Knowledge

List of South African English regionalisms

Source 📝

2360: 611:) another term more commonly used for partying and drinking. e.g. "It was a jol" or "I am jolling with you soon." Can also mean having a lighthearted fling or affair ("I'm jolling that cherrie"). 950:(colloquial) derived from the Afrikaans ''nou-nou'' (which can be used both in future- and immediate past-tense) idiomatically used to mean soon, but not immediately (sooner than 555:(colloquial) Is that so? An all purpose exclamative, can be used in any context where "really?", "uh-huh", etc. would be appropriate, e.g. "I'm feeling pretty tired." "Is it?". 455:
in addition to its normal meaning, archaic and derogatory term for a female domestic servant of colour. Superseded by "maid", and more recently "domestic worker" or "domestic".
1188:(literally "salty penis"), which referred to British colonial settlers who had one foot in England, one foot in South Africa and, consequently, their manhood dangling in the 786:(informal) one's own child or younger brother, specifically refers to a young boy, or to refer to a young person as a lightweight or inexperienced in something particular 1971: 1298:. Sometimes also used to describe impoverished formally designated residential areas largely populated by black Africans, established post-Apartheid. Formerly called a 324:
was used to refer to canned soft drinks (after one of the first brands to introduce the container to South Africa) :may refer to a bribe, typically to a traffic cop
131:
traditional sausage (from Afrikaans "farmer’s sausage"), usually made with a mixture of course-ground beef and pork and seasoned with spices such as coriander.
531:(colloquial) hello, how are you, good morning (despite being a contracted of 'how is it going', howzit is almost exclusively a greeting, and seldom a question) 2335: 1611: 1439: 2274: 2212: 2058: 1589: 1395: 2820: 1483: 218:
originally referring to a baby antelope. It refers to a nubile (often Afrikaner) white girl, and it can also be applied as a pet-name between lovers.
2190: 2119: 1417: 2252: 2080: 1949: 1927: 1865: 1821: 1373: 1351: 141:
in addition to its normal meaning, an archaic and derogatory term for a male domestic servant of colour, for example, a gardener may be called a
1505: 1461: 1268:
a payphone, derived from "tickey" coin (threepenny coin minted in 1892), as one had to insert a coin to make a call. Archaic, and superseded by
2296: 1993: 2365: 1286:(CBD) of a town or city, used without the definite article ("let's go to town to buy clothes"). CBD tends to be used in more formal contexts. 585:(colloquial) meaning yes/agreed, in response to a question: "Ja no, that's fine." (From Afrikaans "ja nee", which is used in the same sense) 497:
Zulu word meaning grandmother/grandma, also used as a general term of respect for women of appropriate age. Became part of the iconic slogan
1843: 1781: 1705: 1545: 2141: 1905: 25:
but not usually found in other dialects of the English language. For internationally common English words of South African origin, see
26: 1727: 1633: 800:, or Indians. It was replaced by "township" in common usage amongst Whites but is still widely used by Blacks in the form of kasi 2328: 2036: 1647: 1567: 1979: 1088:
an exclamation denoting sympathy as in "shame, you poor thing, you must be cold". Also used to describe a ''cuteness factor''.
148: 2825: 1077: 2810: 2321: 1230:
A discarded cigarette / cigarette butt-end. Also another name for a rumour that is generally made up and not reliable.
2174: 1332: 1037:
a type of bread or pastry that was traditionally dried to extend its shelf life, and that is dipped in tea or coffee.
