46:
3135:
1629:
3456:
1367:
54:
3284:
2347:
2226:
38:
1881:
2473:
3343:
1375:
2492:
2213:
341:
8505:
8516:
5914:
5901:
5891:
4700:, Princeton University Press, p. 945, "In the PRAJÑĀPĀRAMITĀ literature and the MADHYAMAKA school, the notion of production comes under specific criticism (see: VAJRAKAṆĀ), with NĀGĀRJUNA famously asking, e.g., how an effect can be produced from a cause that is either the same as or different from itself. The prajñāpāramitā sūtras thus famously declare that all dharmas are actually ANUTPĀDA, or 'unproduced'."
3446:"a saviour of the helpless, a defender of the defenceless, a refuge to those without refuge, a place to rest to those without resting place, the final relief of those who are without it, an island to those without one, a light to the blind, a guide to the guideless, a resort to those without one and....guide to the path those who have lost it, and you shall become a support to those who are without support."
5829:
1544:; Lokakṣema's translation is also the first extant translation of the Prajñāpāramitā genre into a non-Indic language. Comparison with the standard Sanskrit text shows that it is also likely to be a translation from Gāndhāri as it expands on many phrases and provides glosses for words that are not present in the Gāndhārī. This points to the text being composed in Gāndhārī, the language of
3789:) and the fact that this is also ultimately like an illusion, because their aggregates "are neither bound nor released". The illusion then, is the conceptualization and mental fabrication of dharmas as existing or not existing, as arising or not arising. Prajñāpāramitā sees through this illusion, being empty of concepts and fabrications.
1655:(26-28). It was also one of the most important and popular PP sutras in India, seeing as how there are numerous Indian commentaries on this text, including commentaries by Vimuktisena, Haribhadra, Smṛtijñānakīrti, and Ratnakarashanti. The sutra also survives in the original Sanskrit, which was found in
3666:
understands it to mean that dharmas are empty of any own-being, i.e.,that they are not ultimate facts in their own right, but merely imagined and falsely discriminated, for each and every one of them is dependent on something other than itself. From a slightly different angle this means that dharmas,
3298:
According to Karl
Brunnholzl, Prajñāpāramitā means that "all phenomena from form up through omniscience being utterly devoid of any intrinsic characteristics or nature of their own." Furthermore, "such omniscient wisdom is always nonconceptual and free from reference points since it is the constant
2126:
which he had secured from his extensive travels. Xuanzang, with a team of disciple translators, commenced translating the voluminous work in 660 CE using the three versions to ensure the integrity of the source documentation. Xuanzang was being encouraged by a number of the disciple translators to
3482:
are also important terms of the Prajñāpāramitā texts. To practice Prajñāpāramitā means to practice in accord with 'the nature of Dharma' and to see the Tathāgata (i.e. the Buddha). As the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states, these terms are generally used equivalently: "As the suchness
3812:
According to Paul
Williams, another major theme of the Prajñāpāramitā sutras is "the phenomenon of laudatory self reference—the lengthy praise of the sutra itself, the immense merits to be obtained from treating even a verse of it with reverence, and the nasty penalties which will accrue in
3679:
statements to express the nature of reality as seen by Prajñāpāramitā. A common trope in the Prajñāpāramitā sutras is the negation of a previous statement in the form 'A is not A, therefore it is A', or more often negating only a part of the statement as in, "XY is a Y-less XY". Japanese
5195:
Lamotte, Etienne; Gelongma Karma Migme
Chodron. THE TREATISE ON THE GREAT VIRTUE OF WISDOM OF NĀGĀRJUNA (MAHĀPRAJÑĀPĀRAMITĀŚĀSTRA) VOL. I CHAPTERS I – XV COMPOSED BY THE BODHISATTVE NĀGĀRJUNA AND TRANSLATED BY THE TRIPIṬAKADHARMĀCĀRYA KUMĀRAJIVA OF THE LAND OF KOUTCHA UNDER THE LATER
1708:
are in a class by themselves and deservedly renowned throughout the world of
Northern Buddhism. Both have been translated into many languages and have often been commented upon.". Jan Nattier argues the Heart Sutra to be an apocryphal text composed in China from extracts of the
3499:." The Tathāgata is said in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra to "neither come nor go". Furthermore, the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra includes a list of synonyms associated with Tathāgata as also being "beyond coming and going", these include: 1. Suchness (
3455:
2372:
Xuánzàng returned to China with three copies of this
Sanskrit work which he obtained in South India and his translation is said to have been based on these three sources. In total it includes 600 scrolls, with 5 million Chinese characters.
3785:: 'illusion-maker') who, when seemingly killing his illusory persons by cutting off their heads, really kills nobody and compare it to the bringing of beings to awakening (by 'cutting off' the conceptualization of self view; Skt:
1413:, which some believe to be slightly older because it is not written in standard literary Sanskrit. However, these findings rely on late-dating Indian texts, in which verses and mantras are often kept in more archaic forms.
3430:) and distance from them through their understanding of emptiness, due to which, the Bodhisattva knows that even after bringing countless beings to nirvana, "no living being whatsoever has been brought to nirvana."
3276:) is to be empty of them and this is to stand in Prajñāpāramitā. The Prajñāpāramitā sutras state that all Buddhas and Bodhisattvas in the past have practiced Prajñāpāramitā. Prajñāpāramitā is also associated with
3777:"Even if perchance there could be anything more distinguished, of that also I would say that it is like an illusion, like a dream. For not two different things are illusions and Nirvāṇa, are dreams and Nirvāṇa."
1742:
3839:
Growing stress on skill in means, and on its subsidiaries such as the
Bodhisattva's Vow and the four means of conversion, and its logical sequences, such as the distinction between provisional and ultimate
2740:
is traditionally said to be a commentary to seventeen Prajñāpāramitā (PP) source texts. These are seen as the most important PP sutras and they collectively known as the "Seventeen
Mothers and Sons" (Wyl.
2365:(玄奘, 602-664) is known for his translation of a massive Sanskrit collection of Prajñāpāramitā sutras called "the Xuánzàng Prajñāpāramitā Library" or "The Great Prajñāpāramitāsūtra" (般若 波羅蜜 多 經, pinyin:
45:
3773:
are to be seen in this way, thus the highest wisdom or prajña is a type of spiritual knowledge which sees all things as illusory. As
Subhuti in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra states:
2710:
2062:
3707:
The Prajñāpāramitā sutras state that dharmas should not be conceptualized either as existent, nor as non existent, and use negation to highlight this: "in the way in which dharmas exist (
1221:) means the "Perfection of Wisdom" or "Perfection of Transcendental Wisdom". Prajñāpāramitā practices lead to discerning pristine cognition in a self-reflexively aware way, of seeing the
1628:
3134:
3761:"A shooting star, a clouding of the sight, a lamp, An illusion, a drop of dew, a bubble, a dream, a lightning's flash, a thunder cloud—this is the way one should see the conditioned."
4554:
3244:) or supporting themselves on any dharma (phenomena), whether conditioned or unconditioned. The dharmas that a Bodhisattva does "not stand" on include standard listings such as: the
2127:
render an abridged version. After a suite of dreams quickened his decision, Xuanzang determined to render an unabridged, complete volume, faithful to the original of 600 fascicles.
1670:
base text which has been "sliced" up and filled with other material, increasing the length of the text considerably. This process of expansion continued, culminating in the massive
4875:
2004. pp. 65-66 "Several scholars have suggested that the
Prajnaparamita probably developed among the Mahasamghikas in Southern India, in the Andhra country, on the Krsna River."
4602:
4041:
Most of the short sutras: Perfection of Wisdom in 500 Lines, 700 lines, The Heart Sutra and The
Diamond Sutra, one word, plus some Tantric sutras, all without commentaries.
2325:
3272:) of even "correct" mental signs and perceptions such as "form is not self", "I practice Prajñāpāramitā", etc. To be freed of all constructions and signs, to be signless (
3097:
2309:
1397:
1236:
The Transcendent Wisdom of the Prajanaparamita also transcends any single vehicle (yana) of Buddhist philosophy, as explained in the "Heart Sutra" through the replies
5448:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 30.
5439:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 28.
5205:
Brunnholzl, Karl; Gone Beyond: The Prajnaparamita Sutras The Ornament Of Clear Realization And Its Commentaries In The Tibetan Kagyu Tradition (Tsadra) 2011, page 42.
2333:
53:
1725:
Prajñāpāramitā texts were produced from the 8th century upt to 11th century CE. These later esoteric Prajñāpāramitā sutras are generally short texts which contain
1366:
3283:
4713:, SUNY Press, p. 113, "It is equally apparent that one of the important features of the prajnaparamita position is that of the nonarising (anutpada) of dharmas."
3268:, meaning a subjective mental impression) of sensory objects and the afflictions that arise dependent on them. This includes the absence, the "not taking up" (
3228:. Literally, the term could be translated as "knowledge gone to the other (shore)", or transcendental knowledge. The Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra says:
6655:
7570:
6045:
5778:
667:
4842:
2717:
2069:
1442:
references in the sūtra). This process led to (5) further expansion into larger PP sūtras as well as (6) contraction into the shorter sūtras (i.e.
1197:
2346:
8546:
7574:
4905:
4846:
2169:
1612:
seems to represent the later or more developed position. According to Schopen, these works also show a shift in emphasis from an oral tradition (
3531:
Apart from these dharmas, there is no Tathāgata. The suchness of these dharmas, and the suchness of the Tathāgatas, is all one single suchness (
1956:
674:
7798:
3299:
and panoramic awareness of the nature of all phenomena and does not involve any shift between meditative equipoise and subsequent attainment."
1573:) to be from a very early date in the development of Prajñāpāramitā literature. The usual reason for this relative chronology which places the
1532:
to ca. 184 BCE to 46 BCE , making it one of the oldest Buddhist texts in existence. It is very similar to the first Chinese translation of the
3232:
This is known as the Prajñāpāramitā of the bodhisattvas; not grasping at form, not grasping at sensation, perception, volitions and cognition.
4130:
The Heart of Buddhist Wisdom: Plain English Translations of the Heart Sutra, the Diamond-Cutter Sutra, and other Perfection of Wisdom Texts,
3612:
It is through seeing this Tathātā that one is said to have a vision of the Buddha (the Tathāgata), seeing this is called seeing the Buddha's
2225:
1401:
or "Perfection of Wisdom in 8,000 Lines", which was probably put in writing in the 1st century BCE. This chronology is based on the views of
37:
5788:
The development of Prajna in Buddhism from early Buddhism to the Prajnaparamita system: With special reference to the Sarvastivada tradition
6015:
5726:. Bibliotheca philologica et philosophica Buddhica. Vol. XI. The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka Univ.
5718:
1713:
and other texts c. 7th century. Red Pine, however, does not support Nattiers argument and believes the Heart Sutra to be of Indian origin.
1405:, who largely considered dates of translation into other languages. This text also has a corresponding version in verse format, called the
3005:
There are various Indian and later Chinese commentaries on the Prajñāpāramitā sutras, some of the most influential commentaries include:
2082:
In China, there was extensive translation of many Prajñāpāramitā texts beginning in the second century CE. The main translators include:
1737:) ideas. They often promote simple practices based on recitation which lead to the accumulation of merit and help one reach awakening.
1577:
earlier is not its date of translation, but rather a comparison of the contents and themes. Some western scholars also believe that the
6123:
5858:
5243:
Muller, Charles A. (1995). 大 般若 波羅蜜 多 經 Basic Meaning: Mahāprajñāpāramitā-sūtra. Digital Dictionary of Buddhism (電子 佛教 辭典), July 1995.
4684:"Representing Prajñāpāramitā in Tibet and the Indian Himalayas. The iconographic concept in the Temples of Nako, rKyang bu and Zha lu"
2196:
as the central text for the study of the path" and "treat it as a kind of Buddhist encyclopedia, read in the light of commentaries by
340:
5880:
3781:
This is connected to the impermanence and insubstantial nature of dharmas. The Prajñāpāramitā sutras give the simile of a magician (
3608:
Non-production is illustrated by a number of similes, i.e., dreams, magical illusions, echoes, reflected images, mirages, and space.
3388:) in the face of the seemingly shocking doctrine of the emptiness of all dharmas which includes their own existence. A good friend (
8556:
3010:
17:
5751:, Oxford, Clarendon Press (the Vagrakkedikâ, the larger Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra, the smaller Pragñâ-pâramitâ-hridaya-sûtra).
5110:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5095:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5080:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
5064:
Tradition and Innovation in late South Asian Buddhism: The Impact of Spell Practices on the Recasting of Prajnaparamita Scriptures
3236:
A further passage in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra states that Prajñāpāramitā means that a Bodhisattva stands in emptiness (
3201:
On the contrary, he should train himself thus: "My own self I will place in Suchness , and, so that all the world might be helped,
2317:
8390:
7842:
4049:
3442:) in order to help abandon false views and teach them the Dharma. The practice of Prajñāpāramitā allows a Bodhisattva to become:
2122:
1560:). The "Split" manuscript is evidently a copy of an earlier text, confirming that the text may date before the 1st century BCE .
8045:
6025:
5462:
Conze, Edward; The Ontology of the Prajnaparamita, Philosophy East and West Vol.3 (1953) PP.117-129, University of Hawaii Press
5846:
5757:
Chiasmus in the early Prajñāpāramitā: literary parallelism connecting criticism & hermeneutics in an early Mahāyāna sūtra
5731:
5701:
5367:
5261:
4514:
4490:
4466:
4440:
4410:
4386:
4360:
4135:
4119:
Foreword by H.H. the Dalai Lama; illustrated with Cambridge University Library Manuscript Add.1464 & Manuscript Add.1643
4111:
4059:
3903:
3704:) of all reality - the idea that nothing has an ontological essence and all things are merely conceptual, without substance.
683:
455:
6208:
6050:
4603:
Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra
1190:
2259:
Derge No. 4052), lists eight Prajñāpāramitā sūtras which were "taught to bodhisattvas" and are seen as superior (from the
49:
Prajñāpāramitā Devi, a personification of Transcendent Wisdom, Folio from a Tibetan 100,000 line Prajñāpāramitā manuscript
8385:
3696:
The rationale behind this form is the juxtaposition of conventional truth with ultimate truth as taught in the Buddhist
3658:
compound (one in which the last member is qualified by the first without losing its grammatical independence), in which
8282:
7832:
5927:
3963:
The complete Prajnaparamita in 10,000 lines, translated from the Tibetan. With hyper-linked glossary and Tibetan text.
3692:
As far as 'all dharmas' are concerned, Subhuti, all of them are dharma-less. That is why they are called 'all dharmas.'
3280:(all-knowledge) in the Prajñāpāramitā sutras, a quality of the mind of a Buddha which knows the nature of all dharmas.
1880:
3601:
Dharmas have never been produced, never come into existence; they are not really ever brought forth, they are unborn (
1301:". Prajñāpāramitā is a central concept in Mahāyāna Buddhism and is generally associated with ideas such as emptiness (
720:
6128:
5803:
5180:
5159:
4929:
4818:
4785:
4326:
4300:
4270:
4240:
4212:
4188:
4164:
4085:
4033:
4007:
3981:
3929:
3648:
It is now the principal teaching of Prajñāpāramitā with regard to own-being that it is "empty." The Sanskrit term is
3080:, has also been influential on later Tibetan texts. There is also another Indian commentary to the AA by Vimuktisena.
3071:
2472:
8375:
4908:. Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University XV (2012), 19-61.
3855:
Any reference to the Dharma body of the Buddha as anything different from a term for the collection of his teachings
3146:), a major character in the Prajñāpāramitā literature, who is proclaimed as the foremost "dweller in non-conflict" (
8060:
7805:
5334:
4577:
In Praise of the Light: a critical synoptic edition with an annotated translation of chapters 1-3 of Dharmarakṣa's
4067:
A guide to the topic of emptiness from a Tibetan Buddhist perspective, with English translation of the Heart Sutra
3342:
1039:
1454:). This expanded corpus formed the basis for the (7) Indian PP Commentaries, (8) Tantric PP works and (9) Chinese
499:
8452:
8442:
6271:
5833:
5333:
Karl Brunnhölzl "Prajñāpāramitā, Indian "gzhan ston pas", And the Beginning of Tibetan gzhan stong" (2011) 197p.
3843:
A growing concern with the Buddhist of faith, with its celestial Buddhas and Bodhisattva and their Buddha-fields;
3400:. The Prajñāpāramitā sutras also mention that bodhicitta is a middle way, it is neither apprehended as existent (
3195:
They make up their minds that 'one single self we shall tame ... one single self we shall lead to final Nirvana.'
2703:
2055:
1183:
5643:
2523:
1951:
603:
8397:
8050:
7852:
7743:
7688:
6261:
3852:
Expositions of the hidden meaning which become the more frequent the more the original meaning becomes obscured
1779:
found in the sutras are as beneficial as advanced esoteric Buddhist practices (with the full ritual panoply of
224:
4906:
A first‐century Prajñāpāramitā manuscript from Gandhāra — parivarta 1 (Texts from the Split Collection 1)
8367:
8065:
7748:
6040:
5873:
1462:
developed as various layers were added over time. However, Matthew Orsborn has recently argued, based on the
1259:
31:
2120:(fl. c. 602–664) was a Chinese scholar who traveled to India and returned to China with three copies of the
1787:). These scriptures may have been recited in esoteric rituals and two of them remain in widespread use today
628:
415:
7950:
7822:
7793:
7495:
4221:
3438:
are also willing to give up all of their meritorious deeds for sentient beings and develop skillful means (
1501:, which gave their names to the Pūrvaśaila and Aparaśaila schools. Each of these schools had a copy of the
61:
bodhisattva with the sword of wisdom and a sūtra manuscript, which are common symbols of Prajñāpāramitā in
3396:) of their own stature as Bodhisattvas. These are important features of the mind of a bodhisattva, called
3204:
I will place all beings into Suchness, and I will lead to Nirvana the whole immeasurable world of beings."
