Knowledge

Prajnaparamita

Source 📝

46: 3135: 1629: 3456: 1367: 54: 3284: 2347: 2226: 38: 1881: 2473: 3343: 1375: 2492: 2213: 341: 8505: 8516: 5914: 5901: 5891: 4700:, Princeton University Press, p. 945, "In the PRAJÑĀPĀRAMITĀ literature and the MADHYAMAKA school, the notion of production comes under specific criticism (see: VAJRAKAṆĀ), with NĀGĀRJUNA famously asking, e.g., how an effect can be produced from a cause that is either the same as or different from itself. The prajñāpāramitā sūtras thus famously declare that all dharmas are actually ANUTPĀDA, or 'unproduced'." 3446:"a saviour of the helpless, a defender of the defenceless, a refuge to those without refuge, a place to rest to those without resting place, the final relief of those who are without it, an island to those without one, a light to the blind, a guide to the guideless, a resort to those without one and....guide to the path those who have lost it, and you shall become a support to those who are without support." 5829: 1544:; Lokakṣema's translation is also the first extant translation of the Prajñāpāramitā genre into a non-Indic language. Comparison with the standard Sanskrit text shows that it is also likely to be a translation from Gāndhāri as it expands on many phrases and provides glosses for words that are not present in the Gāndhārī. This points to the text being composed in Gāndhārī, the language of 3789:) and the fact that this is also ultimately like an illusion, because their aggregates "are neither bound nor released". The illusion then, is the conceptualization and mental fabrication of dharmas as existing or not existing, as arising or not arising. Prajñāpāramitā sees through this illusion, being empty of concepts and fabrications. 1655:(26-28). It was also one of the most important and popular PP sutras in India, seeing as how there are numerous Indian commentaries on this text, including commentaries by Vimuktisena, Haribhadra, Smṛtijñānakīrti, and Ratnakarashanti. The sutra also survives in the original Sanskrit, which was found in 3666:
understands it to mean that dharmas are empty of any own-being, i.e.,that they are not ultimate facts in their own right, but merely imagined and falsely discriminated, for each and every one of them is dependent on something other than itself. From a slightly different angle this means that dharmas,
3298:
According to Karl Brunnholzl, Prajñāpāramitā means that "all phenomena from form up through omniscience being utterly devoid of any intrinsic characteristics or nature of their own." Furthermore, "such omniscient wisdom is always nonconceptual and free from reference points since it is the constant
2126:
which he had secured from his extensive travels. Xuanzang, with a team of disciple translators, commenced translating the voluminous work in 660 CE using the three versions to ensure the integrity of the source documentation. Xuanzang was being encouraged by a number of the disciple translators to
3482:
are also important terms of the Prajñāpāramitā texts. To practice Prajñāpāramitā means to practice in accord with 'the nature of Dharma' and to see the Tathāgata (i.e. the Buddha). As the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states, these terms are generally used equivalently: "As the suchness
3812:
According to Paul Williams, another major theme of the Prajñāpāramitā sutras is "the phenomenon of laudatory self reference—the lengthy praise of the sutra itself, the immense merits to be obtained from treating even a verse of it with reverence, and the nasty penalties which will accrue in
3679:
statements to express the nature of reality as seen by Prajñāpāramitā. A common trope in the Prajñāpāramitā sutras is the negation of a previous statement in the form 'A is not A, therefore it is A', or more often negating only a part of the statement as in, "XY is a Y-less XY". Japanese
5195:
Lamotte, Etienne; Gelongma Karma Migme Chodron. THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV COMPOSED BY THE BODHISATTVE NĀGĀRJUNA AND TRANSLATED BY THE TRIPIṬAKADHARMĀCĀRYA KUMĀRAJIVA OF THE LAND OF KOUTCHA UNDER THE LATER
1708:
are in a class by themselves and deservedly renowned throughout the world of Northern Buddhism. Both have been translated into many languages and have often been commented upon.". Jan Nattier argues the Heart Sutra to be an apocryphal text composed in China from extracts of the
3499:." The Tathāgata is said in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra to "neither come nor go". Furthermore, the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra includes a list of synonyms associated with Tathāgata as also being "beyond coming and going", these include: 1. Suchness ( 3455: 2372:
Xuánzàng returned to China with three copies of this Sanskrit work which he obtained in South India and his translation is said to have been based on these three sources. In total it includes 600 scrolls, with 5 million Chinese characters.
3785:: 'illusion-maker') who, when seemingly killing his illusory persons by cutting off their heads, really kills nobody and compare it to the bringing of beings to awakening (by 'cutting off' the conceptualization of self view; Skt: 1413:, which some believe to be slightly older because it is not written in standard literary Sanskrit. However, these findings rely on late-dating Indian texts, in which verses and mantras are often kept in more archaic forms. 3430:) and distance from them through their understanding of emptiness, due to which, the Bodhisattva knows that even after bringing countless beings to nirvana, "no living being whatsoever has been brought to nirvana." 3276:) is to be empty of them and this is to stand in Prajñāpāramitā. The Prajñāpāramitā sutras state that all Buddhas and Bodhisattvas in the past have practiced Prajñāpāramitā. Prajñāpāramitā is also associated with 3777:"Even if perchance there could be anything more distinguished, of that also I would say that it is like an illusion, like a dream. For not two different things are illusions and Nirvāṇa, are dreams and Nirvāṇa." 1742: 3839:
Growing stress on skill in means, and on its subsidiaries such as the Bodhisattva's Vow and the four means of conversion, and its logical sequences, such as the distinction between provisional and ultimate
2740:
is traditionally said to be a commentary to seventeen Prajñāpāramitā (PP) source texts. These are seen as the most important PP sutras and they collectively known as the "Seventeen Mothers and Sons" (Wyl.
2365:(玄奘, 602-664) is known for his translation of a massive Sanskrit collection of Prajñāpāramitā sutras called "the Xuánzàng Prajñāpāramitā Library" or "The Great Prajñāpāramitāsūtra" (般若 波羅蜜 多 經, pinyin: 45: 3773:
are to be seen in this way, thus the highest wisdom or prajña is a type of spiritual knowledge which sees all things as illusory. As Subhuti in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states:
2710: 2062: 3707:
The Prajñāpāramitā sutras state that dharmas should not be conceptualized either as existent, nor as non existent, and use negation to highlight this: "in the way in which dharmas exist (
1221:) means the "Perfection of Wisdom" or "Perfection of Transcendental Wisdom". Prajñāpāramitā practices lead to discerning pristine cognition in a self-reflexively aware way, of seeing the 1628: 3134: 3761:"A shooting star, a clouding of the sight, a lamp, An illusion, a drop of dew, a bubble, a dream, a lightning's flash, a thunder cloud—this is the way one should see the conditioned." 4554: 3244:) or supporting themselves on any dharma (phenomena), whether conditioned or unconditioned. The dharmas that a Bodhisattva does "not stand" on include standard listings such as: the 2127:
render an abridged version. After a suite of dreams quickened his decision, Xuanzang determined to render an unabridged, complete volume, faithful to the original of 600 fascicles.
1670:
base text which has been "sliced" up and filled with other material, increasing the length of the text considerably. This process of expansion continued, culminating in the massive
4875:
2004. pp. 65-66 "Several scholars have suggested that the Prajnaparamita probably developed among the Mahasamghikas in Southern India, in the Andhra country, on the Krsna River."
4602: 4041:
Most of the short sutras: Perfection of Wisdom in 500 Lines, 700 lines, The Heart Sutra and The Diamond Sutra, one word, plus some Tantric sutras, all without commentaries.
2325: 3272:) of even "correct" mental signs and perceptions such as "form is not self", "I practice Prajñāpāramitā", etc. To be freed of all constructions and signs, to be signless ( 3097: 2309: 1397: 1236:
The Transcendent Wisdom of the Prajanaparamita also transcends any single vehicle (yana) of Buddhist philosophy, as explained in the "Heart Sutra" through the replies
5448:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 30.
5439:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 28.
5205:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 42.
2333: 53: 1725:
Prajñāpāramitā texts were produced from the 8th century upt to 11th century CE. These later esoteric Prajñāpāramitā sutras are generally short texts which contain
1366: 3283: 4713:, SUNY Press, p. 113, "It is equally apparent that one of the important features of the prajnaparamita position is that of the nonarising (anutpada) of dharmas." 3268:, meaning a subjective mental impression) of sensory objects and the afflictions that arise dependent on them. This includes the absence, the "not taking up" ( 3228:. Literally, the term could be translated as "knowledge gone to the other (shore)", or transcendental knowledge. The Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra says: 6655: 7570: 6045: 5778: 667: 4842: 2717: 2069: 1442:
references in the sūtra). This process led to (5) further expansion into larger PP sūtras as well as (6) contraction into the shorter sūtras (i.e.
1197: 2346: 8546: 7574: 4905: 4846: 2169: 1612:
seems to represent the later or more developed position. According to Schopen, these works also show a shift in emphasis from an oral tradition (
3531:
Apart from these dharmas, there is no Tathāgata. The suchness of these dharmas, and the suchness of the Tathāgatas, is all one single suchness (
1956: 674: 7798: 3299:
and panoramic awareness of the nature of all phenomena and does not involve any shift between meditative equipoise and subsequent attainment."
1573:) to be from a very early date in the development of Prajñāpāramitā literature. The usual reason for this relative chronology which places the 1532:
to ca. 184 BCE to 46 BCE , making it one of the oldest Buddhist texts in existence. It is very similar to the first Chinese translation of the
3232:
This is known as the Prajñāpāramitā of the bodhisattvas; not grasping at form, not grasping at sensation, perception, volitions and cognition.
4130:
The Heart of Buddhist Wisdom: Plain English Translations of the Heart Sutra, the Diamond-Cutter Sutra, and other Perfection of Wisdom Texts,
3612:
It is through seeing this Tathātā that one is said to have a vision of the Buddha (the Tathāgata), seeing this is called seeing the Buddha's
2225: 1401:
or "Perfection of Wisdom in 8,000 Lines", which was probably put in writing in the 1st century BCE. This chronology is based on the views of
37: 5788:
The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: With special reference to the Sarvastivada tradition
6015: 5726:. Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica. Vol. XI. The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka Univ. 5718: 1713:
and other texts c. 7th century. Red Pine, however, does not support Nattiers argument and believes the Heart Sutra to be of Indian origin.
1405:, who largely considered dates of translation into other languages. This text also has a corresponding version in verse format, called the 3005:
There are various Indian and later Chinese commentaries on the Prajñāpāramitā sutras, some of the most influential commentaries include:
2082:
In China, there was extensive translation of many Prajñāpāramitā texts beginning in the second century CE. The main translators include:
1737:) ideas. They often promote simple practices based on recitation which lead to the accumulation of merit and help one reach awakening. 1577:
earlier is not its date of translation, but rather a comparison of the contents and themes. Some western scholars also believe that the
6123: 5858: 5243:
Muller, Charles A. (1995). 大 般若 波羅蜜 多 經 Basic Meaning: Mahāprajñāpāramitā-sūtra. Digital Dictionary of Buddhism (電子 佛教 辭典), July 1995.
4684:"Representing Prajñāpāramitā in Tibet and the Indian Himalayas. The iconographic concept in the Temples of Nako, rKyang bu and Zha lu" 2196:
as the central text for the study of the path" and "treat it as a kind of Buddhist encyclopedia, read in the light of commentaries by
340: 5880: 3781:
This is connected to the impermanence and insubstantial nature of dharmas. The Prajñāpāramitā sutras give the simile of a magician (
3608:
Non-production is illustrated by a number of similes, i.e., dreams, magical illusions, echoes, reflected images, mirages, and space.
3388:) in the face of the seemingly shocking doctrine of the emptiness of all dharmas which includes their own existence. A good friend ( 8556: 3010: 17: 5751:, Oxford, Clarendon Press (the Vagrakkedikâ, the larger Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra, the smaller Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra). 5110:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5095:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5080:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5064:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
3236:
A further passage in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra states that Prajñāpāramitā means that a Bodhisattva stands in emptiness (
3201:
On the contrary, he should train himself thus: "My own self I will place in Suchness , and, so that all the world might be helped,
2317: 8390: 7842: 4049: 3442:) in order to help abandon false views and teach them the Dharma. The practice of Prajñāpāramitā allows a Bodhisattva to become: 2122: 1560:). The "Split" manuscript is evidently a copy of an earlier text, confirming that the text may date before the 1st century BCE . 8045: 6025: 5462:
Conze, Edward; The Ontology of the Prajnaparamita, Philosophy East and West Vol.3 (1953) PP.117-129, University of Hawaii Press
5846: 5757:
Chiasmus in the early Prajñāpāramitā: literary parallelism connecting criticism & hermeneutics in an early Mahāyāna sūtra
5731: 5701: 5367: 5261: 4514: 4490: 4466: 4440: 4410: 4386: 4360: 4135: 4119:
Foreword by H.H. the Dalai Lama; illustrated with Cambridge University Library Manuscript Add.1464 & Manuscript Add.1643
4111: 4059: 3903: 3704:) of all reality - the idea that nothing has an ontological essence and all things are merely conceptual, without substance. 683: 455: 6208: 6050: 4603:
Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra
1190: 2259:
Derge No. 4052), lists eight Prajñāpāramitā sūtras which were "taught to bodhisattvas" and are seen as superior (from the
49:
Prajñāpāramitā Devi, a personification of Transcendent Wisdom, Folio from a Tibetan 100,000 line Prajñāpāramitā manuscript
8385: 3696:
The rationale behind this form is the juxtaposition of conventional truth with ultimate truth as taught in the Buddhist
3658:
compound (one in which the last member is qualified by the first without losing its grammatical independence), in which
8282: 7832: 5927: 3963:
The complete Prajnaparamita in 10,000 lines, translated from the Tibetan. With hyper-linked glossary and Tibetan text.
3692:
As far as 'all dharmas' are concerned, Subhuti, all of them are dharma-less. That is why they are called 'all dharmas.'
3280:(all-knowledge) in the Prajñāpāramitā sutras, a quality of the mind of a Buddha which knows the nature of all dharmas. 1880: 3601:
Dharmas have never been produced, never come into existence; they are not really ever brought forth, they are unborn (
1301:". Prajñāpāramitā is a central concept in Mahāyāna Buddhism and is generally associated with ideas such as emptiness ( 720: 6128: 5803: 5180: 5159: 4929: 4818: 4785: 4326: 4300: 4270: 4240: 4212: 4188: 4164: 4085: 4033: 4007: 3981: 3929: 3648:
It is now the principal teaching of Prajñāpāramitā with regard to own-being that it is "empty." The Sanskrit term is
3080:, has also been influential on later Tibetan texts. There is also another Indian commentary to the AA by Vimuktisena. 3071: 2472: 8375: 4908:. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University XV (2012), 19-61. 3855:
Any reference to the Dharma body of the Buddha as anything different from a term for the collection of his teachings
3146:), a major character in the Prajñāpāramitā literature, who is proclaimed as the foremost "dweller in non-conflict" ( 8060: 7805: 5334: 4577:
In Praise of the Light: a critical synoptic edition with an annotated translation of chapters 1-3 of Dharmarakṣa's
4067:
A guide to the topic of emptiness from a Tibetan Buddhist perspective, with English translation of the Heart Sutra
3342: 1039: 1454:). This expanded corpus formed the basis for the (7) Indian PP Commentaries, (8) Tantric PP works and (9) Chinese 499: 8452: 8442: 6271: 5833: 5333:
Karl Brunnhölzl "Prajñāpāramitā, Indian "gzhan ston pas", And the Beginning of Tibetan gzhan stong" (2011) 197p.
3843:
A growing concern with the Buddhist of faith, with its celestial Buddhas and Bodhisattva and their Buddha-fields;
3400:. The Prajñāpāramitā sutras also mention that bodhicitta is a middle way, it is neither apprehended as existent ( 3195:
They make up their minds that 'one single self we shall tame ... one single self we shall lead to final Nirvana.'
2703: 2055: 1183: 5643: 2523: 1951: 603: 8397: 8050: 7852: 7743: 7688: 6261: 3852:
Expositions of the hidden meaning which become the more frequent the more the original meaning becomes obscured
1779:
found in the sutras are as beneficial as advanced esoteric Buddhist practices (with the full ritual panoply of
224: 4906:
A first‐century Prajñāpāramitā manuscript from Gandhāra — parivarta 1 (Texts from the Split Collection 1)
8367: 8065: 7748: 6040: 5873: 1462:
developed as various layers were added over time. However, Matthew Orsborn has recently argued, based on the
1259: 31: 2120:(fl. c. 602–664) was a Chinese scholar who traveled to India and returned to China with three copies of the 1787:). These scriptures may have been recited in esoteric rituals and two of them remain in widespread use today 628: 415: 7950: 7822: 7793: 7495: 4221: 3438:
are also willing to give up all of their meritorious deeds for sentient beings and develop skillful means (
1501:, which gave their names to the Pūrvaśaila and Aparaśaila schools. Each of these schools had a copy of the 61:
bodhisattva with the sword of wisdom and a sūtra manuscript, which are common symbols of Prajñāpāramitā in
3396:) of their own stature as Bodhisattvas. These are important features of the mind of a bodhisattva, called 3204:
I will place all beings into Suchness, and I will lead to Nirvana the whole immeasurable world of beings."
