Knowledge

Mute English

Source 📝

268:
country, nor did they presently have any opportunity to practice English for communicative purposes outside of a school setting. The survey showed that 49.44% of the participants did not get to practice their speaking skills at an individual level. Moreover, as mentioned in the above section about prescriptivism in the Chinese syllabus, there is a very strong focus on test-taking. As such, students are not particularly interested in the workings and communicative aspects of English as a language, but instead are more interested in how their knowledge in English will transfer onto test papers. As such, the focus of English teaching is removed from speaking skills and is instead focused on growing the skills required for written tests. As a result, 94% of students found that the compulsory oral courses were not of use in their future careers. The evident lack of spoken opportunities for English, coupled with no motivation to master English as a language, it is no wonder the spoken proficiency of English in China is generally poor.
385:
actually cope with. This is further fuelled by the insufficient training of Japanese English teachers because they usually do not have a strong enough command of English to be able to understand the passage without translations. As a result of this Yakudoku, English lessons in Japan are almost fully conducted Japanese; including grammatical explanations. The only exception is during reading exercises. As such, students do not have any English speaking opportunities in class except for when they repeat after the teacher during reading aloud exercises. This therefore has negatively impacted the speaking ability of Japanese students of the English Language, resulting in the development of Mute English.
547:"Mute English" students may display limited pragmatic English knowledge with a highly restricted repertoire of language learning strategies. Schools mainly employ the traditional ‘grammar-translation’ and ‘examination-oriented’ method that does not take into consideration pragmatics. This ends up reducing English- learning students into ‘mute’ and ‘deaf’ language learners. Students may lack the pragmatic knowledge on the ways to interpret discourse by relating utterances to their meanings, understanding the intention of a speaker, and the way the English language is used in different settings In order to correct Mute English, the approach to teaching English have to transition from 277:
escalated testing in English. All possible forms of test-taking in China, from elementary school through to university, emphasises on accuracy. These examinations focus on written grammar and vocabulary, neglecting listening and speaking. These tests have been highlighted to affect student's prospective job opportunities and whether or not they can graduate. As such, there is immense pressure from the student to perform during these tests which deviates their focus from English mastery, to just being able to score during examinations. As a result, despite years of formal education in English, the vast majority of these students are unable to express themselves in English.
530:, so that their children can enter top-class universities. The English syllabus in Korea is no exception. Centered mainly around the entrance exams, English lessons leave little to no room for oral skills. This is because the entrance exam only assesses a student’s reading and listening comprehension abilities. If they do poorly on the English section, it greatly reduces a Korean student’s chance of getting into a top university, which continues encouraging them to only focus on what is tested. This therefore perpetuates the Mute English issue because the focus on entrance exams would mean less opportunities to develop speech skills in the classroom. 423:" has other forms of tests for students at higher levels, but they are all done voluntarily. These tests are considered to be one of the most accurate ways to measure English-language proficiency in Japan and affects employment and further education opportunities. As a result, many government and private institutions have used this test as an objective means of measuring a student's English language abilities. Furthermore, these tests are canonically harder than the actual level of English of the examinees which encourages students to study English as a "requirement" rather than as a means of communication. Additionally, despite the " 509:
significantly raised students’ resistance to class participation, contributing to poor spoken English due to lack of practice. In fact, in a survey conducted by Jeon in 2009, it was found that the greatest stress that teachers experience while teaching English, is the number of students. With a smaller class, teachers can make the lessons more communicative and interactive, which helps to mitigate the effects of Mute English . Presently, Korea is trying to cut their class sizes down to 24 by 2022, but until that happens, Mute English will continue to be a significant issue in Korea.
539:
fifth most reasons for stress. In general, the teachers felt that the school sanctioned materials for English lessons were neither practical nor interesting. As such, teachers feel the need to produce their own materials to better help their students understand lessons. However, teachers have no time and have no access to supporting material. As such, without improved quality in educational materials, students still continue to have to make do with whatever is given, stagnating their English learning progress.
366:(EFL), there is therefore a gap in teaching methodology when it comes to communicative teaching. Moreover, teachers do not have sufficient practical experience when it comes to actually teaching in classrooms, hence they tend to mimic the way that they were taught when they were students. Additionally, in-service teaching training is available for current English teachers, but it is clear that at a national level, it is inconsistently conducted. This is due to the different legislatures from 681:(early study abroad) is the educational and linguistic investment that many Korean families take part in, in order to achieve good English standards - a native-like fluency and accent. Families would migrate with the intention of submersion in an English monolingual environment among native speakers to access better quality of English education in an English-speaking environment to hone the child's English fluency skills from young. 438:
potential opportunities, office workers voluntarily or involuntarily take up offline or online English classes as well. However, there seems to be no noticeable improvement in South Koreans’ communicative competence in English despite efforts and pressure in attaining it. It was noted in 2009 that South Koreans ranked 136th out of 161 nations in speaking skills, with points falling below average in the internet-based test (iBT) of
223:
the way through in Chinese, only using English to read passages or exercises. Only one teacher used English most of the time and used Chinese only when trying to explain a difficult point to the students to better facilitate their understanding. Furthermore, all informal conversations between student and teacher are held in Chinese. 90% of the teachers observed used a
496:
instructions and a restructuring of English teaching licensure, but they are still largely considered to be monolingual. However, the issue of Mute English is still incredibly prevalent in Korea. In this section, like the other countries, it will be covering some of the issues in teaching and policies that could have led to the spread of Mute English.
201:, potentially train competent and multi-talented candidates for the new century, and to further improve the overall quality of higher education in China. Today, millions of Chinese take English proficiency tests every year to secure employment or professional promotion in lines of work that do not necessarily require substantial or any use of English. 125:". There is little to no emphasis on developing speaking abilities of the students under the system. As a result, Mute English speakers struggle with piecing together basic sentences despite having gone through roughly eight years’ worth of formal English education. Their pronunciation is typically described as "choppy" with a "robotic inflection". 290:. The situation of years of training not translating into an ability to interact with native English speakers beyond surface level causes some dissatisfaction among English teachers and students. On the flip side, in preparing the students for what is required in the entrance exams, the English education is considered more than successful. 349:. However, its severe lack of practical application has caused the proliferation of Mute English in the country. Despite the continued efforts, it has even been discovered that Japan's level of English has even decreased. Hence, this section will explore some of the pedagogical and policy mistakes that have resulted in this phenomenon. 214:
allocate 30 minutes of speaking practice once every two to three weeks. However, a big factor that contributes to the rise of Mute English is the teaching pedagogy of Chinese teachers of the English language. This section will cover some of the major mistakes that teachers make in the classroom or within the Chinese education system.