2172:
and the translator Ye shes De. Tibetan Buddhist scholasticism generally studies the PP sutras through the
1473:
A number of scholars have proposed that the Mahāyāna Prajñāpāramitā teachings were first developed by the
1354:
between approximately 100 BC and AD 600." Some Prajnāpāramitā sūtras are thought to be among the earliest
734:
7641:
7550:
7020:
6665:
6178:
6073:
5108:
5093:
5078:
5062:
713:
660:
549:
7185:
4321:
The Diamond Sutra: The Perfection of Wisdom; Text and Commentaries Translated from Sanskrit and Chinese
1856:
where it was translated by a Khotanese monk named Mokṣala. In 296, the Khotanese monk Gītamitra came to
1696:
Other PP texts were also composed which were much shorter and had a more independent structure from the
1395:
Western scholars have traditionally considered the earliest sūtra in the Prajñāpāramitā class to be the
1374:
8490:
7970:
7446:
6932:
6055:
5888:
3042:
2736:
1298:
7380:
3829:, later Prajñāpāramitā sutras added much new doctrinal material. Conze lists the later accretions as:
3054:
shastra in the Tibetan tradition. It is traditionally attributed as a revelation from the Bodhisattva
2144:(344–413 CE). There are also later commentaries from Zen Buddhists on the Heart and Diamond sutra and
1084:
8380:
8193:
8183:
8055:
7038:
6618:
6379:
6354:
4668:("Essence of Transcendent Wisdom, Essence of Bhagavati Prajnaparamita"), Avalokiteshvara's reply. In
3171:"One who trains in all dharmas without obstruction , and also knows all dharmas as they really are."
2083:
1537:
1417:
849:
6404:
1541:
400:
198:
8541:
8485:
7837:
7651:
7629:
7622:
7525:
7058:
6678:
6494:
6439:
6060:
5866:
3225:
3014:(大智度論, T no. 1509) a massive and encyclopedic text translated into Chinese by the Buddhist scholar
1811:
120:
3937:
Mostly the version in 25,000 lines, with some parts from the versions in 100,000 and 18,000 lines
3580:
Dharmas have a purely nominal existence. They are mere words, a matter of conventional expression.
3381:(patience): "Without resort to this patience (kṣānti) they cannot reach their respective goals".
2491:
2476:
Tibetan prajñāpāramitā manuscript depicting Sakyamuni Buddha and Prajñāpāramitā devi, 13th century
2107:
390:
8422:
8402:
7733:
7713:
7470:
7200:
6444:
4279:
4157:
3700:. The negation of conventional truth is supposed to expound the ultimate truth of the emptiness (
2212:
1350:, the Prajñāpāramitā Sūtras are "a collection of about forty texts ... composed somewhere on the
1034:
5737:
3616:(Dharma body) which is a not his physical body, but none other than the true nature of dharmas.
1355:
8432:
8272:
7940:
7910:
7683:
7634:
7475:
7423:
7418:
7180:
7001:
6898:
6650:
6645:
6394:
4445:
3729:
The Prajñāpāramitā sutras commonly state that all dharmas (phenomena), are in some way like an
3671:, reveal an own-being which is identical with emptiness, i.e in their own-being they are empty.
3569:
lists six ways in which the ontological status of dharmas is considered by the Prajñāpāramitā:
2483:
2355:
2247:
1872:
1287:
6762:
5656:
Is "Illusion" a Prajñāpāramitā Creation? The Birth and Death of a Buddhist Cognitive Metaphor.
3113:
1244:'s question of how should sons and daughters of noble qualities practice the Prajnaparamita:
1009:
635:
8437:
8407:
7988:
7920:
7753:
7668:
7663:
7587:
7582:
7500:
6030:
4778:
A few good men : the Bodhisattva path according to The Inquiry of Ugra (Ugraparip̣rcchā)
3560:
3392:) is useful in the path to fearlessness. Bodhisattvas also have no pride or self-conception (
3076:
3027:
2763:
1816:
By the middle of the 3rd century CE, it appears that some Prajñāpāramitā texts were known in
1784:
1478:
1386:, a Sanskrit Manuscript of the 8,000 line PP sutra, Nalanda, Bihar, India. Circa 700–1100 CE.
1164:
949:
699:
650:
202:
7053:
1470:
may have been composed as a single whole (with a few additions added on the core chapters).
999:
8460:
8427:
8412:
7930:
7827:
7773:
7658:
7597:
7565:
7560:
7545:
7530:
7520:
7485:
7398:
7090:
7013:
6316:
6256:
6005:
5972:
5922:
5772:
3212:) state of knowledge which is an understanding of reality arising from analysis as well as
1169:
1159:
1154:
811:
425:
310:
8300:
6915:
6784:
6710:
6586:
6324:
5702:
http://huntingtonarchive.org/resources/downloads/sutras/02Prajnaparamita/Astasahasrika.pdf
5642:
Harrison, Paul (trans.) Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom,
4722:
Conze, E. Perfect Wisdom: The Short Prajnaparamita Texts, Buddhist Publishing Group, 1993.
4405:
Thunderous Silence: A Formula For Ending Suffering: A Practical Guide to the Heart Sutra,
3735:
3724:
3426:) for all beings on their path to liberation and yet also maintain a sense of equanimity (
1321:
8:
8267:
8146:
7980:
7955:
7945:
7905:
7882:
7765:
7738:
7698:
7617:
7607:
7535:
7462:
6893:
6750:
6531:
6509:
6461:
6281:
6081:
5937:
5917:
5700:
Conze, Edward, THE PERFECTION OF WISDOM IN EIGHT THOUSAND LINES & ITS VERSE SUMMARY,
3697:
3551:
Suchness then does not come or go because like the other terms, it is not a real entity (
3167:(literally: awakening-being) which is defined in the 8,000-line Prajñāpāramitā sutra as:
2010:
1844:
in 25,000 verses, and tried to send it to China. In Khotan, however, there were numerous
1351:
1129:
619:
610:
395:
296:
6241:
6168:
4619:
based on the two oldest manuscripts (the Gilgit and the Schøyen collection manuscripts)
3859:
3305:
outlined several psychological qualities of a Bodhisattva's practice of Prajñāpāramitā:
2260:
1917:
1900:
1608:. This view is taken in part by examining parallels between the two works, in which the
1563:
In contrast to western scholarship, Japanese scholars have traditionally considered the
544:
435:
8330:
8235:
8077:
8040:
8035:
7965:
7915:
7862:
7857:
7728:
7723:
7718:
7708:
7693:
7678:
7673:
7612:
7592:
7555:
7480:
7285:
6986:
6910:
6788:
6730:
6571:
6471:
6399:
6374:
6020:
5950:
5604:
5310:
4973:
4836:
4683:
3333:"Finally, one may say that the attitude of the perfected sage is one of non-assertion."
3208:
A central quality of the Bodhisattva is their practice of Prajñāpāramitā, a most deep (
2591:
2533:
2027:
1967:
1529:
1463:
1149:
1114:
776:
706:
238:
8129:
4585:
3833:
Increasing sectarianism, with all the rancor, invective and polemics that that implies
3031:
2964:
The Hundred and Eight Names of the Perfection of Wisdom (prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka),
1494:
8508:
8470:
8166:
8151:
8114:
8099:
7872:
7788:
7703:
7540:
7505:
7490:
7217:
7207:
6888:
6735:
6720:
6591:
6514:
6434:
6369:
6301:
6188:
5945:
5799:
5727:
5363:
5257:
5176:
5155:
4925:
4824:
4814:
4791:
4781:
4510:
4486:
4462:
4436:
4430:
4406:
4382:
4356:
4350:
4322:
4316:
4296:
4266:
4236:
4208:
4184:
4160:
4131:
4107:
4081:
4055:
4029:
4003:
3977:
3925:
3899:
2959:, there are also other Prajñāpāramitā sutras besides the seventeen Mothers and Sons:
2180:
2174:
1907:
1833:
1651:, 摩訶般若波羅蜜經) is one of the largest PP sutras, comprising three volumes of the Tibetan
1214:
1139:
1124:
1119:
1102:
781:
692:
642:
322:
160:
7452:
6246:
6146:
5852:
5608:
4666:
Bcom ldan 'das ma shes rab kyi pha rol to phyin pa'i snying po zhes bya ba bzhugs so
3467:
section, which is used by the Buddha as an exemplar of those who seek Prajñāpāramitā
3346:
519:
8156:
8109:
8104:
7960:
7925:
7900:
7895:
7646:
7602:
7515:
7190:
6846:
6839:
6623:
6613:
6499:
6163:
6035:
5791:
5760:
5596:
5032:
4893:
The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.
4873:
The Concept of the Buddha: Its Evolution from Early Buddhism to the Trikaya Theory.
4249:
2731:
2519:
2111:
1946:
1796:
1134:
1107:
974:
791:
771:
595:
559:
266:
252:
134:
108:
7235:
4711:
Early Advaita Vedānta and Buddhism: The Mahāyāna Context of the Gauḍapādīya-kārikā
839:
58:
8551:
8520:
8465:
8417:
8345:
8215:
8013:
7993:
7935:
7847:
7510:
7408:
7255:
6991:
6974:
6959:
6937:
6489:
6359:
6193:
6173:
5748:
4627:
4563:
4522:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 41-60)
4498:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 21-40)
4376:
4290:
4260:
3625:
3245:
3015:
2679:
2562:
2189:
2141:
2095:
2091:
1597:
1237:
1226:
1079:
1014:
854:
572:
554:
539:
430:
410:
212:
30:
This article is about the Buddhist concept and texts. For the Female Buddha, see
7265:
6419:
6409:
5510:
Harrison, Paul. Vajracchedika Prajñaparamita Diamond Cutting Transcendent Wisdom
5335:
https://www.istb.univie.ac.at/cgi-bin/wstb/wstb.cgi?ID=78&show_description=1
4474:
Unabridged English translation of Xuanzang's Chinese rendition (fascicles 1-20)
4335:
3836:
Increasing scholasticism and the insertion of longer and longer Abhidharma lists
3701:
3633:
3175:
A Bodhisattva is then a being that experiences everything "without attachment" (
1303:
874:
8475:
8178:
8028:
7810:
7390:
7370:
7290:
6979:
6969:
6903:
6740:
6226:
6089:
5036:
4535:
4530:
4152:
3954:
3950:
3260:, etc. This is explained by stating that Bodhisattvas "wander without a home" (
2550:
2263:
sutras) because they are superior "in eliminating conceptually imaged forms".
2161:
1922:
1912:
1486:
1339:. Its practice and understanding are taken to be indispensable elements of the
1336:
1144:
1059:
816:
479:
186:
5600:
2834:
Prajñāpāramitāsaṃcayagāthā, shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su
2619:
1416:
According to Edward Conze, the PP literature developed in nine stages: (1) An
1229:(scriptures) on this wisdom, and they form the practice sadhanas, such as the
8535:
8245:
8094:
7403:
7305:
7163:
6964:
6942:
6878:
6549:
6344:
6339:
6231:
5900:
5644:
https://hyanniszendo.files.wordpress.com/2011/09/diamondsutra_lettersize1.pdf
5293:
Mipham's Dialectics and the Debates on Emptiness: To Be, Not to Be or Neither
4566:
5th century translation of the Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines.
4101:
3753:
3685:
3654:
3374:
2434:
2275:
2234:
2197:
2103:
2099:
1686:
1565:
1490:
1455:
1443:
1293:
1044:
1029:
969:
801:
761:
504:
445:
385:
370:
282:
6703:
6693:
6065:
5840:
4828:
4795:
4435:
The Heart Sutra: A Comprehensive Guide to the Classic of Mahayana Buddhism,
3583:
Dharmas are "without marks, with one mark only, ie., with no mark." A mark (
3435:
3427:
3422:
3084:Śatasāhasrikā-pañcaviṃśatisāhasrikāṣṭādaśasāhasrikā-prajñāpāramitā-bṛhaṭṭīkā
8335:
8320:
8290:
8240:
8230:
8072:
7867:
7360:
7195:
7073:
6861:
6856:
6683:
6554:
6429:
5890:
4023:
3997:
3971:
3919:
3893:
3826:
3641:
3566:
3431:
3302:
2635:
2554:
2351:
2132:
2038:
1931:
1817:
1514:
1402:
1347:
1271:
1266:
Buddha of transcendental wisdom also known as the "Great Mother" (Tibetan:
1263:
1069:
1054:
894:
62:
41:
A Tibetan painting with a Prajñāpāramitā sūtra at the center of the mandala
7118:
7103:
7063:
6760:
6424:
6000:
5382:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, pages 49-50.
5216:
The Sound of Two Hands Clapping: The Education of a Tibetan Buddhist Monk,
4581:光讚經, being the earliest Chinese translation of the Larger Prajñāpāramitā.
4555:
Annotated English Translation of Kumārajīva's Xiaǒpǐn Prajnāpāramitā Sūtra
3479:
3351:
3327:). No person can "have," or "possess," or "acquire," or "gain" any dharma.
2641:
1407:
1380:
1325:) nature of things, how all phenomena are characterized by "non-arising" (
884:
680:
648:
616:
593:
8305:
8134:
7275:
7260:
7043:
6851:
6779:
6559:
6389:
6291:
6138:
6010:
5817:. Buddhist Sanskrit Texts. Vol. 4. Darbhanga: The Mithila Institute.
5720:
A Glossary of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpr̄amitā
4419:
4143:
Clear translations and summaries of the most important texts with essays
4106:
The Perfection of Wisdom, Extracts from the Aṣṭasahāsrikāprajñāpāramitā.
3330:
Non-reliance on any dharma, being unsupported, not leaning on any dharma.
3164:
3034:
have questioned this attribution. This work was translated by Lamotte as
2982:
The Perfection of Wisdom for Samantabhadra (samantabhadraprajñāpāramitā),
2875:
The Principles of the Perfection of Wisdom in One Hundred and Fifty Lines
2350:
Illustrated frontispiece to the Great Perfection of Wisdom Sutra, Japan,
2201:
1941:
1857:
1748:
1557:
1520:
In 2012, Harry Falk and Seishi Karashima published a damaged and partial
1498:
1447:
1340:
1230:
929:
904:
889:
586:
529:
472:
355:
8295:
6755:
5790:(PhD Dissertation). Advisor: Kawamura, Leslie S. University of Calgary.
5764:
5360:
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines & Its Verse Summary
3187:(Great Vehicle), which sees the goal of the Buddhist path as becoming a
2925:
The Perfection of Wisdom Teachings “The Questions of Suvikrāntavikrāmin”
1308:
484:
8250:
8208:
8084:
7890:
7815:
7429:
7413:
7375:
7355:
7250:
7225:
7133:
7068:
7048:
6794:
6725:
6596:
6479:
6449:
6384:
6334:
5992:
5982:
5955:
5633:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, pages 52.
4002:
The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and its Verse Summary
3766:
3680:
Buddhologist, Hajime Nakamura, calls this negation the 'logic of not' (
3613:
3397:
3288:
3257:
3213:
3087:
2976:
The Perfection of Wisdom for Candragarbha (candragarbhaprajñāpāramitā),
2666:
2627:
2615:
1985:
1980:
1821:
1434:
1332:
1241:
1049:
959:
944:
869:
864:
741:
489:
468:
365:
360:
7270:
6266:
5815:
Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā with Haribhadra's Commentary Called āloka
5795:
5691:
Williams, Paul; Mahayana Buddhism, the doctrinal foundations, page 46.
3463:(Ever weeping), a character in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
3103:
2266:
The eight texts are listed according to length and are the following:
1852:. Eventually, Zhu Zixing stayed in Khotan, but sent the manuscript to
1248:"All the Buddhas of the three times by relying on the Prajnaparamita
879:
420:
228:
8225:
8198:
7365:
7240:
6952:
6868:
6745:
6635:
6608:
6601:
6564:
6521:
6484:
6251:
6216:
6183:
6158:
6113:
5273:
Lancaster, Lewis, R .; Park, Sung-bae (2004). K 1 (T. 220) (H. 219).
4075:
4015:
The earliest text in a combination of strict translation and summary
3945:
3676:
3587:) being a distinctive property which separates it from other dharmas.
3292:
3067:
3023:
2970:
The Perfection of Wisdom for Sūryagarbha (sūryagarbhaprajñāpāramitā),
2623:
2165:
2106:(施護). These translations were very influential in the development of
1990:
1849:
1734:
1548:(the region now called the Northwest Frontier of Pakistan, including
1521:
1439:
1074:
834:
786:
524:
514:
509:
494:
440:
7998:
6834:
6688:
6454:
6236:
6105:
6097:
4543:
Full translation from the Tibetan version: Tohoku Catalogue No. 10.
4196:
The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries
3373:
The Prajñāpāramitā sutras also teach of the importance of the other
1004:
934:
172:
8515:
8355:
8310:
8255:
8220:
8124:
7783:
7350:
7345:
7295:
7230:
7148:
7113:
7108:
6769:
6640:
6628:
6539:
6198:
5895:
5146:
5144:
4955:
4953:
4951:
4616:
4450:
English translation of the Heart Sutra with history and commentary
3730:
3663:
3659:
3629:
3574:
3237:
3217:
3184:
3055:
2756:
2675:
2670:
2661:
2654:
2362:
2305:: 2,500 lines, from the questions of Suvikrāntavikrāmin Bodhisattva
2296:
2238:
2148:'s commentary (9th century) is the first-known Tantric commentary.