2172:
and the translator Ye shes De. Tibetan Buddhist scholasticism generally studies the PP sutras through the
1473:
A number of scholars have proposed that the Mahāyāna Prajñāpāramitā teachings were first developed by the
1354:
between approximately 100 BC and AD 600." Some Prajnāpāramitā sūtras are thought to be among the earliest
734: 7641: 7550: 7020: 6665: 6178: 6073: 5108: 5093: 5078: 5062: 713: 660: 549: 7185: 4321:
The Diamond Sutra: The Perfection of Wisdom; Text and Commentaries Translated from Sanskrit and Chinese
1856:
where it was translated by a Khotanese monk named Mokṣala. In 296, the Khotanese monk Gītamitra came to
1696:
Other PP texts were also composed which were much shorter and had a more independent structure from the
1395:
Western scholars have traditionally considered the earliest sūtra in the Prajñāpāramitā class to be the
1374: 8490: 7970: 7446: 6932: 6055: 5888: 3042: 2736: 1298: 7380: 3829:, later Prajñāpāramitā sutras added much new doctrinal material. Conze lists the later accretions as: 3054:
shastra in the Tibetan tradition. It is traditionally attributed as a revelation from the Bodhisattva
2144:(344–413 CE). There are also later commentaries from Zen Buddhists on the Heart and Diamond sutra and 1084: 8380: 8193: 8183: 8055: 7038: 6618: 6379: 6354: 4668:("Essence of Transcendent Wisdom, Essence of Bhagavati Prajnaparamita"), Avalokiteshvara's reply. In 3171:"One who trains in all dharmas without obstruction , and also knows all dharmas as they really are." 2083: 1537: 1417: 849: 6404: 1541: 400: 198: 8541: 8485: 7837: 7651: 7629: 7622: 7525: 7058: 6678: 6494: 6439: 6060: 5866: 3225: 3014:(大智度論, T no. 1509) a massive and encyclopedic text translated into Chinese by the Buddhist scholar 1811: 120: 3937:
Mostly the version in 25,000 lines, with some parts from the versions in 100,000 and 18,000 lines
3580:
Dharmas have a purely nominal existence. They are mere words, a matter of conventional expression.
3381:(patience): "Without resort to this patience (kṣānti) they cannot reach their respective goals". 2491: 2476:
Tibetan prajñāpāramitā manuscript depicting Sakyamuni Buddha and Prajñāpāramitā devi, 13th century
2107: 390: 8422: 8402: 7733: 7713: 7470: 7200: 6444: 4279: 4157: 3700:. The negation of conventional truth is supposed to expound the ultimate truth of the emptiness ( 2212: 1350:, the Prajñāpāramitā Sūtras are "a collection of about forty texts ... composed somewhere on the 1034: 5737: 3616:(Dharma body) which is a not his physical body, but none other than the true nature of dharmas. 1355: 8432: 8272: 7940: 7910: 7683: 7634: 7475: 7423: 7418: 7180: 7001: 6898: 6650: 6645: 6394: 4445: 3729:
The Prajñāpāramitā sutras commonly state that all dharmas (phenomena), are in some way like an
3671:, reveal an own-being which is identical with emptiness, i.e in their own-being they are empty. 3569:
lists six ways in which the ontological status of dharmas is considered by the Prajñāpāramitā:
2483: 2355: 2247: 1872: 1287: 6762: 5656:
Is "Illusion" a Prajñāpāramitā Creation? The Birth and Death of a Buddhist Cognitive Metaphor.
3113: 1244:'s question of how should sons and daughters of noble qualities practice the Prajnaparamita: 1009: 635: 8437: 8407: 7988: 7920: 7753: 7668: 7663: 7587: 7582: 7500: 6030: 4778:
A few good men : the Bodhisattva path according to The Inquiry of Ugra (Ugraparip̣rcchā)
3560: 3392:) is useful in the path to fearlessness. Bodhisattvas also have no pride or self-conception ( 3076: 3027: 2763: 1816:
By the middle of the 3rd century CE, it appears that some Prajñāpāramitā texts were known in
1784: 1478: 1386:, a Sanskrit Manuscript of the 8,000 line PP sutra, Nalanda, Bihar, India. Circa 700–1100 CE. 1164: 949: 699: 650: 202: 7053: 1470:
may have been composed as a single whole (with a few additions added on the core chapters).
999: 8460: 8427: 8412: 7930: 7827: 7773: 7658: 7597: 7565: 7560: 7545: 7530: 7520: 7485: 7398: 7090: 7013: 6316: 6256: 6005: 5972: 5922: 5772: 3212:) state of knowledge which is an understanding of reality arising from analysis as well as 1169: 1159: 1154: 811: 425: 310: 8300: 6915: 6784: 6710: 6586: 6324: 5702:
http://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
5642:
Harrison, Paul (trans.) Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom,
4722:
Conze, E. Perfect Wisdom: The Short Prajnaparamita Texts, Buddhist Publishing Group, 1993.
4405:
Thunderous Silence: A Formula For Ending Suffering: A Practical Guide to the Heart Sutra,
3735: 3724: 3426:) for all beings on their path to liberation and yet also maintain a sense of equanimity ( 1321: 8: 8267: 8146: 7980: 7955: 7945: 7905: 7882: 7765: 7738: 7698: 7617: 7607: 7535: 7462: 6893: 6750: 6531: 6509: 6461: 6281: 6081: 5937: 5917: 5700:
Conze, Edward, THE PERFECTION OF WISDOM IN EIGHT THOUSAND LINES & ITS VERSE SUMMARY,
3697: 3551:
Suchness then does not come or go because like the other terms, it is not a real entity (
3167:(literally: awakening-being) which is defined in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra as: 2010: 1844:
in 25,000 verses, and tried to send it to China. In Khotan, however, there were numerous
1351: 1129: 619: 610: 395: 296: 6241: 6168: 4619:
based on the two oldest manuscripts (the Gilgit and the Schøyen collection manuscripts)
3859: 3305:
outlined several psychological qualities of a Bodhisattva's practice of Prajñāpāramitā:
2260: 1917: 1900: 1608:. This view is taken in part by examining parallels between the two works, in which the 1563:
In contrast to western scholarship, Japanese scholars have traditionally considered the
544: 435: 8330: 8235: 8077: 8040: 8035: 7965: 7915: 7862: 7857: 7728: 7723: 7718: 7708: 7693: 7678: 7673: 7612: 7592: 7555: 7480: 7285: 6986: 6910: 6788: 6730: 6571: 6471: 6399: 6374: 6020: 5950: 5604: 5310: 4973: 4836: 4683: 3333:"Finally, one may say that the attitude of the perfected sage is one of non-assertion." 3208:
A central quality of the Bodhisattva is their practice of Prajñāpāramitā, a most deep (
2591: 2533: 2027: 1967: 1529: 1463: 1149: 1114: 776: 706: 238: 8129: 4585: 3833:
Increasing sectarianism, with all the rancor, invective and polemics that that implies
3031: 2964:
The Hundred and Eight Names of the Perfection of Wisdom (prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka),
1494: 8508: 8470: 8166: 8151: 8114: 8099: 7872: 7788: 7703: 7540: 7505: 7490: 7217: 7207: 6888: 6735: 6720: 6591: 6514: 6434: 6369: 6301: 6188: 5945: 5799: 5727: 5363: 5257: 5176: 5155: 4925: 4824: 4814: 4791: 4781: 4510: 4486: 4462: 4436: 4430: 4406: 4382: 4356: 4350: 4322: 4316: 4296: 4266: 4236: 4208: 4184: 4160: 4131: 4107: 4081: 4055: 4029: 4003: 3977: 3925: 3899: 2959:, there are also other Prajñāpāramitā sutras besides the seventeen Mothers and Sons: 2180: 2174: 1907: 1833: 1651:, 摩訶般若波羅蜜經) is one of the largest PP sutras, comprising three volumes of the Tibetan 1214: 1139: 1124: 1119: 1102: 781: 692: 642: 322: 160: 7452: 6246: 6146: 5852: 5608: 4666:
Bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol to phyin pa'i snying po zhes bya ba bzhugs so
3467:
section, which is used by the Buddha as an exemplar of those who seek Prajñāpāramitā
3346: 519: 8156: 8109: 8104: 7960: 7925: 7900: 7895: 7646: 7602: 7515: 7190: 6846: 6839: 6623: 6613: 6499: 6163: 6035: 5791: 5760: 5596: 5032: 4893:
The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.
4873:
The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.
4249: 2731: 2519: 2111: 1946: 1796: 1134: 1107: 974: 791: 771: 595: 559: 266: 252: 134: 108: 7235: 4711:
Early Advaita Vedānta and Buddhism: The Mahāyāna Context of the Gauḍapādīya-kārikā
839: 58: 8551: 8520: 8465: 8417: 8345: 8215: 8013: 7993: 7935: 7847: 7510: 7408: 7255: 6991: 6974: 6959: 6937: 6489: 6359: 6193: 6173: 5748: 4627: 4563: 4522:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 41-60)
4498:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 21-40)
4376: 4290: 4260: 3625: 3245: 3015: 2679: 2562: 2189: 2141: 2095: 2091: 1597: 1237: 1226: 1079: 1014: 854: 572: 554: 539: 430: 410: 212: 30:
This article is about the Buddhist concept and texts. For the Female Buddha, see
7265: 6419: 6409: 5510:
Harrison, Paul. Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom
5335:
https://www.istb.univie.ac.at/cgi-bin/wstb/wstb.cgi?ID=78&show_description=1
4474:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 1-20)
4335: 3836:
Increasing scholasticism and the insertion of longer and longer Abhidharma lists
3701: 3633: 3175:
A Bodhisattva is then a being that experiences everything "without attachment" (
1303: 874: 8475: 8178: 8028: 7810: 7390: 7370: 7290: 6979: 6969: 6903: 6740: 6226: 6089: 5036: 4535: 4530: 4152: 3954: 3950: 3260:, etc. This is explained by stating that Bodhisattvas "wander without a home" ( 2550: 2263:
sutras) because they are superior "in eliminating conceptually imaged forms".
2161: 1922: 1912: 1486: 1339:. Its practice and understanding are taken to be indispensable elements of the 1336: 1144: 1059: 816: 479: 186: 5600: 2834:
Prajñāpāramitāsaṃcayagāthā, shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su
2619: 1416:
According to Edward Conze, the PP literature developed in nine stages: (1) An
1229:(scriptures) on this wisdom, and they form the practice sadhanas, such as the 8535: 8245: 8094: 7403: 7305: 7163: 6964: 6942: 6878: 6549: 6344: 6339: 6231: 5900: 5644:
https://hyanniszendo.files.wordpress.com/2011/09/diamondsutra_lettersize1.pdf
5293:
Mipham's Dialectics and the Debates on Emptiness: To Be, Not to Be or Neither
4566:
5th century translation of the Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines.
4101: 3753: 3685: 3654: 3374: 2434: 2275: 2234: 2197: 2103: 2099: 1686: 1565: 1490: 1455: 1443: 1293: 1044: 1029: 969: 801: 761: 504: 445: 385: 370: 282: 6703: 6693: 6065: 5840: 4828: 4795: 4435:
The Heart Sutra: A Comprehensive Guide to the Classic of Mahayana Buddhism,
3583:
Dharmas are "without marks, with one mark only, ie., with no mark." A mark (
3435: 3427: 3422: 3084:Śatasāhasrikā-pañcaviṃśatisāhasrikāṣṭādaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-bṛhaṭṭīkā 8335: 8320: 8290: 8240: 8230: 8072: 7867: 7360: 7195: 7073: 6861: 6856: 6683: 6554: 6429: 5890: 4023: 3997: 3971: 3919: 3893: 3826: 3641: 3566: 3431: 3302: 2635: 2554: 2351: 2132: 2038: 1931: 1817: 1514: 1402: 1347: 1271: 1266:
Buddha of transcendental wisdom also known as the "Great Mother" (Tibetan:
1263: 1069: 1054: 894: 62: 41:
A Tibetan painting with a Prajñāpāramitā sūtra at the center of the mandala
7118: 7103: 7063: 6760: 6424: 6000: 5382:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, pages 49-50.
5216:
The Sound of Two Hands Clapping: The Education of a Tibetan Buddhist Monk,
4581:光讚經, being the earliest Chinese translation of the Larger Prajñāpāramitā. 4555:
Annotated English Translation of Kumārajīva's Xiaǒpǐn Prajnāpāramitā Sūtra
3479: 3351: 3327:). No person can "have," or "possess," or "acquire," or "gain" any dharma. 2641: 1407: 1380: 1325:) nature of things, how all phenomena are characterized by "non-arising" ( 884: 680: 648: 616: 593: 8305: 8134: 7275: 7260: 7043: 6851: 6779: 6559: 6389: 6291: 6138: 6010: 5817:. Buddhist Sanskrit Texts. Vol. 4. Darbhanga: The Mithila Institute. 5720:
A Glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpr̄amitā
4419: 4143:
Clear translations and summaries of the most important texts with essays
4106:
The Perfection of Wisdom, Extracts from the Aṣṭasahāsrikāprajñāpāramitā.
3330:
Non-reliance on any dharma, being unsupported, not leaning on any dharma.
3164: 3034:
have questioned this attribution. This work was translated by Lamotte as
2982:
The Perfection of Wisdom for Samantabhadra (samantabhadraprajñāpāramitā),
2875:
The Principles of the Perfection of Wisdom in One Hundred and Fifty Lines
2350:
Illustrated frontispiece to the Great Perfection of Wisdom Sutra, Japan,
2201: 1941: 1857: 1748: 1557: 1520:
In 2012, Harry Falk and Seishi Karashima published a damaged and partial
1498: 1447: 1340: 1230: 929: 904: 889: 586: 529: 472: 355: 8295: 6755: 5790:(PhD Dissertation). Advisor: Kawamura, Leslie S. University of Calgary. 5764: 5360:
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines & Its Verse Summary
3187:(Great Vehicle), which sees the goal of the Buddhist path as becoming a 2925:
The Perfection of Wisdom Teachings “The Questions of Suvikrāntavikrāmin”
1308: 484: 8250: 8208: 8084: 7890: 7815: 7429: 7413: 7375: 7355: 7250: 7225: 7133: 7068: 7048: 6794: 6725: 6596: 6479: 6449: 6384: 6334: 5992: 5982: 5955: 5633:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, pages 52.
4002:
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and its Verse Summary
3766: 3680:
Buddhologist, Hajime Nakamura, calls this negation the 'logic of not' (
3613: 3397: 3288: 3257: 3213: 3087: 2976:
The Perfection of Wisdom for Candragarbha (candragarbhaprajñāpāramitā),
2666: 2627: 2615: 1985: 1980: 1821: 1434: 1332: 1241: 1049: 959: 944: 869: 864: 741: 489: 468: 365: 360: 7270: 6266: 5815:
Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā with Haribhadra's Commentary Called āloka
5795: 5691:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, page 46.
3463:(Ever weeping), a character in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 3103: 2266:
The eight texts are listed according to length and are the following:
1852:. Eventually, Zhu Zixing stayed in Khotan, but sent the manuscript to 1248:"All the Buddhas of the three times by relying on the Prajnaparamita 879: 420: 228: 8225: 8198: 7365: 7240: 6952: 6868: 6745: 6635: 6608: 6601: 6564: 6521: 6484: 6251: 6216: 6183: 6158: 6113: 5273:
Lancaster, Lewis, R .; Park, Sung-bae (2004). K 1 (T. 220) (H. 219).
4075: 4015:
The earliest text in a combination of strict translation and summary
3945: 3676: 3587:) being a distinctive property which separates it from other dharmas. 3292: 3067: 3023: 2970:
The Perfection of Wisdom for Sūryagarbha (sūryagarbhaprajñāpāramitā),
2623: 2165: 2106:(施護). These translations were very influential in the development of 1990: 1849: 1734: 1548:(the region now called the Northwest Frontier of Pakistan, including 1521: 1439: 1074: 834: 786: 524: 514: 509: 494: 440: 7998: 6834: 6688: 6454: 6236: 6105: 6097: 4543:
Full translation from the Tibetan version: Tohoku Catalogue No. 10.
4196:
The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries
3373:
The Prajñāpāramitā sutras also teach of the importance of the other
1004: 934: 172: 8515: 8355: 8310: 8255: 8220: 8124: 7783: 7350: 7345: 7295: 7230: 7148: 7113: 7108: 6769: 6640: 6628: 6539: 6198: 5895: 5146: 5144: 4955: 4953: 4951: 4616: 4450:
English translation of the Heart Sutra with history and commentary
3730: 3663: 3659: 3629: 3574: 3237: 3217: 3184: 3055: 2756: 2675: 2670: 2661: 2654: 2362: 2305:: 2,500 lines, from the questions of Suvikrāntavikrāmin Bodhisattva 2296: 2238: 2148:'s commentary (9th century) is the first-known Tantric commentary. 2117: 2087: 1845: 1549: 1545: 1326: 1316: 1282: 1222: 994: 919: 844: 796: 746: 534: 330: 88: 7340: 7330: 7315: 7138: 7008: 6276: 2687: 2229:
The world's earliest printed book is a Chinese translation of the
2145: 1024: 989: 979: 939: 8260: 8203: 8188: 7335: 7325: 7300: 7175: 7170: 7128: 7098: 7030: 6996: 6883: 6824: 6819: 6673: 6576: 6414: 6364: 6151: 5977: 5658:
Fo Guang University. Journal of Buddhist Philosophy, Vol. 2, 2016
3770: 3464: 3358: 3253: 3249: 3139: 3063: 3038:
and into English from the French by Gelongma Karma Migme Chodron.
