Knowledge

Indonesian-Malaysian orthography reform of 1972

Source 📝

324:) to see to the implementation of the new spelling system by giving special classes to the people, especially teachers and administrators, on how to spell their language according to the new spelling system. The grace period also allowed publishers to dispose of their old stocks and to publish revised editions and new titles in the new spelling. Names of roads, places, and institutions had to undergo a change in appearance, using the new spelling system. 1604:. The first method facilitated reading, but it violated the rule of writing complex words with affixes, namely that an affix should be written together with the stem so that the word appears as a complete whole. As for the second method, while it observed the morphological rule, it caused difficulty in reading. Speakers, especially non-native ones, were prone to reading the second example above as a total reduplication 1935:
With its flexibility rule, the new spelling system has admitted clusters in the initial and final positions of the word. This has facilitated the borrowing of technical terms from English for the various sciences. However, those words which have existed for a long time in the Malay language with one
695:
and the root word, or between certain prepositions and the nouns that follow them. In the new spelling, the hyphen in the first set of contexts is removed and the components are written as a complete or whole word; in the second context, the removal of the hyphen results in two distinct words, one a
319:
A grace period of five years was given in both countries for people to get used to the new system. In Malaysia this meant that students were not penalised for making mistakes in spelling words according to the old systems. However, a rigorous programme was undertaken by the government's Language and
310:
does not use Malay as much as its neighbours, because of its four-language policy (consisting of English, Mandarin, Malay and Tamil), its Malay language developments had always been closely linked with those of Malaysia. There has never been anything official on Singapore's part on its stand on the
280:
between the two countries. Language experts from both countries began to work on formulating a new system that was practical and above all accepted by the two parties concerned. Six years later, on 16 August 1972, the common spelling system, which came to be known as 'New Rumi Spelling' in Malaysia
1636:
was economical in nature. It was a form of shorthand in writing the cumbersome reduplicated word. However, facilitation in reading and mastering the language was the overriding factor in discarding it altogether as a shorthand symbol for reduplication. This makes the physical writing slower but it
1510:
is very productive as a morphological process. There are three types of reduplication in Malay: the reduplication of the first syllable of the root, the reduplication of the stem of a complex word, and the reduplication of the whole word, be it a simple or complex word. In the old spelling systems
271:
and Indonesia signed a cultural agreement, which included the implementation of a common spelling system. The system agreed to in this agreement was known as the 'Malindo System'. However, because of its similarity with the Congress system, which was proven impractical, and the ensuing diplomatic
1747:
The old spelling systems in Malaysia and Indonesia did not recognise the existence of consonant clusters at the word-initial and word-final positions. Loanwords which have such clusters are mainly from English. They were spelt, based on the established rule of
1612:
as a total reduplication, because the total reduplication of forms falling into this pattern does not occur in the language, there are other patterns where native speakers themselves find difficulty in deciding whether the written word with the character
172:. This was subsequently followed by many other European traders, adventurers, explorers and scholars who invented their own Rumi spelling systems. Among notable Rumi spelling systems that existed before the 20th century were the orthographies of 1819:
There were certain words which showed a difference in the perceptions of the Indonesians and the Malaysians on the clusters concerned, viz. on the component that was more significant and should be retained. This concerned mainly clusters with
264:. Hence, the general public became increasingly confused with the existence of different spelling systems. As a result, it was common during this era to find several spelling systems concurrently used in printed media and individual writings. 208:-derived Malay script). The divergences of various spelling systems that existed in colonial Malaya necessitated the need for a commonly accepted spelling system. A major orthographic reform was initiated by British scholar and administrator 136:' in Indonesia, was officially announced in both countries on 16 August 1972. Although the representations of speech sounds are now largely identical in the Indonesian and Malaysian varieties, a number of minor spelling differences remain. 1936:
or two components decapitated have been allowed to remain, so as not to cause too much destandardisation. Among those which did not undergo a change in form by having their clusters reinstated are the Malaysian examples of
259:
in 1956. The innovative Congress System gained widespread currency through published works but remained impractical for the use of the masses. In the meantime, schools and government publications continued using the
570:. Since syllable- and word-initial vowels in Malay are always accompanied by the glottal stop, the apostrophe to indicate the Arabic pharyngeal fricative was discarded, so spelling certain Arabic loanwords with one 1221:
as a component in certain graphemes is also retained in Malaysian spelling, and it indicates 'gutturalisation'. Such phonemes mostly occur in loan words from Arabic, and they are represented in the graphemes
376:, thus the Za'aba style was not economical in terms of the time taken for writing, quite apart from the fact that the text was full of diacritics. Furthermore, with a few exceptions, the occurrence of 1956:
As Malay is essentially disyllabic in nature, monosyllabic words with final consonant clusters in English are assimilated by giving them a disyllabic appearance, namely by placing the grapheme
863:
did not have the status of a grapheme either in Malaysia or in Indonesia. The common spelling system has given it graphemic status. It is not only simplicity that is indicated in the choice of
106: 276:, the system was never implemented or even published. Following the end of Indonesia–Malaysia confrontation in 1966, a common spelling system became among the first items on the agenda of a 683:
The use of the hyphen became significantly less with the new spelling system. The old spelling systems were liberal in the use of the hyphen e.g. between the affix
1173:
A number of graphemes remain in use in Malaysian spelling, and in turn adopted by the Indonesians. For example, the Indonesians agreed to adopt Malaysian
2623:
The Book of Duarte Barbosa, An Account of the Countries bordering on the Indian Ocean and their Inhabitants (Volume II, edited by Mansel Longworth Dames)
212:
in 1904, from which the Wilkinson spelling was introduced, which became the official system widely used in all British colonies and protectorates in
34:
was a joint effort between Indonesia and Malaysia to harmonize the spelling system used in their national languages, which are both forms of the
2558: 2676: 1832:. On the other hand, the Malaysians, perhaps very much influenced by British pronunciation, wrote and pronounced those words with the 1836:. In their quest for uniformity, the Malaysians and the Indonesians decided to neutralise their differences by putting back both 2648: 2630: 2609: 2587: 2576:
Epigrafi Melayu: Sejarah Sistem Tulisan dalam Bahasa Melayu (Malay epigraphy: A history of writing systems in Malay language)
311:
new spelling, but implementation of this system has taken place as evidenced by publications in Malay produced in Singapore.
