388:
Common sense is sometimes regarded as an impediment to abstract and even logical thinking. This is especially the case in mathematics and physics, where human intuition often conflicts with provably correct or experimentally verified results. A definition attributed to Albert
Einstein states: "Common
392:
Common sense is sometimes appealed to in political debates, particularly when other arguments have been exhausted. Civil rights for
African Americans, women's suffrage, and homosexuality—to name just a few—have all been attacked as being contrary to common sense. Similarly, common sense has been
393:
invoked in opposition to many scientific and technological advancements. Such misuse of the notion of common sense is fallacious, being a form of the
363:
8:
273:
478:
473:
463:
458:
453:
448:
443:
438:
433:
428:
423:
349:
312:
281:
250:
220:
191:
163:
130:
105:
74:
38:
372:
371:
I try to dispell misinformation through my article edits and provide my insights into
335:
468:
343:
318:
287:
256:
240:
225:
197:
166:
136:
99:
91:
68:
59:
44:
31:
153:
120:
19:
183:
417:
380:
302:
389:
sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen."
212:
279:
Este usuário/utilizador pode contribuir com um nível
415:
308:
128:Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau
246:
64:
248:Quest'utente può contribuire con un livello
159:
126:
189:Pengguna ini boleh menyumbang dengan tahap
97:Pengguna ini mampu bersumbangsih dengan
416:
341:Acest utilizator poate contribui în
331:
298:
269:
236:
208:
179:
149:
116:
87:
55:
27:
15:
13:
14:
490:
310:Ĉi tiu uzanto povas komuniki per
397:(appeal to the masses) fallacy.
1:
7:
10:
495:
362:
309:
247:
160:
127:
65:
18:
399:
66:Este usuario tiene el
395:argumentum ad populum
386:
364:Search user languages
45:English language
407:is more useful than
161:Dieser Benutzer hat
229:contribuere potest.
404:uncommon knowledge
373:uncommon knowledge
369:
368:
357:
356:
328:
327:
295:
294:
266:
265:
233:
232:
205:
204:
176:
175:
167:Deutschkenntnisse
146:
145:
113:
112:
84:
83:
52:
51:
486:
332:
324:
323:
299:
270:
262:
261:
237:
209:
180:
172:
171:
150:
142:
141:
117:
100:bahasa Indonesia
88:
80:
79:
56:
28:
16:
494:
493:
489:
488:
487:
485:
484:
483:
414:
413:
358:
329:
296:
267:
234:
206:
177:
147:
114:
85:
53:
36:This user is a
20:Knowledge:Babel
12:
11:
5:
492:
482:
481:
476:
471:
466:
461:
456:
451:
446:
441:
436:
431:
426:
411:common sense.
367:
366:
360:
359:
355:
354:
339:
330:
326:
325:
306:
297:
293:
292:
277:
268:
264:
263:
244:
235:
231:
230:
216:
207:
203:
202:
187:
178:
174:
173:
157:
148:
144:
143:
124:
115:
111:
110:
95:
86:
82:
81:
75:lengua materna
62:
54:
50:
49:
39:native speaker
34:
26:
23:
22:
9:
6:
4:
3:
2:
491:
480:
477:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
450:
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
421:
419:
412:
410:
406:
405:
398:
396:
390:
385:
383:
382:
376:
374:
365:
361:
352:
351:
346:
345:
340:
337:
334:
333:
321:
320:
315:
314:
307:
304:
301:
300:
290:
289:
284:
283:
278:
275:
272:
271:
259:
258:
253:
252:
245:
242:
239:
238:
228:
227:
223:
222:
217:
214:
211:
210:
200:
199:
198:Bahasa Melayu
194:
193:
188:
185:
182:
181:
169:
168:
165:
158:
155:
152:
151:
139:
138:
133:
132:
125:
122:
119:
118:
108:
107:
102:
101:
96:
93:
90:
89:
77:
76:
71:
70:
63:
61:
58:
57:
47:
46:
41:
40:
35:
33:
30:
29:
25:
24:
21:
17:
408:
403:
402:
401:I feel that
400:
394:
391:
387:
381:Common sense
379:
377:
370:
348:
347:la un nivel
342:
317:
311:
286:
280:
255:
249:
224:
219:
196:
190:
164:grundlegende
162:
135:
129:
104:
98:
73:
67:
43:
37:
378:Taken from
131:élémentaire
418:Categories
409:ad populum
316:nivelo de
226:latinitate
479:User ro-1
474:User eo-1
464:User pt-1
459:User it-1
454:User la-1
449:User ms-1
444:User de-1
439:User fr-1
434:User id-1
429:User es-N
424:User en-N
319:Esperanto
288:português
218:Hic usor
257:italiano
251:semplice
221:simplici
137:français
103:tingkat
469:User eo
350:de bază
69:español
42:of the
344:română
282:básico
195:dalam
106:dasar
72:como
313:baza
192:asas
285:de
254:di
134:de
420::
384::
375:.
338:-1
336:ro
305:-1
303:eo
276:-1
274:pt
243:-1
241:it
215:-1
213:la
186:-1
184:ms
156:-1
154:de
123:-1
121:fr
94:-1
92:id
60:es
32:en
353:.
322:.
291:.
260:.
201:.
170:.
140:.
109:.
78:.
48:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.