813:
school-leaving certificate or the final year of high school or a student in the final year, short for matriculation
257:
refers to a convenience store not a coffee shop (originally such stores sold coffee and other basic items) called a
2355: 2815: 1216: 2805: 549:(Afrikaans for bush meeting): often a retreat for senior government and political officials to discuss policy. 2105: 1619: 1447: 1094:
General positive exclamation meaning "OK", "all's good", "no worries", or "goodbye". Often accompanied by a
2580: 2550: 2282: 2220: 2066: 1597: 1403: 1491: 2770: 2198: 2127: 1425: 1302:. Also has a distinct legal meaning in South Africa's system of land title, with no racial connotations. 733:
a Dutch-derived sweet pastry dessert dipped in a syrup. Pastry is traditionally shaped in the form of a
2414: 2260: 2088: 1957: 1935: 1873: 1829: 1381: 1359: 573:(informal) can also be referred to as having a good time, partying, drinking etc. e.g. "Let's jam soon" 2600: 2459: 2344: 1513: 1469: 1283: 1222: 2496: 2405: 2304: 2001: 1553: 883:
a traditional unit of measurement of land area of Dutch origin, that is approximately equal to two
288:
Used to refer to the shape but also used to refer to a traffic roundabout, given its circular shape
208:
by black South Africans, on account of it commonly being sold in a quarter loaf of bread (see also
2422: 2382: 2149: 1851: 1789: 1713: 1289: 1121: 1913: 1213:
besides other meanings, used to refer to a school grade higher than grades 1 and 2 (now defunct)
310:
and its descendants. Not usually used in the context of minibus taxis, which are referred to as
2015: 617:
idiomatically used to mean soon, later, in a short while, or a short time ago, but unlike the
2745: 2395: 1735: 1120:) an illegal drinking establishment, nowadays meaning any legal, informal bar, especially in 276: 21: 2775: 631: 201: 1527: 8: 2646: 2595: 1311: 1070:
a small triangular pastry of Indian origin. South African spelling and pronunciation of
930: 135:
is boerewors with vinegar added as a preservative that has been cured similar to biltong.
1803: 1294:
residential area, historically reserved for black Africans, Coloureds or Indians under
857:
a Dutch custard-tart with a strong milk flavor, usually sprinkled with cinnamon on top.
512:
in tswana has the same meaning as gogga - it refers to a creepy crawly or an insect.;
164: 1887: 1763: 2636: 2590: 2575: 2234: 2170: 2044: 1669: 1655: 1575: 780:(informal) a small dishcloth used for cleaning, as opposed to a dishcloth or teatowel 307: 70: 1972:"monkey's wedding - definition of monkey's wedding in English - Oxford Dictionaries" 85:). Increasingly used in other cities to mean a vagrant of any description. The term 1165: 754: 740: 718: 693: 639: 594: 464: 365: 342: 234: 1017:. The etymology of the word derives from a description of early traffic lights as 2688: 2662: 2626: 2605: 2504: 2451: 2438: 2164: 926: 618: 60: 1262:
an estimate that is based on a pure guess and not based on any sort of analysis.
2760: 2750: 2722: 2657: 2651: 2631: 2570: 2565: 2523: 2475: 2467: 2430: 1207:
an informal trading post/convenience store found in townships and remote areas
1189: 1147: 1133: 914: 797: 300:
or black and/or Malay ancestry, a definition formally codified under apartheid.
178: 82: 269:
A plastic carrier bag, named after the South African grocery chain ‘Checkers’.