1521:
was used to indicate the reduplication of the second and third types. In the reduplication of the whole word, the character
224:. The Wilkinson spelling is very similar to the modern orthography used in both Indonesia and Malaysia, except that modern 2681: 1552:
made it possible to write the same word in more than one way. One was to separate the components with a hyphen and place
876: 841: 306:, decided to adopt the new common system to replace the Malaysian Za'aba system previously used in the country. Although 17: 251:, which was later adopted in all schools from the 1930s onwards. After the short-lived Fajar Asia system used during 122: 363: 558:
In the old systems, the apostrophe was placed before a vowel, if the vowel is syllable-initial, to indicate the
117:
empires respectively. Thus, the development of spelling systems for Rumi script were greatly influenced by the
1996:
Acceptance of the final schwa does not mean acceptance of something foreign. The pronunciation adopted by the
252: 181: 1731: 1713: 1697: 1681: 1665: 1490: 1461: 1445: 1407: 1389: 1351: 1335: 1297: 1160: 1156: 1132: 1115: 1111: 1085: 1067: 1063: 1041: 1024: 1002: 985: 955: 890: 879: 844: 824: 804: 784: 764: 744: 665: 645: 626: 606: 540: 508: 484: 444: 401: 397: 393: 389: 385: 381: 377: 373: 369: 2065: 2031: 286: 196:(1881), and William Edward Maxwell (1882). All these systems were mainly developed using the method of 91: 2029: 2005: 1997: 1239: 1229: 1227: 1210: 1178: 887: 361: 349: 282: 161: 133: 2036:, as also in Indonesia. However, the acceptance of this final schwa does not mean that all cases of 2671: 2601: 2579: 1990: 321: 256: 2666: 209: 1625:, it means 'once in a while', whereas as a word which undergoes reduplication only at the stem, 2566: 1394: 1241: 293: 38:. For the most part, the changes made in the reform are still used today. This system uses the 704:. In the new system, the hyphen remains in use between components of reduplicated words, like 1608:
which is ungrammatical. Although native speakers, with their native competence, may not read
1212: 559: 268: 2012:, based on the Johor dialect of Southern Peninsular Malaysia. In the northern part of the 164:. A few years later, in 1522, the world's first Malay–European dictionary was compiled by 8: 2013: 189: 173: 67: 273: 261: 169: 79: 2068:, for more information on a similar spelling system used in Indonesian in older times. 1246:
etc. Here, it is worth mentioning that the Indonesian side had agreed to the grapheme
2644: 2626: 2605: 2583: 2007: 1989:. This has greatly facilitated the work of the various terminology committees of the 1760:. Therefore, the cluster at the beginning of the word was neutralised by inserting a 351: 165: 1556:
after the component that was duplicated (see ii below), and the other was to place
193: 109:, in that order—were divided between two colonial administrations, under the 125:
in 1966, a common spelling system became among the first items on the agenda of a
1749: 1649: 1281: 939: 724: 586: 420: 289: 197: 2618: 213: 153: 114: 47: 39: 35: 404:. The new system, guided by the Wilkinson system, has discarded them and uses 2660: 1757: 1507: 205: 185: 177: 567: 562:
which appeared in loanwords from Arabic. However, Malay does not have this
145: 110: 1824:
as the penultimate component. As in the examples below, in Indonesia, the
1511:
both in Malaysia and Indonesia, the first type of reduplication was spelt
388:
in two contiguous syllables where the vowel of the other syllable is also
1753: 697: 201: 149: 118: 1544:
The writing of the reduplication of the complex word with the character
1752:
that the syllable structure consists of only a single consonant as its
1617:
represents total reduplication or only that of the stem. An example is
