Gutnish 686:in the 665:Spanish 654:Marathi 650:Nigeria 555:lexicon 517:grammar 476:Quechua 432:English 424:Romansh 420:Italian 315:grammar 104:Dialect 2189:  2167:  2155:  1650:  1438:vowels 1403:, and 1393:Brazil 1332:. The 1144:Arabic 1106:gains 1090:, and 1068:London 907:symbol 889:Qur'an 885:Arabic 845:(e.g. 800:(e.g. 773:Quebec 769:region 735:Greece 719:Basque 699:Breton 536:region 472:Israel 468:Hebrew 442:, and 422:, and 416:German 412:French 378:, and 317:, and 172:People 159:Pidgin 94:Accent 2130:2000. 1785:cite 1746:. In 1397:Chile 1326:Scots 1322:Irish 1258:costs 1140:Hindi 991:by a 985:codas 962:Japan 802:Dutch 780:Hindi 695:Welsh 582:Types 534:of a 487:Goals 440:Tamil 436:Malay 368:India 2187:ISSN 2165:ISBN 2153:ISBN 1648:ISBN 1460:and 1452:and 1359:Peru 1142:and 1134:and 1074:and 987:are 958:Ainu 948:and 830:and 824:Urdu 818:and 721:and 709:and 646:Igbo 613:and 574:and 519:and 480:Peru 474:and 458:the 1383:in 1058:in 968:'s 960:of 860:or 834:in 826:in 786:in 767:or 733:in 675:in 667:in 656:in 648:in 637:in 478:in 446:in 426:in 301:or 297:of 281:In 2261:: 2201:. 2103:^ 2079:^ 2054:^ 2025:^ 1983:^ 1915:^ 1891:^ 1875:^ 1844:^ 1810:^ 1794:^ 1695:^ 1670:. 1646:. 1644:30 1609:^ 1491:. 1399:, 1395:, 1391:, 1387:, 1086:, 1082:, 944:, 883:; 717:, 701:, 671:; 652:; 438:, 434:, 418:, 414:, 374:, 313:, 285:, 2193:. 2159:. 1656:. 1260:. 1246:. 1239:. 1232:. 1225:. 891:) 868:) 849:) 838:) 808:) 790:) 775:) 760:. 741:) 679:) 482:. 402:. 382:. 270:e 263:t 256:v 27:.

Index

Constructed language
language engineering
Sociolinguistics
Code-switching
Language change
Language ideology
Language planning
Multilingualism
Prestige
Variation
Accent
Bilingual pun
Dialect
Diglossia
Homophonic translation
Macaronic language
Phono-semantic matching
Register
Discourse analysis
Language varieties
Linguistic description
Loanword
Pragmatics
Pidgin
Soramimi
Sociolinguists
Applied linguistics
Historical linguistics
Linguistic anthropology
Sociocultural linguistics

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.