2799: 2610: 2585: 2483: 1244: 1014: 896: 564: 395: 328: 95: 81:(mountain), originally referring to vagrants who sheltered in the forests of 2313: 1310:
virgin bush, especially grassland or wide open rural spaces. Afrikaans for
910: 734: 1184:
derogatory term for an English-speaking South African, from the Afrikaans
2714: 1749: 525:, typically referred to a self-governing "state" for black South Africans 1687: 1528:"bunny chow - definition of bunny chow in English - Oxford Dictionaries" 132: 1199: 1004: 842: 714: 433: 296:
refers to typically brown skinned South Africans of mixed European and
187: 2142:"songololo - definition of songololo in English - Oxford Dictionaries" 1612:"cooldrink - definition of cooldrink in English - Oxford Dictionaries" 1440:"boerewors - definition of boerewors in English - Oxford Dictionaries" 2728: 2390: 1295: 1129: 1095: 1028: 934: 864: 793: 522: 516: 488: 417: 394:
an erosion ditch of the type found in South African topography (from
386: 168: 126: 74: 2275:"township - definition of township in English - Oxford Dictionaries" 2213:"spanspek - definition of spanspek in English - Oxford Dictionaries" 2059:"rondavel - definition of rondavel in English - Oxford Dictionaries" 1906:"location - definition of location in English - Oxford Dictionaries" 1804:"just now - definition of just now in English - Oxford Dictionaries" 1590:"coloured – definition of coloured in English – Oxford Dictionaries" 1396:"bioscope - definition of bioscope in English - Oxford Dictionaries" 1013:
besides the standard meaning, in South Africa this is also used for
993:(informal) a ditzy woman (derogatory term), from the Afrikaans word 449:
a domestic hot water heater, particularly a storage hot water heater
2755: 2693: 1117: 1062: 920: 873:
currency used by the now-defunct South African mobile-data service
851: 830: 291: 154: 2361:
Commission for Cultural, Religious and Linguistic Community Rights
2191:"sosatie - definition of sosatie in English - Oxford Dictionaries" 2120:"shebeen - definition of shebeen in English - Oxford Dictionaries" 1418:"biltong - definition of biltong in English - Oxford Dictionaries" 1317: 1113: 838: 682: 502: 297: 119:(the predominantly heard form), from the Cape Coloured/Afrikaans 101: 2253:"tackie - definition of tackie in English - Oxford Dictionaries" 2081:"sarmie - definition of sarmie in English - Oxford Dictionaries" 1950:"mealie - definition of mealie in English - Oxford Dictionaries" 1928:"matric - definition of matric in English - Oxford Dictionaries" 1888:"lighty - definition of lighty in English - Oxford Dictionaries" 1866:"lekker - definition of lekker in English - Oxford Dictionaries" 1822:"Kaffir - definition of Kaffir in English - Oxford Dictionaries" 1764:"indaba - definition of indaba in English - Oxford Dictionaries" 1374:"bergie - definition of bergie in English - Oxford Dictionaries" 1352:"bakkie - definition of bakkie in English - Oxford Dictionaries" 845:, and is a traditional staple food of black South Africans. See 501:(Yes, Grandma) from the South African cellular service-provider 63:
or pickup truck. Can also mean a small basin or other container.
2765: 2683: 1161: 1151: 1071: 558: 209: 197: 171:
that is featured on the South African R1-coin (one rand coin).
116: 2235:"spaza - definition of spaza in English - Oxford Dictionaries" 2037:"robot - definition of robot in English - Oxford Dictionaries" 1728:"gogga - definition of gogga in English - Oxford Dictionaries" 1670:"donga - definition of donga in English - Oxford Dictionaries" 1648:"dagga - definition of dagga in English - Oxford Dictionaries" 1568:"china - definition of china in English - Oxford Dictionaries" 1506:"bundu - definition of bundu in English - Oxford Dictionaries" 1462:"braai - definition of braai in English - Oxford Dictionaries" 1221:
head of state between 1961 and 1994 - the position is now the
705: 249: 2780: 2641: 1175: 1053: 1018: 745:
permanent, semi-open thatched structure used for entertaining
600: 473: 408:
a toy car which is constructed out of throw-away steel wires.