2994:
The Perfection of Wisdom for Vajraketu (vajraketuprajñāpāramitā),
2988:
The Perfection of Wisdom for Vajrapāṇi (vajrapāṇiprajñāpāramitā),
2956: 2650: 2645: 2577: 2558: 2499: 1853: 1780: 1776: 1730: 1700:
Regarding the shorter PP texts, Conze writes, "two of these, the
1652: 1506: 1474: 1432:. This base text was further expanded with (3) material from the 1312: 984: 914: 909: 806: 751: 450: 405: 6947: 6715: 5458: 5456: 5454: 5141: 4948: 3846:
A tendency towards verbosity, repetitiveness and overelaboration
8340: 8325: 8161: 8023: 8003: 7778: 7440: 7320: 7310: 7245: 6873: 6829: 6814: 6804: 6774: 6698: 6581: 6349: 6221: 5965: 5960: 5841:
Mahāprajñāpāramitā Mañjuśrīparivarta Sūtra: English Translation
5828: 3748: 3668: 3384:
Another quality of the Bodhisattva is their freedom from fear (
3378: 3198:
A Bodhisattva should certainly not in such a way train himself.
3188: 3059: 2631: 2511: 2464:(vols. 1 to 6) translated by Naichen Chen (Tucson: Wheatmark). 1972: 1726: 1722: 1656: 1553: 1509:. Guang Xing also assesses the view of the Buddha given in the 1438:, and (4) concessions to the "Buddhism of Faith" (referring to 1370:
Prajñāpāramitā illustrated manuscript cover, circa 15th century
1019: 954: 924: 859: 756: 146: 5199: 4584:
The International Research Institute for Advanced Buddhology,
4562:
Critically annotated translation of the first two chapters of
4080:
Mother of the Buddhas: Meditation on the Prajnaparamita Sutra
3163:
A key theme of the Prajñāpāramitā sutras is the figure of the
1848:
who attempted to prevent it because they regarded the text as
1758:
Ekaślokikā prajñāpāramitā, Svalpākṣarā Prajñāpāramitā, Kauśikā
8480: 8315: 8173: 8139: 8119: 8089: 8018: 7435: 7280: 7158: 7153: 7123: 7078: 6925: 6920: 6799: 6504: 6329: 6296: 6286: 5451: 4813:. Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd. pp. 123–147. 4759:
Studies in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā and other essays.
3814: 3800:) of the Bodhisattva, who is also termed the 'illusory man' ( 3740: 3439: 3366: 3362: 2527: 2185: 2157: 1064: 964: 899: 375: 5025:
Journal of the International Association of Buddhist Studies
1645:
Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa
1485:
originated amongst the southern Mahāsāṃghika schools of the
8350: 7143: 6809: 6306: 5855:
Translations of several Tibetan texts on the Prajnaparamita
5049:"The Heart Sutra Translation and Commentary", 2004. p.22-24 4916: 4914: 3951:
The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines
2802:
The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines
1832:
When in 260 AD, the Chinese monk Zhu Zixing chose to go to
98: 5673: 5552: 5477: 5421: 5226: 5224: 4853: 4588:, Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, v. 8. 3287:
Gandharan depiction of the Bodhisattva (the future Buddha
2935:
The Sūtra on the Perfection of Wisdom "The Diamond Cutter"
8008: 6544: 5530: 5528: 5083:, pp. 65-75. St John’s College, The University of Oxford. 4887: 4885: 4883: 4881: 4808: 4746:
Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd edition.
4339: 3573:
Dharmas are non-existent because they have no own-being (
2945:
The Heart of the Perfection of Wisdom, the Blessed Mother
1740:
Esoteric Prajñāpāramitā sutras include texts such as the
766: 4911: 3989:
The Heart Sutra and the Diamond Sutra with commentaries
3858:
A more and more detailed doctrine of the graded stages (
3419:
The Bodhisattva is said to generate "great compassion" (
3191:
for the sake of all sentient beings, not just yourself:
1791:(commonly recited throughout Asia by Buddhists) and the 5583:
Nagatomo, Shigenori (November 2000). "The Logic of the
5221: 4811:
Thirty years of Buddhist studies : selected essays
4093:
Selected verses from the Prajnaparamita in 8,000 lines
3022:. This text claims to be from the Buddhist philosopher 2257:
A Condensed Explanation of the Revealed Secret Meaning,
1677:
According to Joseph Walser, there is evidence that the
1540:(ca. 179 CE) whose source text is assumed to be in the 5661: 5615: 5564: 5540: 5525: 5513: 5489: 5465: 5409: 5397: 5385: 5339: 5113:, p. 285. St John’s College, The University of Oxford. 5098:, p. 282. St John’s College, The University of Oxford. 4878: 2774:
The Perfection of Wisdom in Twenty-five Thousand Lines
2753:
The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines
1493:. These Mahāsāṃghikas had two famous monasteries near 271: 27:
Principle in Buddhism and the texts associated with it
5694: 5129: 4961:
Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.
4943:
Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.
4308:
The Diamond Sutra with a Vietnamese Thiền commentary
3946:
Dr. Gyurme Dorje, for the Padmakara Translation Group
3158: 2885:
The Twenty-five Entrances to the Perfection of Wisdom
2782:
sher phyin stong phrag nyi shu lnga pa/ \(nyi khri/\)
2376:
This collection consists of 16 Prajñāpāramitā texts:
2354:, late 12th century, handscroll, gold on blue paper, 2216:
Manuscript of the Perfection of Wisdom in 8,000 lines
1517:
estimates that this sūtra originated around 100 BCE.
5232:
Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism.
4696:
Buswell, Robert; Lopez, Donald S. Jr., eds. (2014),
2341: 1632:
Illustration from a 100,000 line PP sutra manuscript
1588:
Examining the language and phrases used in both the
4536:
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
4394:Heart Sutra with commentary by the 14th Dalai Lama 4038:Buddhist Publishing Group, Totnes. (Luzac reprint) 2865:
The Illustrious Perfection of Wisdom in Fifty Lines
2788:
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
2130:An important PP text in East Asian Buddhism is the 3124: 2830:The Verses that Summarize the Perfection of Wisdom 1458:texts. Jan Nattier also defends the view that the 1420:similar to the first two chapters of the Sanskrit 1258:Prajñāpāramitā may also refer to the female deity 5275:The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalog, 3183:) as it is. The Bodhisattva is the main ideal in 2929:suvikrāntavikrāmiparipṛcchā­prajñāpāramitānirdeśa 2220: 1805: 8533: 4780:. University of Hawai'i Press. pp. 62 n19. 3911:Portions of various Perfection of Wisdom sutras 3866: 3792:Perceiving dharmas and beings like an illusion ( 2816:The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines 2178:and its numerous commentaries. The focus on the 2136:(大智度論, T no. 1509), a massive commentary on the 1716: 301: 4054:Emptiness: The Foundation of Buddhist Thought, 4028:Perfect Wisdom; The Short Prajnaparamita Texts 3898:Selected Sayings from the Perfection of Wisdom 2905:The Perfection of Wisdom Mother in One Syllable 2845:The Perfection of Wisdom in Seven Hundred Lines 1674:(100,000 lines), the largest of the PP sutras. 1659:. It also exists in four Chinese translations. 243: 3337: 3070:school. The Indian commentary on this text by 2855:The Perfection of Wisdom in Five Hundred Lines 176: 165: 93: 5874: 5849:Bibliography of the Prajnaparamita Literature 5777:: CS1 maint: DOI inactive as of April 2024 ( 5506: 5504: 5254:Xuanzang: A Buddhist Pilgrim on the Silk Road 4998:Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations. 4775: 3291:) prostrating at the feet of the past Buddha 2711: 2448:Ārya pañcapāramitānirdeśa nāma mahāyāna sūtra 2063: 1254:To the perfect, unsurpassable enlightenment." 1191: 257: 150: 139: 124: 113: 6656:Basic points unifying Theravāda and Mahāyāna 5218:pp. 175-176. University of California Press. 5068:St John’s College, The University of Oxford. 4922:Mahāyāna Buddhism: the Doctrinal Foundations 4841:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 4418:English translation of the Heart Sutra with 3662:may have the sense of any oblique case. The 3640:central theme of the Prajñāpāramitā sutras. 3474:(Suchness or Thusness) and the related term 217: 5311:"Perfection of Wisdom | 84000 Reading Room" 5256:, p. 206. Westview Press, October 9, 1997. 4974:"Perfection of Wisdom | 84000 Reading Room" 4540:84000: Translating the Words of the Buddha 4509:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 3, 4485:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 2, 4461:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 1, 3960:84000: Translating the Words of the Buddha 3849:Lamentations over the decline of the Dharma 3559:), but merely appears conceptually through 2895:The Perfection of Wisdom in a Few Syllables 1761:Prajñāpāramitā, Saptaślokikā Prajñāpāramitā 1721:During the later phase of Indian Buddhism, 1685:(100,000 lines) have a connection with the 191: 5881: 5867: 5501: 4845:) CS1 maint: numeric names: authors list ( 4172:The Heart Sutra with a Tibetan commentary 3511:); 4. Emptiness ("Śūnyatā"); 5. Division ( 3377:(perfections) for the Bodhisattva such as 3066:4th century CE), known as a master of the 2768:sher phyin stong phrag brgya pa/ \('bum/\) 2718: 2704: 2326:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 2070: 2056: 1679:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1428:are composed, along with the prose of the 1198: 1184: 287: 5716: 5315:84000 Translating The Words of The Buddha 4978:84000 Translating The Words of The Buddha 4670:Thub chog byin rlabs gter mdzod bzhugs so 3619: 2467: 5785: 5582: 5362:. Four Seasons Foundation. p. 163. 5122:Heirman, Ann. Bumbacher, Stephan Peter. 5023:Nattier, Jan (1992). "The Heart Sūtra". 3817:to those who denigrate the scripture." 3454: 3341: 3282: 3133: 3018:(344–413 CE). It is a commentary on the 2471: 2345: 2273:: 300 lines, alternatively known as the 2224: 2211: 1840:, he succeeded in locating the Sanskrit 1836:in an attempt to find original Sanskrit 1627: 1373: 1365: 52: 44: 36: 7843:Banishment of Buddhist monks from Nepal 5754: 5679: 5667: 5621: 5570: 5558: 5546: 5534: 5519: 5495: 5483: 5471: 5427: 5415: 5403: 5391: 5345: 5287: 5285: 5283: 5135: 5022: 4859: 4295:The Diamond that Cuts Through Illusion 3675:The Prajñāpāramitā sutras commonly use 3036:Le Traité de la Grande Vertu de Sagesse 2303:Sārdhadvisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1824:, who brought back a manuscript of the 14: 8547:Female buddhas and supernatural beings 8534: 8046:List of Buddhist architecture in China 5812: 3624:Most modern Buddhist scholars such as 3316:No settling down or "non-attachment" ( 2381:Prajñāpāramitā sūtra in 100,000 verses 2318:Aṣṭadaśasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1733:and also reference esoteric Buddhist ( 5862: 5357: 5305: 5303: 5301: 5191: 5189: 5057: 5055: 4355:The Heart Sutra: the Womb of Buddhas 3820: 3765:Even the highest Buddhist goals like 3636:(emptiness, voidness, hollowness) as 3412:) and "free from conceptualization" ( 3150:) and "of those worthy of offering" ( 2955:In the Prajñāpāramitā section of the 2393:Prajñāpāramitā sūtra in 18,000 verses 2387:Prajñāpāramitā sūtra in 25,000 verses 1390: 1378:Prajñāpāramitā personified. From the 5280: 5175:. Boulder, Colorado: WestviewPress. 5154:. Boulder, Colorado: WestviewPress. 4771: 4769: 4767: 4698:The Princeton Dictionary of Buddhism 3264:); "home" or "abode" meaning signs ( 3020:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā 2915:The Perfection of Wisdom for Kauśika 2778:Pañcaviṃśatisāhasrikā­prajñāpāramitā 2412:Devarājapravara prajñāpāramitā sūtra 2406:Prajñāpāramitā sūtra in 8,000 verses 2399:Prajñāpāramitā sutra in 8,000 verses 2156:The PP sutras were first brought to 2138:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā 1743:Adhyardhaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 1638:Pañcaviṃśatisāhasrikā prajñāpāramitā 1513:as being that of the Mahāsāṃghikas. 5173:The Silk Road Journey with Xuanzang 5152:The Silk Road Journey with Xuanzang 2869:bhagavatī­prajñāpāramitāpañcāśatikā 2361:The Chinese scholar and translator 2024:25. Additional Sutra Clarifications 1860:with another copy of the same text. 1623: 1270:) who was widely depicted in Asian 24: 7833:Silk Road transmission of Buddhism 5587:: A is not A, therefore it is A". 5298: 5186: 5052: 4809:Conze, Edward, 1904-1979. (2000). 