242:
speakers of English in China or even teachers who managed to achieve a native-like fluency in the language. As a result, these teachers struggled to explain basic grammar rules or vocabulary in English. The initial lack of native English speakers in China was due to several deep-seated political sentiments that China had towards the
317:, as well as favourable attitudes towards the west that were developed during Japan's industrialisation. Fascination with the outside world and desire of internalisation can be seen through the usage of English across advertisements and products in Japan. Over the past decades, there has also been rapid adoption of English 454:
in the 1950s, there is a rising demand for English and is currently being taught as the mandatory foreign language at secondary schools. Recognised as a vital tool of competition in society, proficiency in English is required to enter a competitive school, to get a prestigious job, and to be promoted
357:
There are fundamental issues with Japan's qualifications of a teacher. Firstly, a Japanese student can obtain a teaching certificate from any public or private university so long as they fulfil the required amount of credits. Hence, candidates can potentially gain a teaching certificate in English at
285:
It is widely known that Japanese people have difficulties in communicating in English, which is seen to be a result from the entrance examination, student's lack of motivation and teachers’ insufficient communicative competence in English. Many point to this uncommunicativeness as a source of failure
267:
In June 2011, a survey on "Hierarchical Teaching" was conducted by the writer and her colleagues in Leshan Normal University. It was between 18 and 20-year-old students who had eight years worth of English education in local Chinese schools. None of these students had ever been to an English-speaking
732:
in English-speaking countries. Study abroad results in a substantial amount of money leaving the country. The English villages are intended to reduce this loss, and make the immersion experience accessible to students from low-income families as well. However, many questions remain as to whether the
663:
English class hours of elementary school students will increase by one hour per week to improve their English abilities. Students in the third and fourth grades go through 2 hours of English lesson per week, while fifth- and sixth-graders go through 3 hours of English lessons per week. The increased
586:
English classes will deviate from the norm of being taught in Japanese, with new reforms mandating the language of teaching English to be English itself as a basic rule. In 1994, Oral Communication, a subject consisting of three courses: listening, speaking and discussion/debate, was introduced as a
577:
From education year 2020 onwards, English teaching is mandatory from elementary school onwards. Students in the third and fourth grades go through "foreign language activities" for 35 hours per year, about one or two lessons per week, to learn the basics of English language. Fifth- and sixth-graders
466:
In the late 1990s, English listening tests in the entrance examinations were introduced, and later revised to be less grammar-focused and towards a more communicative approach in 1994. This created an increasing competition for English learning and proficiency in order to be academically, thereafter
332:
has laid down for all middle and high school students to study a foreign language, where in most cases English is the foreign language chosen. The teaching of English in schools is primarily aimed at preparing students for college entrance examinations, where it can be seen to have a crucial role as
222:
In a 2011 study conducted by Yuru Shen, she observed 15 teachers for a month. She noticed that 80% of the teachers used both English and Chinese in their lessons by first speaking in English then translating the instruction or learning material into Chinese. Another 13% of teachers just lectured all
204:
As such, English is seen to have a vital role in national and personal development and has a spreading acceptance in the country as the language of prestige, social progress, cultural refinement, and economic development, in which English proficiency is emphasised to be one of the most important and
740:
The English village concept is to be expanded in the near future as financially it has not been a complete failure. The government will begin to use money for projects like this in the future in addition to sending students on scholarships overseas, despite spending money on short term construction
627:
Since introducing English education into the curriculum in 1997, there have been several improvements made to improve the quality of English from year 2000 onwards namely, emphasizing communicative language in teaching and testing, emphasizing performance assessment as part of language testing, and
517:
Korea has a strong test-taking culture to the point that they are even known as "exam hell". Annually, South Koreans spend $ 752 million on additional support to take English proficiency tests and they are globally regarded as the largest market to take the TOEFL. Furthermore, there is a phenomenon
227:
which inadvertently taught students instead to be able to translate things from Chinese to English. This then does not strengthen the students’ foundation or mastery in the language and the main focus of learning English then becomes the mastery of grammar via translation. Consequently, students do
538:
In a 2009 study by Jeon, she wanted to see what were some of the stresses that English teachers in Korea faced. She found that at every level of education (elementary, middle and high school), teachers ranked supplementing interesting and additional materials for their students were the fourth and
241:
The need for native speakers in English is very important because it helps to foster good pronunciation and communicative habits when speaking the language. Furthermore, learners will have a clear point of reference and could potentially mimic the speaker's pronunciation. There are not many native
179:
Under the new post cultural revolution Chinese leadership, a large pool of English-proficient personnel was deemed to be required for China in securing its access to global scientific and technological advances in propelling towards modernisation. This resulted in a venture to expand the provision
384:
is the most popular teaching methodology of any foreign language in Japan. It stresses the word-by-word translation of English to Japanese. This method is commonly applied to long reading passages because government-approved English texts are usually of higher difficulty than what the student can
508:
English Second Language classes which rarely have more than 20 students per class . As a result, this has fostered a hierarchical student-teacher relationship so that the teacher can better manage the class. Despite South Korea adapting a communicative style of teaching, the large class size has
495:
Amongst these three countries, South Korea first began introducing English into their elementary school curriculum in 1997. In fact, the South Korean government has expressed plans to turn English into the second official language of the country. This would mean plans to implement English-medium
276:
As mentioned in the above section of lack of communicative opportunities, part of the problem is the test-taking culture in China. As the need for English grew rapidly, companies started to vy for communicatively competent students, putting pressure on schools to produce such talents. This then
486:
A widespread use of English in street signs, brand and government policy names, entertainment, beauty and fashion industries and academia today reflects the positive attitude towards the language. Other ways of usage include borrowing, compounding or deriving of English words, alongside mixing
213:
In China, English is considered to be one of the core subjects. Students study it for eight years from elementary through high school. A typical English lesson in China would span four hours a week; three hours for intensive reading and one hour for listening. Occasionally, some teachers will
437:
From elementary school to high school, South Korean students spend about 730 hours on English classes at school alongside private tutoring and cram schools, online English classes and even going abroad to improve their English. With the ability of English communicative competence in bringing
563:
China employs the use of Foreign English Teachers, fluent in speaking English, to teach English lessons. They primarily work in private language schools or public schools in China, teaching around 20–25 hours a week, with an additional 10–12 hours on average for lesson planning and grading
727:
English-speaking Korean staff. They are intended to help students face the particular challenges of speaking English in the Korean context. Many families seek to improve their children's English ability by sending them to several expensive after-school programs and by sending them to
429:" having oral tests, examinees must first pass the written and listening parts before qualifying for the oral test. This is bad for communicative learning because there is a lot of emphasis on written and reading proficiency instead which perpetuates the Mute English phenomenon. 232:
agreed that there was too much use of Chinese during English lessons which could have affected their overall mastery of the language. Therefore, when Chinese is overused in the classroom it undermines a student's ability to learn English in its communicative or expressive form.