2117:
2087:
1845:
1549:
1545:
1326:
1316:
1282:
1222:
994:
919:
844:
796:
746:
534:
330:
88:
7340:
7330:
7315:
7138:
7008:
6276:
2687:
2229:
The world's earliest printed book is a Chinese translation of the
2145:
1024:
989:
979:
939:
8260:
8203:
8188:
7335:
7325:
7300:
7175:
7170:
7128:
7098:
7030:
6996:
6883:
6824:
6819:
6673:
6576:
6414:
6364:
6151:
5977:
5658:
Fo Guang University. Journal of Buddhist Philosophy, Vol. 2, 2016
3770:
3464:
3358:
3253:
3249:
3139:
3063:
3038:
and into English from the French by Gelongma Karma Migme Chodron.
2994:
The Perfection of Wisdom for Vajraketu (vajraketuprajñāpāramitā),
2988:
The Perfection of Wisdom for Vajrapāṇi (vajrapāṇiprajñāpāramitā),
2956:
2650:
2645:
2577:
2558:
2499:
1853:
1780:
1776:
1730:
1700:
Regarding the shorter PP texts, Conze writes, "two of these, the
1652:
1506:
1474:
1432:. This base text was further expanded with (3) material from the
1312:
984:
914:
909:
806:
751:
450:
405:
6947:
6715:
5458:
5456:
5454:
5141:
4948:
3846:
A tendency towards verbosity, repetitiveness and overelaboration
8340:
8325:
8161:
8023:
8003:
7778:
7440:
7320:
7310:
7245:
6873:
6829:
6814:
6804:
6774:
6698:
6581:
6349:
6221:
5965:
5960:
5841:
Mahāprajñāpāramitā Mañjuśrīparivarta Sūtra: English Translation
5828:
3748:
3668:
3384:
Another quality of the Bodhisattva is their freedom from fear (
3378:
3198:
A Bodhisattva should certainly not in such a way train himself.
3188:
3059:
2631:
2511:
2464:(vols. 1 to 6) translated by Naichen Chen (Tucson: Wheatmark).
1972:
1726:
1722:
1656:
1553:
1509:. Guang Xing also assesses the view of the Buddha given in the
1438:, and (4) concessions to the "Buddhism of Faith" (referring to
1370:
Prajñāpāramitā illustrated manuscript cover, circa 15th century
1019:
954:
924:
859:
756:
146:
5199:
4584:
The International Research Institute for Advanced Buddhology,
4562:
Critically annotated translation of the first two chapters of
4080:
Mother of the Buddhas: Meditation on the Prajnaparamita Sutra
3163:
A key theme of the Prajñāpāramitā sutras is the figure of the
1848:
who attempted to prevent it because they regarded the text as
1758:
Ekaślokikā prajñāpāramitā, Svalpākṣarā Prajñāpāramitā, Kauśikā
8480:
8315:
8173:
8139:
8119:
8089:
8018:
7435:
7280:
7158:
7153:
7123:
7078:
6925:
6920:
6799:
6504:
6329:
6296:
6286:
5451:
4813:. Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd. pp. 123–147.
4759:
Studies in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā and other essays.
3814:
3800:) of the Bodhisattva, who is also termed the 'illusory man' (
3740:
3439:
3366:
3362:
2527:
2185:
2157:
1064:
964:
899:
375:
5025:
Journal of the International Association of Buddhist Studies
1645:
Shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa
1485:
originated amongst the southern Mahāsāṃghika schools of the
8350:
7143:
6809:
6306:
5855:
Translations of several Tibetan texts on the Prajnaparamita
5049:"The Heart Sutra Translation and Commentary", 2004. p.22-24
4916:
4914:
3951:
The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines
2802:
The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines
1832:
When in 260 AD, the Chinese monk Zhu Zixing chose to go to
98:
5673:
5552:
5477:
5421:
5226:
5224:
4853:
4588:, Bibliotheca philologica et philosophica buddhica, v. 8.
3287:
Gandharan depiction of the Bodhisattva (the future Buddha
2935:
The Sūtra on the Perfection of Wisdom "The Diamond Cutter"
8008:
6544:
5530:
5528:
5083:, pp. 65-75. St John’s College, The University of Oxford.
4887:
4885:
4883:
4881:
4808:
4746:
Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd edition.
4339:
3573:
Dharmas are non-existent because they have no own-being (
2945:
The Heart of the Perfection of Wisdom, the Blessed Mother
1740:
Esoteric Prajñāpāramitā sutras include texts such as the
766:
4911:
3989:
The Heart Sutra and the Diamond Sutra with commentaries
3858:
A more and more detailed doctrine of the graded stages (
3419:
The Bodhisattva is said to generate "great compassion" (
3191:
for the sake of all sentient beings, not just yourself:
1791:(commonly recited throughout Asia by Buddhists) and the
5583:
Nagatomo, Shigenori (November 2000). "The Logic of the
5221:
4811:
Thirty years of Buddhist studies : selected essays
4093:
Selected verses from the Prajnaparamita in 8,000 lines
3022:. This text claims to be from the Buddhist philosopher
2257:
A Condensed Explanation of the Revealed Secret Meaning,
1677:
According to Joseph Walser, there is evidence that the
1540:(ca. 179 CE) whose source text is assumed to be in the
5661:
5615:
5564:
5540:
5525:
5513:
5489:
5465:
5409:
5397:
5385:
5339:
5113:, p. 285. St John’s College, The University of Oxford.
5098:, p. 282. St John’s College, The University of Oxford.
4878:
2774:
The Perfection of Wisdom in Twenty-five Thousand Lines
2753:
The Perfection of Wisdom in One Hundred Thousand Lines
1493:. These Mahāsāṃghikas had two famous monasteries near
271:
27:
Principle in Buddhism and the texts associated with it
5694:
5129:
4961:
Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.
4943:
Figments and Fragments of Mahāyāna Buddhism in India.
4308:
The Diamond Sutra with a Vietnamese Thiền commentary
3946:
Dr. Gyurme Dorje, for the Padmakara Translation Group
3158:
2885:
The Twenty-five Entrances to the Perfection of Wisdom
2782:
sher phyin stong phrag nyi shu lnga pa/ \(nyi khri/\)
2376:
This collection consists of 16 Prajñāpāramitā texts:
2354:, late 12th century, handscroll, gold on blue paper,
2216:
Manuscript of the Perfection of Wisdom in 8,000 lines
1517:
estimates that this sūtra originated around 100 BCE.
5232:
Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism.
4696:
Buswell, Robert; Lopez, Donald S. Jr., eds. (2014),
2341:
1632:
Illustration from a 100,000 line PP sutra manuscript
1588:
Examining the language and phrases used in both the
4536:
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
4394:Heart Sutra with commentary by the 14th Dalai Lama
4038:Buddhist Publishing Group, Totnes. (Luzac reprint)
2865:
The Illustrious Perfection of Wisdom in Fifty Lines
2788:
The Perfection of Wisdom in Eighteen Thousand Lines
2130:An important PP text in East Asian Buddhism is the
3124:
2830:The Verses that Summarize the Perfection of Wisdom
1458:texts. Jan Nattier also defends the view that the
1420:similar to the first two chapters of the Sanskrit
1258:Prajñāpāramitā may also refer to the female deity
5275:The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalog,
3183:) as it is. The Bodhisattva is the main ideal in
2929:suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitānirdeśa
2220:
1805:
8533:
4780:. University of Hawai'i Press. pp. 62 n19.
3911:Portions of various Perfection of Wisdom sutras
3866:
3792:Perceiving dharmas and beings like an illusion (
2816:The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
2178:and its numerous commentaries. The focus on the
2136:(大智度論, T no. 1509), a massive commentary on the
1716:
301:
4054:Emptiness: The Foundation of Buddhist Thought,
4028:Perfect Wisdom; The Short Prajnaparamita Texts
3898:Selected Sayings from the Perfection of Wisdom
2905:The Perfection of Wisdom Mother in One Syllable
2845:The Perfection of Wisdom in Seven Hundred Lines
1674:(100,000 lines), the largest of the PP sutras.
1659:. It also exists in four Chinese translations.
243:
3337:
3070:school. The Indian commentary on this text by
2855:The Perfection of Wisdom in Five Hundred Lines
176:
165:
93:
5874:
5849:Bibliography of the Prajnaparamita Literature
5777:: CS1 maint: DOI inactive as of April 2024 (
5506:
5504:
5254:Xuanzang: A Buddhist Pilgrim on the Silk Road
4998:Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations.
4775:
3291:) prostrating at the feet of the past Buddha
2711:
2448:Ārya pañcapāramitānirdeśa nāma mahāyāna sūtra
2063:
1254:To the perfect, unsurpassable enlightenment."
1191:
257:
150:
139:
124:
113:
6656:Basic points unifying Theravāda and Mahāyāna
5218:pp. 175-176. University of California Press.
5068:St John’s College, The University of Oxford.
4922:Mahāyāna Buddhism: the Doctrinal Foundations
4841:: CS1 maint: multiple names: authors list (
4418:English translation of the Heart Sutra with
3662:may have the sense of any oblique case. The
3640:central theme of the Prajñāpāramitā sutras.
3474:(Suchness or Thusness) and the related term
217:
5311:"Perfection of Wisdom | 84000 Reading Room"
5256:, p. 206. Westview Press, October 9, 1997.
4974:"Perfection of Wisdom | 84000 Reading Room"
4540:84000: Translating the Words of the Buddha
4509:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 3,
4485:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 2,
4461:The Great Prajna Paramita Sutra, Volume 1,
3960:84000: Translating the Words of the Buddha
3849:Lamentations over the decline of the Dharma
3559:), but merely appears conceptually through
2895:The Perfection of Wisdom in a Few Syllables
1761:Prajñāpāramitā, Saptaślokikā Prajñāpāramitā
1721:During the later phase of Indian Buddhism,
1685:(100,000 lines) have a connection with the
191:
5881:
5867:
5501:
4845:) CS1 maint: numeric names: authors list (
4172:The Heart Sutra with a Tibetan commentary
3511:); 4. Emptiness ("Śūnyatā"); 5. Division (
3377:(perfections) for the Bodhisattva such as
3066:4th century CE), known as a master of the
2768:sher phyin stong phrag brgya pa/ \('bum/\)
2718:
2704:
2326:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
2070:
2056:
1679:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1428:are composed, along with the prose of the
1198:
1184:
287:
5716:
5315:84000 Translating The Words of The Buddha
4978:84000 Translating The Words of The Buddha
4670:Thub chog byin rlabs gter mdzod bzhugs so
3619:
2467:
5785:
5582:
5362:. Four Seasons Foundation. p. 163.
5122:Heirman, Ann. Bumbacher, Stephan Peter.
5023:Nattier, Jan (1992). "The Heart Sūtra".
3817:to those who denigrate the scripture."
3454:
3341:
3282:
3133:
3018:(344–413 CE). It is a commentary on the
2471:
2345:
2273:: 300 lines, alternatively known as the
2224:
2211:
1840:, he succeeded in locating the Sanskrit
1836:in an attempt to find original Sanskrit
1627:
1373:
1365:
52:
44:
36:
7843:Banishment of Buddhist monks from Nepal
5754:
5679:
5667:
5621:
5570:
5558:
5546:
5534:
5519:
5495:
5483:
5471:
5427:
5415:
5403:
5391:
5345:
5287:
5285:
5283:
5135:
5022:
4859:
4295:The Diamond that Cuts Through Illusion
3675:The Prajñāpāramitā sutras commonly use
3036:Le Traité de la Grande Vertu de Sagesse
2303:Sārdhadvisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1824:, who brought back a manuscript of the
14:
8547:Female buddhas and supernatural beings
8534:
8046:List of Buddhist architecture in China
5812:
3624:Most modern Buddhist scholars such as
3316:No settling down or "non-attachment" (
2381:Prajñāpāramitā sūtra in 100,000 verses
2318:Aṣṭadaśasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1733:and also reference esoteric Buddhist (
5862:
5357:
5305:
5303:
5301:
5191:
5189:
5057:
5055:
4355:The Heart Sutra: the Womb of Buddhas
3820:
3765:Even the highest Buddhist goals like
3636:(emptiness, voidness, hollowness) as
3412:) and "free from conceptualization" (
3150:) and "of those worthy of offering" (
2955:In the Prajñāpāramitā section of the
2393:Prajñāpāramitā sūtra in 18,000 verses
2387:Prajñāpāramitā sūtra in 25,000 verses
1390:
1378:Prajñāpāramitā personified. From the
5280:
5175:. Boulder, Colorado: WestviewPress.
5154:. Boulder, Colorado: WestviewPress.
4771:
4769:
4767:
4698:The Princeton Dictionary of Buddhism
3264:); "home" or "abode" meaning signs (
3020:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā
2915:The Perfection of Wisdom for Kauśika
2778:Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitā
2412:Devarājapravara prajñāpāramitā sūtra
2406:Prajñāpāramitā sūtra in 8,000 verses
2399:Prajñāpāramitā sutra in 8,000 verses
2156:The PP sutras were first brought to
2138:Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā
1743:Adhyardhaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra
1638:Pañcaviṃśatisāhasrikā prajñāpāramitā
1513:as being that of the Mahāsāṃghikas.
5173:The Silk Road Journey with Xuanzang
5152:The Silk Road Journey with Xuanzang
2869:bhagavatīprajñāpāramitāpañcāśatikā
2361:The Chinese scholar and translator
2024:25. Additional Sutra Clarifications
1860:with another copy of the same text.
1623:
1270:) who was widely depicted in Asian
24:
7833:Silk Road transmission of Buddhism
5587:: A is not A, therefore it is A".
5298:
5186:
5052:
4809:Conze, Edward, 1904-1979. (2000).
4802:
4681:
4220:The Heart Sutra with a summary of
3924:The Large Sutra on Perfect Wisdom
3539:). ... beyond all classification (
3353:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
3216:insight. It is non-conceptual and
3159:The Bodhisattva and Prajñāpāramitā
2792:Aṣṭādaśasāhasrikāprajñāpāramitā
2442:Prajñāpāramitā sūtra in 150 verses
2422:Prajñāpāramitā sūtra in 700 verses
2334:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
2310:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
2276:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra
2231:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra
2184:is particularly pronounced in the
1820:, as reported by the Chinese monk
1691:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1683:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1672:Śatasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1583:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra
1579:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1571:Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra
1511:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1503:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1483:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1398:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
1382:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra
25:
8568:
5822:
4904:Harry Falk and Seishi Karashima,
4764:
4642:Translation of the Diamond Sutra
4559:Asian Literature and Translation
3108:Prajnaparamitarthasamgraha-karika
2889:pañcaviṃśatikāprajñāpāramitāmukha
2879:prajñāpāramitānayaśatapañcaśatikā
2342:Xuánzàng's Prajñāpāramitā Library
275:(shes rab kyi pha rol tu chin pa)
8514:
8504:
8503:
8061:Thai temple art and architecture
7806:Huichang persecution of Buddhism
6046:Iconography in Laos and Thailand
5912:
5899:
5889:
5827:
3807:
3179:) and sees reality or suchness (
3094:Satasahasrika-paramita-brhattika
2949:Bhagavatīprajñāpāramitāhṛdaya
2490:
2428:Nāgaśripa-priccha Prajñāpāramitā
2293:Saptaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra
2287:Pañcaśatikā Prajñāpāramitā Sūtra
2204:, and the authors of manuals ."
2043:30. Shōwa Treasures of the Faith
1879:
1771:Some of these sources, like the
1225:. There is a particular body of
339:
8557:Buddhist philosophical concepts
5913:
5755:Orsborn, Matthew Bryan (2012).
5685:
5648:
5636:
5627:
5576:
5442:
5433:
5376:
5351:
5327:
5267:
5246:
5237:
5208:
5165:
5116:
5101:
5086:
5071:
5043:
5016:
5011:The Short Prajñāpāramitā Texts.
5003:
4990:
4966:
4935:
4898:
4865:
4672:, Dharma Samudra: Boulder, 1997
3955:(Daśasāhasrikāprajñāpāramitā)
3796:) is termed the "great armor" (
3725:Maya (religion) § Buddhism
3563:, like a dream or an illusion.
3125:Themes in Prajñāpāramitā sutras
3030:, but various scholars such as
3000:
2796:sher phyin khri brgyad stong pa
2462:The Great Prajna Paramita Sutra
2299:'s exposition of Prajñāpāramitā
1775:claim that simply reciting the
1291:"wisdom" (or "knowledge") with
8051:Japanese Buddhist architecture
7853:Sinhalese Buddhist nationalism
6933:Seven Factors of Enlightenment
6124:Places where the Buddha stayed
5747:Müller, F. Max, trans (1894).
5252:Wriggins, Sally Hovey (1997).
5171:Wriggins, Sally Hovey (2004).
5150:Wriggins, Sally Hovey (2004).
4751:
4738:
4725:
4716:
4703:
4690:
4675:
4658:
4248:Includes the Heart Sutra with
3711:), just so do they not exist (
3129:
2770:), Tohoku (Toh) Catalogue # 8.
2460:A modern English translation:
2271:Triśatikā Prajñāpāramitā Sūtra
2221:The Main Prajñāpāramitā Sūtras
1806:Prajñāpāramitā in Central Asia
13:
1:
8066:Tibetan Buddhist architecture
5847:The Prajnaparamita Literature
5749:Buddhist Mahâyâna texts Vol.2
5710:
5214:Dreyfus, Georges B.J. (2003)
5107:Bianchini, Francesco (2020).
5092:Bianchini, Francesco (2020).
5077:Bianchini, Francesco (2020).
5061:Bianchini, Francesco (2020).
4651:
4639:(London, 2004), pp. 450–463.