4802: 4681: 4220:The Heart Sutra with a summary of 3924:The Large Sutra on Perfect Wisdom 3539:). ... beyond all classification ( 3353:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 3216:insight. It is non-conceptual and 3159:The Bodhisattva and Prajñāpāramitā 2792:Aṣṭā­daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā 2442:Prajñāpāramitā sūtra in 150 verses 2422:Prajñāpāramitā sūtra in 700 verses 2334:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 2310:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 2276:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 2231:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 2184:is particularly pronounced in the 1820:, as reported by the Chinese monk 1691:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1683:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1672:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1583:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 1579:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1571:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra 1511:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1503:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1483:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1398:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 1382:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra 25: 8568: 5822: 4904:Harry Falk and Seishi Karashima, 4764: 4642:Translation of the Diamond Sutra 4559:Asian Literature and Translation 3108:Prajnaparamitarthasamgraha-karika 2889:pañcaviṃśatikāprajñāpāramitāmukha 2879:prajñāpāramitānayaśatapañcaśatikā 2342:Xuánzàng's Prajñāpāramitā Library 275:(shes rab kyi pha rol tu chin pa) 8514: 8504: 8503: 8061:Thai temple art and architecture 7806:Huichang persecution of Buddhism 6046:Iconography in Laos and Thailand 5912: 5899: 5889: 5827: 3807: 3179:) and sees reality or suchness ( 3094:Satasahasrika-paramita-brhattika 2949:Bhagavatī­prajñā­pāramitā­hṛdaya 2490: 2428:Nāgaśripa-priccha Prajñāpāramitā 2293:Saptaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 2287:Pañcaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 2204:, and the authors of manuals ." 2043:30. Shōwa Treasures of the Faith 1879: 1771:Some of these sources, like the 1225:. There is a particular body of 339: 8557:Buddhist philosophical concepts 5913: 5755:Orsborn, Matthew Bryan (2012). 5685: 5648: 5636: 5627: 5576: 5442: 5433: 5376: 5351: 5327: 5267: 5246: 5237: 5208: 5165: 5116: 5101: 5086: 5071: 5043: 5016: 5011:The Short Prajñāpāramitā Texts. 5003: 4990: 4966: 4935: 4898: 4865: 4672:, Dharma Samudra: Boulder, 1997 3955:(Daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā) 3796:) is termed the "great armor" ( 3725:Maya (religion) § Buddhism 3563:, like a dream or an illusion. 3125:Themes in Prajñāpāramitā sutras 3030:, but various scholars such as 3000: 2796:sher phyin khri brgyad stong pa 2462:The Great Prajna Paramita Sutra 2299:'s exposition of Prajñāpāramitā 1775:claim that simply reciting the 1291:"wisdom" (or "knowledge") with 8051:Japanese Buddhist architecture 7853:Sinhalese Buddhist nationalism 6933:Seven Factors of Enlightenment 6124:Places where the Buddha stayed 5747:Müller, F. Max, trans (1894). 5252:Wriggins, Sally Hovey (1997). 5171:Wriggins, Sally Hovey (2004). 5150:Wriggins, Sally Hovey (2004). 4751: 4738: 4725: 4716: 4703: 4690: 4675: 4658: 4248:Includes the Heart Sutra with 3711:), just so do they not exist ( 3129: 2770:), Tohoku (Toh) Catalogue # 8. 2460:A modern English translation: 2271:Triśatikā Prajñāpāramitā Sūtra 2221:The Main Prajñāpāramitā Sūtras 1806:Prajñāpāramitā in Central Asia 13: 1: 8066:Tibetan Buddhist architecture 5847:The Prajnaparamita Literature 5749:Buddhist Mahâyâna texts Vol.2 5710: 5214:Dreyfus, Georges B.J. (2003) 5107:Bianchini, Francesco (2020). 5092:Bianchini, Francesco (2020). 5077:Bianchini, Francesco (2020). 5061:Bianchini, Francesco (2020). 4651: 4639:(London, 2004), pp. 450–463. 4551:Huifeng Shi (Matthew Osborn) 3867:Selected English translations 3048:Ornament of clear realization 2806:Daśasāhasrikā­prajñā­pāramitā 2295:: 700 lines, the bodhisattva 1717:Esoteric Prajñāpāramitā texts 1581:was adapted from the earlier 7823:Buddhism and the Roman world 7799:Decline of Buddhism in India 7794:History of Buddhism in India 5894:   Topics in 4381:Essence of the Heart Sutra, 4368:Heart Sutra with commentary 3862:) of a Bodhisattva's career. 3688:of this use of negation is: 3478:(the nature of Dharma), and 3459:Illustration of Bodhisattva 2761:śatasāhasrikāprajñāpāramitā, 2245:An Indian commentary on the 1769:Candragarbha Prajñāpāramitā. 1765:*Prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka 1526:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā 1466:of the text that the entire 1452:Prajñāpāramitā in One Letter 1424:(2) Chapters 3 to 28 of the 273:་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ 7: 7021:Twenty-two vows of Ambedkar 6761: 4632:“The Perfection of Wisdom” 4265:The Heart of Understanding 3667:when viewed with perfected 3487:) of dharmas is immovable ( 3352: 3338:Other Bodhisattva qualities 2824:sher phyin brgyad stong pa/ 2820:Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā 2454:The Questions of Suvikrānta 2404:An abridged version of the 2253:Vivṛtaguhyārthapiṇḍavyākhyā 1795:(an widely recited text in 1408: 1381: 681: 649: 617: 594: 229: 203: 177: 151: 125: 10: 8573: 7971:The unanswerable questions 5717:Karashima, Seishi (2010). 5037:10.2143/JIABS.15.2.3286001 4207:The Heart Sutra Explained 4183:Elaborations on Emptiness 3722: 3527:). The sutra then states: 3450: 3138:A Tibetan illustration of 2909:ekākṣarīmātāprajñāpāramitā 1809: 1662:According to Nattier, the 1616:) to a written tradition ( 1604:as being earlier than the 1361: 29: 8499: 8451: 8366: 8281: 8056:Buddhist temples in Korea 7979: 7881: 7764: 7461: 7389: 7216: 7089: 7029: 6664: 6619:Chinese Esoteric Buddhism 6530: 6522:Three planes of existence 6470: 6315: 6207: 6137: 6129:Buddha in world religions 5991: 5936: 5908: 5813:Vaidya, P.L, ed. (1960). 5601:10.1080/09552360020011277 4924:. London, UK: Routledge. 4635:in D. S. Lopez Jr., ed., 3934:University of California 3908:Buddhist Society, London 3543:), due to non-existence ( 3535:), not two, not divided ( 3408:) and it is "immutable" ( 2899:svalpākṣaraprajñāpāramitā 2859:pañcaśatikāprajñāpāramitā 2849:saptaśatikāprajñāpāramitā 2531:6. Late translated Sutras 2188:school, who according to 1218: 309: 295: 288: 281: 272: 265: 258: 251: 244: 237: 218: 211: 192: 185: 166: 159: 140: 133: 114: 107: 94: 87: 77: 70: 7838:Persecution of Buddhists 7059:Four stages of awakening 6440:Three marks of existence 6026:Physical characteristics 4735:Routledge, 2000, p. 131. 4608:Hermes Publishing, Oslo 4012:Four Seasons Foundation 3594:), absolutely isolated ( 3026:(c. 2nd century) in the 3011:Mahāprajñāpāramitopadeśa 2207: 2151: 2123:Mahāprajñāpāramitā Sūtra 1864: 1812:Buddhism in Central Asia 1746:(150 lines), the famous 1693:(8,000 lines) does not. 1481:. They believe that the 7201:Ten principal disciples 6084:(aunt, adoptive mother) 5291:Karma Phuntsho (2005). 5124:The Spread of Buddhism. 4748:Routledge, 2009, p. 47. 4334:The Diamond Sutra with 4278:The Heart Sutra with a 3718: 3684:). An example from the 2416:Questions of Suvikrānta 1681:(25,000 lines) and the 1422:Ratnagunasaṃcaya Gāthā; 1331:, i.e. unborn) and the 684:Śūraṅgama Samādhi Sūtra 7911:Buddhism and democracy 7424:Tibetan Buddhist canon 7419:Chinese Buddhist canon 6651:Pre-sectarian Buddhism 6646:Early Buddhist schools 5767:(inactive 2024-04-12). 5358:Conze, Edward (1973). 4776:Nattier, Jan. (2003). 4709:King, Richard (1995), 4446:Shambhala Publications 3976:Buddhist Wisdom Books 3673: 3620:Negation and emptiness 3590:Dharmas are isolated ( 3549: 3468: 3448: 3370: 3295: 3155: 3086:, often attributed to 2484:Tibetan Buddhist canon 2477: 2468:In the Tibetan Kangyur 2358: 2356:Honolulu Museum of Art 2242: 2217: 2164:(742-796) by scholars 2102:(玄奘), Făxián (法賢) and 2094:(竺法護), Mokṣala (無叉羅), 2018:23. Non-Buddhist Texts 1942:4. Saddharma Pundarika 1873:Chinese Buddhist Canon 1862: 1789:: Prajñāpāramitāhṛdaya 1649:Mohe bore boluomi jing 1633: 1409:Ratnaguṇasaṃcaya Gāthā 1387: 1371: 1256: 714:Tathāgataguhyaka Sūtra 661:Tathāgatagarbha sūtras 302: 65: 50: 42: 7921:Eight Consciousnesses 6031:Life of Buddha in art 5836:at Wikimedia Commons 4140:Jackson Square Books 3646: 3561:dependent origination 3529: 3523:); 8. Space element ( 3507:); 3. Reality limit ( 3491:), and the suchness ( 3458: 3444: 3345: 3286: 3137: 3077:Abhisamayalankaraloka 2919:kauśikaprajñāpāramitā 2840:The Eleven Sons are: 2748:The Six Mothers are: 2691:15. Tengyur Catalogue 2566:11. Kangyur Catalogue 2475: 2367:bōrě bōluómì duō jīng 2349: 2228: 2215: 2108:East Asian Mādhyamaka 1830: 1711:Pañcaviṃśatisāhasrikā 1664:Pañcaviṃśatisāhasrikā 1631: 1377: 1369: 1246: 675:Mahāparinirvāṇa Sūtra 652:Saṃdhinirmocana Sūtra 596:Buddhāvataṃsaka Sūtra 581:Prajñāpāramitā sūtras 56: 48: 40: 8398:East Asian religions 7828:Buddhism in the West 7399:Early Buddhist texts 7014:Four Right Exertions 6480:Ten spiritual realms 5973:Noble Eightfold Path 5843:, Lapis Lazuli Texts 5295:, p. 232. Routledge. 4415:Wisdom Publications 4391:Wisdom Publications 4064:Wisdom Publications 3966:2018, updated 2020. 3495:) of dharmas is the 3248:, the sense fields ( 3118:Prajñāpāramitopadeśa 1754:Prajñāpāramitāhṛdaya 426:Bodhisattva Precepts 386:Transcendent Virtues 311:Glossary of Buddhism 303:Bát-nhã-ba-la-mật-đa 57:Tibetan Painting of 8521:Religion portal 8268:Temple of the Tooth 8147:Jaya Sri Maha Bodhi 7186:Upāsaka and Upāsikā 6679:Bodhipakkhiyādhammā 6462:Two truths doctrine 6282:Mahapajapati Gotamī 6082:Mahapajapati Gotamī 5765:10.5353/th_b4775259 5682:, pp. 165–166. 5561:, pp. 107–108. 5486:, pp. 139–140. 5430:, pp. 180–181. 4862:, pp. 364–365. 4637:Buddhist Scriptures 4611:Translation of the 4235:Echoes of Voidness 4050:Geshe Tashi Tsering 3872: 3698:two truths doctrine 3404:) or non-existent ( 3240:) by not standing ( 1464:chiastic structures 1352:Indian subcontinent 1260:Prajñāpāramitā Devi 1097:Regional traditions 636:Lalitavistara Sūtra 611:Mahāsaṃnipāta Sūtra 604:Mahāratnakūṭa Sūtra 500:Prajñāpāramitā Devī 416:Non-abiding Nirvana 381:Transcendent Wisdom 83:Transcendent Wisdom 32:Prajñāpāramitā Devi 8443:Western philosophy 8041:Dzong architecture 7863:Vipassana movement 7858:Buddhist modernism 7286:Emperor Wen of Sui 7054:Pratyekabuddhayāna 6987:Threefold Training 6789:Vipassana movement 6505:Hungry Ghost realm 6325:Avidyā (Ignorance) 6272:Puṇṇa Mantānīputta 6021:Great Renunciation 6016:Eight Great Events 5898:    4959:Schopen, Gregory. 4941:Schopen, Gregory. 4664:Ju Mipham, (Wyl.) 4574:Stefano Zacchetti 3871: 3821:Later developments 3787:ātmadṛṣṭi chindati 3515:); 6. Detachment ( 3469: 3371: 3309:Non-apprehension ( 3296: 3156: 2810:shes phyin khri pa 2520:3. Buddhavatamsaka 2478: 2359: 2243: 2235:Vajra Cutter Sutra 2218: 1977:12. Sutravyakarana 1634: 1524:manuscript of the 1489:region, along the 1391:The earliest texts 1388: 1372: 1251:Awaken completely 721:Kāraṇḍavyūha Sūtra 707:Golden Light Sutra 620:Vimalakirtinirdeśa 436:Bodhisattva stages 401:Consciousness-only 126:pjɪ̀ɰ̃ɲà pàɹəmìta̰ 66: 51: 43: 8529: 8528: 8167:Om mani padme hum 7873:Women in Buddhism 7789:Buddhist councils 7659:Western countries 7447:Madhyamakālaṃkāra 7208:Shaolin Monastery 6785:Samatha-vipassanā 6395:Pratītyasamutpāda 6199:Metteyya/Maitreya 6117: 6109: 6101: 6093: 6085: 6077: 6069: 5946:Four Noble Truths 5832:Media related to 5786:Qing, Fa (2001). 5733:978-4-904234-03-7 5369:978-0-87704-048-4 5262:978-0-8133-3407-3 4733:Buddhist Thought. 