552: 132:
The new spelling system, known as 'New Rumi Spelling' in Malaysia and '
1971:
The acceptance of the schwa in final closed syllables, as in the word
126: 1993:, already mentioned, in assimilating loanwords from other languages. 1718: 1194: 307: 217: 98: 83: 1876: 1029: 571: 248: 244: 102: 2021: 1985: 1927: 1513: 563: 296: 277: 871:
for people reading Malaysian and Indonesian texts. In Malaysia,
2598:
Ejaan Rumi Sepanjang Zaman (Complete history of Rumi spellings)
1911: 1895: 1165: 677: 396:. On the other hand, the schwa enters such a relationship with 303: 221: 157: 121:
of their respective colonial tongues. Shortly after the end of
87: 2017: 1765: 1761: 1120: 1072: 990: 338: 384:
usually occurs in a harmonious relationship with itself and
701: 566:
in its inventory. Most Malays actualise this sound as a
886:
in the new spelling) while in Indonesia it was for the
243:
In 1924, another reform was devised by a notable Malay
368:
sound. The Malay language shows a higher frequency of
255:(1941–1945), the Third Malay Congress introduced the 2052:
can have various styles of pronunciation. The final
1637:has brought simplification to the learning system. 1185:in English. Linked to the Indonesian acceptance of 1951: 867:, but also the end of the confusion arising from 2658: 1525:was placed at the end of the word, for example, 32:Indonesian-Malaysian orthography reform of 1972 2595: 2320: 2297: 2285: 2273: 2237: 2213: 2189: 2177: 2153: 2141: 1881:Indonesians have reverted to the old spelling 1560:at the end of the whole word (see iii below). 272:tension between Indonesia and Malaya over the 302:Soon after, another Malay-speaking country, 285:' in Indonesia, was officially announced by 2573: 2332: 2261: 2249: 2225: 2201: 2165: 1975:('film'), also linked to the acceptance of 27:Malay Latin spelling reform used since 1972 2563:Journal of the Simplified Spelling Society 2556: 2542: 2531: 2520: 2509: 2498: 2487: 2476: 2465: 2454: 2443: 2432: 2421: 2410: 2399: 2388: 2377: 2366: 2355: 2344: 2309: 2106: 2095: 2084: 2040:in the word final position are changed to 835: 82:that was previously standard in Malaysia, 2044:. Native words continue to be spelt with 1742: 1600:Both ii and iii above should be read as 1548:was not neat and consistent. The use of 332: 2638: 2617: 2129: 2117: 2056:for schwa is meant only for loanwords. 1979:for schwa at the end of the word as in 859:. Previous to the new spelling system, 14: 2659: 2641:Malay, World Language: a short history 1189:was their acceptance of the Malaysian 162:its conquest by the Portuguese in 1511 1960:at the end of the word. For example, 687:or the postpositional emphatic word 1541:('to while away the time eating'). 877:voiceless palato-alveolar affricate 842:voiceless palato-alveolar affricate 144:The first known attempt to use the 24: 2677:Writing systems introduced in 1972 344:The Za'aba system uses the letter 25: 2693: 314: 184:(1812), Claudius Thomsen (1820), 152:' for writing Malay words was by 1501: 1197:. When the Indonesians accepted 855:, a new grapheme was agreed on: 123:Indonesia-Malaysia confrontation 2550: 2536: 2525: 2514: 2503: 2492: 2481: 2470: 2459: 2448: 2437: 2426: 2415: 2404: 2393: 2382: 2371: 2360: 2349: 2338: 2326: 2314: 2303: 2291: 2279: 2267: 2255: 2243: 2231: 2219: 2207: 2195: 2183: 1629:, it means '(not) ... at all'. 1179:voiced alveolopalatal affricate 408:for both the vowels concerned. 2171: 2159: 2147: 2135: 2123: 2120:, p. 121,145,164,195,204, 2111: 2100: 2089: 2078: 1952:Word-final schwas in loanwords 551: 13: 1: 2072: 327: 176:(1595), Davidis Haex (1631), 139: 2643:, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1621:. As a total reduplication, 7: 2559:"The Malay Spelling Reform" 2059: 2000:(RTM) actualises the final 129:between the two countries. 