4551:Huifeng Shi (Matthew Osborn)
3867:Selected English translations
3048:Ornament of clear realization
2806:Daśasāhasrikāprajñāpāramitā
2295:: 700 lines, the bodhisattva
1717:Esoteric Prajñāpāramitā texts
1581:was adapted from the earlier
7823:Buddhism and the Roman world
7799:Decline of Buddhism in India
7794:History of Buddhism in India
5894: Topics in
4381:Essence of the Heart Sutra,
4368:Heart Sutra with commentary
3862:) of a Bodhisattva's career.
3688:of this use of negation is:
3478:(the nature of Dharma), and
3459:Illustration of Bodhisattva
2761:śatasāhasrikāprajñāpāramitā,
2245:An Indian commentary on the
1769:Candragarbha Prajñāpāramitā.
1765:*Prajñāpāramitānāmāṣṭaśataka
1526:Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
1466:of the text that the entire
1452:Prajñāpāramitā in One Letter
1424:(2) Chapters 3 to 28 of the
273:་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
7:
7021:Twenty-two vows of Ambedkar
6761:
4632:“The Perfection of Wisdom”
4265:The Heart of Understanding
3667:when viewed with perfected
3487:) of dharmas is immovable (
3352:
3338:Other Bodhisattva qualities
2824:sher phyin brgyad stong pa/
2820:Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā
2454:The Questions of Suvikrānta
2404:An abridged version of the
2253:Vivṛtaguhyārthapiṇḍavyākhyā
1795:(an widely recited text in
1408:
1381:
681:
649:
617:
594:
229:
203:
177:
151:
125:
10:
8573:
7971:The unanswerable questions
5717:Karashima, Seishi (2010).
5037:10.2143/JIABS.15.2.3286001
4207:The Heart Sutra Explained
4183:Elaborations on Emptiness
3722:
3527:). The sutra then states:
3450:
3138:A Tibetan illustration of
2909:ekākṣarīmātāprajñāpāramitā
1809:
1662:According to Nattier, the
1616:) to a written tradition (
1604:as being earlier than the
1361:
29:
8499:
8451:
8366:
8281:
8056:Buddhist temples in Korea
7979:
7881:
7764:
7461:
7389:
7216:
7089:
7029:
6664:
6619:Chinese Esoteric Buddhism
6530:
6522:Three planes of existence
6470:
6315:
6207:
6137:
6129:Buddha in world religions
5991:
5936:
5908:
5813:Vaidya, P.L, ed. (1960).
5601:10.1080/09552360020011277
4924:. London, UK: Routledge.
4635:in D. S. Lopez Jr., ed.,
3934:University of California
3908:Buddhist Society, London
3543:), due to non-existence (
3535:), not two, not divided (
3408:) and it is "immutable" (
2899:svalpākṣaraprajñāpāramitā
2859:pañcaśatikāprajñāpāramitā
2849:saptaśatikāprajñāpāramitā
2531:6. Late translated Sutras
2188:school, who according to
1218:
309:
295:
288:
281:
272:
265:
258:
251:
244:
237:
218:
211:
192:
185:
166:
159:
140:
133:
114:
107:
94:
87:
77:
70:
7838:Persecution of Buddhists
7059:Four stages of awakening
6440:Three marks of existence
6026:Physical characteristics
4735:Routledge, 2000, p. 131.
4608:Hermes Publishing, Oslo
4012:Four Seasons Foundation
3594:), absolutely isolated (
3026:(c. 2nd century) in the
3011:Mahāprajñāpāramitopadeśa
2207:
2151:
2123:Mahāprajñāpāramitā Sūtra
1864:
1812:Buddhism in Central Asia
1746:(150 lines), the famous
1693:(8,000 lines) does not.
1481:. They believe that the
7201:Ten principal disciples
6084:(aunt, adoptive mother)
5291:Karma Phuntsho (2005).
5124:The Spread of Buddhism.
4748:Routledge, 2009, p. 47.
4334:The Diamond Sutra with
4278:The Heart Sutra with a
3718:
3684:). An example from the
2416:Questions of Suvikrānta
1681:(25,000 lines) and the
1422:Ratnagunasaṃcaya Gāthā;
1331:, i.e. unborn) and the
684:Śūraṅgama Samādhi Sūtra
7911:Buddhism and democracy
7424:Tibetan Buddhist canon
7419:Chinese Buddhist canon
6651:Pre-sectarian Buddhism
6646:Early Buddhist schools
5767:(inactive 2024-04-12).
5358:Conze, Edward (1973).
4776:Nattier, Jan. (2003).
4709:King, Richard (1995),
4446:Shambhala Publications
3976:Buddhist Wisdom Books
3673:
3620:Negation and emptiness
3590:Dharmas are isolated (
3549:
3468:
3448:
3370:
3295:
3155:
3086:, often attributed to
2484:Tibetan Buddhist canon
2477:
2468:In the Tibetan Kangyur
2358:
2356:Honolulu Museum of Art
2242:
2217:
2164:(742-796) by scholars
2102:(玄奘), Făxián (法賢) and
2094:(竺法護), Mokṣala (無叉羅),
2018:23. Non-Buddhist Texts
1942:4. Saddharma Pundarika
1873:Chinese Buddhist Canon
1862:
1789:: Prajñāpāramitāhṛdaya
1649:Mohe bore boluomi jing
1633:
1409:Ratnaguṇasaṃcaya Gāthā
1387:
1371:
1256:
714:Tathāgataguhyaka Sūtra
661:Tathāgatagarbha sūtras
302:
65:
50:
42:
7921:Eight Consciousnesses
6031:Life of Buddha in art
5836:at Wikimedia Commons
4140:Jackson Square Books
3646:
3561:dependent origination
3529:
3523:); 8. Space element (
3507:); 3. Reality limit (
3491:), and the suchness (
3458:
3444:
3345:
3286:
3137:
3077:Abhisamayalankaraloka
2919:kauśikaprajñāpāramitā
2840:The Eleven Sons are:
2748:The Six Mothers are:
2691:15. Tengyur Catalogue
2566:11. Kangyur Catalogue
2475:
2367:bōrě bōluómì duō jīng
2349:
2228:
2215:
2108:East Asian Mādhyamaka
1830:
1711:Pañcaviṃśatisāhasrikā
1664:Pañcaviṃśatisāhasrikā
1631:
1377:
1369:
1246:
675:Mahāparinirvāṇa Sūtra
652:Saṃdhinirmocana Sūtra
596:Buddhāvataṃsaka Sūtra
581:Prajñāpāramitā sūtras
56:
48:
40:
8398:East Asian religions
7828:Buddhism in the West
7399:Early Buddhist texts
7014:Four Right Exertions
6480:Ten spiritual realms
5973:Noble Eightfold Path
5843:, Lapis Lazuli Texts
5295:, p. 232. Routledge.
4415:Wisdom Publications
4391:Wisdom Publications
4064:Wisdom Publications
3966:2018, updated 2020.
3495:) of dharmas is the
3248:, the sense fields (
3118:Prajñāpāramitopadeśa
1754:Prajñāpāramitāhṛdaya
426:Bodhisattva Precepts
386:Transcendent Virtues
311:Glossary of Buddhism
303:Bát-nhã-ba-la-mật-đa
57:Tibetan Painting of
8521:Religion portal
8268:Temple of the Tooth
8147:Jaya Sri Maha Bodhi
7186:Upāsaka and Upāsikā
6679:Bodhipakkhiyādhammā
6462:Two truths doctrine
6282:Mahapajapati Gotamī
6082:Mahapajapati Gotamī
5765:10.5353/th_b4775259
5682:, pp. 165–166.
5561:, pp. 107–108.
5486:, pp. 139–140.
5430:, pp. 180–181.
4862:, pp. 364–365.
4637:Buddhist Scriptures
4611:Translation of the
4235:Echoes of Voidness
4050:Geshe Tashi Tsering
3872:
3698:two truths doctrine
3404:) or non-existent (
3240:) by not standing (
1464:chiastic structures
1352:Indian subcontinent
1260:Prajñāpāramitā Devi
1097:Regional traditions
636:Lalitavistara Sūtra
611:Mahāsaṃnipāta Sūtra
604:Mahāratnakūṭa Sūtra
500:Prajñāpāramitā Devī
416:Non-abiding Nirvana
381:Transcendent Wisdom
83:Transcendent Wisdom
32:Prajñāpāramitā Devi
8443:Western philosophy
8041:Dzong architecture
7863:Vipassana movement
7858:Buddhist modernism
7286:Emperor Wen of Sui
7054:Pratyekabuddhayāna
6987:Threefold Training
6789:Vipassana movement
6505:Hungry Ghost realm
6325:Avidyā (Ignorance)
6272:Puṇṇa Mantānīputta
6021:Great Renunciation
6016:Eight Great Events
5898:
4959:Schopen, Gregory.
4941:Schopen, Gregory.
4664:Ju Mipham, (Wyl.)
4574:Stefano Zacchetti
3871:
3821:Later developments
3787:ātmadṛṣṭi chindati
3515:); 6. Detachment (
3469:
3371:
3309:Non-apprehension (
3296:
3156:
2810:shes phyin khri pa
2520:3. Buddhavatamsaka
2478:
2359:
2243:
2235:Vajra Cutter Sutra
2218:
1977:12. Sutravyakarana
1634:
1524:manuscript of the
1489:region, along the
1391:The earliest texts
1388:
1372:
1251:Awaken completely
721:Kāraṇḍavyūha Sūtra
707:Golden Light Sutra
620:Vimalakirtinirdeśa
436:Bodhisattva stages
401:Consciousness-only
126:pjɪ̀ɰ̃ɲà pàɹəmìta̰
66:
51:
43:
8529:
8528:
8167:Om mani padme hum
7873:Women in Buddhism
7789:Buddhist councils
7659:Western countries
7447:Madhyamakālaṃkāra
7208:Shaolin Monastery
6785:Samatha-vipassanā
6395:Pratītyasamutpāda
6199:Metteyya/Maitreya
6117:
6109:
6101:
6093:
6085:
6077:
6069:
5946:Four Noble Truths
5832:Media related to
5786:Qing, Fa (2001).
5733:978-4-904234-03-7
5369:978-0-87704-048-4
5262:978-0-8133-3407-3
4733:Buddhist Thought.
4649:
4648:
4515:978-1-62787-747-3
4491:978-1-62787-582-0
4467:978-1-62787-456-4
4441:978-1-61180-096-8
4431:Kazuaki Tanahashi
4411:978-1-61429-053-7
4387:978-0-86171-284-7
4361:978-1-59376-009-0
4204:Lopez, Donald S.
4180:Lopez, Donald S.
4136:978-1-4783-8957-6
4127:Richard H. Jones
4112:978-0-670-88934-1
4060:978-0-86171-511-4
3904:978-0-87773-709-4
3533:ekaivaiṣā tathatā
3519:); 7. Cessation (
3043:Abhisamayālaṅkāra
2743:yum sras bcu bdun
2737:Abhisamayālaṅkāra
2728:
2727:
2612:3. Prajnaparamita
2516:2. Prajnaparamita
2450:(bokrull 579-592)
2435:The Diamond Sutra
2424:(scrolls 574-575)
2418:(scrolls 566-573)
2408:(scrolls 556-565)
2401:(scrolls 538-555)
2395:(scrolls 479-537)
2389:(scrolls 401-478)
2181:Abhisamayālaṅkāra
2175:Abhisamayālaṅkāra
2080:
2079:
2039:29. Illustrations
2004:19. Sastravibhasa
2001:18. Vinayavibhasa
1937:3. Prajnaparamita
1828:of 25,000 lines:
1666:is basically the
1542:Gāndhārī language
1530:radiocarbon dated
1297:"perfection" or "
1223:nature of reality
1208:
1207:
693:Laṅkāvatāra Sūtra
668:Śrīmālādevī Sūtra
643:Samādhirāja Sūtra
366:Mind of Awakening
332:Mahāyāna Buddhism
316:
315:
101:: Prajñāpāramitā)
16:(Redirected from
8564:
8519:
8518:
8507:
8506:
8346:Sacred languages
8194:Maya Devi Temple
8157:Mahabodhi Temple
7961:Secular Buddhism
7926:Engaged Buddhism
6766:
6614:Tibetan Buddhism
6565:Vietnamese Thiền
6164:Mahāsthāmaprāpta
6115:
6107:
6099:
6091:
6083:
6075:
6067:
5916:
5915:
5903:
5893:
5883:
5876:
5869:
5860:
5859:
5831:
5818:
5809:
5782:
5776:
5768:
5744:
5742:
5736:. Archived from
5725:
5704:
5698:
5692:
5689:
5683:
5677:
5671:
5665:
5659:
5652:
5646:
5640:
5634:
5631:
5625:
5619:
5613:
5612:
5589:Asian Philosophy
5580:
5574:
5568:
5562:
5556:
5550:
5544:
5538:
5532:
5523:
5517:
5511:
5508:
5499:
5493:
5487:
5481:
5475:
5469:
5463:
5460:
5449:
5446:
5440:
5437:
5431:
5425:
5419:
5413:
5407:
5401:
5395:
5389:
5383:
5380:
5374:
5373:
5355:
5349:
5343:
5337:
5331:
5325:
5324:
5322:
5321:
5307:
5296:
5289:
5278:
5271:
5265:
5250:
5244:
5241:
5235:
5228:
5219:
5212:
5206:
5203:
5197:
5193:
5184:
5169:
5163:
5148:
5139:
5133:
5127:
5120:
5114:
5105:
5099:
5090:
5084:
5075:
5069:
5059:
5050:
5047:
5041:
5040:
5020:
5014:
5007:
5001:
4996:Williams, Paul.
4994:
4988:
4987:
4985:
4984:
4970:
4964:
4957:
4946:
4939:
4933:
4920:Williams, Paul.
4918:
4909:
4902:
4896:
4889:
4876:
4869:
4863:
4857:
4851:
4850:
4840:
4832:
4806:
4800:
4799:
4773:
4762:
4755:
4749:
4744:Williams, Paul.
4742:
4736:
4731:Williams, Paul.
4729:
4723:
4720:
4714:
4707:
4701:
4694:
4688:
4687:
4679:
4673:
4662:
4280:Vietnamese Thiền
3873:
3870:
3813:accordance with
3541:gaṇanāvyativṛttā
3503:); 2. Unarisen (
3355:
3096:, attributed to
2732:Tibetan Buddhist
2720:
2713:
2706:
2494:
2480:
2479:
2456:(scroll 593-600)
2414:- a part of the
2337:: 100,000 lines.
2248:Mahāyānasaṃgraha
2160:in the reign of
2112:Chinese Buddhism
2098:(鳩摩羅什, 408 CE),
2072:
2065:
2058:
1998:17. Sutravibhasa
1964:9. Sutrasanipata
1961:8. Mahasannipata
1883:
1869:
1868:
1689:sect, while the
1624:Larger PP sutras
1426:Ratnagunasaṃcaya
1411:
1384:
1220:
1200:
1193:
1186:
975:Hongzhi Zhengjue
792:Tibetan Buddhism
700:Ghanavyūha sūtra
688:
656:
629:Pure Land Sutras
624:
599:
560:Wrathful deities
343:
333:
318:
317:
305:
291:
290:
277:
276:
261:
260:
247:
246:
245:Төгөлдөр билгүүн
232:
221:
220:
206:
195:
194:
180:
178:hannya-haramitta
169:
168:
154:
143:
142:
128:
117:
116:
103:
102:
68:
67:
21:
8572:
8571:
8567:
8566:
8565:
8563:
8562:
8561:
8542:Mahayana sutras
8532:
8531:
8530:
8525:
8513:
8495:
8447:
8362:
8277:
8014:Ordination hall
7975:
7877:
7848:Buddhist crisis
7760:
7457:
7409:Mahayana sutras
7385:
7381:Thích Nhất Hạnh
7212:
7085:
7025:
6975:Bodhisattva vow
6660:
6526:
6466:
6425:Taṇhā (Craving)
6360:Five hindrances
6311:
6203:
6133:
5987:
5932:
5904:
5887:
5825:
5806:
5770:
5769:
5740:
5734:
5723:
5713:
5708:
5707:
5699:
5695:
5690:
5686:
5678:
5674:
5666:
5662:
5653:
5649:
5641:
5637:
5632:
5628:
5620:
5616:
5581:
5577:
5569:
5565:
5557:
5553:
5545:
5541:
5533:
5526:
5518:
5514:
5509:
5502:
5494:
5490:
5482:
5478:
5470:
5466:
5461:
5452:
5447:
5443:
5438:
5434:
5426:
5422:
5414:
5410:
5402:
5398:
5390:
5386:
5381:
5377:
5370:
5356:
5352:
5344:
5340:
5332:
5328:
5319:
5317:
5309:
5308:
5299:
5290:
5281:
5272:
5268:
5251:
5247:
5242:
5238:
5229:
5222:
5213:
5209:
5204:
5200:
5194:
5187:
5170:
5166:
5149:
5142:
5134:
5130:
5121:
5117:
5106:
5102:
5091:
5087:
5076:
5072:
5060:
5053:
5048:
5044:
5021:
5017:
5009:Conze, Edward.
5008:
5004:
4995:
4991:
4982:
4980:
4972:
4971:
4967:
4963:2005. pp. 31-32
4958:
4949:
4940:
4936:
4919:
4912:
4903:
4899:
4890:
4879:
4870:
4866:
4858:
4854:
4834:
4833:
4821:
4807:
4803:
4788:
4774:
4765:
4757:Mäll, Linnart.
4756:
4752:
4743:
4739:
4730:
4726:
4721:
4717:
4708:
4704:
4695:
4691:
4682:Müller, Petra.