4649: 4648: 4515:978-1-62787-747-3 4491:978-1-62787-582-0 4467:978-1-62787-456-4 4441:978-1-61180-096-8 4431:Kazuaki Tanahashi 4411:978-1-61429-053-7 4387:978-0-86171-284-7 4361:978-1-59376-009-0 4204:Lopez, Donald S. 4180:Lopez, Donald S. 4136:978-1-4783-8957-6 4127:Richard H. Jones 4112:978-0-670-88934-1 4060:978-0-86171-511-4 3904:978-0-87773-709-4 3533:ekaivaiṣā tathatā 3519:); 7. Cessation ( 3043:Abhisamayālaṅkāra 2743:yum sras bcu bdun 2737:Abhisamayālaṅkāra 2728: 2727: 2612:3. Prajnaparamita 2516:2. Prajnaparamita 2450:(bokrull 579-592) 2435:The Diamond Sutra 2424:(scrolls 574-575) 2418:(scrolls 566-573) 2408:(scrolls 556-565) 2401:(scrolls 538-555) 2395:(scrolls 479-537) 2389:(scrolls 401-478) 2181:Abhisamayālaṅkāra 2175:Abhisamayālaṅkāra 2080: 2079: 2039:29. Illustrations 2004:19. Sastravibhasa 2001:18. Vinayavibhasa 1937:3. Prajnaparamita 1828:of 25,000 lines: 1666:is basically the 1542:Gāndhārī language 1530:radiocarbon dated 1297:"perfection" or " 1223:nature of reality 1208: 1207: 693:Laṅkāvatāra Sūtra 668:Śrīmālādevī Sūtra 643:Samādhirāja Sūtra 366:Mind of Awakening 332:Mahāyāna Buddhism 316: 315: 101:: Prajñāpāramitā) 16:(Redirected from 8564: 8519: 8518: 8507: 8506: 8346:Sacred languages 8194:Maya Devi Temple 8157:Mahabodhi Temple 7961:Secular Buddhism 7926:Engaged Buddhism 6766: 6614:Tibetan Buddhism 6565:Vietnamese Thiền 6164:Mahāsthāmaprāpta 6115: 6107: 6099: 6091: 6083: 6075: 6067: 5916: 5915: 5903: 5893: 5883: 5876: 5869: 5860: 5859: 5831: 5818: 5809: 5782: 5776: 5768: 5744: 5742: 5736:. Archived from 5725: 5704: 5698: 5692: 5689: 5683: 5677: 5671: 5665: 5659: 5652: 5646: 5640: 5634: 5631: 5625: 5619: 5613: 5612: 5589:Asian Philosophy 5580: 5574: 5568: 5562: 5556: 5550: 5544: 5538: 5532: 5523: 5517: 5511: 5508: 5499: 5493: 5487: 5481: 5475: 5469: 5463: 5460: 5449: 5446: 5440: 5437: 5431: 5425: 5419: 5413: 5407: 5401: 5395: 5389: 5383: 5380: 5374: 5373: 5355: 5349: 5343: 5337: 5331: 5325: 5324: 5322: 5321: 5307: 5296: 5289: 5278: 5271: 5265: 5250: 5244: 5241: 5235: 5228: 5219: 5212: 5206: 5203: 5197: 5193: 5184: 5169: 5163: 5148: 5139: 5133: 5127: 5120: 5114: 5105: 5099: 5090: 5084: 5075: 5069: 5059: 5050: 5047: 5041: 5040: 5020: 5014: 5007: 5001: 4996:Williams, Paul. 4994: 4988: 4987: 4985: 4984: 4970: 4964: 4957: 4946: 4939: 4933: 4920:Williams, Paul. 4918: 4909: 4902: 4896: 4889: 4876: 4869: 4863: 4857: 4851: 4850: 4840: 4832: 4806: 4800: 4799: 4773: 4762: 4755: 4749: 4744:Williams, Paul. 4742: 4736: 4731:Williams, Paul. 4729: 4723: 4720: 4714: 4707: 4701: 4694: 4688: 4687: 4679: 4673: 4662: 4280:Vietnamese Thiền 3873: 3870: 3813:accordance with 3541:gaṇanāvyativṛttā 3503:); 2. Unarisen ( 3355: 3096:, attributed to 2732:Tibetan Buddhist 2720: 2713: 2706: 2494: 2480: 2479: 2456:(scroll 593-600) 2414:- a part of the 2337:: 100,000 lines. 2248:Mahāyānasaṃgraha 2160:in the reign of 2112:Chinese Buddhism 2098:(鳩摩羅什, 408 CE), 2072: 2065: 2058: 1998:17. Sutravibhasa 1964:9. Sutrasanipata 1961:8. Mahasannipata 1883: 1869: 1868: 1689:sect, while the 1624:Larger PP sutras 1426:Ratnagunasaṃcaya 1411: 1384: 1220: 1200: 1193: 1186: 975:Hongzhi Zhengjue 792:Tibetan Buddhism 700:Ghanavyūha sūtra 688: 656: 629:Pure Land Sutras 624: 599: 560:Wrathful deities 343: 333: 318: 317: 305: 291: 290: 277: 276: 261: 260: 247: 246: 245:Төгөлдөр билгүүн 232: 221: 220: 206: 195: 194: 180: 178:hannya-haramitta 169: 168: 154: 143: 142: 128: 117: 116: 103: 102: 68: 67: 21: 8572: 8571: 8567: 8566: 8565: 8563: 8562: 8561: 8542:Mahayana sutras 8532: 8531: 8530: 8525: 8513: 8495: 8447: 8362: 8277: 8014:Ordination hall 7975: 7877: 7848:Buddhist crisis 7760: 7457: 7409:Mahayana sutras 7385: 7381:Thích Nhất Hạnh 7212: 7085: 7025: 6975:Bodhisattva vow 6660: 6526: 6466: 6425:Taṇhā (Craving) 6360:Five hindrances 6311: 6203: 6133: 5987: 5932: 5904: 5887: 5825: 5806: 5770: 5769: 5740: 5734: 5723: 5713: 5708: 5707: 5699: 5695: 5690: 5686: 5678: 5674: 5666: 5662: 5653: 5649: 5641: 5637: 5632: 5628: 5620: 5616: 5581: 5577: 5569: 5565: 5557: 5553: 5545: 5541: 5533: 5526: 5518: 5514: 5509: 5502: 5494: 5490: 5482: 5478: 5470: 5466: 5461: 5452: 5447: 5443: 5438: 5434: 5426: 5422: 5414: 5410: 5402: 5398: 5390: 5386: 5381: 5377: 5370: 5356: 5352: 5344: 5340: 5332: 5328: 5319: 5317: 5309: 5308: 5299: 5290: 5281: 5272: 5268: 5251: 5247: 5242: 5238: 5229: 5222: 5213: 5209: 5204: 5200: 5194: 5187: 5170: 5166: 5149: 5142: 5134: 5130: 5121: 5117: 5106: 5102: 5091: 5087: 5076: 5072: 5060: 5053: 5048: 5044: 5021: 5017: 5009:Conze, Edward. 5008: 5004: 4995: 4991: 4982: 4980: 4972: 4971: 4967: 4963:2005. pp. 31-32 4958: 4949: 4940: 4936: 4919: 4912: 4903: 4899: 4890: 4879: 4870: 4866: 4858: 4854: 4834: 4833: 4821: 4807: 4803: 4788: 4774: 4765: 4757:Mäll, Linnart. 4756: 4752: 4743: 4739: 4730: 4726: 4721: 4717: 4708: 4704: 4695: 4691: 4682:Müller, Petra. 4680: 4676: 4663: 4659: 4654: 4628:Gregory Schopen 4586:Soka University 4377:14th Dalai Lama 4305:Parallax Press 4291:Thich Nhat Hanh 4275:Parallax Press 4261:Thich Nhat Hanh 4158:Heart of Wisdom 4116:Penguin Viking 3869: 3823: 3810: 3727: 3721: 3622: 3453: 3340: 3323:No attainment ( 3246:five aggregates 3161: 3132: 3127: 3058:to the scholar 3050:), the central 3032:Étienne Lamotte 3003: 2734:tradition, the 2724: 2695: 2694: 2690: 2685: 2657: 2648: 2644: 2640: 2638: 2634: 2630: 2626: 2622: 2618: 2614: 2610: 2594: 2590: 2587: 2572: 2571: 2568:12. Postscripts 2567: 2565: 2561: 2557: 2555:8. Vimalaprabha 2553: 2549: 2536: 2532: 2530: 2526: 2522: 2518: 2514: 2509: 2470: 2383:(scrolls 1-400) 2344: 2329:: 25,000 lines. 2241:(circa 868 CE). 2223: 2210: 2190:Georges Dreyfus 2154: 2076: 2047: 2046: 2007:20. Sarvasamaya 1928: 1896: 1867: 1814: 1808: 1793:Adhyardhaśatikā 1719: 1626: 1598:Gregory Schopen 1495:Amarāvati Stupa 1477:subsect of the 1393: 1364: 1356:Mahāyāna sūtras 1238:Avalokiteshvara 1227:Mahayana sutras 1204: 1175: 1174: 1098: 1090: 1089: 1085:Thích Nhất Hạnh 1080:14th Dalai Lama 1015:Abhayākaragupta 830: 822: 821: 737: 727: 726: 575: 573:Mahayana sutras 565: 564: 475: 461: 460: 431:Bodhisattva vow 351: 331: 274: 222: 204:prachnhéabarômi 196: 170: 152:bōrě bōluómìduō 144: 118: 96: 82: 72: 71:Translations of 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 8570: 8560: 8559: 8554: 8549: 8544: 8527: 8526: 8524: 8523: 8511: 8500: 8497: 8496: 8494: 8493: 8488: 8483: 8478: 8473: 8468: 8463: 8457: 8455: 8449: 8448: 8446: 8445: 8440: 8435: 8430: 8425: 8420: 8415: 8410: 8405: 8400: 8395: 8394: 8393: 8388: 8378: 8372: 8370: 8364: 8363: 8361: 8360: 8359: 8358: 8353: 8343: 8338: 8333: 8328: 8323: 8318: 8313: 8308: 8303: 8298: 8293: 8287: 8285: 8279: 8278: 8276: 8275: 8270: 8265: 8264: 8263: 8258: 8253: 8248: 8243: 8233: 8228: 8223: 8218: 8213: 8212: 8211: 8206: 8201: 8196: 8191: 8181: 8176: 8171: 8170: 8169: 8159: 8154: 8149: 8144: 8143: 8142: 8137: 8132: 8127: 8122: 8112: 8107: 8102: 8097: 8092: 8087: 8082: 8081: 8080: 8078:Greco-Buddhist 8070: 8069: 8068: 8063: 8058: 8053: 8048: 8043: 8038: 8033: 8032: 8031: 8029:Burmese pagoda 8021: 8016: 8011: 8006: 8001: 7996: 7985: 7983: 7977: 7976: 7974: 7973: 7968: 7963: 7958: 7953: 7948: 7943: 7938: 7933: 7928: 7923: 7918: 7913: 7908: 7903: 7898: 7893: 7887: 7885: 7879: 7878: 7876: 7875: 7870: 7865: 7860: 7855: 7850: 7845: 7840: 7835: 7830: 7825: 7820: 7819: 7818: 7811:Greco-Buddhism 7808: 7803: 7802: 7801: 7791: 7786: 7781: 7776: 7770: 7768: 7762: 7761: 7759: 7758: 7757: 7756: 7751: 7746: 7744:United Kingdom 7741: 7736: 7731: 7726: 7721: 7716: 7711: 7706: 7701: 7696: 7691: 7689:Czech Republic 7686: 7681: 7676: 7671: 7666: 7656: 7655: 7654: 7649: 7639: 7638: 7637: 7627: 7626: 7625: 7620: 7610: 7605: 7600: 7595: 7590: 7585: 7580: 7579: 7578: 7568: 7563: 7553: 7548: 7543: 7538: 7533: 7528: 7523: 7518: 7513: 7508: 7503: 7498: 7493: 7488: 7483: 7478: 7473: 7467: 7465: 7459: 7458: 7456: 7455: 7453:Abhidharmadīpa 7450: 7443: 7438: 7433: 7426: 7421: 7416: 7411: 7406: 7401: 7395: 7393: 7387: 7386: 7384: 7383: 7378: 7373: 7371:B. R. Ambedkar 7368: 7363: 7358: 7353: 7348: 7343: 7338: 7333: 7328: 7323: 7318: 7313: 7308: 7303: 7298: 7293: 7291:Songtsen Gampo 7288: 7283: 7278: 7273: 7268: 7263: 7258: 7253: 7248: 7243: 7238: 7233: 7228: 7222: 7220: 7214: 7213: 7211: 7210: 7205: 7204: 7203: 7193: 7188: 7183: 7178: 7173: 7168: 7167: 7166: 7156: 7151: 7146: 7141: 7136: 7131: 7126: 7121: 7116: 7111: 7106: 7101: 7095: 7093: 7087: 7086: 7084: 7083: 7082: 7081: 7076: 7071: 7066: 7056: 7051: 7046: 7041: 7035: 7033: 7027: 7026: 7024: 7023: 7018: 7017: 7016: 7006: 7005: 7004: 6999: 6994: 6984: 6983: 6982: 6977: 6972: 6970:Eight precepts 6967: 6957: 6956: 6955: 6950: 6945: 6940: 6930: 6929: 6928: 6918: 6913: 6908: 6907: 6906: 6901: 6896: 6886: 6881: 6876: 6871: 6866: 6865: 6864: 6859: 6849: 6844: 6843: 6842: 6837: 6832: 6827: 6822: 6817: 6812: 6807: 6802: 6797: 6792: 6782: 6777: 6772: 6767: 6758: 6748: 6743: 6741:Five Strengths 6738: 6733: 6728: 6723: 6718: 6713: 6708: 6707: 6706: 6701: 6696: 6691: 6681: 6676: 6670: 6668: 6662: 6661: 6659: 6658: 6653: 6648: 6643: 6638: 6633: 6632: 6631: 6626: 6621: 6616: 6606: 6605: 6604: 6599: 6594: 6589: 6584: 6579: 6574: 6569: 6568: 6567: 6562: 6557: 6552: 6536: 6534: 6528: 6527: 6525: 6524: 6519: 6518: 6517: 6512: 6507: 6502: 6497: 6492: 6482: 6476: 6474: 6468: 6467: 6465: 6464: 6459: 6458: 6457: 6452: 6447: 6437: 6432: 6427: 6422: 6417: 6412: 6407: 6402: 6397: 6392: 6387: 6382: 6380:Mental factors 6377: 6372: 6367: 6362: 6357: 6352: 6347: 6342: 6337: 6332: 6327: 6321: 6319: 6313: 6312: 6310: 6309: 6304: 6299: 6294: 6289: 6284: 6279: 6274: 6269: 6264: 6259: 6254: 6249: 6244: 6239: 6234: 6232:Mahamoggallāna 6229: 6224: 6219: 6213: 6211: 6205: 6204: 6202: 6201: 6196: 6191: 6186: 6181: 6176: 6171: 6166: 6161: 6156: 6155: 6154: 6147:Avalokiteśvara 6143: 6141: 6135: 6134: 6132: 6131: 6126: 6121: 6120: 6119: 6111: 6103: 6095: 6087: 6079: 6071: 6058: 6053: 6048: 6043: 6038: 6033: 6028: 6023: 6018: 6013: 6008: 6003: 5997: 5995: 5989: 5988: 5986: 5985: 5980: 5975: 5970: 5969: 5968: 5963: 5958: 5948: 5942: 5940: 5934: 5933: 5931: 5930: 5925: 5920: 5909: 5906: 5905: 5886: 5885: 5878: 5871: 5863: 5857: 5856: 5850: 5844: 5834:Prajnaparamita 5824: 5823:External links 5821: 5820: 5819: 5810: 5804: 5783: 5752: 5745: 5743:on 2014-01-08. 5732: 5712: 5709: 5706: 5705: 5693: 5684: 5672: 5670:, p. 193. 5660: 5647: 5635: 5626: 5624:, p. 192. 5614: 5595:(3): 213–244. 5575: 5573:, p. 171. 5563: 5551: 5549:, p. 240. 5539: 5537:, p. 233. 5524: 5522:, p. 271. 5512: 5500: 5498:, p. 141. 5488: 5476: 5474:, p. 124. 5464: 5450: 5441: 5432: 5420: 5418:, p. 149. 5408: 5406:, p. 201. 5396: 5394:, p. 176. 5384: 5375: 5368: 5350: 5348:, p. 159. 5338: 5326: 5297: 5279: 5266: 5245: 5236: 5220: 5207: 5198: 5185: 5164: 5140: 5128: 5115: 5100: 5085: 5070: 5051: 5042: 5031:(2): 153–223. 5015: 5002: 4989: 4965: 4947: 4934: 4910: 4897: 4877: 4864: 4852: 4819: 4801: 4786: 4763: 4750: 4737: 4724: 4715: 4702: 4689: 4674: 4656: 4655: 4653: 4650: 4647: 4646: 4643: 4640: 4633: 4630: 4624: 4623: 4620: 4609: 4606: 4599: 4598:Paul Harrison 4595: 4594: 4591: 4589: 4582: 4579:Guang zan jing 4575: 4571: 4570: 4567: 4560: 4557: 4552: 4548: 4547: 4544: 4541: 4538: 4533: 4531:Gareth Sparham 4527: 4526: 4523: 4520: 4517: 4507: 4503: 4502: 4499: 4496: 4493: 4483: 4479: 4478: 4475: 4472: 4469: 4459: 4455: 4454: 4451: 4448: 4443: 4433: 4427: 4426: 4423: 4416: 4413: 4403: 4399: 4398: 4395: 4392: 4389: 4379: 4373: 4372: 4369: 4366: 4363: 4353: 4347: 4346: 4343: 4332: 4329: 4319: 4313: 4312: 4309: 4306: 4303: 4293: 4287: 4286: 4283: 4276: 4273: 4263: 4257: 4256: 4253: 4246: 4243: 4233: 4232:Rabten, Geshe 4229: 4228: 4225: 4218: 4215: 4205: 4201: 4200: 4197: 4194: 4191: 4181: 4177: 4176: 4173: 4170: 4167: 4155: 4153:Kelsang Gyatso 4148: 4147: 4144: 4141: 4138: 4128: 4124: 4123: 4120: 4117: 4114: 4104: 4098: 4097: 4094: 4091: 4088: 4078: 4072: 4071: 4068: 4065: 4062: 4052: 4046: 4045: 4042: 4039: 4036: 4026: 4020: 4019: 4016: 4013: 4010: 4000: 3994: 3993: 3990: 3987: 3984: 3974: 3968: 3967: 3964: 3961: 3958: 3948: 3942: 3941: 3938: 3935: 3932: 3922: 3916: 3915: 3912: 3909: 3906: 3896: 3890: 3889: 3886: 3883: 3880: 3877: 3868: 3865: 3864: 3863: 3856: 3853: 3850: 3847: 3844: 3841: 3837: 3834: 3822: 3819: 3809: 3806: 3779: 3778: 3763: 3762: 3723:Main article: 3720: 3717: 3694: 3693: 3650:svabhāva-śūnya 3621: 3618: 3610: 3609: 3606: 3599: 3596:atyantavivikta 3588: 3581: 3578: 3452: 3449: 3347:Avalokiteśvara 3339: 3336: 3335: 3334: 3331: 3328: 3321: 3314: 3234: 3233: 3226:transcendental 3206: 3205: 3202: 3199: 3196: 3173: 3172: 3160: 3157: 3152:dakkhiṇeyyānaṃ 3148:araṇavihārīnaṃ 3131: 3128: 3126: 3123: 3122: 3121: 3114:Ratnākaraśānti 3111: 3101: 3091: 3090:(4th century). 