10: 2698: 2682:Latin-script orthographies 2066:Republican Spelling System 1828:was more significant than 1768:, between its components. 676: 180:(1701), J.Howison (1800), 168:, an Italian companion of 92:Republican Spelling System 42:and in Malaysia is called 2639:Collins, James T (1998), 1998:Radio Televisyen Malaysia 1880: 1632:The use of the character 1250:for /x/ to replace their 708:('keeps on dancing') and 283:Perfected Spelling System 134:Perfected Spelling System 2602:Dewan Bahasa dan Pustaka 2580:Dewan Bahasa dan Pustaka 1991:Dewan Bahasa dan Pustaka 337: 322:Dewan Bahasa dan Pustaka 107:Malay-speaking countries 72:Ejaan yang Disempurnakan 2596:Ismail Dahaman (2007), 847:, spelt in Malaysia as 836:The choice of graphemes 210:Richard James Wilkinson 105:—the two largest 1743:New consonant clusters 897:in the new spelling). 71: 51: 1983:which has been taken 1659:ber-main2 or bermain2 1594:'to keep on playing' 1583:'to keep on playing' 1201:, they also accepted 333:Removal of diacritics 274:formation of Malaysia 2574:Hashim Musa (1997), 1517:, but the character 1272:Example – Indonesian 560:pharyngeal fricative 269:Federation of Malaya 58:), and in Indonesia 2625:, Hakluyt Society, 2557:Asmah Omar (1989), 2321:Ismail Dahaman 2007 2298:Ismail Dahaman 2007 2286:Ismail Dahaman 2007 2274:Ismail Dahaman 2007 2238:Ismail Dahaman 2007 2214:Ismail Dahaman 2007 2190:Ismail Dahaman 2007 2178:Ismail Dahaman 2007 2154:Ismail Dahaman 2007 2142:Ismail Dahaman 2007 1856:New common spelling 1670:to keep on playing 1278:New common spelling 1275:Example – Malaysian 691:or the clitic form 380:is predictable, as 253:Japanese occupation 190:Straits Settlements 174:Cornelis de Houtman 78:). It replaced the 44:Joint Rumi Spelling 18:Joint Rumi Spelling 1252:⟨ch⟩ 1248:⟨kh⟩ 1236:⟨gh⟩ 1224:⟨kh⟩ 1207:⟨nj⟩ 1205:in place of their 1203:⟨ny⟩ 895:⟨kh⟩ 873:⟨ch⟩ 869:⟨ch⟩ 853:⟨tj⟩ 849:⟨ch⟩ 170:Ferdinand Magellan 52:Ejaan Rumi Bersama 2650:978-979-461-537-9 2632:978-1-4094-1416-2 2611:978-9-8362-9278-0 2589:978-9-8362-5729-1 2054:⟨e⟩ 2050:⟨a⟩ 2046:⟨a⟩ 2042:⟨e⟩ 2038:⟨a⟩ 2026:⟨a⟩ 2002:⟨a⟩ 1977:⟨e⟩ 1958:⟨a⟩ 1933: 1932: 1842:⟨t⟩ 1838:⟨r⟩ 1834:⟨t⟩ 1830:⟨t⟩ 1826:⟨r⟩ 1822:⟨r⟩ 1817: 1816: 1777:New Rumi Spelling 1740: 1739: 1702:wishful thinking 1646:New Rumi Spelling 1634:⟨2⟩ 1615:⟨2⟩ 1598: 1597: 1558:⟨2⟩ 1554:⟨2⟩ 1550:⟨2⟩ 1546:⟨2⟩ 1523:⟨2⟩ 1519:⟨2⟩ 1499: 1498: 1219:⟨h⟩ 1199:⟨y⟩ 1191:⟨y⟩ 1187:⟨j⟩ 1183:⟨j⟩ 1175:⟨j⟩ 1171: 1170: 884:⟨c⟩ 865:⟨c⟩ 861:⟨c⟩ 857:⟨c⟩ 851:and Indonesia as 833: 832: 721:New Rumi Spelling 674: 673: 583:New Rumi Spelling 549: 548: 417:New Rumi Spelling 406:⟨e⟩ 358:⟨e⟩ 346:⟨ĕ⟩ 320:Literacy Agency ( 166:Antonio Pigafetta 64:Enhanced Spelling 16:(Redirected from 2689: 2653: 2635: 2614: 2592: 2570: 2565:, archived from 2545: 2540: 2534: 2529: 2523: 2518: 2512: 2507: 2501: 2496: 2490: 2485: 2479: 2474: 2468: 2463: 2457: 2452: 2446: 2441: 2435: 2430: 2424: 2419: 2413: 2408: 2402: 2397: 2391: 2386: 2380: 2375: 2369: 2364: 2358: 2353: 2347: 2342: 2336: 2333:Hashim Musa 1997 2330: 2324: 2318: 2312: 2307: 2301: 2295: 2289: 2283: 2277: 2271: 2265: 2262:Hashim Musa 1997 2259: 2253: 2250:Hashim Musa 1997 2247: 2241: 2235: 2229: 2226:Hashim Musa 1997 2223: 2217: 2211: 2205: 2202:Hashim Musa 1997 2199: 2193: 2187: 2181: 2175: 2169: 2166:Hashim Musa 1997 2163: 2157: 2151: 2145: 2139: 2133: 2127: 2121: 2115: 2109: 2104: 2098: 2093: 2087: 2082: 2055: 2051: 2047: 2043: 2039: 2035: 2027: 2011: 2003: 1978: 1959: 1847: 1846: 1844:in those words. 