4680:
4676:
4663:
4659:
4654:
4628:Gregory Schopen
4586:Soka University
4377:14th Dalai Lama
4305:Parallax Press
4291:Thich Nhat Hanh
4275:Parallax Press
4261:Thich Nhat Hanh
4158:Heart of Wisdom
4116:Penguin Viking
3869:
3823:
3810:
3727:
3721:
3622:
3453:
3340:
3323:No attainment (
3246:five aggregates
3161:
3132:
3127:
3058:to the scholar
3050:), the central
3032:Étienne Lamotte
3003:
2734:tradition, the
2724:
2695:
2694:
2690:
2685:
2657:
2648:
2644:
2640:
2638:
2634:
2630:
2626:
2622:
2618:
2614:
2610:
2594:
2590:
2587:
2572:
2571:
2568:12. Postscripts
2567:
2565:
2561:
2557:
2555:8. Vimalaprabha
2553:
2549:
2536:
2532:
2530:
2526:
2522:
2518:
2514:
2509:
2470:
2383:(scrolls 1-400)
2344:
2329:: 25,000 lines.
2241:(circa 868 CE).
2223:
2210:
2190:Georges Dreyfus
2154:
2076:
2047:
2046:
2007:20. Sarvasamaya
1928:
1896:
1867:
1814:
1808:
1793:Adhyardhaśatikā
1719:
1626:
1598:Gregory Schopen
1495:Amarāvati Stupa
1477:subsect of the
1393:
1364:
1356:Mahāyāna sūtras
1238:Avalokiteshvara
1227:Mahayana sutras
1204:
1175:
1174:
1098:
1090:
1089:
1085:Thích Nhất Hạnh
1080:14th Dalai Lama
1015:Abhayākaragupta
830:
822:
821:
737:
727:
726:
575:
573:Mahayana sutras
565:
564:
475:
461:
460:
431:Bodhisattva vow
351:
331:
274:
222:
204:prachnhéabarômi
196:
170:
152:bōrě bōluómìduō
144:
118:
96:
82:
72:
71:Translations of
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
8570:
8560:
8559:
8554:
8549:
8544:
8527:
8526:
8524:
8523:
8511:
8500:
8497:
8496:
8494:
8493:
8488:
8483:
8478:
8473:
8468:
8463:
8457:
8455:
8449:
8448:
8446:
8445:
8440:
8435:
8430:
8425:
8420:
8415:
8410:
8405:
8400:
8395:
8394:
8393:
8388:
8378:
8372:
8370:
8364:
8363:
8361:
8360:
8359:
8358:
8353:
8343:
8338:
8333:
8328:
8323:
8318:
8313:
8308:
8303:
8298:
8293:
8287:
8285:
8279:
8278:
8276:
8275:
8270:
8265:
8264:
8263:
8258:
8253:
8248:
8243:
8233:
8228:
8223:
8218:
8213:
8212:
8211:
8206:
8201:
8196:
8191:
8181:
8176:
8171:
8170:
8169:
8159:
8154:
8149:
8144:
8143:
8142:
8137:
8132:
8127:
8122:
8112:
8107:
8102:
8097:
8092:
8087:
8082:
8081:
8080:
8078:Greco-Buddhist
8070:
8069:
8068:
8063:
8058:
8053:
8048:
8043:
8038:
8033:
8032:
8031:
8029:Burmese pagoda
8021:
8016:
8011:
8006:
8001:
7996:
7985:
7983:
7977:
7976:
7974:
7973:
7968:
7963:
7958:
7953:
7948:
7943:
7938:
7933:
7928:
7923:
7918:
7913:
7908:
7903:
7898:
7893:
7887:
7885:
7879:
7878:
7876:
7875:
7870:
7865:
7860:
7855:
7850:
7845:
7840:
7835:
7830:
7825:
7820:
7819:
7818:
7811:Greco-Buddhism
7808:
7803:
7802:
7801:
7791:
7786:
7781:
7776:
7770:
7768:
7762:
7761:
7759:
7758:
7757:
7756:
7751:
7746:
7744:United Kingdom
7741:
7736:
7731:
7726:
7721:
7716:
7711:
7706:
7701:
7696:
7691:
7689:Czech Republic
7686:
7681:
7676:
7671:
7666:
7656:
7655:
7654:
7649:
7639:
7638:
7637:
7627:
7626:
7625:
7620:
7610:
7605:
7600:
7595:
7590:
7585:
7580:
7579:
7578:
7568:
7563:
7553:
7548:
7543:
7538:
7533:
7528:
7523:
7518:
7513:
7508:
7503:
7498:
7493:
7488:
7483:
7478:
7473:
7467:
7465:
7459:
7458:
7456:
7455:
7453:Abhidharmadīpa
7450:
7443:
7438:
7433:
7426:
7421:
7416:
7411:
7406:
7401:
7395:
7393:
7387:
7386:
7384:
7383:
7378:
7373:
7371:B. R. Ambedkar
7368:
7363:
7358:
7353:
7348:
7343:
7338:
7333:
7328:
7323:
7318:
7313:
7308:
7303:
7298:
7293:
7291:Songtsen Gampo
7288:
7283:
7278:
7273:
7268:
7263:
7258:
7253:
7248:
7243:
7238:
7233:
7228:
7222:
7220:
7214:
7213:
7211:
7210:
7205:
7204:
7203:
7193:
7188:
7183:
7178:
7173:
7168:
7167:
7166:
7156:
7151:
7146:
7141:
7136:
7131:
7126:
7121:
7116:
7111:
7106:
7101:
7095:
7093:
7087:
7086:
7084:
7083:
7082:
7081:
7076:
7071:
7066:
7056:
7051:
7046:
7041:
7035:
7033:
7027:
7026:
7024:
7023:
7018:
7017:
7016:
7006:
7005:
7004:
6999:
6994:
6984:
6983:
6982:
6977:
6972:
6970:Eight precepts
6967:
6957:
6956:
6955:
6950:
6945:
6940:
6930:
6929:
6928:
6918:
6913:
6908:
6907:
6906:
6901:
6896:
6886:
6881:
6876:
6871:
6866:
6865:
6864:
6859:
6849:
6844:
6843:
6842:
6837:
6832:
6827:
6822:
6817:
6812:
6807:
6802:
6797:
6792:
6782:
6777:
6772:
6767:
6758:
6748:
6743:
6741:Five Strengths
6738:
6733:
6728:
6723:
6718:
6713:
6708:
6707:
6706:
6701:
6696:
6691:
6681:
6676:
6670:
6668:
6662:
6661:
6659:
6658:
6653:
6648:
6643:
6638:
6633:
6632:
6631:
6626:
6621:
6616:
6606:
6605:
6604:
6599:
6594:
6589:
6584:
6579:
6574:
6569:
6568:
6567:
6562:
6557:
6552:
6536:
6534:
6528:
6527:
6525:
6524:
6519:
6518:
6517:
6512:
6507:
6502:
6497:
6492:
6482:
6476:
6474:
6468:
6467:
6465:
6464:
6459:
6458:
6457:
6452:
6447:
6437:
6432:
6427:
6422:
6417:
6412:
6407:
6402:
6397:
6392:
6387:
6382:
6380:Mental factors
6377:
6372:
6367:
6362:
6357:
6352:
6347:
6342:
6337:
6332:
6327:
6321:
6319:
6313:
6312:
6310:
6309:
6304:
6299:
6294:
6289:
6284:
6279:
6274:
6269:
6264:
6259:
6254:
6249:
6244:
6239:
6234:
6232:Mahamoggallāna
6229:
6224:
6219:
6213:
6211:
6205:
6204:
6202:
6201:
6196:
6191:
6186:
6181:
6176:
6171:
6166:
6161:
6156:
6155:
6154:
6147:Avalokiteśvara
6143:
6141:
6135:
6134:
6132:
6131:
6126:
6121:
6120:
6119:
6111:
6103:
6095:
6087:
6079:
6071:
6058:
6053:
6048:
6043:
6038:
6033:
6028:
6023:
6018:
6013:
6008:
6003:
5997:
5995:
5989:
5988:
5986:
5985:
5980:
5975:
5970:
5969:
5968:
5963:
5958:
5948:
5942:
5940:
5934:
5933:
5931:
5930:
5925:
5920:
5909:
5906:
5905:
5886:
5885:
5878:
5871:
5863:
5857:
5856:
5850:
5844:
5834:Prajnaparamita
5824:
5823:External links
5821:
5820:
5819:
5810:
5804:
5783:
5752:
5745:
5743:on 2014-01-08.
5732:
5712:
5709:
5706:
5705:
5693:
5684:
5672:
5670:, p. 193.
5660:
5647:
5635:
5626:
5624:, p. 192.
5614:
5595:(3): 213–244.
5575:
5573:, p. 171.
5563:
5551:
5549:, p. 240.
5539:
5537:, p. 233.
5524:
5522:, p. 271.
5512:
5500:
5498:, p. 141.
5488:
5476:
5474:, p. 124.
5464:
5450:
5441:
5432:
5420:
5418:, p. 149.
5408:
5406:, p. 201.
5396:
5394:, p. 176.
5384:
5375:
5368:
5350:
5348:, p. 159.
5338:
5326:
5297:
5279:
5266:
5245:
5236:
5220:
5207:
5198:
5185:
5164:
5140:
5128:
5115:
5100:
5085:
5070:
5051:
5042:
5031:(2): 153–223.
5015:
5002:
4989:
4965:
4947:
4934:
4910:
4897:
4877:
4864:
4852:
4819:
4801:
4786:
4763:
4750:
4737:
4724:
4715:
4702:
4689:
4674:
4656:
4655:
4653:
4650:
4647:
4646:
4643:
4640:
4633:
4630:
4624:
4623:
4620:
4609:
4606:
4599:
4598:Paul Harrison
4595:
4594:
4591:
4589:
4582:
4579:Guang zan jing
4575:
4571:
4570:
4567:
4560:
4557:
4552:
4548:
4547:
4544:
4541:
4538:
4533:
4531:Gareth Sparham
4527:
4526:
4523:
4520:
4517:
4507:
4503:
4502:
4499:
4496:
4493:
4483:
4479:
4478:
4475:
4472:
4469:
4459:
4455:
4454:
4451:
4448:
4443:
4433:
4427:
4426:
4423:
4416:
4413:
4403:
4399:
4398:
4395:
4392:
4389:
4379:
4373:
4372:
4369:
4366:
4363:
4353:
4347:
4346:
4343:
4332:
4329:
4319:
4313:
4312:
4309:
4306:
4303:
4293:
4287:
4286:
4283:
4276:
4273:
4263:
4257:
4256:
4253:
4246:
4243:
4233:
4232:Rabten, Geshe
4229:
4228:
4225:
4218:
4215:
4205:
4201:
4200:
4197:
4194:
4191:
4181:
4177:
4176:
4173:
4170:
4167:
4155:
4153:Kelsang Gyatso
4148:
4147:
4144:
4141:
4138:
4128:
4124:
4123:
4120:
4117:
4114:
4104:
4098:
4097:
4094:
4091:
4088:
4078:
4072:
4071:
4068:
4065:
4062:
4052:
4046:
4045:
4042:
4039:
4036:
4026:
4020:
4019:
4016:
4013:
4010:
4000:
3994:
3993:
3990:
3987:
3984:
3974:
3968:
3967:
3964:
3961:
3958:
3948:
3942:
3941:
3938:
3935:
3932:
3922:
3916:
3915:
3912:
3909:
3906:
3896:
3890:
3889:
3886:
3883:
3880:
3877:
3868:
3865:
3864:
3863:
3856:
3853:
3850:
3847:
3844:
3841:
3837:
3834:
3822:
3819:
3809:
3806:
3779:
3778:
3763:
3762:
3723:Main article:
3720:
3717:
3694:
3693:
3650:svabhāva-śūnya
3621:
3618:
3610:
3609:
3606:
3599:
3596:atyantavivikta
3588:
3581:
3578:
3452:
3449:
3347:Avalokiteśvara
3339:
3336:
3335:
3334:
3331:
3328:
3321:
3314:
3234:
3233:
3226:transcendental
3206:
3205:
3202:
3199:
3196:
3173:
3172:
3160:
3157:
3152:dakkhiṇeyyānaṃ
3148:araṇavihārīnaṃ
3131:
3128:
3126:
3123:
3122:
3121:
3114:Ratnākaraśānti
3111:
3101:
3091:
3090:(4th century).
3081:
3052:Prajñāpāramitā
3039:
3002:
2999:
2998:
2997:
2991:
2985:
2979:
2973:
2967:
2953:
2952:
2942:
2932:
2922:
2912:
2902:
2892:
2882:
2872:
2862:
2852:
2838:
2837:
2827:
2813:
2799:
2785:
2771:
2726:
2725:
2723:
2722:
2715:
2708:
2700:
2697:
2696:
2693:
2692:
2684:Miscellaneous)
2682:
2673:
2664:
2658:
2607:
2604:
2601:
2598:
2588:
2585:
2584:
2581:
2580:
2574:
2573:
2570:
2569:
2563:10. Pranidhana
2546:
2543:
2540:
2510:
2507:
2506:
2503:
2502:
2496:
2495:
2487:
2486:
2469:
2466:
2458:
2457:
2451:
2445:
2439:
2431:
2425:
2419:
2409:
2402:
2396:
2390:
2384:
2343:
2340:
2339:
2338:
2330:
2322:
2321:: 18,000 lines
2314:
2306:
2300:
2290:
2284:
2222:
2219:
2209:
2206:
2198:Je Dzong-ka-ba
2162:Trisong Detsen
2153:
2150:
2140:translated by
2078:
2077:
2075:
2074:
2067:
2060:
2052:
2049:
2048:
2045:
2044:
2041:
2036:
2033:
2030:
2025:
2022:
2021:24. Catalogues
2019:
2016:
2015:22. Cyclopedia
2013:
2008:
2005:
2002:
1999:
1996:
1993:
1988:
1986:14. Madhyamaka
1983:
1981:13. Abhidharma
1978:
1975:
1970:
1965:
1962:
1959:
1954:
1949:
1944:
1939:
1934:
1929:
1927:
1926:
1920:
1915:
1910:
1903:
1897:
1894:
1893:
1890:
1889:
1885:
1884:
1876:
1875:
1866:
1863:
1842:Prajñāpāramitā
1826:Prajñāpāramitā
1807:
1804:
1718:
1715:
1698:Aṣṭasāhasrikā.