3081: 3052:Prajñāpāramitā 3039: 3002: 2999: 2998: 2997: 2991: 2985: 2979: 2973: 2967: 2953: 2952: 2942: 2932: 2922: 2912: 2902: 2892: 2882: 2872: 2862: 2852: 2838: 2837: 2827: 2813: 2799: 2785: 2771: 2726: 2725: 2723: 2722: 2715: 2708: 2700: 2697: 2696: 2693: 2692: 2684:Miscellaneous) 2682: 2673: 2664: 2658: 2607: 2604: 2601: 2598: 2588: 2585: 2584: 2581: 2580: 2574: 2573: 2570: 2569: 2563:10. Pranidhana 2546: 2543: 2540: 2510: 2507: 2506: 2503: 2502: 2496: 2495: 2487: 2486: 2469: 2466: 2458: 2457: 2451: 2445: 2439: 2431: 2425: 2419: 2409: 2402: 2396: 2390: 2384: 2343: 2340: 2339: 2338: 2330: 2322: 2321:: 18,000 lines 2314: 2306: 2300: 2290: 2284: 2222: 2219: 2209: 2206: 2198:Je Dzong-ka-ba 2162:Trisong Detsen 2153: 2150: 2140:translated by 2078: 2077: 2075: 2074: 2067: 2060: 2052: 2049: 2048: 2045: 2044: 2041: 2036: 2033: 2030: 2025: 2022: 2021:24. Catalogues 2019: 2016: 2015:22. Cyclopedia 2013: 2008: 2005: 2002: 1999: 1996: 1993: 1988: 1986:14. Madhyamaka 1983: 1981:13. Abhidharma 1978: 1975: 1970: 1965: 1962: 1959: 1954: 1949: 1944: 1939: 1934: 1929: 1927: 1926: 1920: 1915: 1910: 1903: 1897: 1894: 1893: 1890: 1889: 1885: 1884: 1876: 1875: 1866: 1863: 1842:Prajñāpāramitā 1826:Prajñāpāramitā 1807: 1804: 1718: 1715: 1698:Aṣṭasāhasrikā. 1625: 1622: 1600:also sees the 1450:, down to the 1392: 1389: 1363: 1360: 1279:Prajñāpāramitā 1219:प्रज्ञापारमिता 1211:Prajñāpāramitā 1206: 1205: 1203: 1202: 1195: 1188: 1180: 1177: 1176: 1173: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1142: 1137: 1132: 1127: 1122: 1117: 1112: 1111: 1110: 1099: 1096: 1095: 1092: 1091: 1088: 1087: 1082: 1077: 1072: 1067: 1062: 1057: 1052: 1047: 1042: 1040:Rangjung Dorje 1037: 1032: 1027: 1022: 1017: 1012: 1010:Ratnākaraśānti 1007: 1002: 1000:Śaṅkaranandana 997: 992: 987: 982: 977: 972: 967: 962: 957: 952: 950:Shāntarakshita 947: 942: 937: 932: 927: 922: 917: 912: 907: 902: 897: 892: 887: 882: 877: 872: 867: 862: 857: 852: 847: 842: 837: 831: 828: 827: 824: 823: 820: 819: 817:Chung Tai Shan 814: 809: 804: 799: 794: 789: 784: 779: 774: 769: 764: 759: 754: 749: 744: 738: 733: 732: 729: 728: 725: 724: 717: 710: 703: 696: 689: 678: 671: 664: 657: 646: 639: 632: 625: 614: 607: 600: 591: 584: 576: 571: 570: 567: 566: 563: 562: 557: 552: 547: 542: 537: 532: 527: 522: 520:Avalokiteśvara 517: 512: 507: 502: 497: 492: 487: 482: 476: 467: 466: 463: 462: 459: 458: 456:Three Turnings 453: 448: 443: 438: 433: 428: 423: 418: 413: 411:Three vehicles 408: 403: 398: 393: 388: 383: 378: 376:Skillful Means 373: 368: 363: 358: 352: 349: 348: 345: 344: 336: 335: 327: 326: 314: 313: 307: 306: 299: 293: 292: 285: 279: 278: 269: 263: 262: 259:ප්‍රඥා පාරමිතා 255: 249: 248: 241: 235: 234: 230:Banyabaramilda 215: 209: 208: 189: 183: 182: 163: 157: 156: 137: 131: 130: 111: 105: 104: 95:प्रज्ञापारमिता 91: 85: 84: 79: 75: 74: 73:Prajñāpāramitā 26: 18:Prajñāpāramitā 9: 6: 4: 3: 2: 8569: 8558: 8555: 8553: 8550: 8548: 8545: 8543: 8540: 8539: 8537: 8522: 8517: 8512: 8510: 8502: 8501: 8498: 8492: 8489: 8487: 8484: 8482: 8479: 8477: 8474: 8472: 8469: 8467: 8464: 8462: 8459: 8458: 8456: 8454: 8450: 8444: 8441: 8439: 8436: 8434: 8431: 8429: 8426: 8424: 8421: 8419: 8416: 8414: 8411: 8409: 8406: 8404: 8401: 8399: 8396: 8392: 8389: 8387: 8384: 8383: 8382: 8379: 8377: 8374: 8373: 8371: 8369: 8365: 8357: 8354: 8352: 8349: 8348: 8347: 8344: 8342: 8339: 8337: 8334: 8332: 8329: 8327: 8324: 8322: 8319: 8317: 8314: 8312: 8309: 8307: 8304: 8302: 8299: 8297: 8294: 8292: 8289: 8288: 8286: 8284: 8283:Miscellaneous 8280: 8274: 8273:Vegetarianism 8271: 8269: 8266: 8262: 8259: 8257: 8254: 8252: 8249: 8247: 8244: 8242: 8239: 8238: 8237: 8234: 8232: 8229: 8227: 8224: 8222: 8219: 8217: 8214: 8210: 8207: 8205: 8202: 8200: 8197: 8195: 8192: 8190: 8187: 8186: 8185: 8182: 8180: 8177: 8175: 8172: 8168: 8165: 8164: 8163: 8160: 8158: 8155: 8153: 8150: 8148: 8145: 8141: 8138: 8136: 8133: 8131: 8128: 8126: 8123: 8121: 8118: 8117: 8116: 8113: 8111: 8108: 8106: 8103: 8101: 8098: 8096: 8095:Buddha in art 8093: 8091: 8088: 8086: 8083: 8079: 8076: 8075: 8074: 8071: 8067: 8064: 8062: 8059: 8057: 8054: 8052: 8049: 8047: 8044: 8042: 8039: 8037: 8034: 8030: 8027: 8026: 8025: 8022: 8020: 8017: 8015: 8012: 8010: 8007: 8005: 8002: 8000: 7997: 7995: 7992: 7991: 7990: 7987: 7986: 7984: 7982: 7978: 7972: 7969: 7967: 7964: 7962: 7959: 7957: 7954: 7952: 7949: 7947: 7944: 7942: 7939: 7937: 7934: 7932: 7929: 7927: 7924: 7922: 7919: 7917: 7914: 7912: 7909: 7907: 7904: 7902: 7899: 7897: 7894: 7892: 7889: 7888: 7886: 7884: 7880: 7874: 7871: 7869: 7866: 7864: 7861: 7859: 7856: 7854: 7851: 7849: 7846: 7844: 7841: 7839: 7836: 7834: 7831: 7829: 7826: 7824: 7821: 7817: 7814: 7813: 7812: 7809: 7807: 7804: 7800: 7797: 7796: 7795: 7792: 7790: 7787: 7785: 7782: 7780: 7777: 7775: 7772: 7771: 7769: 7767: 7763: 7755: 7752: 7750: 7749:United States 7747: 7745: 7742: 7740: 7737: 7735: 7732: 7730: 7727: 7725: 7722: 7720: 7717: 7715: 7712: 7710: 7707: 7705: 7702: 7700: 7697: 7695: 7692: 7690: 7687: 7685: 7682: 7680: 7677: 7675: 7672: 7670: 7667: 7665: 7662: 7661: 7660: 7657: 7653: 7650: 7648: 7645: 7644: 7643: 7640: 7636: 7633: 7632: 7631: 7628: 7624: 7621: 7619: 7616: 7615: 7614: 7611: 7609: 7606: 7604: 7601: 7599: 7596: 7594: 7591: 7589: 7586: 7584: 7581: 7576: 7572: 7569: 7567: 7564: 7562: 7559: 7558: 7557: 7554: 7552: 7549: 7547: 7544: 7542: 7539: 7537: 7534: 7532: 7529: 7527: 7524: 7522: 7519: 7517: 7514: 7512: 7509: 7507: 7504: 7502: 7499: 7497: 7494: 7492: 7489: 7487: 7484: 7482: 7479: 7477: 7474: 7472: 7469: 7468: 7466: 7464: 7460: 7454: 7451: 7449: 7448: 7444: 7442: 7439: 7437: 7434: 7432: 7431: 7427: 7425: 7422: 7420: 7417: 7415: 7412: 7410: 7407: 7405: 7402: 7400: 7397: 7396: 7394: 7392: 7388: 7382: 7379: 7377: 7374: 7372: 7369: 7367: 7364: 7362: 7359: 7357: 7354: 7352: 7349: 7347: 7344: 7342: 7339: 7337: 7334: 7332: 7329: 7327: 7324: 7322: 7319: 7317: 7314: 7312: 7309: 7307: 7306:Padmasambhava 7304: 7302: 7299: 7297: 7294: 7292: 7289: 7287: 7284: 7282: 7279: 7277: 7274: 7272: 7269: 7267: 7264: 7262: 7259: 7257: 7254: 7252: 7249: 7247: 7244: 7242: 7239: 7237: 7234: 7232: 7229: 7227: 7224: 7223: 7221: 7219: 7218:Major figures 7215: 7209: 7206: 7202: 7199: 7198: 7197: 7194: 7192: 7189: 7187: 7184: 7182: 7179: 7177: 7174: 7172: 7169: 7165: 7164:Western tulku 7162: 7161: 7160: 7157: 7155: 7152: 7150: 7147: 7145: 7142: 7140: 7137: 7135: 7132: 7130: 7127: 7125: 7122: 7120: 7117: 7115: 7112: 7110: 7107: 7105: 7102: 7100: 7097: 7096: 7094: 7092: 7088: 7080: 7077: 7075: 7072: 7070: 7067: 7065: 7062: 7061: 7060: 7057: 7055: 7052: 7050: 7047: 7045: 7042: 7040: 7037: 7036: 7034: 7032: 7028: 7022: 7019: 7015: 7012: 7011: 7010: 7007: 7003: 7000: 6998: 6995: 6993: 6990: 6989: 6988: 6985: 6981: 6978: 6976: 6973: 6971: 6968: 6966: 6965:Five precepts 6963: 6962: 6961: 6958: 6954: 6951: 6949: 6946: 6944: 6943:Dhamma vicaya 6941: 6939: 6936: 6935: 6934: 6931: 6927: 6924: 6923: 6922: 6919: 6917: 6914: 6912: 6909: 6905: 6902: 6900: 6897: 6895: 6892: 6891: 6890: 6887: 6885: 6882: 6880: 6877: 6875: 6872: 6870: 6867: 6863: 6860: 6858: 6855: 6854: 6853: 6850: 6848: 6845: 6841: 6838: 6836: 6833: 6831: 6828: 6826: 6823: 6821: 6818: 6816: 6813: 6811: 6808: 6806: 6803: 6801: 6798: 6796: 6793: 6790: 6786: 6783: 6781: 6778: 6776: 6773: 6771: 6768: 6765: 6764: 6759: 6757: 6754: 6753: 6752: 6749: 6747: 6744: 6742: 6739: 6737: 6734: 6732: 6729: 6727: 6724: 6722: 6719: 6717: 6714: 6712: 6711:Buddhābhiṣeka 6709: 6705: 6702: 6700: 6697: 6695: 6692: 6690: 6687: 6686: 6685: 6682: 6680: 6677: 6675: 6672: 6671: 6669: 6667: 6663: 6657: 6654: 6652: 6649: 6647: 6644: 6642: 6639: 6637: 6634: 6630: 6627: 6625: 6622: 6620: 6617: 6615: 6612: 6611: 6610: 6607: 6603: 6600: 6598: 6595: 6593: 6590: 6588: 6585: 6583: 6580: 6578: 6575: 6573: 6570: 6566: 6563: 6561: 6558: 6556: 6553: 6551: 6548: 6547: 6546: 6543: 6542: 6541: 6538: 6537: 6535: 6533: 6529: 6523: 6520: 6516: 6513: 6511: 6508: 6506: 6503: 6501: 6498: 6496: 6493: 6491: 6488: 6487: 6486: 6483: 6481: 6478: 6477: 6475: 6473: 6469: 6463: 6460: 6456: 6453: 6451: 6448: 6446: 6443: 6442: 6441: 6438: 6436: 6433: 6431: 6428: 6426: 6423: 6421: 6418: 6416: 6413: 6411: 6408: 6406: 6403: 6401: 6398: 6396: 6393: 6391: 6388: 6386: 6383: 6381: 6378: 6376: 6373: 6371: 6368: 6366: 6363: 6361: 6358: 6356: 6355:Enlightenment 6353: 6351: 6348: 6346: 6345:Dhamma theory 6343: 6341: 6340:Buddha-nature 6338: 6336: 6333: 6331: 6328: 6326: 6323: 6322: 6320: 6318: 6314: 6308: 6305: 6303: 6300: 6298: 6295: 6293: 6290: 6288: 6285: 6283: 6280: 6278: 6275: 6273: 6270: 6268: 6265: 6263: 6260: 6258: 6255: 6253: 6250: 6248: 6245: 6243: 6240: 6238: 6235: 6233: 6230: 6228: 6225: 6223: 6220: 6218: 6215: 6214: 6212: 6210: 6206: 6200: 6197: 6195: 6192: 6190: 6187: 6185: 6182: 6180: 6179:Samantabhadra 6177: 6175: 6172: 6170: 6167: 6165: 6162: 6160: 6157: 6153: 6150: 6149: 6148: 6145: 6144: 6142: 6140: 6136: 6130: 6127: 6125: 6122: 6118: 6112: 6110: 6104: 6102: 6096: 6094: 6088: 6086: 6080: 6078: 6072: 6070: 6064: 6063: 6062: 6059: 6057: 6054: 6052: 6049: 6047: 6044: 6042: 6039: 6037: 6034: 6032: 6029: 6027: 6024: 6022: 6019: 6017: 6014: 6012: 6009: 6007: 6004: 6002: 5999: 5998: 5996: 5994: 5990: 5984: 5981: 5979: 5976: 5974: 5971: 5967: 5964: 5962: 5959: 5957: 5954: 5953: 5952: 5949: 5947: 5944: 5943: 5941: 5939: 5935: 5929: 5926: 5924: 5921: 5919: 5911: 5910: 5907: 5902: 5897: 5892: 5884: 5879: 5877: 5872: 5870: 5865: 5864: 5861: 5854: 5853:Lotsawa House 5851: 5848: 5845: 5842: 5839: 5838: 5837: 5835: 5830: 5816: 5811: 5807: 5805:0-612-64836-2 5801: 5797: 5793: 5789: 5784: 5780: 5774: 5766: 5762: 5758: 5753: 5750: 5746: 5739: 5735: 5729: 5722: 5721: 5715: 5714: 5703: 5697: 5688: 5681: 5676: 5669: 5664: 5657: 5654:Shi Huifeng. 5651: 5645: 5639: 5630: 5623: 5618: 5610: 5606: 5602: 5598: 5594: 5590: 5586: 5585:Diamond Sutra 5579: 5572: 5567: 5560: 5555: 5548: 5543: 5536: 5531: 5529: 5521: 5516: 5507: 5505: 5497: 5492: 5485: 5480: 5473: 5468: 5459: 5457: 5455: 5445: 5436: 5429: 5424: 5417: 5412: 5405: 5400: 5393: 5388: 5379: 5371: 5365: 5361: 5354: 5347: 5342: 5336: 5330: 5316: 5312: 5306: 5304: 5302: 5294: 5288: 5286: 5284: 5276: 5270: 5263: 5259: 5255: 5249: 5240: 5233: 5230:Hamar, Imre. 5227: 5225: 5217: 5211: 5202: 5192: 5190: 5182: 5181:0-8133-6599-6 5178: 5174: 5168: 5161: 5160:0-8133-6599-6 5157: 5153: 5147: 5145: 5138:, p. 41. 5137: 5132: 5125: 5119: 5112: 5111: 5104: 5097: 5096: 5089: 5082: 5081: 5074: 5067: 5065: 5058: 5056: 5046: 5038: 5034: 5030: 5026: 5019: 5012: 5006: 4999: 4993: 4979: 4975: 4969: 4962: 4956: 4954: 4952: 4944: 4938: 4931: 4930:0-415-02537-0 4927: 4923: 4917: 4915: 4907: 4901: 4894: 4888: 4886: 4884: 4882: 4874: 4868: 4861: 4856: 4848: 4844: 4838: 4830: 4826: 4822: 4820:81-215-0960-2 4816: 4812: 4805: 4797: 4793: 4789: 4787:0-8248-3003-2 4783: 4779: 4772: 4770: 4768: 4760: 4754: 4747: 4741: 4734: 4728: 4719: 4712: 4706: 4699: 4693: 4685: 4678: 4671: 4667: 4661: 4657: 4644: 4641: 4638: 4634: 4631: 4629: 4626: 4625: 4621: 4618: 4614: 4613:Diamond Sūtra 4610: 4607: 4605: 4604: 4600: 4597: 4596: 4592: 4590: 4587: 4583: 4580: 4576: 4573: 4572: 4568: 4565: 4561: 4558: 4556: 4553: 4550: 4549: 4545: 4542: 4539: 4537: 4534: 4532: 4529: 4528: 4524: 4521: 4518: 4516: 4512: 4508: 4506:Naichen Chen 4505: 4504: 4500: 4497: 4494: 4492: 4488: 4484: 4482:Naichen Chen 4481: 4480: 4476: 4473: 4470: 4468: 4464: 4460: 4458:Naichen Chen 4457: 4456: 4452: 4449: 4447: 4444: 4442: 4438: 4434: 4432: 4429: 4428: 4424: 4421: 4417: 4414: 4412: 4408: 4404: 4401: 4400: 4396: 4393: 4390: 4388: 4384: 4380: 4378: 4375: 4374: 4370: 4367: 4365:Counterpoint 4364: 4362: 4358: 4354: 4352: 4349: 4348: 4344: 4341: 4337: 4333: 4331:Counterpoint 4330: 4328: 4327:1-58243-256-2 4324: 4320: 4318: 4315: 4314: 4310: 4307: 4304: 4302: 4301:0-938077-51-1 4298: 4294: 4292: 4289: 4288: 4284: 4281: 4277: 4274: 4272: 4271:0-938077-11-2 4268: 4264: 4262: 4259: 4258: 4254: 4251: 4247: 4244: 4242: 4241:0-86171-010-X 4238: 4234: 4231: 4230: 4226: 4224:commentaries 4223: 4219: 4216: 4214: 4213:0-88706-590-2 4210: 4206: 4203: 4202: 4198: 4195: 4192: 4190: 4189:0-691-00188-X 4186: 4182: 4179: 4178: 4174: 4171: 4168: 4166: 4165:0-948006-77-3 4162: 4159: 4156: 4154: 4150: 4149: 4145: 4142: 4139: 4137: 4133: 4129: 4126: 4125: 4121: 4118: 4115: 4113: 4109: 4105: 4103: 4102:R.C. Jamieson 4100: 4099: 4095: 4092: 4089: 4087: 4086:0-8356-0689-9 4083: 4079: 4077: 4074: 4073: 4069: 4066: 4063: 4061: 4057: 4053: 4051: 4048: 4047: 4043: 4040: 4037: 4035: 4034:0-946672-28-8 4031: 4027: 4025: 4022: 4021: 4017: 4014: 4011: 4009: 4008:81-7030-405-9 4005: 4001: 3999: 3996: 3995: 3991: 3988: 3985: 3983: 3982:0-04-440259-7 3979: 3975: 3973: 3970: 3969: 3965: 3962: 3959: 3957: 3956: 3952: 3949: 3947: 3944: 3943: 3939: 3936: 3933: 3931: 3930:0-520-05321-4 3927: 3923: 3921: 3918: 3917: 3913: 3910: 3907: 3905: 3901: 3897: 3895: 3892: 3891: 