1843: 1839: 1835: 1831: 1827: 1823: 1771: 1770: 1733: 1715: 1699: 1683: 1667: 1640: 1639: 1635: 1616: 1563: 1562: 1559: 1555: 1551: 1547: 1524: 1520: 1492: 1463: 1447: 1409: 1391: 1353: 1337: 1299: 1257: 1256: 1253: 1249: 1245: 1237: 1233: 1225: 1220: 1216: 1208: 1204: 1200: 1192: 1188: 1184: 1176: 1162: 1158: 1134: 1117: 1113: 1087: 1069: 1065: 1043: 1026: 1004: 987: 957: 900: 899: 896: 893:(represented by 892: 885: 882:(represented by 881: 874: 870: 866: 862: 858: 854: 850: 846: 826: 806: 786: 766: 746: 715: 714: 700:and the other a 667: 647: 628: 608: 577: 576: 542: 510: 486: 446: 411: 410: 407: 403: 399: 395: 391: 387: 383: 379: 375: 371: 367: 359: 355: 347: 292:in Malaysia and 194:Frank Swettenham 160:, shortly after 60:Perfect Spelling 21: 2697: 2696: 2692: 2691: 2690: 2688: 2687: 2686: 2672:Spelling reform 2657: 2656: 2651: 2633: 2619:Barbosa, Duarte 2612: 2590: 2553: 2548: 2543:Asmah Omar 1989 2541: 2537: 2532:Asmah Omar 1989 2530: 2526: 2521:Asmah Omar 1989 2519: 2515: 2510:Asmah Omar 1989 2508: 2504: 2499:Asmah Omar 1989 2497: 2493: 2488:Asmah Omar 1989 2486: 2482: 2477:Asmah Omar 1989 2475: 2471: 2466:Asmah Omar 1989 2464: 2460: 2455:Asmah Omar 1989 2453: 2449: 2444:Asmah Omar 1989 2442: 2438: 2433:Asmah Omar 1989 2431: 2427: 2422:Asmah Omar 1989 2420: 2416: 2411:Asmah Omar 1989 2409: 2405: 2400:Asmah Omar 1989 2398: 2394: 2389:Asmah Omar 1989 2387: 2383: 2378:Asmah Omar 1989 2376: 2372: 2367:Asmah Omar 1989 2365: 2361: 2356:Asmah Omar 1989 2354: 2350: 2345:Asmah Omar 1989 2343: 2339: 2331: 2327: 2319: 2315: 2310:Asmah Omar 1989 2308: 2304: 2296: 2292: 2284: 2280: 2272: 2268: 2260: 2256: 2248: 2244: 2236: 2232: 2224: 2220: 2212: 2208: 2200: 2196: 2188: 2184: 2176: 2172: 2164: 2160: 2152: 2148: 2140: 2136: 2128: 2124: 2116: 2112: 2107:Asmah Omar 1989 2105: 2101: 2096:Asmah Omar 1989 2094: 2090: 2085:Asmah Omar 1989 2083: 2079: 2075: 2062: 2053: 2049: 2045: 2041: 2037: 2028:is realised as 2025: 2001: 1976: 1957: 1954: 1940:('communist'), 1841: 1837: 1833: 1829: 1825: 1821: 1750:Malay phonology 1745: 1728:terang-terangan 1633: 1614: 1606:bermain-bermain 1557: 1553: 1549: 1545: 1522: 1518: 1504: 1251: 1247: 1235: 1223: 1218: 1206: 1202: 1198: 1190: 1186: 1182: 1174: 894: 888:velar fricative 883: 872: 868: 864: 860: 856: 852: 848: 838: 681: 556: 414:Za'aba spelling 405: 360:stands for the 357: 345: 342: 335: 330: 317: 290:Tun Abdul Razak 257:Congress system 198:transliteration 182:William Marsden 142: 80:Za'aba Spelling 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2695: 2685: 2684: 2679: 2674: 2669: 2667:Malay language 2655: 2654: 2649: 2636: 2631: 2615: 2610: 2593: 2588: 2571: 2552: 2549: 2547: 2546: 2535: 2524: 2513: 2502: 2491: 2480: 2469: 2458: 2447: 2436: 2425: 2414: 2403: 2392: 2381: 2370: 2359: 2348: 2337: 2325: 2313: 2302: 2290: 2278: 2266: 2254: 2242: 2230: 2218: 2206: 2194: 2182: 2170: 2158: 2146: 2134: 2122: 2110: 2099: 2088: 2076: 2074: 2071: 2070: 2069: 2061: 2058: 1953: 1950: 1931: 1930: 1925: 1922: 1919: 1915: 1914: 1909: 1906: 1903: 1899: 1898: 1893: 1890: 1887: 1883: 1882: 1879: 1874: 1871: 1868: 1864: 1863: 1860: 1857: 1854: 1851: 1850:Old Indonesian 1815: 1814: 1811: 1808: 1804: 1803: 1800: 1797: 1793: 1792: 1789: 1786: 1782: 1781: 1778: 1775: 1744: 1741: 1738: 1737: 1734: 1732:/təraŋtəraŋan/ 1729: 1726: 1722: 1721: 1716: 1711: 1708: 1704: 1703: 1700: 1695: 1692: 1688: 1687: 1684: 1679: 1676: 1672: 1671: 1668: 1663: 1660: 1656: 1655: 1652: 1647: 1644: 1596: 1595: 1592: 1589: 1585: 1584: 1581: 1578: 1574: 1573: 1570: 1567: 1503: 1500: 1497: 1496: 1493: 1488: 1481: 1474: 1467: 1464: 1459: 1456: 1452: 1451: 1448: 1443: 1433: 1423: 1413: 1410: 1405: 1402: 1398: 1397: 1392: 1387: 1377: 1367: 1357: 1354: 1349: 1346: 1342: 1341: 1338: 1333: 1323: 1313: 1303: 1300: 1295: 1292: 1288: 1287: 1284: 1279: 1276: 1273: 1270: 1267: 1264: 1261: 1260:Old Indonesian 1169: 1168: 1163: 1154: 1147: 1140: 1138: 1135: 1130: 1127: 1124: 1123: 1118: 1109: 1103: 1097: 1091: 1088: 1083: 1080: 1076: 1075: 1070: 1061: 