345:, but they have consistently included English education in their syllabus. The Japanese study English for 3 years in junior high school, 3 years in high school and at least another 2 years at university, yet until 1999, they have averaged less than 500 for the 313:, English language education in Japan started in 1854 and opened up to the West. The popularity of English in Japan today is largely due to Japan's prospering economy, the increased need for foreign language skills and proficiency brought about by 171:, it has not translated into good English proficiency, with many fresh graduates complaining that they were unable to carry out simple communicative functions since the late 1980s even after years of studying English, resulting in ‘mute english’. 689: 358:
a university without a full-time English faculty. As a result, most prospective teachers do not have in-depth training in the English language, most of these classes they take are literature or linguistics. With only 3% of teachers majoring in
258:
to their education and as a result may not be too receptive to the teaching methodology of native English speakers in explaining rules. These two factors have greatly affected Chinese students’ ability to acquire English as a second language.
640:
developed and officially accredited the National English Competence Assessment Test from 2010 onwards, assessing all four skills of listening, reading, speaking and writing. There are three levels aimed to achieve different goals, namely:
482:
applicants exceeded 2.07 million in South Korea. Deemed as "a lifelong project for individual excellence", English has become a necessity for Koreans and associated with one's aspirations in enhancing their worth in a competitive society.
587:
subject and implemented across many high schools. This allows the high school students to place emphasis on the practical usage of the English language, rather than learning the English language for academic achievements only.
637: 180:
and improve the quality of English learning teaching since the 1970s, through a series of reforms carried out in areas such as curriculum development, syllabus design, textbook production, teacher training and pedagogy.
370:
to prefecture and the presence of privatised Japanese high schools of which these trainings are not available to. As a result, the English education in Japan has suffered due to insufficient practical training.
57:
Mute English occurs primarily due to an emphasis on literacy, grammar, and correctness in language education. Efforts to mitigate Mute English in China have resulted in numerous commercial products including
564:
assessments The Foreign English Teachers are certified with TEFL, where the first-time foreign teachers would have to receive 20 hours of ideology training on the Chinese constitution and regulations.
159:
such as /ɛ/ versus /æ/, because these sounds do not exist in their language, so they often have trouble differentiating and pronouncing words that only differ by a minimal pair (i.e. "bet" and "bat").
228:
not properly learn how to express themselves and instead mistakenly believe that the study of English is the study of translation between English and Chinese. Moreover, 64% of English majors at
578:
will study the language for 70 hours a year to achieve the goal of reading, writing, comprehending and speaking English properly with a vocabulary estimated to be around 600 to 700 words.
921:
Cho, Junmo; Park, Hae-Kyeong (14 August 2006). "A Comparative Analysis of Korean-English Phonological Structures and Processes for Pronunciation Pedagogy in Interpretation Training".
1675: 474:
English has become a symbol of modernisation and globalisation, and is seen as one of the most significant "soft skills" for employment, with the mandatory submission of
190: 645:
Level 1 (Highest Level): For college sophomores and juniors, for usage after graduation, application of jobs and for overseas education (to replace TOEIC and TOEFL).
791:
Wei, Rining (September 2011). "Parental support for Chinese–English bilingual education: a survey of parents of primary and secondary students in Shanghai".
1514: 471:
was another driving force in the English boom, with the 1997 Korean financial crisis causing Koreans to realise how valued English was in this process.
1704:
Abelmann, Nancy; Park, So Jin; Kim, Hyunhee (June 2009). "College rank and neo‐liberal subjectivity in South Korea: the burden of self‐development".
892:
Cho, Byung Eun (2004). "Issues concerning Korean learners of English: English education in Korea and some common difficulties of Korean students".
321:
into Japanese, where in some instances differently connotes formality and degree of technicality between Japanese words and the English loanwords.
1825:
Magno, Carlo (June 2010). "Korean Students' Language Learning Strategies and Years of Studying English as Predictors of Proficiency in English".
833:
Assessment for Learning in a Chinese University Context : a Mixed Methods Case Study on English as a Foreign Language Speaking Ability
2217: 2204: 393:
Like China, Japan's English curriculum is also driven by standardised testing. The Japanese tend to use standardised international tests (
155:. For example, when they pronounce the word "world", it comes off as sounding more like "word" or "ward". They also tend to struggle with 1765: 1683: 744:
There are several English Villages in different areas in Korea, namely, the Gyeonggi-do English Village, the Ansan English Village on
1864:[Exploring the strategy of Chinese students getting out of 'dumb English' from the perspective of emotional intelligence]. 34:, typically through the traditional method of English language teaching where English is only taught as a subject. The phrase is a 363: 359: 504:
In a typical Korean classroom, the class size is roughly 30-37 per class. This is an incredibly large class size as compared to
701: 59: 1892: 1618: 1025:
Tong, Fuhui; Shi, Qing (March 2012). "Chinese–English bilingual education in China: a case study of college science majors".
961: 840: 439: 394: 346: 2182:
Stevens, Gillian; Jin, Kinam; Song, Hyun Jong (March 2006). "Short-term Migration and the Acquisition of a World Language".
183:
Since the mid-1990s, English has become one of the three core components in China's College Entrance Examinations, known as
136:
family. These language families are considered to be very far apart from one another because they all have significant 
2067: 417:" is a test done voluntarily by young pupils, but it is highly popular, attracting over 1.4 million test-takers annually. " 1105:"Balancing Accuracy and Fluency in English Classroom Teaching to Improve Chinese Non-English Majors' Oral English Ability" 603:(ALTs) to Japan to assist public school English classes. In 2019, there were 5,234 participating ALTs from 57 countries. 518:
called "jogi yuhak'', where middle to high income parents send their children to English-speaking countries such as the
151:
Some of the difficulties Mute English speakers have been observed to have are difficulties with the /rl/ combination of
1798:
Song, Jae Jung (19 January 2011). "English as an official language in South Korea: Global English or social malady?".