3887: 3884: 3881: 3878: 3875: 3874: 3861: 3857: 3854: 3851: 3848: 3845: 3842: 3838: 3835: 3832: 3831: 3830: 3828: 3825:According to 3818: 3816: 3808:Sutra worship 3805: 3803: 3799: 3795: 3790: 3788: 3784: 3776: 3775: 3774: 3772: 3768: 3760: 3759: 3758: 3756: 3755: 3754:Diamond Sutra 3750: 3747:) and like a 3746: 3742: 3738: 3737: 3732: 3726: 3716: 3714: 3710: 3705: 3703: 3699: 3691: 3690: 3689: 3687: 3686:Diamond Sutra 3683: 3678: 3672: 3670: 3665: 3661: 3657: 3656: 3651: 3645: 3643: 3639: 3635: 3631: 3627: 3617: 3615: 3607: 3604: 3600: 3597: 3593: 3589: 3586: 3582: 3579: 3576: 3572: 3571: 3570: 3568: 3564: 3562: 3558: 3554: 3548: 3546: 3542: 3538: 3534: 3528: 3526: 3522: 3518: 3514: 3510: 3506: 3502: 3498: 3494: 3490: 3486: 3481: 3477: 3473: 3466: 3462: 3461:Sadāprarudita 3457: 3447: 3443: 3441: 3437: 3433: 3429: 3425: 3424: 3417: 3415: 3411: 3407: 3403: 3399: 3395: 3391: 3387: 3382: 3380: 3376: 3368: 3364: 3360: 3356: 3354: 3348: 3344: 3332: 3329: 3326: 3322: 3319: 3315: 3312: 3308: 3307: 3306: 3304: 3300: 3294: 3290: 3285: 3281: 3279: 3275: 3271: 3267: 3263: 3259: 3255: 3251: 3247: 3243: 3239: 3231: 3230: 3229: 3227: 3224:) as well as 3223: 3219: 3215: 3211: 3203: 3200: 3197: 3194: 3193: 3192: 3190: 3186: 3182: 3178: 3170: 3169: 3168: 3166: 3153: 3149: 3145: 3141: 3136: 3119: 3115: 3112: 3109: 3105: 3102: 3099: 3095: 3092: 3089: 3085: 3082: 3079: 3078: 3073: 3069: 3065: 3061: 3057: 3053: 3049: 3045: 3044: 3040: 3037: 3033: 3029: 3025: 3021: 3017: 3013: 3012: 3008: 3007: 3006: 2995: 2992: 2989: 2986: 2983: 2980: 2977: 2974: 2971: 2968: 2965: 2962: 2961: 2960: 2958: 2950: 2946: 2943: 2940: 2939:vajracchedikā 2936: 2933: 2930: 2926: 2923: 2920: 2916: 2913: 2910: 2906: 2903: 2900: 2896: 2893: 2890: 2886: 2883: 2880: 2876: 2873: 2870: 2866: 2863: 2860: 2856: 2853: 2850: 2846: 2843: 2842: 2841: 2835: 2831: 2828: 2825: 2821: 2817: 2814: 2811: 2807: 2803: 2800: 2797: 2793: 2789: 2786: 2783: 2779: 2775: 2772: 2769: 2765: 2762: 2758: 2754: 2751: 2750: 2749: 2746: 2744: 2739: 2738: 2733: 2721: 2716: 2714: 2709: 2707: 2702: 2701: 2699: 2698: 2689: 2686:14. Works of 2683: 2681: 2677: 2674: 2672: 2668: 2665: 2663: 2659: 2656: 2652: 2647: 2643: 2637: 2633: 2629: 2628:7. Abhidharma 2625: 2624:6. Cittamatra 2621: 2617: 2616:4. Madhyamaka 2613: 2608: 2605: 2602: 2599: 2596: 2595: 2593: 2583: 2582: 2579: 2576: 2575: 2564: 2560: 2556: 2552: 2548:Anuttarayoga) 2547: 2544: 2541: 2538: 2537: 2535: 2529: 2525: 2521: 2517: 2513: 2505: 2504: 2501: 2498: 2497: 2493: 2489: 2488: 2485: 2482: 2481: 2474: 2465: 2463: 2455: 2452: 2449: 2446: 2444:(scroll 578) 2443: 2440: 2437: 2436: 2432: 2429: 2426: 2423: 2420: 2417: 2413: 2410: 2407: 2403: 2400: 2397: 2394: 2391: 2388: 2385: 2382: 2379: 2378: 2377: 2374: 2370: 2368: 2364: 2357: 2353: 2348: 2336: 2335: 2331: 2328: 2327: 2323: 2320: 2319: 2315: 2313:: 8,000 lines 2312: 2311: 2307: 2304: 2301: 2298: 2294: 2291: 2288: 2285: 2282: 2281:Diamond Sūtra 2278: 2277: 2272: 2269: 2268: 2267: 2264: 2262: 2258: 2254: 2250: 2249: 2240: 2236: 2232: 2227: 2214: 2205: 2203: 2199: 2195: 2191: 2187: 2183: 2182: 2177: 2176: 2171: 2170:Silendrabodhi 2167: 2163: 2159: 2149: 2147: 2143: 2139: 2135: 2134: 2128: 2125: 2124: 2119: 2115: 2113: 2109: 2105: 2101: 2097: 2093: 2089: 2085: 2073: 2068: 2066: 2061: 2059: 2054: 2053: 2051: 2050: 2042: 2040: 2037: 2034: 2031: 2029: 2026: 2023: 2020: 2017: 2014: 2012: 2011:21. Histories 2009: 2006: 2003: 2000: 1997: 1994: 1992: 1991:15. Yogachara 1989: 1987: 1984: 1982: 1979: 1976: 1974: 1971: 1969: 1966: 1963: 1960: 1958: 1955: 1953: 1950: 1948: 1947:5. Avatamsaka 1945: 1943: 1940: 1938: 1935: 1933: 1930: 1924: 1921: 1919: 1916: 1914: 1911: 1909: 1905: 1904: 1902: 1899: 1898: 1892: 1891: 1887: 1886: 1882: 1878: 1877: 1874: 1871: 1870: 1861: 1859: 1855: 1851: 1847: 1843: 1839: 1835: 1829: 1827: 1823: 1819: 1813: 1803: 1802: 1798: 1794: 1790: 1786: 1782: 1778: 1774: 1770: 1766: 1762: 1759: 1755: 1751: 1750: 1745: 1744: 1738: 1736: 1732: 1728: 1724: 1714: 1712: 1707: 1703: 1702:Diamond Sūtra 1699: 1694: 1692: 1688: 1687:Dharmaguptaka 1684: 1680: 1675: 1673: 1669: 1668:Aṣṭasāhasrikā 1665: 1660: 1658: 1654: 1650: 1646: 1642: 1639: 1630: 1621: 1619: 1618:Aṣṭasāhasrikā 1615: 1614:Vajracchedikā 1611: 1610:Aṣṭasāhasrikā 1607: 1606:Aṣṭasāhasrikā 1603: 1602:Vajracchedikā 1599: 1595: 1594:Vajracchedikā 1591: 1590:Aṣṭasāhasrikā 1586: 1584: 1580: 1576: 1575:Vajracchedikā 1572: 1568: 1567: 1566:Diamond Sūtra 1561: 1559: 1555: 1551: 1547: 1543: 1539: 1535: 1534:Aṣṭasāhasrikā 1531: 1527: 1523: 1518: 1516: 1512: 1508: 1504: 1500: 1496: 1492: 1488: 1484: 1480: 1479:Mahāsāṃghikas 1476: 1471: 1469: 1465: 1461: 1460:Aṣṭasāhasrikā 1457: 1453: 1449: 1445: 1444:Diamond Sūtra 1441: 1437: 1436: 1431: 1430:Aṣṭasāhasrikā 1427: 1423: 1419: 1414: 1412: 1410: 1404: 1400: 1399: 1385: 1383: 1376: 1368: 1359: 1357: 1353: 1349: 1346:According to 1344: 1342: 1338: 1334: 1330: 1329: 1324: 1323: 1318: 1314: 1310: 1306: 1305: 1300: 1296: 1295: 1290: 1289: 1284: 1281:combines the 1280: 1275: 1273: 1269: 1265: 1261: 1255: 1252: 1249: 1245: 1243: 1239: 1234: 1232: 1228: 1224: 1216: 1212: 1201: 1196: 1194: 1189: 1187: 1182: 1181: 1179: 1178: 1171: 1168: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1109: 1106: 1105: 1104: 1101: 1100: 1094: 1093: 1086: 1083: 1081: 1078: 1076: 1073: 1071: 1068: 1066: 1063: 1061: 1058: 1056: 1053: 1051: 1048: 1046: 1043: 1041: 1038: 1036: 1033: 1031: 1030:Sakya Pandita 1028: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1011: 1008: 1006: 1003: 1001: 998: 996: 993: 991: 988: 986: 983: 981: 978: 976: 973: 971: 970:Dahui Zonggao 968: 966: 963: 961: 958: 956: 953: 951: 948: 946: 943: 941: 938: 936: 933: 931: 928: 926: 923: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 891: 888: 886: 883: 881: 878: 876: 873: 871: 868: 866: 863: 861: 858: 856: 853: 851: 848: 846: 843: 841: 838: 836: 833: 832: 826: 825: 818: 815: 813: 810: 808: 805: 803: 802:Fo Guang Shan 800: 798: 795: 793: 790: 788: 785: 783: 780: 778: 775: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 758: 755: 753: 750: 748: 745: 743: 740: 739: 736: 735:Major schools 731: 730: 723: 722: 718: 716: 715: 711: 709: 708: 704: 702: 701: 697: 695: 694: 690: 687: 686: 685: 679: 677: 676: 672: 670: 669: 665: 663: 662: 658: 655: 654: 653: 647: 645: 644: 640: 638: 637: 633: 631: 630: 626: 623: 622: 621: 615: 613: 612: 608: 606: 605: 601: 598: 597: 592: 590: 589: 585: 583: 582: 578: 577: 574: 569: 568: 561: 558: 556: 553: 551: 550:Samantabhadra 548: 546: 543: 541: 538: 536: 533: 531: 528: 526: 523: 521: 518: 516: 513: 511: 508: 506: 505:Bhaiṣajyaguru 503: 501: 498: 496: 493: 491: 488: 486: 483: 481: 478: 477: 474: 470: 465: 464: 457: 454: 452: 449: 447: 446:Luminous mind 444: 442: 439: 437: 434: 432: 429: 427: 424: 422: 419: 417: 414: 412: 409: 407: 404: 402: 399: 397: 394: 392: 389: 387: 384: 382: 379: 377: 374: 372: 371:Buddha-nature 369: 367: 364: 362: 359: 357: 354: 353: 347: 346: 342: 338: 337: 334: 329: 328: 324: 320: 319: 312: 308: 304: 300: 298: 294: 289:ปรัชญาปารมิตา 286: 284: 280: 270: 268: 264: 256: 254: 250: 242: 240: 236: 231: 226: 216: 214: 210: 205: 200: 193:ប្រាជ្ញាបារមី 190: 188: 184: 179: 174: 164: 162: 158: 153: 148: 138: 136: 132: 127: 122: 112: 110: 106: 100: 92: 90: 86: 81:Perfection of 80: 76: 69: 64: 60: 55: 47: 39: 33: 19: 8461:Bodhisattvas 8381:Christianity 8376:Baháʼí Faith 8241:Dharmachakra 8231:Prayer wheel 8221:Prayer beads 7989:Architecture 7868:969 Movement 7652:Saudi Arabia 7630:Central Asia 7623:South Africa 7445: 7428: 7361:Panchen Lama 7266:Buddhapālita 6862:Satipatthana 6857:Mindful Yoga 6770:Recollection 6684:Brahmavihara 6555:Japanese Zen 6550:Chinese Chan 6510:Animal realm 6317:Key concepts 6139:Bodhisattvas 5951:Three Jewels 5826: 5814: 5787: 5756: 5738:the original 5719: 5696: 5687: 5680:Orsborn 2012 5675: 5668:Orsborn 2012 5663: 5655: 5650: 5638: 5629: 5622:Orsborn 2012 5617: 5592: 5588: 5584: 5578: 5571:Orsborn 2012 5566: 5559:Orsborn 2012 5554: 5547:Orsborn 2012 5542: 5535:Orsborn 2012 5520:Orsborn 2012 5515: 5496:Orsborn 2012 5491: 5484:Orsborn 2012 5479: 5472:Orsborn 2012 5467: 5444: 5435: 5428:Orsborn 2012 5423: 5416:Orsborn 2012 5411: 5404:Orsborn 2012 5399: 5392:Orsborn 2012 5387: 5378: 5359: 5353: 5346:Orsborn 2012 5341: 5329: 5318:. Retrieved 5314: 5292: 5274: 5269: 5253: 5248: 5239: 5231: 5215: 5210: 5201: 5172: 5167: 5151: 5136:Orsborn 2012 5131: 5126:2007. p. 100 5123: 5118: 5109: 5103: 5094: 5088: 5079: 5073: 5063: 5045: 5028: 5024: 5018: 5010: 5005: 4997: 4992: 4981:. Retrieved 4977: 4968: 4960: 4942: 4937: 4921: 4900: 4892: 4891:Guang Xing. 4872: 4871:Guang Xing. 4867: 4860:Orsborn 2012 4855: 4810: 4804: 4777: 4758: 4753: 4745: 4740: 4732: 4727: 4718: 4710: 4705: 4697: 4692: 4677: 4669: 4665: 4660: 4636: 4612: 4601: 4578: 4564:Kumarajiva's 4024:Edward Conze 3998:Edward Conze 3972:Edward Conze 3953: 3920:Edward Conze 3894:Edward Conze 3827:Edward Conze 3824: 3811: 3801: 3797: 3794:māyādharmatā 3793: 3791: 3786: 3782: 3780: 3764: 3752: 3744: 3734: 3728: 3713:asaṃvidyante 3712: 3708: 3706: 3695: 3681: 3674: 3653: 3652:. This is a 3649: 3647: 3642:Edward Conze 3637: 3628:, Conze and 3623: 3611: 3602: 3595: 3591: 3584: 3567:Edward Conze 3565: 3556: 3552: 3550: 3544: 3540: 3537:dvaidhīkāraḥ 3536: 3532: 3530: 3524: 3520: 3516: 3512: 3508: 3504: 3500: 3496: 3492: 3488: 3484: 3475: 3471: 3470: 3460: 3445: 3432:Bodhisattvas 3420: 3418: 3413: 3409: 3405: 3401: 3393: 3390:kalyanamitra 3389: 3385: 3383: 3372: 3357:manuscript. 3350: 3324: 3318:anabhinivesa 3317: 3310: 3303:Edward Conze 3301: 3297: 3277: 3273: 3269: 3265: 3261: 3241: 3235: 3221: 3209: 3207: 3180: 3176: 3174: 3162: 3151: 3147: 3143: 3117: 3107: 3093: 3083: 3075: 3051: 3047: 3041: 3035: 3019: 3009: 3004: 3001:Commentaries 2993: 2987: 2981: 2975: 2969: 2963: 2954: 2948: 2944: 2938: 2934: 2928: 2924: 2918: 2914: 2908: 2904: 2898: 2894: 2888: 2884: 2878: 2874: 2868: 2864: 2858: 2854: 2848: 2844: 2839: 2833: 2829: 2823: 2819: 2815: 2809: 2805: 2801: 2795: 2791: 2787: 2781: 2777: 2773: 2767: 2760: 2752: 2747: 2742: 2735: 2729: 2611: 2606:Anuttarayoga 2551:7. Pratantra 2524:4. Ratnakuta 2515: 2461: 2459: 2453: 2447: 2441: 2438:(scroll 577) 2433: 2430:(scroll 576) 2427: 2421: 2415: 2411: 2405: 2398: 2392: 2386: 2380: 2375: 2371: 2366: 2360: 2352:Heian period 2332: 2324: 2316: 2308: 2302: 2292: 2286: 2280: 2274: 2270: 2265: 2256: 2252: 2246: 2244: 2230: 2202:Gyel-tsap Je 2193: 2179: 2173: 2155: 2137: 2131: 2129: 2121: 2116: 2081: 2035:28. Doubtful 1952:6. Ratnakuta 1936: 1841: 1837: 1831: 1825: 1818:Central Asia 1815: 1800: 1792: 1788: 1773:Svalpākṣarā, 1772: 1768: 1764: 1760: 1757: 1753: 1747: 1741: 1739: 1720: 1710: 1705: 1701: 1697: 1695: 1690: 1682: 1678: 1676: 1671: 1667: 1663: 1661: 1648: 1644: 1640: 1637: 1635: 1617: 1613: 1609: 1605: 1601: 1593: 1589: 1587: 1582: 1578: 1574: 1570: 1564: 1562: 1533: 1525: 1519: 1515:Edward Conze 1510: 1502: 1499:Dhānyakataka 1482: 1472: 1467: 1459: 1451: 1433: 1429: 1425: 1421: 1415: 1406: 1403:Edward Conze 1396: 1394: 1379: 1348:Edward Conze 1345: 1327: 1320: 1307:), 'lack of 1302: 1299:transcendent 1292: 1286: 1278: 1276: 1272:Buddhist art 1267: 1264:samboghakaya 1257: 1253: 1250: 1247: 1235: 1210: 1209: 1070:D. T. Suzuki 875:Buddhapālita 719: 712: 705: 698: 691: 682: 673: 666: 659: 651: 641: 634: 627: 618: 609: 602: 587: 580: 579: 473:Bodhisattvas 406:Three bodies 380: 63:Buddhist art 8306:Dharma talk 8135:Asalha Puja 7931:Eschatology 7734:Switzerland 7714:New Zealand 7642:Middle East 7551:Philippines 7471:Afghanistan 7276:Bodhidharma 7261:Buddhaghosa 7181:Householder 7091:Monasticism 7044:Bodhisattva 6899:Prostration 6852:Mindfulness 6780:Anapanasati 6763:Kammaṭṭhāna 6560:Korean Seon 6500:Asura realm 6495:Human realm 6435:Ten Fetters 6390:Parinirvana 6292:Uppalavanna 6257:Mahākaccana 6242:Mahākassapa 6174:Kṣitigarbha 6169:Ākāśagarbha 6066:Suddhodāna 6011:Four sights 5938:Foundations 5773:cite thesis 5234:2007. p. 94 4945:2005. p. 55 4895:2004. p. 66 4761:2005. p. 96 4422:commentary 4420:Korean Seon 4402:Doosun Yoo 4342:commentary 4282:commentary 4252:commentary 3798:mahāsaṃnaha 3709:saṃvidyante 3436:Mahāsattvas 3311:anupalabdhi 3270:aparigṛhīta 3262:aniketacārī 3165:Bodhisattva 3130:Core themes 3098:Daṃṣṭrāsena 2646:12. Grammar 2642:11. Pramana 2620:5. Sutranta 2289:: 500 lines 2261:Sravakayana 2251:, entitled 2092:Dharmarakṣa 2032:27. Ancient 2028:26. Siddham 1846:Hīnayānists 1749:Heart Sutra 1706:Heart Sūtra 1558:Swat Valley 1491:Kṛṣṇa River 1448:Heart Sūtra 1341:Bodhisattva 1335:thought of 1231:Heart Sutra 1108:Han Chinese 930:Amoghavajra 905:Bodhidharma 895:Candrakīrti 890:Dharmakīrti 885:Bhāvaviveka 840:Ashvaghosha 829:Key figures 588:Lotus Sūtra 545:Ākāśagarbha 540:Kṣitigarbha 530:Vajrasattva 421:One Vehicle 356:Bodhisattva 8536:Categories 8423:Psychology 8403:Gnosticism 8391:Comparison 8386:Influences 8368:Comparison 8251:Bhavacakra 8209:Kushinagar 8184:Pilgrimage 8130:Māgha Pūjā 8085:Bodhi Tree 7901:Buddhology 7891:Abhidharma 7883:Philosophy 7816:Menander I 7684:Costa Rica 7635:Uzbekistan 7476:Bangladesh 7430:Dhammapada 7414:Pali Canon 7376:Ajahn Chah 7356:Dalai Lama 7256:Kumārajīva 7251:Vasubandhu 7226:The Buddha 7134:Zen master 7069:Sakadagami 7049:Buddhahood 6980:Pratimokṣa 6795:Shikantaza 6751:Meditation 6726:Deity yoga 6597:Madhyamaka 6490:Deva realm 6385:Mindstream 6335:Bodhicitta 6247:Aṅgulimāla 6114:Devadatta 6090:Yaśodharā 5993:The Buddha 5983:Middle Way 5796:1880/40730 5759:(Thesis). 