1055: 1049: 1047: 1044: 1039: 1036: 1033: 1032: 1027: 1022: 1016: 1010: 1008: 1005: 1000: 997: 994: 993: 988: 983: 977: 971: 961: 958: 953: 950: 946: 945: 942: 937: 934: 928: 922: 916: 913: 907: 875:stood for the 837: 834: 831: 830: 827: 822: 819: 811: 810: 807: 802: 799: 791: 790: 787: 782: 779: 771: 770: 769:his/her house 767: 762: 759: 751: 750: 747: 742: 739: 731: 730: 727: 722: 719: 680: 675: 672: 671: 668: 663: 660: 652: 651: 648: 643: 640: 633: 632: 629: 624: 621: 613: 612: 609: 604: 601: 593: 592: 589: 584: 581: 555: 550: 547: 546: 543: 538: 527: 515: 514: 511: 506: 499: 491: 490: 487: 482: 467: 451: 450: 449:being prudent 447: 442: 435: 427: 426: 423: 418: 415: 341: 336: 334: 331: 329: 326: 316: 315:Implementation 313: 299:in Indonesia. 287:Prime Minister 240:at that time. 154:Duarte Barbosa 141: 138: 97:Historically, 94:in Indonesia. 40:Latin alphabet 36:Malay language 26: 9: 6: 4: 3: 2: 2694: 2683: 2680: 2678: 2675: 2673: 2670: 2668: 2665: 2664: 2662: 2652: 2646: 2642: 2637: 2634: 2628: 2624: 2620: 2616: 2613: 2607: 2603: 2599: 2594: 2591: 2585: 2581: 2577: 2572: 2569:on 2011-08-26 2568: 2564: 2560: 2555: 2554: 2544: 2539: 2533: 2528: 2522: 2517: 2511: 2506: 2500: 2495: 2489: 2484: 2478: 2473: 2467: 2462: 2456: 2451: 2445: 2440: 2434: 2429: 2423: 2418: 2412: 2407: 2401: 2396: 2390: 2385: 2379: 2374: 2368: 2363: 2357: 2352: 2346: 2341: 2335:, p. 429 2334: 2329: 2323:, p. 245 2322: 2317: 2311: 2306: 2300:, p. 230 2299: 2294: 2288:, p. 235 2287: 2282: 2276:, p. 225 2275: 2270: 2264:, p. 420 2263: 2258: 2252:, p. 409 2251: 2246: 2240:, p. 174 2239: 2234: 2228:, p. 413 2227: 2222: 2216:, p. 162 2215: 2210: 2204:, p. 401 2203: 2198: 2192:, p. 148 2191: 2186: 2180:, p. 107 2179: 2174: 2168:, p. 395 2167: 2162: 2155: 2150: 2143: 2138: 2131: 2126: 2119: 2114: 2108: 2103: 2097: 2092: 2086: 2081: 2077: 2067: 2064: 2063: 2057: 2033: 2023: 2019: 2015: 2009: 1999: 1994: 1992: 1988: 1987: 1982: 1974: 1969: 1968:from 'calc'. 1967: 1964:from 'cusp', 1963: 1949: 1947: 1943: 1939: 1929: 1926: 1923: 1920: 1917: 1916: 1913: 1910: 1907: 1904: 1901: 1900: 1897: 1894: 1891: 1888: 1885: 1884: 1878: 1875: 1872: 1869: 1866: 1865: 1861: 1858: 1855: 1853:Old Malaysian 1852: 1849: 1848: 1845: 1812: 1809: 1806: 1805: 1801: 1798: 1795: 1794: 1790: 1787: 1784: 1783: 1779: 1776: 1774:Old spellings 1773: 1772: 1769: 1767: 1763: 1759: 1755: 1751: 1735: 1730: 1727: 1724: 1723: 1720: 1717: 1712: 1710:orang-orangan 1709: 1706: 1705: 1701: 1696: 1693: 1690: 1689: 1685: 1680: 1677: 1674: 1673: 1669: 1666:/bərmaenmaen/ 1664: 1661: 1658: 1657: 1653: 1651: 1648: 1645: 1643:Old spellings 1642: 1641: 1638: 1630: 1628: 1624: 1623:sekali-sekali 1620: 1611: 1607: 1603: 1593: 1590: 1587: 1586: 1582: 1579: 1576: 1575: 1571: 1568: 1565: 1564: 1561: 1542: 1540: 1536: 1532: 1528: 1516: 1515: 1509: 1508:reduplication 1502:Reduplication 1494: 1489: 1486: 1482: 1479: 1475: 1472: 1468: 1465: 1460: 1457: 1454: 1453: 1449: 1444: 1441: 1437: 1434: 1431: 1427: 1424: 1421: 1417: 1414: 1411: 1406: 1403: 1400: 1399: 1396: 1393: 1388: 1385: 1381: 1378: 1375: 1371: 1368: 1365: 1361: 1358: 1355: 1350: 1347: 1344: 1343: 1339: 1334: 1331: 1327: 1324: 1321: 1317: 1314: 1311: 1307: 1304: 1301: 1296: 1293: 1290: 1289: 1285: 1283: 1280: 1277: 1274: 1271: 1268: 1265: 1263:Old Malaysian 1262: 1259: 1258: 1255: 1243: 1231: 1214: 1196: 1180: 1167: 1164: 1155: 1152: 1148: 1145: 1141: 1139: 1136: 1131: 1128: 1126: 1125: 1122: 1119: 1110: 1107: 1104: 1101: 1098: 1095: 1092: 1089: 1084: 1081: 1078: 1077: 1074: 1071: 1062: 1059: 1056: 1053: 1050: 1048: 1045: 1040: 1037: 1035: 1034: 1031: 1028: 1023: 1020: 1017: 1014: 1011: 1009: 1006: 1001: 998: 996: 995: 992: 989: 984: 981: 978: 975: 972: 969: 965: 962: 959: 954: 951: 948: 947: 943: 941: 938: 935: 933: 929: 