2172: 1178: 333:
education and prestige of school is highly valued and a determining factor for vocational success and opportunities.
870: 1357:
Yoshida, Kensaku (2003). "Language Education Policy in Japan: The Problem of Espoused Objectives versus Practice".
664:
exposure and time spent on learning English aims to enhance and expedite the student's English learning progress.
1885:
Language assessment in practice : developing language assessments and justifying their use in the real world
704:
and to build students' Anglo-American cultural awareness. The first English village was opened in August 2004 in
527: 118: 1063:
Hu, Guangwei (June 2008). "The Misleading Academic Discourse on Chinese–English Bilingual Education in China".
463:
ideologies, with it seen as the most powerful means to achieve upward social mobility and economic prosperity.
329: 224: 23: 402: 294: 761: 148:
differences. Hence, to be able to master English, a great amount of effort is required from the learner.
88:
is a massive, acknowledged problem, one which the school systems and students are attempting to address.
31: 1766:"Key Issues in Applying the Communicative Approach in Korea: Follow up after 12 Years of Implementation" 1195: 117:
In places where Mute English seems to be most prominent, the English education is often described as "a
66:, and the eagerness with which Chinese students strive to practice their English with foreign visitors. 985: 771: 600: 168: 2238: 306: 906: 229: 198: 63: 1930: 411:"  that is done with younger children while they are still within Japan's education system. " 1536: 133: 2221: 2218:"A Comparison Between Online English Language Teaching and Classroom English Language Teaching" 2208: 1422: 901: 194: 1861: 1838: 1143: 2105: 1479:
Jeonjihyeon; Jeeyonpaek (June 2009). "A study on policy assessment for English education".
552: 367: 193:
launched Chinese-English bilingual education in tertiary institutions to meet the needs of
129: 8: 619:, as universities are requiring students to attain certain scores in such private tests. 2109: 1639:
Park, Jin-Kyu (March 2009). "'English fever' in South Korea: its history and symptoms".
1721: 1656: 1576: 1559:
Paik, Kyungsook (4 May 2018). "The English language in Korea: its history and vision".
1366: 1334: 1252: 1214: 1080: 1042: 979: 808: 734: 697: 2195: 2168: 2133: 2128: 2093: 1898: 1888: 1842: 1834: 1660: 1614: 1580: 1338: 1218: 1174: 1084: 1046: 1007: 967: 957: 846: 836: 812: 548: 314: 1784: 1725: 526:
to help improve their English. However, these efforts are mainly skewed towards the
2191: 2160: 2123: 2113: 1974: 1807: 1780: 1713: 1648: 1606: 1568: 1492: 1488: 1459: 1402: 1391:"Enhancement of Teacher Training: Key to Improvement of English Education in Japan" 1326: 1248: 1166: 1116: 1072: 1034: 930: 800: 325: 112: 39: 27: 1572: 1464: 1447: 1000: 1407: 1390: 1147: 1038: 804: 720: 455:
at work. Education in South Korea has been valued for centuries deeply rooted by
104: 76: 1610: 712:
province. Additional English villages have been opened in both Gyeonggi-do and
405:, etc.) as their benchmark. There are also internal, in-class testing, called " 342: 255: 243: 108: 1717: 1652: 1330: 850: 611:
Starting 2020, private testers will take over English assessments such as the
467:
socioeconomically, successful, leading to the boom of English in South Korea.
2232: 2164: 1948: 1902: 1266: 1170: 1121: 1104: 1076: 971: 596: 519: 505: 468: 460: 310: 1811: 1137: 2137: 2118: 1292:"English Language Education in Japan : Transitions and Challenges (I)" 1239:
Morrow, Phillip R. (March 1987). "The users and uses of English in Japan".
745: 729: 716:. As of September 2012, there are 32 of such mini towns in suburban areas. 456: 156: 1979: 1962: 1196:"Language proficiency development needs of NNS English teachers in Japan" 835:. Ottawa: Library and Archives Canada = Bibliothèque et Archives Canada. 709: 693: 599:
is a Japanese Government initiative which brings native English speaking
132:, which belong to various language families while English belongs to the 2042: 2018: 1994: 2155:
Mao, Luming; Min, Yue (2004). "Foreign Language Education in the PRC".
2092:
Saffran, Jenny R.; Senghas, Ann; Trueswell, John C. (6 November 2001).
1370: 1161:
Mao, Luming; Min, Yue (2004). "Foreign Language Education in the PRC".
749: 451: 425: 419: 413: 407: 251: 2068:"The current situation and issues of the teaching of English in Korea" 1317:
Dougill, John (March 2008). "Japan and English as an alien language".
1291: 954:
Bilingual education in China : practices, policies, and concepts
934: 766: 523: 247: 152: 145: 141: 137: 1963:"Beliefs about Learning and Teaching Communicative English in Japan" 1448:"English language testing of very young children: The case of Japan" 1846: 1300:
Journal of International Relations, Kyushu International University
1011: 318: 2207:[Don't learn 'dumb English'] (in Chinese). Archived from 724: 16:
Term for limited speaking and listening comprehension of English
1601:
Cho, Jinhyun (2017). "Ideologies of Global and Local English".
487:
English words with Korean expressions or switching to English.
293:
Japan ranks 55th out of the 100 countries measured in the 2020
185: 47: 35: 1139:
When West Meets East: Communicative Language Teaching in China
737:. In fact, most have been privatized due to operating losses. 658: 631: 590: 236: 1515:"Issues for English tests and assessments: A view from Korea" 1027:
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism
713: 705: 616: 612: 479: 475: 398: 287: 122: 85: 81: 1916: 606: 217: 1859: 638:
Korean Ministry of Education, Science and Technology (MEST)
205:
defining characteristics of talent in present-day society.