5711:Literature 5320:2022-06-16 5013:1973. p. 9 5000:2008. p. 6 4983:2021-12-14 4652:References 4519:Wheatmark 4495:Wheatmark 4471:Wheatmark 4193:Princeton 3882:Publisher 3802:māyāpuruṣa 3767:Buddhahood 3739:), like a 3632:have seen 3614:Dharmakaya 3525:ākāśadhātu 3513:yathāvatta 3398:bodhicitta 3394:na manyeta 3289:Shakyamuni 3278:Sarvajñata 3258:Buddhahood 3214:meditative 3088:Vasubandhu 3016:Kumārajīva 2951:), Toh 21. 2941:), Toh 16. 2931:), Toh 14. 2911:), Toh 23. 2901:), Toh 22. 2891:), Toh 20. 2881:), Toh 17. 2871:), Toh 18. 2861:), Toh 15. 2851:), Toh 24. 2836:), Toh 13. 2826:), Toh 12. 2812:), Toh 11. 2798:), Toh 10. 2667:Technology 2578:2. Tengyur 2559:9. Dharani 2500:1. Kangyur 2192:"take the 2142:Kumārajīva 2133:Dazhidulun 2096:Kumārajīva 1995:16. Sastra 1973:11. Vinaya 1968:10. Tantra 1957:7. Nirvana 1822:Zhu Zixing 1810:See also: 1735:Mantrayana 1435:Abhidharma 1333:madhyamaka 1268:Yum Chenmo 1242:Shariputra 1050:Longchenpa 1045:Tsongkhapa 960:Mazu Daoyi 945:Shāntideva 870:Sthiramati 865:Vasubandhu 855:Kumārajīva 812:Fa Gu Shan 742:Mādhyamaka 490:Adi-Buddha 480:Shakyamuni 441:Pure Lands 396:Two truths 361:Buddhahood 297:Vietnamese 8491:Festivals 8471:Buddhists 8433:Theosophy 8236:Symbolism 8226:Hama yumi 8199:Bodh Gaya 7966:Socialism 7941:Evolution 7916:Economics 7754:Venezuela 7669:Australia 7664:Argentina 7588:Sri Lanka 7583:Singapore 7501:Indonesia 7463:Countries 7404:Tripiṭaka 7366:Ajahn Mun 7241:Nagarjuna 7236:Aśvaghoṣa 7119:Anagārika 7114:Śrāmaṇerī 7109:Śrāmaṇera 7104:Bhikkhunī 7064:Sotāpanna 6953:Passaddhi 6894:Offerings 6869:Nekkhamma 6746:Iddhipada 6666:Practices 6636:Theravada 6609:Vajrayana 6602:Yogachara 6572:Pure Land 6485:Six Paths 6472:Cosmology 6252:Anuruddha 6227:Sāriputta 6217:Kaundinya 6209:Disciples 6184:Vajrapāṇi 6036:Footprint 6001:Tathāgata 4837:cite book 4615:from the 4076:Lex Hixon 3682:na prthak 3677:apophatic 3655:tatpuruṣa 3509:bhūtakoṭi 3497:Tathāgata 3480:Tathāgata 3375:pāramitās 3293:Dipankara 3072:Haribadra 3068:Yogachara 3024:Nagarjuna 2921:), Toh 19 2784:), Toh 9. 2639:10. Lekha 2636:9. Jataka 2632:8. Vinaya 2592:2. Tantra 2534:6. Tantra 2512:1. Vinaya 2166:Jinamitra 2084:Lokakṣema 1932:2. Jataka 1850:heterodox 1799:Buddhism) 1538:Lokakṣema 1522:Kharoṣṭhī 1440:Pure Land 1337:Nāgārjuna 1277:The word 1240:gives to 1165:Indonesia 1075:Sheng-yen 850:Lokakṣema 835:Nāgārjuna 787:Vajrayāna 777:Pure Land 525:Vajrapāṇi 510:Vairocana 495:Akshobhya 391:Emptiness 350:Teachings 239:Mongolian 115:ပညာပါရမီတ 8509:Category 8438:Violence 8408:Hinduism 8356:Sanskrit 8311:Hinayana 8296:Amitābha 8256:Swastika 8125:Uposatha 8115:Holidays 8100:Calendar 7946:Humanism 7784:Kanishka 7774:Timeline 7598:Thailand 7566:Kalmykia 7561:Buryatia 7546:Pakistan 7531:Mongolia 7526:Maldives 7521:Malaysia 7486:Cambodia 7351:Shamarpa 7346:Nichiren 7296:Xuanzang 7231:Nagasena 7149:Rinpoche 6879:Pāramitā 6721:Devotion 6641:Navayana 6629:Dzogchen 6592:Nichiren 6540:Mahayana 6532:Branches 6410:Saṅkhāra 6159:Mañjuśrī 6116:(cousin) 6108:(cousin) 6076:(mother) 6068:(father) 6056:Miracles 6006:Birthday 5923:Glossary 5896:Buddhism 5609:13926265 4829:46913071 4796:62933513 4617:Sanskrit 4351:Red Pine 4317:Red Pine 3783:māyākāra 3757:states: 3731:illusion 3664:Mahayana 3660:svabhava 3644:writes: 3630:Yin Shun 3575:svabhava 3557:svabhāva 3545:asattvāt 3505:anutpāda 3476:Dharmatā 3414:avikalpa 3386:na vtras 3274:animitta 3238:shunyata 3218:non-dual 3210:gambhīra 3185:Mahayana 3056:Maitreya 3028:colophon 2757:Sanskrit 2676:Politics 2662:Medicine 2589:1. Stava 2528:5. Sutra 2363:Xuánzàng 2297:Mañjuśrī 2239:Dunhuang 2194:Ornament 2118:Xuanzang 2104:Dānapāla 2100:Xuánzàng 2088:Zhī Qīan 2086:(支婁迦讖), 1923:Ekottara 1918:Samyukta 1913:Madhyama 1901:1. Agama 1895:Sections 1888:Sections 1858:Chang'an 1785:abhiseka 1781:mandalas 1777:dharanis 1767:and the 1731:dhāraṇīs 1704:and the 1592:and the 1550:Peshawar 1546:Gandhara 1528:. It is 1328:anutpāda 1317:illusory 1309:svabhāva 1294:pāramitā 1283:Sanskrit 1215:Sanskrit 1160:Malaysia 1155:Mongolia 995:Nichiren 920:Xuanzang 845:Āryadeva 797:Dzogchen 782:Nichiren 747:Yogācāra 535:Maitreya 515:Mañjuśrī 485:Amitabha 323:a series 321:Part of 161:Japanese 89:Sanskrit 59:Mañjuśrī 8486:Temples 8466:Buddhas 8428:Science 8418:Judaism 8413:Jainism 8331:Lineage 8291:Abhijñā 8261:Thangka 8204:Sarnath 8189:Lumbini 8110:Funeral 8105:Cuisine 7981:Culture 7956:Reality 7906:Creator 7896:Atomism 7766:History 7739:Ukraine 7699:Germany 7618:Senegal 7608:Vietnam 7536:Myanmar 7336:Shinran 7326:Karmapa 7301:Shandao 7271:Dignāga 7196:Śrāvaka 7176:Donchee 7171:Kappiya 7129:Sayadaw 7099:Bhikkhu 7074:Anāgāmi 7031:Nirvana 6997:Samadhi 6884:Paritta 6825:Tonglen 6820:Mandala 6775:Smarana 6756:Mantras 6704:Upekkha 6674:Bhavana 6624:Shingon 6577:Tiantai 6430:Tathātā 6420:Śūnyatā 6415:Skandha 6405:Saṃsāra 6400:Rebirth 6375:Kleshas 6365:Indriya 6267:Subhūti 6152:Guanyin 6106:Ānanda 6098:Rāhula 5978:Nirvana 5918:Outline 5183:. p.207 5162:. p.206 4250:Tibetan 4245:Wisdom 4169:Tharpa 3876:Author 3771:Nirvana 3702:Śūnyatā 3634:Śūnyatā 3626:Lamotte 3592:vivikta 3585:laksana 3521:nirodha 3501:tathatā 3493:tathatā 3489:acalitā 3485:tathatā 3472:Tathātā 3465:Avadana 3451:Tathātā 3410:avikāra 3406:nāstitā 3359:Nālandā 3325:aprapti 3266:nimitta 3254:nirvana 3250:ayatana 3181:Tathātā 3140:Subhuti 3104:Dignāga 2996:Toh 30. 2990:Toh 29. 2984:Toh 28. 2978:Toh 27. 2972:Toh 26. 2966:Toh 25. 2957:Kangyur 2730:In the 2651:Science 2586:Tengyur 2508:Kangyur 2237:) from 2110:and on 1854:Luoyang 1797:Shingon 1756:), the 1729:and/or 1727:mantras 1723:Tāntric 1653:Kangyur 1507:Prakrit 1475:Caitika 1362:History 1315:), the 1313:essence 1304:śūnyatā 1135:Tibetan 1130:Vietnam 1060:Hanshan 1035:Dolpopa 985:Shinran 915:Shandao 910:Huineng 880:Dignāga 807:Tzu Chi 772:Shingon 752:Tiantai 469:Buddhas 451:Dharani 267:Tibetan 253:Sinhala 135:Chinese 109:Burmese 78:English 8552:Wisdom 8481:Sutras 8476:Suttas 8341:Siddhi 8326:Koliya 8301:Brahmā 8216:Poetry 8162:Mantra 8152:Kasaya 8024:Pagoda 8004:Kyaung 7999:Vihāra 7994:Temple 7936:Ethics 7779:Ashoka 7729:Sweden 7724:Poland 7719:Norway 7709:Mexico 7694:France 7679:Canada 7674:Brazil 7613:Africa 7593:Taiwan 7556:Russia 7481:Bhutan 7441:Vinaya 7321:Naropa 7311:Saraha 7246:Asanga 7002:Prajñā 6911:Refuge 6874:Nianfo 6835:Tertön 6830:Tantra 6815:Ganana 6805:Tukdam 6731:Dhyāna 6699:Mudita 6694:Karuṇā 6587:Risshū 6582:Huayan 6515:Naraka 6455:Anattā 6450:Dukkha 6445:Anicca 6350:Dharma 6302:Channa 6237:Ānanda 6222:Assaji 6189:Skanda 6092:(wife) 6061:Family 6041:Relics 5966:Sangha 5961:Dharma 5956:Buddha 5802:  5730:  5607:  5366:  5260:  5179:  5158:  4932:. p.42 4928:  4827:  4817:  4794:  4784:  4513:  4489:  4465:  4439:  4409:  4385:  4359:  4325:  4299:  4269:  4239:  4222:Indian 4211:  4187:  4163:  4151:Geshe 4134:  4110:  4090:Quest 4084:  4058:  4032:  4006:  3986:Unwin 3980:  3928:  3902:  3885:Notes 3879:Title 3751:. The 3749:mirage 3745:svapna 3669:gnosis 3517:virāga 3428:upekṣā 3423:karuṇā 3402:astitā 3379:Ksanti 3222:advaya 3189:Buddha 3177:asakti 3144:Rabjor 3142:(Tib. 3074:, the 3060:Asanga 2680:Ethics 2609:Other) 2597:(Kriya 2539:(Kriya 2090:(支謙), 1908:Dirgha 1838:sūtras 1834:Khotan 1763:, the 1657:Gilgit 1554:Taxila 1487:Āndhra 1418:urtext 1343:path. 1288:prajñā 1285:words 1150:Bhutan 1115:Taiwan 1055:Hakuin 1025:Atisha 1020:Nāropā 1005:Virūpa 955:Wohnyo 935:Saichō 925:Fazang 860:Asanga 762:Huayan 757:Tendai 219:반야바라밀다 213:Korean 199:UNGEGN 173:Rōmaji 167:般若波羅蜜多 147:Pinyin 141:般若波羅蜜多 8453:Lists 8321:Kalpa 8316:Iddhi 8179:Music 8174:Mudra 8140:Vassa 8120:Vesak 8090:Budai 8036:Candi 8019:Stupa 7951:Logic 7704:Italy 7603:Tibet 7541:Nepal 7511:Korea 7506:Japan 7496:India 7491:China 7436:Sutra 7391:Texts 7341:Dōgen 7331:Hōnen 7316:Atiśa 7281:Zhiyi 7191:Achar 7159:Tulku 7154:Geshe 7139:Rōshi 7124:Ajahn 7079:Arhat 7039:Bodhi 7009:Vīrya 6926:Sacca 6921:Satya 6916:Sādhu 6904:Music 6847:Merit 6840:Terma 6800:Zazen 6736:Faith 6689:Mettā 6370:Karma 6330:Bardo 6297:Asita 6287:Khema 6277:Upāli 6262:Nanda 6100:(son) 6074:Māyā 6051:Films 5928:Index 5741:(PDF) 5724:(PDF) 5605:S2CID 5277:2004. 5196:TS’IN 4645:2004 4622:2006 4593:2005 4569:2018 4546:2022 4525:2019 4501:2018 4477:2017 4453:2015 4425:2013 4397:2005 4371:2004 4345:2001 4311:1992 4285:1988 4255:1983 4227:1987 4217:SUNY 4199:1998 4175:2001 4146:2012 4122:2000 4096:1993 4070:2009 4044:2003 4018:1994 3992:1988 3940:1985 3914:1978 3888:Year 3860:bhūmi 3840:truth 3815:karma 3741:dream 3603:ajata 3553:bhūta 3440:upaya 3421:maha- 3367:India 3363:Bihar 3242:√sthā 2764:Wylie 2688:Atisa 2600:Carya 2542:Carya 2208:Texts 2186:Gelug 2158:Tibet 2152:Tibet 2146:Kūkai 1865:China 1647:; C. 1641:Sūtra 1468:sūtra 1145:Newar 1140:Nepal 1125:Korea 1120:Japan 1103:China 1065:Taixu 990:Dōgen 980:Hōnen 965:Jinul 940:Kūkai 900:Zhiyi 187:Khmer 121:MLCTS 8351:Pāḷi 8336:Māra 8246:Flag 7647:Iran 7571:Tuva 7516:Laos 7144:Lama 6992:Śīla 6960:Śīla 6948:Pīti 6938:Sati 6889:Puja 6810:Koan 6716:Dāna 6307:Yasa 6194:Tārā 5800:ISBN 5779:link 5728:ISBN 5364:ISBN 5258:ISBN 5177:ISBN 5156:ISBN 4926:ISBN 4847:link 4843:link 4825:OCLC 4815:ISBN 4792:OCLC 4782:ISBN 4511:ISBN 4487:ISBN 4463:ISBN 4437:ISBN 4407:ISBN 4383:ISBN 4357:ISBN 4336:Chán 4323:ISBN 4297:ISBN 4267:ISBN 4237:ISBN 4209:ISBN 4185:ISBN 4161:ISBN 4132:ISBN 4108:ISBN 4082:ISBN 4056:ISBN 4030:ISBN 4004:ISBN 3978:ISBN 3926:ISBN 3900:ISBN 3769:and 3736:māyā 3719:Māyā 3715:)". 3434:and 2678:and 2671:Arts 2669:and 2655:Arts 2653:and 2649:13. 2603:Yoga 2545:Yoga 2369:). 2168:and 1783:and 1643:(T. 1636:The 1556:and 1497:and 1456:Chan 1322:māyā 1262:, a 1170:West 555:Tara 471:and 283:Thai 99:IAST 8073:Art 8009:Wat 6545:Zen 5792:hdl 5761:doi 5597:doi 5033:doi 4340:Zen 3804:). 3638:the 3416:). 3252:), 3116:'s 3106:'s 3064:fl. 2745:). 1620:). 1536:by 1505:in 1311:' ( 1233:. 767:Zen 8538:: 7575:ru 5798:. 5775:}} 5771:{{ 5603:. 5593:10 5591:. 5527:^ 5503:^ 5453:^ 5313:. 5300:^ 5282:^ 5223:^ 5188:^ 5143:^ 5054:^ 5029:15 5027:. 4976:. 4950:^ 4913:^ 4880:^ 4839:}} 4835:{{ 4823:. 4790:. 4766:^ 3605:). 3598:). 3577:). 3555:, 3547:). 3365:, 3361:, 3349:. 3256:, 2822:, 2808:, 2794:, 2780:, 2766:: 2759:: 2200:, 2114:. 1596:, 1585:. 1552:, 1446:, 1358:. 1274:. 1217:: 325:on 227:: 225:RR 201:: 175:: 149:: 123:: 7577:) 7573:( 6791:) 6787:( 5882:e 5875:t 5868:v 5808:. 5794:: 5781:) 5763:: 5611:. 5599:: 5372:. 5323:. 5264:. 5066:. 5039:. 5035:: 4986:. 4849:) 4831:. 4798:. 4686:. 4338:/ 3743:( 3733:( 3483:( 3369:. 3320:) 3313:) 3220:( 3154:) 3120:. 3110:. 3100:. 3062:( 3046:( 2947:( 2937:( 2927:( 2917:( 2907:( 2897:( 2887:( 2877:( 2867:( 2857:( 2847:( 2832:( 2818:( 2804:( 2790:( 2776:( 2755:( 2719:e 2712:t 2705:v 2660:( 2283:) 2279:( 2255:( 2233:( 2071:e 2064:t 2057:v 1925:) 1906:( 1801:. 1752:( 1569:( 1319:( 1213:( 1199:e 1192:t 1185:v 233:) 223:( 207:) 197:( 181:) 171:( 155:) 145:( 129:) 119:( 97:( 34:. 20:)

Index

Prajñāpāramitā
Prajñāpāramitā Devi



Mañjuśrī
Buddhist art
Sanskrit
IAST
Burmese
MLCTS
Chinese
Pinyin
Japanese
Rōmaji
Khmer
UNGEGN
Korean
RR
Mongolian
Sinhala
Tibetan
Thai
Vietnamese
Glossary of Buddhism
a series
Mahāyāna Buddhism
A Lotus, one of the eight auspicious symbols in Mahāyāna
Bodhisattva
Buddhahood

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.