927: 923: 921: 917: 914: 912: 908: 906: 902: 901: 898: 889: 878: 843: 829:to the house 828: 823: 820: 817: 813: 812: 809:at the house 808: 803: 800: 797: 793: 792: 788: 783: 780: 777: 773: 772: 768: 763: 760: 757: 753: 752: 748: 743: 740: 737: 733: 732: 728: 726: 723: 720: 718:Old spellings 717: 716: 713: 711: 707: 703: 699: 694: 690: 686: 679: 669: 664: 661: 658: 654: 653: 649: 644: 641: 638: 635: 634: 630: 625: 622: 619: 615: 614: 610: 605: 602: 599: 595: 594: 590: 588: 585: 582: 580:Old spellings 579: 578: 575: 573: 569: 565: 561: 554: 544: 539: 536: 532: 528: 525: 521: 517: 516: 513:independence 512: 507: 504: 500: 497: 493: 492: 488: 485:/pəɲələsaian/ 483: 480: 476: 472: 468: 465: 461: 457: 453: 452: 448: 443: 440: 436: 433: 429: 428: 424: 422: 419: 416: 413: 412: 409: 365: 356:while letter 353: 348:to stand for 340: 325: 323: 312: 309: 305: 300: 298: 295: 291: 288: 284: 279: 275: 270: 267:In 1959, the 265: 263: 262:Za'aba system 258: 254: 250: 246: 241: 239: 235: 232:were instead 231: 227: 223: 219: 215: 211: 207: 203: 199: 195: 191: 187: 186:John Crawfurd 183: 179: 178:Thomas Bowrey 175: 171: 167: 163: 159: 155: 151: 147: 137: 135: 130: 128: 124: 120: 119:orthographies 116: 112: 108: 104: 100: 95: 93: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 33: 19: 2640: 2622: 2597: 2575: 2567:the original 2562: 2551:Bibliography 2538: 2527: 2516: 2505: 2494: 2483: 2472: 2461: 2450: 2439: 2428: 2417: 2406: 2395: 2384: 2373: 2362: 2351: 2340: 2328: 2316: 2305: 2293: 2281: 2269: 2257: 2245: 2233: 2221: 2209: 2197: 2185: 2173: 2161: 2156:, p. 95 2149: 2144:, p. 63 2137: 2132:, p. 21 2130:Collins 1998 2125: 2118:Barbosa 2010 2113: 2102: 2091: 2080: 1995: 1984: 1980: 1972: 1970: 1965: 1961: 1955: 1948:('modern'). 1945: 1944:('record'), 1941: 1937: 1934: 1818: 1764:, usually a 1746: 1714:/oraŋoraŋan/ 1682:/kanaʔkanaʔ/ 1662:bermain-main 1631: 1626: 1622: 1618: 1609: 1605: 1602:bermain-main 1601: 1599: 1543: 1538: 1534: 1533:('houses'), 1530: 1529:was read as 1526: 1512: 1505: 1484: 1477: 1470: 1439: 1435: 1429: 1425: 1419: 1415: 1383: 1379: 1373: 1369: 1363: 1359: 1329: 1325: 1319: 1315: 1309: 1305: 1172: 1150: 1143: 1105: 1099: 1093: 1057: 1051: 1018: 1012: 979: 973: 967: 963: 936:New spelling 931: 925: 919: 910: 904: 839: 815: 795: 775: 755: 735: 712:('houses'). 709: 705: 692: 688: 684: 682: 656: 636: 617: 597: 568:glottal stop 557: 534: 530: 523: 519: 502: 495: 478: 474: 470: 463: 459: 455: 438: 431: 372:compared to 343: 318: 301: 266: 242: 237: 233: 229: 225: 146:Latin script 143: 131: 96: 75: 63: 59: 55: 43: 31: 29: 2048:, and this 1694:angan-angan 1678:kanak-kanak 1627:sekali-kali 1539:makan-makan 1531:rumah-rumah 1217:sound. The 932:Malaysian 926:Indonesian 918:New common 911:Malaysian 905:Indonesian 710:rumah-rumah 706:menari-nari 698:preposition 553:Apostrophes 156:in 1518 in 2661:Categories 2073:References 1698:/aŋanaŋan/ 1572:'to play' 1506:In Malay, 1395:foundation 1209:, for the 930:Example – 924:Example – 785:/ambɪllah/ 574:less, as: 445:/bərhemat/ 328:The system 245:grammarian 140:Background 90:, and the 68:Indonesian 2014:Peninsula 1725:terang2an 1719:scarecrow 1686:children 1580:ber-main2 1390:/jajasan/ 1336:/dʒudʒor/ 1195:semivowel 1112:/ʃaitˤɔn/ 986:/tʃitʃaʔ/ 920:spelling 825:/kərumah/ 805:/dirumah/ 765:/rumahɲa/ 670:pleasure 607:/dʒumʕat/ 541:/təntəra/ 509:/mərdeka/ 489:solution 308:Singapore 294:President 218:Singapore 99:Indonesia 84:Singapore 2621:(2010), 2060:See also 1877:passport 1813:complex 1810:kompleks 1802:process 1791:project 1780:Meaning 1756:and its 1736:obvious 1707:orang2an 1654:Meaning 1610:bermain2 1591:bermain2 1286:Meaning 1193:for the 1177:for the 1116:/ʃaitan/ 1064:/zˤolɪm/ 1030:multiply 1025:/dˤarab/ 944:Meaning 840:For the 821:ke rumah 801:di rumah 