128:
Typically affected by Mute English are countries that use
167:
In spite of the rising quality and heightened efforts in
1605:. Multilingual Education. Vol. 23. pp. 13–42. 1522:
Language assessment in Asia: Local, regional or global 4
478:
scores for white-collar jobs. As of 2013, the number of
2091: 700:
English experience in a live-in environment to promote
445: 572: 262: 1949:"Chronic Reforms and the Crisis in English Education" 1887:. Adrian S. Palmer. Oxford: Oxford University Press. 1478: 793:
Journal of Multilingual and Multicultural Development
651:
Level 3: Level required for general college education
533: 956:. Anwei Feng. Clevedon: Multilingual Matters. 2007. 542: 254:. Furthermore, students in China are more used to a 1537:"Koreans Ranked Bottom in English Proficiency Test" 512: 388: 26:to describe a phenomenon where people cannot speak 648:Level 2: For college departments that uses English 352: 30:well and have a poor listening comprehension as a 2157:Language Policy in the People's Republic of China 1827:Teaching English to Speakers of Languages Journal 1163:Language Policy in the People's Republic of China 1001:History of English Education in China (1919-1998) 871:"Beyond Mute-English: Empowering Oral Competency" 300: 174: 2230: 341:Unlike China, Japan is largely considered to be 328:despite not having a legal status in Japan. The 286:when referring to English language education in 2098:Proceedings of the National Academy of Sciences 1703: 528:national university entrance examinations, CSAT 2181: 581: 432: 271: 80:), the phenomenon of 'Mute English' in China, 50:). The phenomenon is sometimes referred to as 719:English villages employ a mixture of foreign 490: 336: 208: 2075:Ritsumeikan Studies in Language and Culture 1389:Steele, Dale; Zhang, Rong (February 2016). 1388: 659:Increasing Class Hours in Elementary School 632:National English Competence Assessment Test 591:Japan Exchange and Teaching (JET) Programme 237:Lack of native English speakers as teachers 189:, alongside Chinese and Math. In 2001, the 121:taught as if it were a dead language, like 324:Today, English enjoys prestige as the top 2127: 2117: 2094:"The acquisition of language by children" 1978: 1463: 1406: 1120: 905: 607:New Standardised University Entrance Exam 297:, overall tallying to 'low proficiency’. 218:Overuse of Chinese during English lessons 69:Though any language can have its form of 1743: 1534: 280: 162: 1882: 1800:Language Problems and Language Planning 1356: 1316: 1109:Theory and Practice in Language Studies 1024: 920: 2231: 2154: 1759: 1757: 1755: 1739: 1737: 1735: 1673: 1289: 1238: 1160: 869:Young, Gary Douglas (8 October 2015). 1824: 1634: 1632: 1630: 1596: 1594: 1592: 1590: 1554: 1552: 1550: 1508: 1506: 1504: 1502: 1445: 1384: 1382: 1380: 1352: 1350: 1348: 1234: 1232: 1230: 1228: 1193: 1098: 1096: 1094: 868: 864: 862: 860: 826: 824: 822: 91:A related concept is the less-common 2215: 1797: 1763: 1638: 1603:English Language Ideologies in Korea 1558: 1512: 1102: 1058: 1056: 998: 948: 946: 944: 830: 446:Prominence of English in South Korea 1752: 1732: 1600: 891: 790: 684: 573:Earlier Mandatory English Education 263:Lack of communicative opportunities 13: 1627: 1587: 1547: 1499: 1446:Otomo, Ruriko (31 December 2016). 1377: 1345: 1253:10.1111/j.1467-971X.1987.tb00176.x 1225: 1135: 1091: 1062: 857: 819: 534:Lack of quality learning materials 98: 14: 2250: 2159:. Vol. 4. pp. 319–329. 1870:China Education Innovation Herald 1207:Bulletin of Shitennoji University 1165:. Vol. 4. pp. 319–329. 1053: 941: 752:, and the Seoul English Village. 543:Attempts to mitigate Mute English 2196:10.1111/j.1468-2435.2006.00359.x 2065: 655:The test will be mainly online. 513:University entrance examinations 389:Issues with standardised testing 2202: 2085: 2059: 2035: 2011: 1987: 1955: 1941: 1923: 1909: 1876: 1853: 1818: 1791: 1785:10.15858/engtea.64.4.200912.123 1697: 1667: 1535:Shin-who, Kang (1 April 2009). 1528: 1472: 1439: 1415: 1310: 1283: 1259: 1187: 1154: 1129: 353:Insufficient practical training 250:as the new imperialists in the 1493:10.15858/engtea.64.2.200906.47 1194:Igawa, Koji (September 2013). 1065:Review of Educational Research 1018: 992: 914: 885: 784: 622: 330:Japanese Ministry of Education 301:Prominence of English in Japan 175:Prominence of English in China 1: 1746:Teaching English in East Asia 1573:10.1080/13488678.2018.1426216 1465:10.1080/2331186X.2016.1209802 1290:Hosoki, Yukiko (March 2011). 1136:Li, Rong (10 December 2007). 777: 628:teaching English in English. 499: 246:as the ex-colonisers and the 191:Chinese Ministry of Education 1872:] (in Chinese) (23): 27. 