1625:
1622:
1600:also sees the
1450:, down to the
1392:
1389:
1363:
1360:
1279:Prajñāpāramitā
1219:प्रज्ञापारमिता
1211:Prajñāpāramitā
1206:
1205:
1203:
1202:
1195:
1188:
1180:
1177:
1176:
1173:
1172:
1167:
1162:
1157:
1152:
1147:
1142:
1137:
1132:
1127:
1122:
1117:
1112:
1111:
1110:
1099:
1096:
1095:
1092:
1091:
1088:
1087:
1082:
1077:
1072:
1067:
1062:
1057:
1052:
1047:
1042:
1040:Rangjung Dorje
1037:
1032:
1027:
1022:
1017:
1012:
1010:Ratnākaraśānti
1007:
1002:
1000:Śaṅkaranandana
997:
992:
987:
982:
977:
972:
967:
962:
957:
952:
950:Shāntarakshita
947:
942:
937:
932:
927:
922:
917:
912:
907:
902:
897:
892:
887:
882:
877:
872:
867:
862:
857:
852:
847:
842:
837:
831:
828:
827:
824:
823:
820:
819:
817:Chung Tai Shan
814:
809:
804:
799:
794:
789:
784:
779:
774:
769:
764:
759:
754:
749:
744:
738:
733:
732:
729:
728:
725:
724:
717:
710:
703:
696:
689:
678:
671:
664:
657:
646:
639:
632:
625:
614:
607:
600:
591:
584:
576:
571:
570:
567:
566:
563:
562:
557:
552:
547:
542:
537:
532:
527:
522:
520:Avalokiteśvara
517:
512:
507:
502:
497:
492:
487:
482:
476:
467:
466:
463:
462:
459:
458:
456:Three Turnings
453:
448:
443:
438:
433:
428:
423:
418:
413:
411:Three vehicles
408:
403:
398:
393:
388:
383:
378:
376:Skillful Means
373:
368:
363:
358:
352:
349:
348:
345:
344:
336:
335:
327:
326:
314:
313:
307:
306:
299:
293:
292:
285:
279:
278:
269:
263:
262:
259:ප්රඥා පාරමිතා
255:
249:
248:
241:
235:
234:
230:Banyabaramilda
215:
209:
208:
189:
183:
182:
163:
157:
156:
137:
131:
130:
111:
105:
104:
95:प्रज्ञापारमिता
91:
85:
84:
79:
75:
74:
73:Prajñāpāramitā
26:
18:Prajñāpāramitā
9:
6:
4:
3:
2:
8569:
8558:
8555:
8553:
8550:
8548:
8545:
8543:
8540:
8539:
8537:
8522:
8517:
8512:
8510:
8502:
8501:
8498:
8492:
8489:
8487:
8484:
8482:
8479:
8477:
8474:
8472:
8469:
8467:
8464:
8462:
8459:
8458:
8456:
8454:
8450:
8444:
8441:
8439:
8436:
8434:
8431:
8429:
8426:
8424:
8421:
8419:
8416:
8414:
8411:
8409:
8406:
8404:
8401:
8399:
8396:
8392:
8389:
8387:
8384:
8383:
8382:
8379:
8377:
8374:
8373:
8371:
8369:
8365:
8357:
8354:
8352:
8349:
8348:
8347:
8344:
8342:
8339:
8337:
8334:
8332:
8329:
8327:
8324:
8322:
8319:
8317:
8314:
8312:
8309:
8307:
8304:
8302:
8299:
8297:
8294:
8292:
8289:
8288:
8286:
8284:
8283:Miscellaneous
8280:
8274:
8273:Vegetarianism
8271:
8269:
8266:
8262:
8259:
8257:
8254:
8252:
8249:
8247:
8244:
8242:
8239:
8238:
8237:
8234:
8232:
8229:
8227:
8224:
8222:
8219:
8217:
8214:
8210:
8207:
8205:
8202:
8200:
8197:
8195:
8192:
8190:
8187:
8186:
8185:
8182:
8180:
8177:
8175:
8172:
8168:
8165:
8164:
8163:
8160:
8158:
8155:
8153:
8150:
8148:
8145:
8141:
8138:
8136:
8133:
8131:
8128:
8126:
8123:
8121:
8118:
8117:
8116:
8113:
8111:
8108:
8106:
8103:
8101:
8098:
8096:
8095:Buddha in art
8093:
8091:
8088:
8086:
8083:
8079:
8076:
8075:
8074:
8071:
8067:
8064:
8062:
8059:
8057:
8054:
8052:
8049:
8047:
8044:
8042:
8039:
8037:
8034:
8030:
8027:
8026:
8025:
8022:
8020:
8017:
8015:
8012:
8010:
8007:
8005:
8002:
8000:
7997:
7995:
7992:
7991:
7990:
7987:
7986:
7984:
7982:
7978:
7972:
7969:
7967:
7964:
7962:
7959:
7957:
7954:
7952:
7949:
7947:
7944:
7942:
7939:
7937:
7934:
7932:
7929:
7927:
7924:
7922:
7919:
7917:
7914:
7912:
7909:
7907:
7904:
7902:
7899:
7897:
7894:
7892:
7889:
7888:
7886:
7884:
7880:
7874:
7871:
7869:
7866:
7864:
7861:
7859:
7856:
7854:
7851:
7849:
7846:
7844:
7841:
7839:
7836:
7834:
7831:
7829:
7826:
7824:
7821:
7817:
7814:
7813:
7812:
7809:
7807:
7804:
7800:
7797:
7796:
7795:
7792:
7790:
7787:
7785:
7782:
7780:
7777:
7775:
7772:
7771:
7769:
7767:
7763:
7755:
7752:
7750:
7749:United States
7747:
7745:
7742:
7740:
7737:
7735:
7732:
7730:
7727:
7725:
7722:
7720:
7717:
7715:
7712:
7710:
7707:
7705:
7702:
7700:
7697:
7695:
7692:
7690:
7687:
7685:
7682:
7680:
7677:
7675:
7672:
7670:
7667:
7665:
7662:
7661:
7660:
7657:
7653:
7650:
7648:
7645:
7644:
7643:
7640:
7636:
7633:
7632:
7631:
7628:
7624:
7621:
7619:
7616:
7615:
7614:
7611:
7609:
7606:
7604:
7601:
7599:
7596:
7594:
7591:
7589:
7586:
7584:
7581:
7576:
7572:
7569:
7567:
7564:
7562:
7559:
7558:
7557:
7554:
7552:
7549:
7547:
7544:
7542:
7539:
7537:
7534:
7532:
7529:
7527:
7524:
7522:
7519:
7517:
7514:
7512:
7509:
7507:
7504:
7502:
7499:
7497:
7494:
7492:
7489:
7487:
7484:
7482:
7479:
7477:
7474:
7472:
7469:
7468:
7466:
7464:
7460:
7454:
7451:
7449:
7448:
7444:
7442:
7439:
7437:
7434:
7432:
7431:
7427:
7425:
7422:
7420:
7417:
7415:
7412:
7410:
7407:
7405:
7402:
7400:
7397:
7396:
7394:
7392:
7388:
7382:
7379:
7377:
7374:
7372:
7369:
7367:
7364:
7362:
7359:
7357:
7354:
7352:
7349:
7347:
7344:
7342:
7339:
7337:
7334:
7332:
7329:
7327:
7324:
7322:
7319:
7317:
7314:
7312:
7309:
7307:
7306:Padmasambhava
7304:
7302:
7299:
7297:
7294:
7292:
7289:
7287:
7284:
7282:
7279:
7277:
7274:
7272:
7269:
7267:
7264:
7262:
7259:
7257:
7254:
7252:
7249:
7247:
7244:
7242:
7239:
7237:
7234:
7232:
7229:
7227:
7224:
7223:
7221:
7219:
7218:Major figures
7215:
7209:
7206:
7202:
7199:
7198:
7197:
7194:
7192:
7189:
7187:
7184:
7182:
7179:
7177:
7174:
7172:
7169:
7165:
7164:Western tulku
7162:
7161:
7160:
7157:
7155:
7152:
7150:
7147:
7145:
7142:
7140:
7137:
7135:
7132:
7130:
7127:
7125:
7122:
7120:
7117:
7115:
7112:
7110:
7107:
7105:
7102:
7100:
7097:
7096:
7094:
7092:
7088:
7080:
7077:
7075:
7072:
7070:
7067:
7065:
7062:
7061:
7060:
7057:
7055:
7052:
7050:
7047:
7045:
7042:
7040:
7037:
7036:
7034:
7032:
7028:
7022:
7019:
7015:
7012:
7011:
7010:
7007:
7003:
7000:
6998:
6995:
6993:
6990:
6989:
6988:
6985:
6981:
6978:
6976:
6973:
6971:
6968:
6966:
6965:Five precepts
6963:
6962:
6961:
6958:
6954:
6951:
6949:
6946:
6944:
6943:Dhamma vicaya
6941:
6939:
6936:
6935:
6934:
6931:
6927:
6924:
6923:
6922:
6919:
6917:
6914:
6912:
6909:
6905:
6902:
6900:
6897:
6895:
6892:
6891:
6890:
6887:
6885:
6882:
6880:
6877:
6875:
6872:
6870:
6867:
6863:
6860:
6858:
6855:
6854:
6853:
6850:
6848:
6845:
6841:
6838:
6836:
6833:
6831:
6828:
6826:
6823:
6821:
6818:
6816:
6813:
6811:
6808:
6806:
6803:
6801:
6798:
6796:
6793:
6790:
6786:
6783:
6781:
6778:
6776:
6773:
6771:
6768:
6765:
6764:
6759:
6757:
6754:
6753:
6752:
6749:
6747:
6744:
6742:
6739:
6737:
6734:
6732:
6729:
6727:
6724:
6722:
6719:
6717:
6714:
6712:
6711:Buddhābhiṣeka
6709:
6705:
6702:
6700:
6697:
6695:
6692:
6690:
6687:
6686:
6685:
6682:
6680:
6677:
6675:
6672:
6671:
6669:
6667:
6663:
6657:
6654:
6652:
6649:
6647:
6644:
6642:
6639:
6637:
6634:
6630:
6627:
6625:
6622:
6620:
6617:
6615:
6612:
6611:
6610:
6607:
6603:
6600:
6598:
6595:
6593:
6590:
6588:
6585:
6583:
6580:
6578:
6575:
6573:
6570:
6566:
6563:
6561:
6558:
6556:
6553:
6551:
6548:
6547:
6546:
6543:
6542:
6541:
6538:
6537:
6535:
6533:
6529:
6523:
6520:
6516:
6513:
6511:
6508:
6506:
6503:
6501:
6498:
6496:
6493:
6491:
6488:
6487:
6486:
6483:
6481:
6478:
6477:
6475:
6473:
6469:
6463:
6460:
6456:
6453:
6451:
6448:
6446:
6443:
6442:
6441:
6438:
6436:
6433:
6431:
6428:
6426:
6423:
6421:
6418:
6416:
6413:
6411:
6408:
6406:
6403:
6401:
6398:
6396:
6393:
6391:
6388:
6386:
6383:
6381:
6378:
6376:
6373:
6371:
6368:
6366:
6363:
6361:
6358:
6356:
6355:Enlightenment
6353:
6351:
6348:
6346:
6345:Dhamma theory
6343:
6341:
6340:Buddha-nature
6338:
6336:
6333:
6331:
6328:
6326:
6323:
6322:
6320:
6318:
6314:
6308:
6305:
6303:
6300:
6298:
6295:
6293:
6290:
6288:
6285:
6283:
6280:
6278:
6275:
6273:
6270:
6268:
6265:
6263:
6260:
6258:
6255:
6253:
6250:
6248:
6245:
6243:
6240:
6238:
6235:
6233:
6230:
6228:
6225:
6223:
6220:
6218:
6215:
6214:
6212:
6210:
6206:
6200:
6197:
6195:
6192:
6190:
6187:
6185:
6182:
6180:
6179:Samantabhadra
6177:
6175:
6172:
6170:
6167:
6165:
6162:
6160:
6157:
6153:
6150:
6149:
6148:
6145:
6144:
6142:
6140:
6136:
6130:
6127:
6125:
6122:
6118:
6112:
6110:
6104:
6102:
6096:
6094:
6088:
6086:
6080:
6078:
6072:
6070:
6064:
6063:
6062:
6059:
6057:
6054:
6052:
6049:
6047:
6044:
6042:
6039:
6037:
6034:
6032:
6029:
6027:
6024:
6022:
6019:
6017:
6014:
6012:
6009:
6007:
6004:
6002:
5999:
5998:
5996:
5994:
5990:
5984:
5981:
5979:
5976:
5974:
5971:
5967:
5964:
5962:
5959:
5957:
5954:
5953:
5952:
5949:
5947:
5944:
5943:
5941:
5939:
5935:
5929:
5926:
5924:
5921:
5919:
5911:
5910:
5907:
5902:
5897:
5892:
5884:
5879:
5877:
5872:
5870:
5865:
5864:
5861:
5854:
5853:Lotsawa House
5851:
5848:
5845:
5842:
5839:
5838:
5837:
5835:
5830:
5816:
5811:
5807:
5805:0-612-64836-2
5801:
5797:
5793:
5789:
5784:
5780:
5774:
5766:
5762:
5758:
5753:
5750:
5746:
5739:
5735:
5729:
5722:
5721:
5715:
5714:
5703:
5697:
5688:
5681:
5676:
5669:
5664:
5657:
5654:Shi Huifeng.
5651:
5645:
5639:
5630:
5623:
5618:
5610:
5606:
5602:
5598:
5594:
5590:
5586:
5585:Diamond Sutra
5579:
5572:
5567:
5560:
5555:
5548:
5543:
5536:
5531:
5529:
5521:
5516:
5507:
5505:
5497:
5492:
5485:
5480:
5473:
5468:
5459:
5457:
5455:
5445:
5436:
5429:
5424:
5417:
5412:
5405:
5400:
5393:
5388:
5379:
5371:
5365:
5361:
5354:
5347:
5342:
5336:
5330:
5316:
5312:
5306:
5304:
5302:
5294:
5288:
5286:
5284:
5276:
5270:
5263:
5259:
5255:
5249:
5240:
5233:
5230:Hamar, Imre.
5227:
5225:
5217:
5211:
5202:
5192:
5190:
5182:
5181:0-8133-6599-6
5178:
5174:
5168:
5161:
5160:0-8133-6599-6
5157:
5153:
5147:
5145:
5138:, p. 41.
5137:
5132:
5125:
5119:
5112:
5111:
5104:
5097:
5096:
5089:
5082:
5081:
5074:
5067:
5065:
5058:
5056:
5046:
5038:
5034:
5030:
5026:
5019:
5012:
5006:
4999:
4993:
4979:
4975:
4969:
4962:
4956:
4954:
4952:
4944:
4938:
4931:
4930:0-415-02537-0
4927:
4923:
4917:
4915:
4907:
4901:
4894:
4888:
4886:
4884:
4882:
4874:
4868:
4861:
4856:
4848:
4844:
4838:
4830:
4826:
4822:
4820:81-215-0960-2
4816:
4812:
4805:
4797:
4793:
4789:
4787:0-8248-3003-2
4783:
4779:
4772:
4770:
4768:
4760:
4754:
4747:
4741:
4734:
4728:
4719:
4712:
4706:
4699:
4693:
4685:
4678:
4671:
4667:
4661:
4657:
4644:
4641:
4638:
4634:
4631:
4629:
4626:
4625:
4621:
4618:
4614:
4613:Diamond Sūtra
4610:
4607:
4605:
4604:
4600:
4597:
4596:
4592:
4590:
4587:
4583:
4580:
4576:
4573:
4572:
4568:
4565:
4561:
4558:
4556:
4553:
4550:
4549:
4545:
4542:
4539:
4537:
4534:
4532:
4529:
4528:
4524:
4521:
4518:
4516:
4512:
4508:
4506:Naichen Chen
4505:
4504:
4500:
4497:
4494:
4492:
4488:
4484:
4482:Naichen Chen
4481:
4480:
4476:
4473:
4470:
4468:
4464:
4460:
4458:Naichen Chen
4457:
4456:
4452:
4449:
4447:
4444:
4442:
4438:
4434:
4432:
4429:
4428:
4424:
4421:
4417:
4414:
4412:
4408:
4404:
4401:
4400:
4396:
4393:
4390:
4388:
4384:
4380:
4378:
4375:
4374:
4370:
4367:
4365:Counterpoint
4364:
4362:
4358:
4354:
4352:
4349:
4348:
4344:
4341:
4337:
4333:
4331:Counterpoint
4330:
4328:
4327:1-58243-256-2
4324:
4320:
4318:
4315:
4314:
4310:
4307:
4304:
4302:
4301:0-938077-51-1
4298:
4294:
4292:
4289:
4288:
4284:
4281:
4277:
4274:
4272:
4271:0-938077-11-2
4268:
4264:
4262:
4259:
4258:
4254:
4251:
4247:
4244:
4242:
4241:0-86171-010-X
4238:
4234:
4231:
4230:
4226:
4224:commentaries
4223:
4219:
4216:
4214:
4213:0-88706-590-2
4210:
4206:
4203:
4202:
4198:
4195:
4192:
4190:
4189:0-691-00188-X
4186:
4182:
4179:
4178:
4174:
4171:
4168:
4166:
4165:0-948006-77-3
4162:
4159:
4156:
4154:
4150:
4149:
4145:
4142:
4139:
4137:
4133:
4129:
4126:
4125:
4121:
4118:
4115:
4113:
4109:
4105:
4103:
4102:R.C. Jamieson
4100:
4099:
4095:
4092:
4089:
4087:
4086:0-8356-0689-9
4083:
4079:
4077:
4074:
4073:
4069:
4066:
4063:
4061:
4057:
4053:
4051:
4048:
4047:
4043:
4040:
4037:
4035:
4034:0-946672-28-8
4031:
4027:
4025:
4022:
4021:
4017:
4014:
4011:
4009:
4008:81-7030-405-9
4005:
4001:
3999:
3996:
3995:
3991:
3988:
3985:
3983:
3982:0-04-440259-7
3979:
3975:
3973:
3970:
3969:
3965:
3962:
3959:
3957:
3956:
3952:
3949:
3947:
3944:
3943:
3939:
3936:
3933:
3931:
3930:0-520-05321-4
3927:
3923:
3921:
3918:
3917:
3913:
3910:
3907:
3905:
3901:
3897:
3895:
3892:
3891:
3887:
3884:
3881:
3878:
3875:
3874:
3861:
3857:
3854:
3851:
3848:
3845:
3842:
3838:
3835:
3832:
3831:
3830:
3828:
3825:According to
3818:
3816:
3808:Sutra worship
3805:
3803:
3799:
3795:
3790:
3788:
3784:
3776:
3775:
3774:
3772:
3768:
3760:
3759:
3758:
3756:
3755:
3754:Diamond Sutra
3750:
3747:) and like a
3746:
3742:
3738:
3737:
3732:
3726:
3716:
3714:
3710:
3705:
3703:
3699:
3691:
3690:
3689:
3687:
3686:Diamond Sutra
3683:
3678:
3672:
3670:
3665:
3661:
3657:
3656:
3651:
3645:
3643:
3639:
3635:
3631:
3627:
3617:
3615:
3607:
3604:
3600:
3597:
3593:
3589:
3586:
3582:
3579:
3576:
3572:
3571:
3570:
3568:
3564:
3562:
3558:
3554:
3548:
3546:
3542:
3538:
3534:
3528:
3526:
3522:
3518:
3514:
3510:
3506:
3502:
3498:
3494:
3490:
3486:
3481:
3477:
3473:
3466:
3462:
3461:Sadāprarudita
3457:
3447:
3443:
3441:
3437:
3433:
3429:
3425:
3424:
3417:
3415:
3411:
3407:
3403:
3399:
3395:
3391:
3387:
3382:
3380:
3376:
3368:
3364:
3360:
3356:
3354:
3348:
3344:
3332:
3329:
3326:
3322:
3319:
3315:
3312:
3308:
3307:
3306:
3304:
3300:
3294:
3290:
3285:
3281:
3279:
3275:
3271:
3267:
3263:
3259:
3255:
3251:
3247:
3243:
3239:
3231:
3230:
3229:
3227:
3224:) as well as
3223:
3219:
3215:
3211:
3203:
3200:
3197:
3194:
3193:
3192:
3190:
3186:
3182:
3178:
3170:
3169:
3168:
3166:
3153:
3149:
3145:
3141:
3136:
3119:
3115:
3112:
3109:
3105:
3102:
3099:
3095:
3092:
3089:
3085:
3082:
3079:
3078:
3073:
3069:
3065:
3061:
3057:
3053:
3049:
3045:
3044:
3040:
3037:
3033:
3029:
3025:
3021:
3017:
3013:
3012:
3008:
3007:
3006:
2995:
2992:
2989:
2986:
2983:
2980:
2977:
2974:
2971:
2968:
2965:
2962:
2961:
2960:
2958:
2950:
2946:
2943:
2940:
2939:vajracchedikā
2936:
2933:
2930:
2926:
2923:
2920:
2916:
2913:
2910:
2906:
2903:
2900:
2896:
2893:
2890:
2886:
2883:
2880:
2876:
2873:
2870:
2866:
2863:
2860:
2856:
2853:
2850:
2846:
2843:
2842:
2841:
2835:
2831:
2828:
2825:
2821:
2817:
2814:
2811:
2807:
2803:
2800:
2797:
2793:
2789:
2786:
2783:
2779:
2775:
2772:
2769:
2765:
2762:
2758:
2754:
2751:
2750:
2749:
2746:
2744:
2739:
2738:
2733:
2721:
2716:
2714:
2709:
2707:
2702:
2701:
2699:
2698:
2689:
2686:14. Works of
2683:
2681:
2677:
2674:
2672:
2668:
2665:
2663:
2659:
2656:
2652:
2647:
2643:
2637:
2633:
2629:
2628:7. Abhidharma
2625:
2624:6. Cittamatra
2621:
2617:
2616:4. Madhyamaka
2613:
2608:
2605:
2602:
2599:
2596:
2595:
2593:
2583:
2582:
2579:
2576:
2575:
2564:
2560:
2556:
2552:
2548:Anuttarayoga)
2547:
2544:
2541:
2538:
2537:
2535:
2529:
2525:
2521:
2517:
2513:
2505:
2504:
2501:
2498:
2497:
2493:
2489:
2488:
2485:
2482:
2481:
2474:
2465:
2463:
2455:
2452:
2449:
2446:
2444:(scroll 578)
2443:
2440:
2437:
2436:
2432:
2429:
2426:
2423:
2420:
2417:
2413:
2410:
2407:
2403:
2400:
2397:
2394:
2391:
2388:
2385:
2382:
2379:
2378:
2377:
2374:
2370:
2368:
2364:
2357:
2353:
2348:
2336:
2335:
2331:
2328:
2327:
2323:
2320:
2319:
2315:
2313:: 8,000 lines
2312:
2311:
2307:
2304:
2301:
2298:
2294:
2291:
2288:
2285:
2282:
2281:Diamond Sūtra
2278:
2277:
2272:
2269:
2268:
2267:
2264:
2262:
2258:
2254:
2250:
2249:
2240:
2236:
2232:
2227:
2214:
2205:
2203:
2199:
2195:
2191:
2187:
2183:
2182:
2177:
2176:
2171:
2170:Silendrabodhi
2167:
2163:
2159:
2149:
2147:
2143:
2139:
2135:
2134:
2128:
2125:
2124:
2119:
2115:
2113:
2109:
2105:
2101:
2097:
2093:
2089:
2085:
2073:
2068:
2066:
2061:
2059:
2054:
2053:
2051:
2050:
2042:
2040:
2037:
2034:
2031:
2029:
2026:
2023:
2020:
2017:
2014:
2012:
2011:21. Histories
2009:
2006:
2003:
2000:
1997:
1994:
1992:
1991:15. Yogachara
1989:
1987:
1984:
1982:
1979:
1976:
1974:
1971:
1969:
1966:
1963:
1960:
1958:
1955:
1953:
1950:
1948:
1947:5. Avatamsaka
1945:
1943:
1940:
1938:
1935:
1933:
1930:
1924:
1921:
1919:
1916:
1914:
1911:
1909:
1905:
1904:
1902:
1899:
1898:
1892:
1891:
1887:
1886:
1882:
1878:
1877:
1874:
1871:
1870:
1861:
1859:
1855:
1851:
1847:
1843:
1839:
1835:
1829:
1827:
1823:
1819:
1813:
1803:
1802:
1798:
1794:
1790:
1786:
1782:
1778:
1774:
1770:
1766:
1762:
1759:
1755:
1751:
1750:
1745:
1744:
1738:
1736:
1732:
1728:
1724:
1714:
1712:
1707:
1703:
1702:Diamond Sūtra
1699:
1694:
1692:
1688:
1687:Dharmaguptaka
1684:
1680:
1675:
1673:
1669:
1668:Aṣṭasāhasrikā
1665:
1660:
1658:
1654:
1650:
1646:
1642:
1639:
1630:
1621:
1619:
1618:Aṣṭasāhasrikā
1615:
1614:Vajracchedikā
1611:
1610:Aṣṭasāhasrikā
1607:
1606:Aṣṭasāhasrikā
1603:
1602:Vajracchedikā
1599:
1595:
1594:Vajracchedikā
1591:
1590:Aṣṭasāhasrikā
1586:
1584:
1580:
1576:
1575:Vajracchedikā
1572:
1568:
1567:
1566:Diamond Sūtra
1561:
1559:
1555:
1551:
1547:
1543:
1539:
1535:
1534:Aṣṭasāhasrikā
1531:
1527:
1523:
1518:
1516:
1512:
1508:
1504:
1500:
1496:
1492:
1488:
1484:
1480:
1479:Mahāsāṃghikas
1476:
1471:
1469:
1465:
1461:
1460:Aṣṭasāhasrikā
1457:
1453:
1449:
1445:
1444:Diamond Sūtra
1441:
1437:
1436:
1431:
1430:Aṣṭasāhasrikā
1427:
1423:
1419:
1414:
1412:
1410:
1404:
1400:
1399:
1385:
1383:
1376:
1368:
1359:
1357:
1353:
1349:
1346:According to
1344:
1342:
1338:
1334:
1330:
1329:
1324:
1323:
1318:
1314:
1310:
1306:
1305:
1300:
1296:
1295:
1290:
1289:
1284:
1281:combines the
1280:
1275:
1273:
1269:
1265:
1261:
1255:
1252:
1249:
1245:
1243:
1239:
1234:
1232:
1228:
1224:
1216:
1212:
1201:
1196:
1194:
1189:
1187:
1182:
1181:
1179:
1178:
1171:
1168:
1166:
1163:
1161:
1158:
1156:
1153:
1151:
1148:
1146:
1143:
1141:
1138:
1136:
1133:
1131:
1128:
1126:
1123:
1121:
1118:
1116:
1113:
1109:
1106:
1105:
1104:
1101:
1100:
1094:
1093:
1086:
1083:
1081:
1078:
1076:
1073:
1071:
1068:
1066:
1063:
1061:
1058:
1056:
1053:
1051:
1048:
1046:
1043:
1041:
1038:
1036:
1033:
1031:
1030:Sakya Pandita
1028:
1026:
1023:
1021:
1018:
1016:
1013:
1011:
1008:
1006:
1003:
1001:
998:
996:
993:
991:
988:
986:
983:
981:
978:
976:
973:
971:
970:Dahui Zonggao
968:
966:
963:
961:
958:
956:
953:
951:
948:
946:
943:
941:
938:
936:
933:
931:
928:
926:
923:
921:
918:
916:
913:
911:
908:
906:
903:
901:
898:
896:
893:
891:
888:
886:
883:
881:
878:
876:
873:
871:
868:
866:
863:
861:
858:
856:
853:
851:
848:
846:
843:
841:
838:
836:
833:
832:
826:
825:
818:
815:
813:
810:
808:
805:
803:
802:Fo Guang Shan
800:
798:
795:
793:
790:
788:
785:
783:
780:
778:
775:
773:
770:
768:
765:
763:
760:
758:
755:
753:
750:
748:
745:
743:
740:
739:
736:
735:Major schools
731:
730:
723:
722:
718:
716:
715:
711:
709:
708:
704:
702:
701:
697:
695:
694:
690:
687:
686:
685:
679:
677:
676:
672:
670:
669:
665:
663:
662:
658:
655:
654:
653:
647:
645:
644:
640:
638:
637:
633:
631:
630:
626:
623:
622:
621:
615:
613:
612:
608:
606:
605:
601:
598:
597:
592:
590:
589:
585:
583:
582:
578:
577:
574:
569:
568:
561:
558:
556:
553:
551:
550:Samantabhadra
548:
546:
543:
541:
538:
536:
533:
531:
528:
526:
523:
521:
518:
516:
513:
511:
508:
506:
505:Bhaiṣajyaguru
503:
501:
498:
496:
493:
491:
488:
486:
483:
481:
478:
477:
474:
470:
465:
464:
457:
454:
452:
449:
447:
446:Luminous mind
444:
442:
439:
437:
434:
432:
429:
427:
424:
422:
419:
417:
414:
412:
409:
407:
404:
402:
399:
397:
394:
392:
389:
387:
384:
382:
379:
377:
374:
372:
371:Buddha-nature
369:
367:
364:
362:
359:
357:
354:
353:
347:
346:
342:
338:
337:
334:
329:
328:
324:
320:
319:
312:
308:
304:
300:
298:
294:
289:ปรัชญาปารมิตา
286:
284:
280:
270:
268:
264:
256:
254:
250:
242:
240:
236:
231:
226:
216:
214:
210:
205:
200:
193:ប្រាជ្ញាបារមី
190:
188:
184:
179:
174:
164:
162:
158:
153:
148:
138:
136:
132:
127:
122:
112:
110:
106:
100:
92:
90:
86:
81:Perfection of
80:
76:
69:
64:
60:
55:
47:
39:
33:
19:
8461:Bodhisattvas
8381:Christianity
8376:Baháʼí Faith
8241:Dharmachakra
8231:Prayer wheel
8221:Prayer beads
7989:Architecture
7868:969 Movement
7652:Saudi Arabia
7630:Central Asia
7623:South Africa
7445:
7428:
7361:Panchen Lama
7266:Buddhapālita
6862:Satipatthana
6857:Mindful Yoga
6770:Recollection
6684:Brahmavihara
6555:Japanese Zen
6550:Chinese Chan
6510:Animal realm
6317:Key concepts
6139:Bodhisattvas
5951:Three Jewels
5826:
5814:
5787:
5756:
5738:the original
5719:
5696:
5687:
5680:Orsborn 2012
5675:
5668:Orsborn 2012
5663:
5655:
5650:
5638:
5629:
5622:Orsborn 2012
5617:
5592:
5588:
5584:
5578:
5571:Orsborn 2012
5566:
5559:Orsborn 2012
5554:
5547:Orsborn 2012
5542:
5535:Orsborn 2012
5520:Orsborn 2012
5515:
5496:Orsborn 2012
5491:
5484:Orsborn 2012
5479:
5472:Orsborn 2012
5467:
5444:
5435:
5428:Orsborn 2012
5423:
5416:Orsborn 2012
5411:
5404:Orsborn 2012
5399:
5392:Orsborn 2012
5387:
5378:
5359:
5353:
5346:Orsborn 2012
5341:
5329:
5318:. Retrieved
5314:
5292:
5274:
5269:
5253:
5248:
5239:
5231:
5215:
5210:
5201:
5172:
5167:
5151:
5136:Orsborn 2012
5131:
5126:2007. p. 100
5123:
5118:
5109:
5103:
5094:
5088:
5079:
5073:
5063:
5045:
5028:
5024:
5018:
5010:
5005:
4997:
4992:
4981:. Retrieved
4977:
4968:
4960:
4942:
4937:
4921:
4900:
4892:
4891:Guang Xing.
4872:
4871:Guang Xing.
4867:
4860:Orsborn 2012
4855:
4810:
4804:
4777:
4758:
4753:
4745:
4740:
4732:
4727:
4718:
4710:
4705:
4697:
4692:
4677:
4669:
4665:
4660:
4636:
4612:
4601:
4578:
4564:Kumarajiva's
4024:Edward Conze
3998:Edward Conze
3972:Edward Conze
3953:
3920:Edward Conze
3894:Edward Conze
3827:Edward Conze
3824:
3811:
3801:
3797:
3794:māyādharmatā
3793:
3791:
3786:
3782:
3780:
3764:
3752:
3744:
3734:
3728:
3713:asaṃvidyante
3712:
3708:
3706:
3695:
3681:
3674:
3653:
3652:. This is a
3649:
3647:
3642:Edward Conze
3637:
3628:, Conze and
3623:
3611:
3602:
3595:
3591:
3584:
3567:Edward Conze
3565:
3556:
3552:
3550:
3544:
3540:
3537:dvaidhīkāraḥ
3536:
3532:
3530:
3524:
3520:
3516:
3512:
3508:
3504:
3500:
3496:
3492:
3488:
3484:
3475:
3471:
3470:
3460:
3445:
3432:Bodhisattvas
3420:
3418:
3413:
3409:
3405:
3401:
3393:
3390:kalyanamitra
3389:
3385:
3383:
3372:
3357:manuscript.
3350:
3324:
3318:anabhinivesa
3317:
3310:
3303:Edward Conze
3301:
3297:
3277:
3273:
3269:
3265:
3261:
3241:
3235:
3221:
3209:
3207:
3180:
3176:
3174:
3162:
3151:
3147:
3143:
3117:
3107:
3093:
3083:
3075:
3051:
3047:
3041:
3035:
3019:
3009:
3004:
3001:Commentaries
2993:
2987:
2981:
2975:
2969:
2963:
2954:
2948:
2944:
2938:
2934:
2928:
2924:
2918:
2914:
2908:
2904:
2898:
2894:
2888:
2884:
2878:
2874:
2868:
2864:
2858:
2854:
2848:
2844:
2839:
2833:
2829:
2823:
2819:
2815:
2809:
2805:
2801:
2795:
2791:
2787:
2781:
2777:
2773:
2767:
2760:
2752:
2747:
2742:
2735:
2729:
2611:
2606:Anuttarayoga
2551:7. Pratantra
2524:4. Ratnakuta
2515:
2461:
2459:
2453:
2447:
2441:
2438:(scroll 577)
2433:
2430:(scroll 576)
2427:
2421:
2415:
2411:
2405:
2398:
2392:
2386:
2380:
2375:
2371:
2366:
2360:
2352:Heian period
2332:
2324:
2316:
2308:
2302:
2292:
2286:
2280:
2274:
2270:
2265:
2256:
2252:
2246:
2244:
2230:
2202:Gyel-tsap Je
2193:
2179:
2173:
2155:
2137:
2131:
2129:
2121:
2116:
2081:
2035:28. Doubtful
1952:6. Ratnakuta
1936:
1841:
1837:
1831:
1825:
1818:Central Asia
1815:
1800:
1792:
1788:
1773:Svalpākṣarā,
1772:
1768:
1764:
1760:
1757:
1753:
1747:
1741:
1739:
1720:
1710:
1705:
1701:
1697:
1695:
1690:
1682:
1678:
1676:
1671:
1667:
1663:
1661:
1648:
1644:
1640:
1637:
1635:
1617:
1613:
1609:
1605:
1601:
1593:
1589:
1587:
1582:
1578:
1574:
1570:
1564:
1562:
1533:
1525:
1519:
1515:Edward Conze
1510:
1502:
1499:Dhānyakataka
1482:
1472:
1467:
1459:
1451:
1433:
1429:
1425:
1421:
1415:
1406:
1403:Edward Conze
1396:
1394:
1379:
1348:Edward Conze
1345:
1327:
1320:
1307:), 'lack of
1302:
1299:transcendent
1292:
1286:
1278:
1276:
1272:Buddhist art
1267:
1264:samboghakaya
1257:
1253:
1250:
1247:
1235:
1210:
1209:
1070:D. T. Suzuki
875:Buddhapālita
719:
712:
705:
698:
691:
682:
673:
666:
659:
651:
641:
634:
627:
618:
609:
602:
587:
580:
579:
473:Bodhisattvas
406:Three bodies
380:
63:Buddhist art
8306:Dharma talk
8135:Asalha Puja
7931:Eschatology
7734:Switzerland
7714:New Zealand
7642:Middle East
7551:Philippines
7471:Afghanistan
7276:Bodhidharma
7261:Buddhaghosa
7181:Householder
7091:Monasticism
7044:Bodhisattva
6899:Prostration
6852:Mindfulness
6780:Anapanasati
6763:Kammaṭṭhāna
6560:Korean Seon
6500:Asura realm
6495:Human realm
6435:Ten Fetters
6390:Parinirvana
6292:Uppalavanna
6257:Mahākaccana
6242:Mahākassapa
6174:Kṣitigarbha
6169:Ākāśagarbha
6066:Suddhodāna
6011:Four sights
5938:Foundations
5773:cite thesis
5234:2007. p. 94
4945:2005. p. 55
4895:2004. p. 66
4761:2005. p. 96
4422:commentary
4420:Korean Seon
4402:Doosun Yoo
4342:commentary
4282:commentary
4252:commentary
3798:mahāsaṃnaha
3709:saṃvidyante
3436:Mahāsattvas
3311:anupalabdhi
3270:aparigṛhīta
3262:aniketacārī
3165:Bodhisattva
3130:Core themes
3098:Daṃṣṭrāsena
2646:12. Grammar
2642:11. Pramana
2620:5. Sutranta
2289:: 500 lines
2261:Sravakayana
2251:, entitled
2092:Dharmarakṣa
2032:27. Ancient
2028:26. Siddham
1846:Hīnayānists
1749:Heart Sutra
1706:Heart Sūtra
1558:Swat Valley
1491:Kṛṣṇa River
1448:Heart Sūtra
1341:Bodhisattva
1335:thought of
1231:Heart Sutra
1108:Han Chinese
930:Amoghavajra
905:Bodhidharma
895:Candrakīrti
890:Dharmakīrti
885:Bhāvaviveka
840:Ashvaghosha
829:Key figures
588:Lotus Sūtra
545:Ākāśagarbha
540:Kṣitigarbha
530:Vajrasattva
421:One Vehicle
356:Bodhisattva
8536:Categories
8423:Psychology
8403:Gnosticism
8391:Comparison
8386:Influences
8368:Comparison
8251:Bhavacakra
8209:Kushinagar
8184:Pilgrimage
8130:Māgha Pūjā
8085:Bodhi Tree
7901:Buddhology
7891:Abhidharma
7883:Philosophy
7816:Menander I
7684:Costa Rica
7635:Uzbekistan
7476:Bangladesh
7430:Dhammapada
7414:Pali Canon
7376:Ajahn Chah
7356:Dalai Lama
7256:Kumārajīva
7251:Vasubandhu
7226:The Buddha
7134:Zen master
7069:Sakadagami
7049:Buddhahood
6980:Pratimokṣa
6795:Shikantaza
6751:Meditation
6726:Deity yoga
6597:Madhyamaka
6490:Deva realm
6385:Mindstream
6335:Bodhicitta
6247:Aṅgulimāla
6114:Devadatta
6090:Yaśodharā
5993:The Buddha
5983:Middle Way
5796:1880/40730
5759:(Thesis).