781:ambillah 761:rumahnya 749:is made 745:/dibwɒt/ 729:Meaning 666:/niʕmat/ 591:Meaning 572:grapheme 545:soldier 425:Meaning 192:(1878), 188:(1848), 103:Malaysia 2022:Sarawak 2016:and in 1986:in toto 1938:komunis 1928:concert 1924:konsert 1908:eksport 1873:pasport 1862:Remark 1859:Meaning 1807:komplek 1796:peroses 1785:perojek 1619:sekali2 1569:bermain 1514:in toto 1340:honest 1266:Phoneme 1161:/isnɪn/ 1157:/iθnɪn/ 1068:/zalɪm/ 915:Phoneme 678:Hyphens 646:/ʕalɪm/ 627:/taʕat/ 611:Friday 564:phoneme 297:Suharto 278:detente 127:détente 115:British 2647:  2629:  2608:  2586:  1921:konset 1918:konser 1912:export 1905:ekspot 1902:ekspor 1896:import 1892:import 1870:paspot 1867:paspor 1799:proses 1788:projek 1691:angan2 1675:kanak2 1535:makan2 1527:rumah2 1491:/axɪr/ 1450:madam 1446:/ɲoɲa/ 1181:spelt 1166:monday 789:take! 741:dibuat 662:nikmat 650:pious 631:loyal 603:Jumaat 441:rhemat 434:rhemat 304:Brunei 222:Borneo 214:Malaya 206:Arabic 158:Melaka 88:Brunei 2018:Sabah 2004:as a 1981:koine 1973:filem 1966:kalka 1962:kuspa 1946:moden 1942:rekod 1889:impot 1886:impor 1766:schwa 1762:vowel 1754:onset 1121:satan 1108:aitan 1102:aitan 1096:aitan 1073:cruel 991:gecko 818:rumah 798:rumah 774:ambil 754:rumah 505:rdeka 498:rdeka 481:saian 466:saian 339:Schwa 281:and ' 249:Za'ba 200:from 111:Dutch 48:Malay 2645:ISBN 2627:ISBN 2606:ISBN 2584:ISBN 2020:and 1840:and 1758:coda 1588:iii. 1495:end 1386:asan 1376:asan 1366:asan 1298:/dʒ/ 1238:for 1226:for 1060:alim 1054:alim 1042:/zˤ/ 1021:arab 1015:arab 1003:/dˤ/ 982:icak 976:icak 956:/tʃ/ 909:Old 903:Old 880:/tʃ/ 845:/tʃ/ 738:buat 702:noun 642:alim 639:alim 623:taat 596:Juma 400:and 236:and 228:and 220:and 202:Jawi 150:Rumi 148:or ' 113:and 101:and 86:and 30:The 1650:IPA 1577:ii. 1537:as 1462:/x/ 1408:/ɲ/ 1352:/j/ 1282:IPA 1269:New 1159:or 1153:nin 1146:nin 1133:/θ/ 1114:or 1090:sy 1086:/ʃ/ 1079:sj 1066:or 949:tj 940:IPA 891:/x/ 778:lah 758:nya 725:IPA 693:nya 689:lah 685:di- 659:mat 587:IPA 421:IPA 402:/u/ 398:/i/ 394:/o/ 392:or 390:/e/ 386:/o/ 382:/e/ 378:/e/ 374:/e/ 370:/ə/ 76:EYD 62:or 56:ERB 2663:: 2604:, 2600:, 2582:, 2578:, 2561:, 2024:, 1566:i. 1487:ir 1485:kh 1480:ir 1478:kh 1473:ir 1471:ch 1466:kh 1458:kh 1455:ch 1440:ny 1436:ny 1430:ny 1426:ny 1420:nj 1416:nj 1412:ny 1404:ny 1401:nj 1332:ur 1322:ur 1312:ur 1310:dj 1306:dj 1291:dj 1254:. 1234:, 1144:th 1137:s 1129:th 1106:sy 1100:sh 1094:sj 1082:sh 1052:dz 1046:z 1038:dz 1013:dh 1007:d 999:dh 974:ch 970:ak 968:tj 964:tj 960:c 952:ch 814:ke 794:di 734:di 655:ni 620:at 616:ta 600:at 537:ra 533:nt 526:ra 522:nt 473:ny 458:ny 247:, 238:sh 234:ch 230:sy 216:, 74:, 70:: 54:, 50:: 2034:/ 2032:a 2030:/ 2010:/ 2008:ə 2006:/ 1483:a 1476:a 1469:a 1442:a 1438:o 1432:a 1428:o 1422:a 1418:o 1384:y 1382:a 1380:y 1374:y 1372:a 1370:y 1364:j 1362:a 1360:j 1356:y 1348:y 1345:j 1330:j 1328:u 1326:j 1320:j 1318:u 1316:j 1308:u 1302:j 1294:j 1244:/ 1242:ɣ 1240:/ 1232:/ 1230:x 1228:/ 1215:/ 1213:ɲ 1211:/ 1151:s 1149:i 1142:i 1058:z 1019:d 980:c 966:i 816:- 796:- 776:- 756:- 736:- 657:' 637:' 618:' 598:' 535:e 531:e 529:t 524:ĕ 520:ĕ 518:t 503:e 501:m 496:ĕ 494:m 479:e 477:l 475:e 471:e 469:p 464:ĕ 462:l 460:ĕ 456:ĕ 454:p 439:e 437:b 432:ĕ 430:b 366:/ 364:e 362:/ 354:/ 352:ə 350:/ 226:c 204:( 66:( 46:( 20:)

Index

Joint Rumi Spelling
Malay language
Latin alphabet
Malay
Indonesian
Za'aba Spelling
Singapore
Brunei
Republican Spelling System
Indonesia
Malaysia
Malay-speaking countries
Dutch
British
orthographies
Indonesia-Malaysia confrontation
détente
Perfected Spelling System
Latin script
Rumi
Duarte Barbosa
Melaka
its conquest by the Portuguese in 1511
Antonio Pigafetta
Ferdinand Magellan
Cornelis de Houtman
Thomas Bowrey
William Marsden
John Crawfurd
Straits Settlements

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.