1408:10.1016/j.sbspro.2016.02.007 1039:10.1080/13670050.2011.607921 805:10.1080/01434632.2011.592588 667: 305:After the conclusion of the 295:EF English Proficiency Index 225:"Grammar Translation" method 62:and teach-yourself courses, 7: 1706:Inter-Asia Cultural Studies 1682:(in Korean). Archived from 1611:10.1007/978-3-319-59018-9_2 1359:The Modern Language Journal 762:Second language acquisition 755: 601:Assistant Language Teachers 582:Teaching English in English 433:Mute English in South Korea 374: 272:Deficiency of written tests 10: 2255: 2148: 1935:International TEFL Academy 1744:Williams, Clay H. (2017). 999:Yang, Yi (February 2000). 772:English Education in China 169:English education in China 102: 24:People's Republic of China 2043:"Participating Countries" 1883:Bachman, Lyle F. (2010). 1862:"从情商的角度探究中国学生走出"哑巴英语"之策略" 1718:10.1080/14649370902823371 1653:10.1017/S026607840900008X 1427:Eiken Foundation of Japan 1331:10.1017/S0266078408000059 1103:Shen, Yuru (1 May 2013). 733:English villages will be 491:English pedagogy in Korea 337:English Pedagogy in Japan 307:Treaty of Peace and Amity 209:English Pedagogy in China 2165:10.1007/1-4020-8039-5_18 1931:"TEACH ENGLISH IN CHINA" 1676:":: 공감언론 뉴시스통신사 ::" 1171:10.1007/1-4020-8039-5_18 1122:10.4304/tpls.3.5.816-822 1077:10.3102/0034654307313406 567: 558: 364:English Foreign Language 230:Leshan Normal University 22:is a term coined in the 2184:International Migration 1812:10.1075/lplp.35.1.03son 875:The New English Teacher 360:English Second Language 256:prescriptivist approach 64:international exchanges 2119:10.1073/pnas.231498898 1764:Jeon, Jihyeon (2009). 1513:Jeon, Jihyeon (2010). 1423:"EIKEN Speaking tests" 984:: CS1 maint: others ( 894:The East Asian Learner 195:economic globalisation 134:Indo-European Language 119:communicative language 1980:10.37546/jaltjj23.1-4 1973:(1): 69. 1 May 2001. 1674:NEWSIS (2016-12-28). 1267:"EF EPI 2020 – Japan" 696:provide a short-term 281:Mute English in Japan 163:Mute English in China 2224:on 27 February 2007. 748:on the coast of the 553:language acquisition 199:technical revolution 130:East Asian languages 2211:on 16 October 2012. 2110:2001PNAS...9812874S 2104:(23): 12874–12875. 831:Song, Yang (2013). 2216:Fang, Guo (2003). 1894:978-0-19-442293-2 1748:. pp. 73–94. 1686:on April 30, 2024 1620:978-3-319-59016-5 1524:. pp. 53–77. 963:978-1-85359-993-4 842:978-0-494-84816-6 549:language learning 315:industrialisation 2246: 2239:Interlinguistics 2225: 2220:. Archived from 2212: 2199: 2178: 2142: 2141: 2131: 2121: 2089: 2083: 2082: 2072: 2063: 2057: 2056: 2054: 2053: 2039: 2033: 2032: 2030: 2029: 2015: 2009: 2008: 2006: 2005: 1991: 1985: 1984: 1982: 1959: 1953: 1952: 1945: 1939: 1938: 1927: 1921: 1920: 1913: 1907: 1906: 1880: 1874: 1873: 1857: 1851: 1850: 1822: 1816: 1815: 1795: 1789: 1788: 1773:English Teaching 1770: 1761: 1750: 1749: 1741: 1730: 1729: 1701: 1695: 1694: 1692: 1691: 1671: 1665: 1664: 1636: 1625: 1624: 1598: 1585: 1584: 1556: 1545: 1544: 1532: 1526: 1525: 1519: 1510: 1497: 1496: 1481:English Teaching 1476: 1470: 1469: 1467: 1452:Cogent Education 1443: 1437: 1436: 1434: 1433: 1419: 1413: 1412: 1410: 1386: 1375: 1374: 1354: 1343: 1342: 1314: 1308: 1307: 1287: 1281: 1280: 1278: 1277: 1263: 1257: 1256: 1236: 1223: 1222: 1200: 1191: 1185: 1184: 1158: 1152: 1151: 1133: 1127: 1126: 1124: 1100: 1089: 1088: 1060: 1051: 1050: 1022: 1016: 1015: 1005: 996: 990: 989: 983: 975: 950: 939: 938: 935:10.7202/013253ar 918: 912: 911: 909: 889: 883: 882: 866: 855: 854: 828: 817: 816: 788: 702:English learning 690:English Villages 685:English Villages 326:foreign language 113:Japanese grammar 2254: 2253: 2249: 2248: 2247: 2245: 2244: 2243: 2229: 2228: 2175: 2151: 2146: 2145: 2090: 2086: 2070: 2064: 2060: 2051: 2049: 2041: 2040: 2036: 2027: 2025: 2019:"JET Positions" 2017: 2016: 2012: 2003: 2001: 1993: 1992: 1988: 1961: 1960: 1956: 1947: 1946: 1942: 1929: 1928: 1924: 1917:"TEFL in China" 1915: 1914: 1910: 1895: 1881: 1877: 1858: 1854: 1823: 1819: 1796: 1792: 1768: 1762: 1753: 1742: 1733: 1702: 1698: 1689: 1687: 1672: 1668: 1637: 1628: 1621: 1599: 1588: 1561:Asian Englishes 1557: 1548: 1533: 1529: 1517: 1511: 1500: 1477: 1473: 1444: 1440: 1431: 1429: 1421: 1420: 1416: 1387: 1378: 1355: 1346: 1315: 1311: 1306:(1/2): 199–215. 1288: 1284: 1275: 1273: 1265: 1264: 1260: 1241:World Englishes 1237: 1226: 1198: 1192: 1188: 1181: 1159: 1155: 1134: 1130: 1101: 1092: 1061: 1054: 1023: 1019: 1003: 997: 993: 977: 976: 964: 952: 951: 942: 919: 915: 907:10.1.1.697.3940 890: 886: 867: 858: 843: 829: 820: 789: 785: 780: 758: 723:of English and 721:native speakers 687: 672: 661: 634: 625: 609: 593: 584: 575: 570: 561: 545: 536: 515: 502: 493: 448: 435: 391: 379: 355: 339: 303: 283: 274: 265: 239: 220: 211: 177: 165: 115: 105:Chinese grammar 101: 99:Speech Patterns 73:speakers (e.g. 42:phrase "哑巴英语" ( 32:second language 17: 12: 11: 5: 2252: 2242: 2241: 2227: 2226: 2213: 2200: 2190:(1): 167–180. 