5711:Literature
5320:2022-06-16
5013:1973. p. 9
5000:2008. p. 6
4983:2021-12-14
4652:References
4519:Wheatmark
4495:Wheatmark
4471:Wheatmark
4193:Princeton
3882:Publisher
3802:māyāpuruṣa
3767:Buddhahood
3739:), like a
3632:have seen
3614:Dharmakaya
3525:ākāśadhātu
3513:yathāvatta
3398:bodhicitta
3394:na manyeta
3289:Shakyamuni
3278:Sarvajñata
3258:Buddhahood
3214:meditative
3088:Vasubandhu
3016:Kumārajīva
2951:), Toh 21.
2941:), Toh 16.
2931:), Toh 14.
2911:), Toh 23.
2901:), Toh 22.
2891:), Toh 20.
2881:), Toh 17.
2871:), Toh 18.
2861:), Toh 15.
2851:), Toh 24.
2836:), Toh 13.
2826:), Toh 12.
2812:), Toh 11.
2798:), Toh 10.
2667:Technology
2578:2. Tengyur
2559:9. Dharani
2500:1. Kangyur
2192:"take the
2142:Kumārajīva
2133:Dazhidulun
2096:Kumārajīva
1995:16. Sastra
1973:11. Vinaya
1968:10. Tantra
1957:7. Nirvana
1822:Zhu Zixing
1810:See also:
1735:Mantrayana
1435:Abhidharma
1333:madhyamaka
1268:Yum Chenmo
1242:Shariputra
1050:Longchenpa
1045:Tsongkhapa
960:Mazu Daoyi
945:Shāntideva
870:Sthiramati
865:Vasubandhu
855:Kumārajīva
812:Fa Gu Shan
742:Mādhyamaka
490:Adi-Buddha
480:Shakyamuni
441:Pure Lands
396:Two truths
361:Buddhahood
297:Vietnamese
8491:Festivals
8471:Buddhists
8433:Theosophy
8236:Symbolism
8226:Hama yumi
8199:Bodh Gaya
7966:Socialism
7941:Evolution
7916:Economics
7754:Venezuela
7669:Australia
7664:Argentina
7588:Sri Lanka
7583:Singapore
7501:Indonesia
7463:Countries
7404:Tripiṭaka
7366:Ajahn Mun
7241:Nagarjuna
7236:Aśvaghoṣa
7119:Anagārika
7114:Śrāmaṇerī
7109:Śrāmaṇera
7104:Bhikkhunī
7064:Sotāpanna
6953:Passaddhi
6894:Offerings
6869:Nekkhamma
6746:Iddhipada
6666:Practices
6636:Theravada
6609:Vajrayana
6602:Yogachara
6572:Pure Land
6485:Six Paths
6472:Cosmology
6252:Anuruddha
6227:Sāriputta
6217:Kaundinya
6209:Disciples
6184:Vajrapāṇi
6036:Footprint
6001:Tathāgata
4837:cite book
4615:from the
4076:Lex Hixon
3682:na prthak
3677:apophatic
3655:tatpuruṣa
3509:bhūtakoṭi
3497:Tathāgata
3480:Tathāgata
3375:pāramitās
3293:Dipankara
3072:Haribadra
3068:Yogachara
3024:Nagarjuna
2921:), Toh 19
2784:), Toh 9.
2639:10. Lekha
2636:9. Jataka
2632:8. Vinaya
2592:2. Tantra
2534:6. Tantra
2512:1. Vinaya
2166:Jinamitra
2084:Lokakṣema
1932:2. Jataka
1850:heterodox
1799:Buddhism)
1538:Lokakṣema
1522:Kharoṣṭhī
1440:Pure Land
1337:Nāgārjuna
1277:The word
1240:gives to
1165:Indonesia
1075:Sheng-yen
850:Lokakṣema
835:Nāgārjuna
787:Vajrayāna
777:Pure Land
525:Vajrapāṇi
510:Vairocana
495:Akshobhya
391:Emptiness
350:Teachings
239:Mongolian
115:ပညာပါရမီတ
8509:Category
8438:Violence
8408:Hinduism
8356:Sanskrit
8311:Hinayana
8296:Amitābha
8256:Swastika
8125:Uposatha
8115:Holidays
8100:Calendar
7946:Humanism
7784:Kanishka
7774:Timeline
7598:Thailand
7566:Kalmykia
7561:Buryatia
7546:Pakistan
7531:Mongolia
7526:Maldives
7521:Malaysia
7486:Cambodia
7351:Shamarpa
7346:Nichiren
7296:Xuanzang
7231:Nagasena
7149:Rinpoche
6879:Pāramitā
6721:Devotion
6641:Navayana
6629:Dzogchen
6592:Nichiren
6540:Mahayana
6532:Branches
6410:Saṅkhāra
6159:Mañjuśrī
6116:(cousin)
6108:(cousin)
6076:(mother)
6068:(father)
6056:Miracles
6006:Birthday
5923:Glossary
5896:Buddhism
5609:13926265
4829:46913071
4796:62933513
4617:Sanskrit
4351:Red Pine
4317:Red Pine
3783:māyākāra
3757:states:
3731:illusion
3664:Mahayana
3660:svabhava
3644:writes:
3630:Yin Shun
3575:svabhava
3557:svabhāva
3545:asattvāt
3505:anutpāda
3476:Dharmatā
3414:avikalpa
3386:na vtras
3274:animitta
3238:shunyata
3218:non-dual
3210:gambhīra
3185:Mahayana
3056:Maitreya
3028:colophon
2757:Sanskrit
2676:Politics
2662:Medicine
2589:1. Stava
2528:5. Sutra
2363:Xuánzàng
2297:Mañjuśrī
2239:Dunhuang
2194:Ornament
2118:Xuanzang
2104:Dānapāla
2100:Xuánzàng
2088:Zhī Qīan
2086:(支婁迦讖),
1923:Ekottara
1918:Samyukta
1913:Madhyama
1901:1. Agama
1895:Sections
1888:Sections
1858:Chang'an
1785:abhiseka
1781:mandalas
1777:dharanis
1767:and the
1731:dhāraṇīs
1704:and the
1592:and the
1550:Peshawar
1546:Gandhara
1528:. It is
1328:anutpāda
1317:illusory
1309:svabhāva
1294:pāramitā
1283:Sanskrit
1215:Sanskrit
1160:Malaysia
1155:Mongolia
995:Nichiren
920:Xuanzang
845:Āryadeva
797:Dzogchen
782:Nichiren
747:Yogācāra
535:Maitreya
515:Mañjuśrī
485:Amitabha
323:a series
321:Part of
161:Japanese
89:Sanskrit
59:Mañjuśrī
8486:Temples
8466:Buddhas
8428:Science
8418:Judaism
8413:Jainism
8331:Lineage
8291:Abhijñā
8261:Thangka
8204:Sarnath
8189:Lumbini
8110:Funeral
8105:Cuisine
7981:Culture
7956:Reality
7906:Creator
7896:Atomism
7766:History
7739:Ukraine
7699:Germany
7618:Senegal
7608:Vietnam
7536:Myanmar
7336:Shinran
7326:Karmapa
7301:Shandao
7271:Dignāga
7196:Śrāvaka
7176:Donchee
7171:Kappiya
7129:Sayadaw
7099:Bhikkhu
7074:Anāgāmi
7031:Nirvana
6997:Samadhi
6884:Paritta
6825:Tonglen
6820:Mandala
6775:Smarana
6756:Mantras
6704:Upekkha
6674:Bhavana
6624:Shingon
6577:Tiantai
6430:Tathātā
6420:Śūnyatā
6415:Skandha
6405:Saṃsāra
6400:Rebirth
6375:Kleshas
6365:Indriya
6267:Subhūti
6152:Guanyin
6106:Ānanda
6098:Rāhula
5978:Nirvana
5918:Outline
5183:. p.207
5162:. p.206
4250:Tibetan
4245:Wisdom
4169:Tharpa
3876:Author
3771:Nirvana
3702:Śūnyatā
3634:Śūnyatā
3626:Lamotte
3592:vivikta
3585:laksana
3521:nirodha
3501:tathatā
3493:tathatā
3489:acalitā
3485:tathatā
3472:Tathātā
3465:Avadana
3451:Tathātā
3410:avikāra
3406:nāstitā
3359:Nālandā
3325:aprapti
3266:nimitta
3254:nirvana
3250:ayatana
3181:Tathātā
3140:Subhuti
3104:Dignāga
2996:Toh 30.
2990:Toh 29.
2984:Toh 28.
2978:Toh 27.
2972:Toh 26.
2966:Toh 25.
2957:Kangyur
2730:In the
2651:Science
2586:Tengyur
2508:Kangyur
2237:) from
2110:and on
1854:Luoyang
1797:Shingon
1756:), the
1729:and/or
1727:mantras
1723:Tāntric
1653:Kangyur
1507:Prakrit
1475:Caitika
1362:History
1315:), the
1313:essence
1304:śūnyatā
1135:Tibetan
1130:Vietnam
1060:Hanshan
1035:Dolpopa
985:Shinran
915:Shandao
910:Huineng
880:Dignāga
807:Tzu Chi
772:Shingon
752:Tiantai
469:Buddhas
451:Dharani
267:Tibetan
253:Sinhala
135:Chinese
109:Burmese
78:English
8552:Wisdom
8481:Sutras
8476:Suttas
8341:Siddhi
8326:Koliya
8301:Brahmā
8216:Poetry
8162:Mantra
8152:Kasaya
8024:Pagoda
8004:Kyaung
7999:Vihāra
7994:Temple
7936:Ethics
7779:Ashoka
7729:Sweden
7724:Poland
7719:Norway
7709:Mexico
7694:France
7679:Canada
7674:Brazil
7613:Africa
7593:Taiwan
7556:Russia
7481:Bhutan
7441:Vinaya
7321:Naropa
7311:Saraha
7246:Asanga
7002:Prajñā
6911:Refuge
6874:Nianfo
6835:Tertön
6830:Tantra
6815:Ganana
6805:Tukdam
6731:Dhyāna
6699:Mudita
6694:Karuṇā
6587:Risshū
6582:Huayan
6515:Naraka
6455:Anattā
6450:Dukkha
6445:Anicca
6350:Dharma
6302:Channa
6237:Ānanda
6222:Assaji
6189:Skanda
6092:(wife)
6061:Family
6041:Relics
5966:Sangha
5961:Dharma
5956:Buddha
5802:
5730:
5607:
5366:
5260:
5179:
5158:
4932:. p.42
4928:
4827:
4817:
4794:
4784:
4513:
4489:
4465:
4439:
4409:
4385:
4359:
4325:
4299:
4269:
4239:
4222:Indian
4211:
4187:
4163:
4151:Geshe
4134:
4110:
4090:Quest
4084:
4058:
4032:
4006:
3986:Unwin
3980:
3928:
3902:
3885:Notes
3879:Title
3751:. The
3749:mirage
3745:svapna
3669:gnosis
3517:virāga
3428:upekṣā
3423:karuṇā
3402:astitā
3379:Ksanti
3222:advaya
3189:Buddha
3177:asakti
3144:Rabjor
3142:(Tib.
3074:, the
3060:Asanga
2680:Ethics
2609:Other)
2597:(Kriya
2539:(Kriya
2090:(支謙),
1908:Dirgha
1838:sūtras
1834:Khotan
1763:, the
1657:Gilgit
1554:Taxila
1487:Āndhra
1418:urtext
1343:path.
1288:prajñā
1285:words
1150:Bhutan
1115:Taiwan
1055:Hakuin
1025:Atisha
1020:Nāropā
1005:Virūpa
955:Wohnyo
935:Saichō
925:Fazang
860:Asanga
762:Huayan
757:Tendai
219:반야바라밀다
213:Korean
199:UNGEGN
173:Rōmaji
167:般若波羅蜜多
147:Pinyin
141:般若波羅蜜多
8453:Lists
8321:Kalpa
8316:Iddhi
8179:Music
8174:Mudra
8140:Vassa
8120:Vesak
8090:Budai
8036:Candi
8019:Stupa
7951:Logic
7704:Italy
7603:Tibet
7541:Nepal
7511:Korea
7506:Japan
7496:India
7491:China
7436:Sutra
7391:Texts
7341:Dōgen
7331:Hōnen
7316:Atiśa
7281:Zhiyi
7191:Achar
7159:Tulku
7154:Geshe
7139:Rōshi
7124:Ajahn
7079:Arhat
7039:Bodhi
7009:Vīrya
6926:Sacca
6921:Satya
6916:Sādhu
6904:Music
6847:Merit
6840:Terma
6800:Zazen
6736:Faith
6689:Mettā
6370:Karma
6330:Bardo
6297:Asita
6287:Khema
6277:Upāli
6262:Nanda
6100:(son)
6074:Māyā
6051:Films
5928:Index
5741:(PDF)
5724:(PDF)
5605:S2CID
5277:2004.
5196:TS’IN
4645:2004
4622:2006
4593:2005
4569:2018
4546:2022
4525:2019
4501:2018
4477:2017
4453:2015
4425:2013
4397:2005
4371:2004
4345:2001
4311:1992
4285:1988
4255:1983
4227:1987
4217:SUNY
4199:1998
4175:2001
4146:2012
4122:2000
4096:1993
4070:2009
4044:2003
4018:1994
3992:1988
3940:1985
3914:1978
3888:Year
3860:bhūmi
3840:truth
3815:karma
3741:dream
3603:ajata
3553:bhūta
3440:upaya
3421:maha-
3367:India
3363:Bihar
3242:√sthā
2764:Wylie
2688:Atisa
2600:Carya
2542:Carya
2208:Texts
2186:Gelug
2158:Tibet
2152:Tibet
2146:Kūkai
1865:China
1647:; C.
1641:Sūtra
1468:sūtra
1145:Newar
1140:Nepal
1125:Korea
1120:Japan
1103:China
1065:Taixu
990:Dōgen
980:Hōnen
965:Jinul
940:Kūkai
900:Zhiyi
187:Khmer
121:MLCTS
8351:Pāḷi
8336:Māra
8246:Flag
7647:Iran
7571:Tuva
7516:Laos
7144:Lama
6992:Śīla
6960:Śīla
6948:Pīti
6938:Sati
6889:Puja
6810:Koan
6716:Dāna
6307:Yasa
6194:Tārā
5800:ISBN
5779:link
5728:ISBN
5364:ISBN
5258:ISBN
5177:ISBN
5156:ISBN
4926:ISBN
4847:link
4843:link
4825:OCLC
4815:ISBN
4792:OCLC
4782:ISBN
4511:ISBN
4487:ISBN
4463:ISBN
4437:ISBN
4407:ISBN
4383:ISBN
4357:ISBN
4336:Chán
4323:ISBN
4297:ISBN
4267:ISBN
4237:ISBN
4209:ISBN
4185:ISBN
4161:ISBN
4132:ISBN
4108:ISBN
4082:ISBN
4056:ISBN
4030:ISBN
4004:ISBN
3978:ISBN
3926:ISBN
3900:ISBN
3769:and
3736:māyā
3719:Māyā
3715:)".
3434:and
2678:and
2671:Arts
2669:and
2655:Arts
2653:and
2649:13.
2603:Yoga
2545:Yoga
2369:).
2168:and
1783:and
1643:(T.
1636:The
1556:and
1497:and
1456:Chan
1322:māyā
1262:, a
1170:West
555:Tara
471:and
283:Thai
99:IAST
8073:Art
8009:Wat
6545:Zen
5792:hdl
5761:doi
5597:doi
5033:doi
4340:Zen
3804:).
3638:the
3416:).
3252:),
3116:'s
3106:'s
3064:fl.
2745:).
1620:).
1536:by
1505:in
1311:' (
1233:.
767:Zen
8538::
7575:ru
5798:.
5775:}}
5771:{{
5603:.
5593:10
5591:.
5527:^
5503:^
5453:^
5313:.
5300:^
5282:^
5223:^
5188:^
5143:^
5054:^
5029:15
5027:.
4976:.
4950:^
4913:^
4880:^
4839:}}
4835:{{
4823:.
4790:.
4766:^
3605:).
3598:).
3577:).
3555:,
3547:).
3365:,
3361:,
3349:.
3256:,
2822:,
2808:,
2794:,
2780:,
2766::
2759::
2200:,
2114:.
1596:,
1585:.
1552:,
1446:,
1358:.
1274:.
1217::
325:on
227::
225:RR
201::
175::
149::
123::
7577:)
7573:(
6791:)
6787:(
5882:e
5875:t
5868:v
5808:.
5794::
5781:)
5763::
5611:.
5599::
5372:.
5323:.
5264:.
5066:.
5039:.
5035::
4986:.
4849:)
4831:.
4798:.
4686:.
4338:/
3743:(
3733:(
3483:(
3369:.
3320:)
3313:)
3220:(
3154:)
3120:.
3110:.
3100:.
3062:(
3046:(
2947:(
2937:(
2927:(
2917:(
2907:(
2897:(
2887:(
2877:(
2867:(
2857:(
2847:(
2832:(
2818:(
2804:(
2790:(
2776:(
2755:(
2719:e
2712:t
2705:v
2660:(
2283:)
2279:(
2255:(
2233:(
2071:e
2064:t
2057:v
1925:)
1906:(
1801:.
1752:(
1569:(
1319:(
1213:(
1199:e
1192:t
1185:v
233:)
223:(
207:)
197:(
181:)
171:(
155:)
145:(
129:)
119:(
97:(
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.