2179: 2173: 2150: 2147: 2144: 2143: 2084: 2066:Kwon, Oryang. 2058: 2034: 2010: 1995:"INTRODUCTION" 1986: 1954: 1951:. 3 July 2018. 1940: 1922: 1908: 1893: 1875: 1852: 1817: 1790: 1779:(4): 123–150. 1751: 1731: 1712:(2): 229–247. 1696: 1666: 1626: 1619: 1586: 1567:(2): 122–133. 1546: 1527: 1498: 1471: 1458:(1): 1209802. 1438: 1414: 1376: 1365:(2): 290–292. 1344: 1309: 1282: 1258: 1224: 1186: 1179: 1153: 1128: 1115:(5): 816–822. 1090: 1071:(2): 195–231. 1052: 1033:(2): 165–182. 1017: 991: 962: 940: 929:(2): 229–246. 913: 884: 856: 841: 818: 799:(5): 481–496. 782: 781: 779: 776: 775: 774: 769: 764: 757: 754: 735:cost-effective 686: 683: 671: 666: 660: 657: 653: 652: 649: 646: 633: 630: 624: 621: 608: 605: 592: 589: 583: 580: 574: 571: 569: 566: 560: 557: 544: 541: 535: 532: 514: 511: 506:North American 501: 498: 492: 489: 459:attitudes and 447: 444: 434: 431: 403:Cambridge ESOL 390: 387: 378: 373: 354: 351: 338: 335: 302: 299: 282: 279: 273: 270: 264: 261: 238: 235: 219: 216: 210: 207: 176: 173: 164: 161: 109:Korean grammar 100: 97: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2251: 2240: 2237: 2236: 2234: 2223: 2219: 2214: 2210: 2206: 2201: 2197: 2193: 2189: 2185: 2180: 2176: 2174:1-4020-8038-7 2170: 2166: 2162: 2158: 2153: 2152: 2139: 2135: 2130: 2125: 2120: 2115: 2111: 2107: 2103: 2099: 2095: 2088: 2080: 2076: 2069: 2062: 2048: 2047:JET Programme 2044: 2038: 2024: 2023:JET Programme 2020: 2014: 2000: 1999:JET Programme 1996: 1990: 1981: 1976: 1972: 1968: 1964: 1958: 1950: 1944: 1936: 1932: 1926: 1918: 1912: 1904: 1900: 1896: 1890: 1886: 1879: 1871: 1867: 1863: 1860:张慧霞 (2008). 1856: 1848: 1844: 1840: 1836: 1832: 1828: 1821: 1813: 1809: 1805: 1801: 1794: 1786: 1782: 1778: 1774: 1767: 1760: 1758: 1756: 1747: 1740: 1738: 1736: 1727: 1723: 1719: 1715: 1711: 1707: 1700: 1685: 1681: 1677: 1670: 1662: 1658: 1654: 1650: 1646: 1642: 1641:English Today 1635: 1633: 1631: 1622: 1616: 1612: 1608: 1604: 1597: 1595: 1593: 1591: 1582: 1578: 1574: 1570: 1566: 1562: 1555: 1553: 1551: 1542: 1538: 1531: 1523: 1516: 1509: 1507: 1505: 1503: 1494: 1490: 1486: 1482: 1475: 1466: 1461: 1457: 1453: 1449: 1442: 1428: 1424: 1418: 1409: 1404: 1400: 1396: 1392: 1385: 1383: 1381: 1372: 1368: 1364: 1360: 1353: 1351: 1349: 1340: 1336: 1332: 1328: 1324: 1320: 1319:English Today 1313: 1305: 1301: 1297: 1296:九州国際大学国際関係学論集 1293: 1286: 1272: 1268: 1262: 1254: 1250: 1246: 1242: 1235: 1233: 1231: 1229: 1220: 1216: 1212: 1208: 1204: 1197: 1190: 1182: 1180:1-4020-8038-7 1176: 1172: 1168: 1164: 1157: 1149: 1145: 1141: 1140: 1132: 1123: 1118: 1114: 1110: 1106: 1099: 1097: 1095: 1086: 1082: 1078: 1074: 1070: 1066: 1059: 1057: 1048: 1044: 1040: 1036: 1032: 1028: 1021: 1013: 1009: 1002: 995: 987: 981: 973: 969: 965: 959: 955: 949: 947: 945: 936: 932: 928: 924: 917: 908: 903: 899: 895: 888: 881:(2): 151–162. 880: 876: 872: 865: 863: 861: 852: 848: 844: 838: 834: 827: 825: 823: 814: 810: 806: 802: 798: 794: 787: 783: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 759: 753: 751: 747: 742: 738: 736: 731: 726: 722: 717: 715: 711: 707: 703: 699: 695: 691: 682: 680: 676: 670: 665: 656: 650: 647: 644: 643: 642: 639: 629: 620: 618: 614: 604: 602: 598: 597:JET programme 588: 579: 565: 556: 554: 550: 540: 531: 529: 525: 521: 510: 507: 497: 488: 484: 481: 477: 472: 470: 469:Globalisation 464: 462: 458: 453: 443: 441: 430: 428: 427: 422: 421: 416: 415: 410: 409: 404: 400: 396: 386: 383: 377: 372: 369: 365: 361: 350: 348: 344: 334: 331: 327: 322: 320: 316: 312: 311:United States 308: 298: 296: 291: 289: 278: 269: 260: 257: 253: 249: 245: 234: 231: 226: 215: 206: 202: 200: 196: 192: 188: 187: 181: 172: 170: 160: 158: 157:minimal pairs 154: 149: 147: 143: 139: 135: 131: 126: 124: 120: 114: 110: 106: 96: 94: 89: 87: 83: 79: 78: 72: 67: 65: 61: 55: 53: 49: 45: 41: 37: 33: 29: 25: 21: 2222:the original 2209:the original 2187: 2183: 2156: 2101: 2097: 2087: 2078: 2074: 2061: 2050:. Retrieved 2046: 2037: 2026:. Retrieved 2022: 2013: 2002:. Retrieved 1998: 1989: 1970: 1967:JALT Journal 1966: 1957: 1943: 1934: 1925: 1911: 1884: 1878: 1869: 1865: 1855: 1830: 1826: 1820: 1806:(1): 35–55. 1803: 1799: 1793: 1776: 1772: 1745: 1709: 1705: 1699: 1688:. Retrieved 1684:the original 1679: 1669: 1647:(1): 50–57. 1644: 1640: 1602: 1564: 1560: 1540: 1530: 1521: 1487:(2): 47–75. 1484: 1480: 1474: 1455: 1451: 1441: 1430:. Retrieved 1426: 1417: 1398: 1394: 1362: 1358: 1325:(1): 18–22. 1322: 1318: 1312: 1303: 1299: 1295: 1285: 1274:. Retrieved 1270: 1261: 1247:(1): 49–62. 1244: 1240: 1210: 1206: 1202: 1189: 1162: 1156: 1138: 1131: 1112: 1108: 1068: 1064: 1030: 1026: 1020: 994: 953: 926: 922: 916: 900:(2): 31–36. 897: 893: 887: 878: 874: 832: 796: 792: 786: 746:Daebu Island 743: 739: 730:study abroad 718: 688: 678: 674: 673: 668: 662: 654: 635: 626: 610: 594: 585: 576: 562: 546: 537: 516: 503: 494: 485: 473: 465: 449: 436: 424: 418: 412: 406: 392: 381: 380: 375: 356: 340: 323: 304: 292: 284: 275: 266: 240: 221: 212: 203: 184: 182: 178: 166: 150: 127: 116: 93:Deaf English 92: 90: 74: 70: 68: 60:TEFL schools 56: 52:Dumb English 51: 43: 20:Mute English 19: 18: 1541:Korea Times 1213:: 191–216. 710:Gyeonggi-do 694:South Korea 623:South Korea 343:monolingual 44:yǎbā yīngyǔ 2205:"莫学'哑巴英语'" 2081:(2): 1–14. 2052:2021-04-02 2028:2021-04-02 2004:2021-04-02 1690:2021-04-01 1432:2021-04-01 1276:2021-04-01 1271:www.ef.edu 1148:2454467811 1142:(Thesis). 1006:(Report). 851:1019475411 778:References 750:Yellow Sea 741:projects. 679:jogi yuhak 500:Class size 461:neoliberal 452:Korean War 450:After the 414:Jidō Eiken 408:Jidō Eiken 368:prefecture 252:Korean War 153:consonants 138:phonetical 103:See also: 1903:659418621 1833:: 39–61. 1661:145278886 1581:158384188 1401:: 16–25. 1339:145471291 1219:110499988 1085:145109018 1047:144830126 980:cite book 972:648318141 902:CiteSeerX 813:143227579 767:Chinglish 698:immersion 675:Jogiyuhak 669:Jogiyuhak 524:Australia 457:Confucian 319:loanwords 309:with the 248:Americans 146:syntactic 2233:Category 2138:11687645 1866:中国科教创新导刊 1847:ED511799 1726:54532846 1395:Procedia 1203:四天王寺大学紀要 1144:ProQuest 1012:ED441347 756:See also 382:Yakudoku 376:Yakudoku 142:semantic 2149:Sources 2106:Bibcode 1839:1638492 1371:1193041 1302:]. 1209:]. 244:British 40:Chinese 38:of the 28:English 2171:  2136:  2126:  1901:  1891:  1845:  1837:  1724:  1680:newsis 1659:  1617:  1579:  1369:  1337:  1217:  1177:  1146:  1083:  1045:  1010:  970:  960:  904:  849:  839:  811:  725:fluent 362:(ESL)/ 186:Gaokao 111:, and 77:Polish 48:pinyin 36:calque 2203:董洪亮. 2129:60790 2071:(PDF) 1868:[ 1769:(PDF) 1722:S2CID 1657:S2CID 1577:S2CID 1518:(PDF) 1367:JSTOR 1335:S2CID 1298:[ 1215:S2CID 1205:[ 1199:(PDF) 1081:S2CID 1043:S2CID 1004:(PDF) 809:S2CID 714:Seoul 706:Ansan 617:TOEIC 613:TOEFL 568:Japan 559:China 480:TOEIC 476:TOEIC 440:TOEFL 426:Eiken 420:Eiken 399:TOEIC 395:TOEFL 347:TOEFL 288:Japan 123:Latin 86:Korea 82:Japan 75:Mute 2169:ISBN 2134:PMID 1899:OCLC 1889:ISBN 1843:ERIC 1835:SSRN 1615:ISBN 1175:ISBN 1008:ERIC 986:link 968:OCLC 958:ISBN 923:Meta 847:OCLC 837:ISBN 636:The 615:and 595:The 197:and 144:and 84:and 71:mute 2192:doi 2161:doi 2124:PMC 2114:doi 1975:doi 1808:doi 1781:doi 1714:doi 1649:doi 1607:doi 1569:doi 1489:doi 1460:doi 1403:doi 1399:217 1327:doi 1249:doi 1167:doi 1117:doi 1073:doi 1035:doi 931:doi 801:doi 692:in 677:or 551:to 522:or 46:in 2235:: 2188:44 2186:. 2167:. 2132:. 2122:. 2112:. 2102:98 2100:. 2096:. 2079:21 2077:. 2073:. 2045:. 2021:. 1997:. 1971:23 1969:. 1965:. 1933:. 1897:. 1841:. 1829:. 1804:35 1802:. 1777:64 1775:. 1771:. 1754:^ 1734:^ 1720:. 1710:10 1708:. 1678:. 1655:. 1645:25 1643:. 1629:^ 1613:. 1589:^ 1575:. 1565:20 1563:. 1549:^ 1539:. 1520:. 1501:^ 1485:64 1483:. 1454:. 1450:. 1425:. 1397:. 1393:. 1379:^ 1363:87 1361:. 1347:^ 1333:. 1323:24 1321:. 1294:. 1269:. 1243:. 1227:^ 1211:56 1201:. 1173:. 1111:. 1107:. 1093:^ 1079:. 1069:78 1067:. 1055:^ 1041:. 1031:15 1029:. 982:}} 978:{{ 966:. 943:^ 927:51 925:. 896:. 877:. 873:. 859:^ 845:. 821:^ 807:. 797:32 795:. 708:, 555:. 520:US 442:. 401:, 397:, 140:, 107:, 95:. 54:. 2198:. 2194:: 2177:. 2163:: 2140:. 2116:: 2108:: 2055:. 2031:. 2007:. 1983:. 1977:: 1937:. 1919:. 1905:. 1849:. 1831:2 1814:. 1810:: 1787:. 1783:: 1728:. 1716:: 1693:. 1663:. 1651:: 1623:. 1609:: 1583:. 1571:: 1543:. 1495:. 1491:: 1468:. 1462:: 1456:3 1435:. 1411:. 1405:: 1373:. 1341:. 1329:: 1304:6 1279:. 1255:. 1251:: 1245:6 1221:. 1183:. 1169:: 1150:. 1125:. 1119:: 1113:3 1087:. 1075:: 1049:. 1037:: 1014:. 988:) 974:. 937:. 933:: 910:. 898:1 879:9 853:. 815:. 803::

Index

People's Republic of China
English
second language
calque
Chinese
pinyin
TEFL schools
international exchanges
Polish
Japan
Korea
Chinese grammar
Korean grammar
Japanese grammar
communicative language
Latin
East Asian languages
Indo-European Language
phonetical
semantic
syntactic
consonants
minimal pairs
English education in China
Gaokao
Chinese Ministry of Education
economic globalisation
technical revolution
"Grammar Translation" method
Leshan Normal University

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.