193: 107: 44: 2297:"veld - definition of veld in English - Oxford Dictionaries" 1994:"muti - definition of muti in English - Oxford Dictionaries" 1546:"cafe – definition of cafe in English – Oxford Dictionaries" 1484:"buck - definition of buck in English - Oxford Dictionaries" 1052:
dried and roughly ground maize kernels, similar to American
2667: 1305: 1047: 890: 884: 874: 766: 760: 699: 651: 479: 476: 470: 377: 374: 354: 351: 1844:"kif - definition of kif in English - Oxford Dictionaries" 1782:"jol - definition of jol in English - Oxford Dictionaries" 1706:"erf - definition of erf in English - Oxford Dictionaries" 1098:
gesture. A similar, more recent term used in Cape Town is
895:
any sort of medicine but especially something unfamiliar (
597: 1634:"10 English terms that black South Africans came up with" 645: 579:(colloquial) yes (from Afrikaans "yes"). Pronounced "ya". 371: 348: 240: 306:
a mini-van, people-carrier, especially referring to the
1027:
round free-standing hut-like structure, usually with a
841:, the latter also commonly known by the Afrikaans word 837:) and the traditional porridge made from it similar to 737:. The name ''koeksister'' translates as ''Cake-sister'' 115:(informal) occasionally heard South African version of 763: 702: 696: 648: 642: 246: 237: 774:) nice, pleasant, enjoyable (from Afrikaans "nice") 757: 603: 368: 345: 467: 320:soft drink, fizzy drink (not necessarily chilled). 243: 987:porridge-like dish made from maize meal (cornmeal) 981:, originally referred to an older domestic worker 2797: 1252:convenience store, used by Durbanites (see also 669:(informal) indicating appreciation, like "cool" 69:(informal) refers to a particular subculture of 1021:policemen, which then got truncated with time. 177:a wilderness region, remote from cities (from 2343: 2329: 2100: 2098: 1091:sharp, shapp, shapp-shapp, pashasha, pashash 727:a small hill, (also Afrikaans for a cup/mug) 663:meaning non-believer) used as a racial slur 491:pronunciation) a creepy crawly or an insect 2336: 2322: 2095: 123:, itself a corruption of the English word 27:List of English words of Afrikaans origin 2821:Lists of English words of foreign origin 2162: 432:) a plot of land in an urban area (from 41:(informal) meaning ''no'' or ''hell no'' 2798: 659:) a black-skinned person (from Arabic 537:A meeting or conference, similar to a 2317: 977:maid/housekeeper, from the Afrikaans 796:-era urban area populated by Blacks, 89:is also used for homeless vagrants. 13: 2163:Malherbe, Frans (1 January 1999). 971:a person, similar to "bloke" (man) 721:(from a defunct local brand name). 636:(derogatory/offensive, pronounced 14: 2837: 1333:List of South African slang words 1265:tickey box, ticky-box, tiekieboks 279:, "china plate", for "mate" e.g. 275:(informal) a friend, abbreviated 49:fermented milk, sometimes called 20:list of words used in mainstream 2356:Pan South African Language Board 1322:Afrikaner deep fried dough bread 954:in South Africa, but similar to 819:an ear of maize (from Afrikaans 753: 692: 638: 593: 463: 364: 341: 233: 2289: 2267: 2245: 2227: 2205: 2183: 2156: 2134: 2112: 2073: 2051: 2029: 2016:"Mzansi definition and meaning" 2008: 1986: 1964: 1942: 1920: 1898: 1880: 1858: 1836: 1814: 1796: 1774: 1756: 1742: 1720: 1698: 1680: 1662: 1640: 1626: 1604: 1582: 1560: 1538: 941:is used in Durban, rather than 2366:Department of Arts and Culture 1688:"Entjie dictionary definition" 1520: 1498: 1476: 1454: 1432: 1410: 1388: 1366: 1344: 1: 2301:Oxford Dictionaries - English 2279:Oxford Dictionaries - English 2257:Oxford Dictionaries - English 2239:Oxford Dictionaries - English 2217:Oxford Dictionaries - English 2195:Oxford Dictionaries - English 2146:Oxford Dictionaries - English 2124:Oxford Dictionaries - English 2085:Oxford Dictionaries - English 2063:Oxford Dictionaries - English 2041:Oxford Dictionaries - English 1998:Oxford Dictionaries - English 1976:Oxford Dictionaries - English 1954:Oxford Dictionaries - English 1932:Oxford Dictionaries - English 1910:Oxford Dictionaries - English 1892:Oxford Dictionaries - English 1870:Oxford Dictionaries - English 1848:Oxford Dictionaries - English 1826:Oxford Dictionaries - English 1808:Oxford Dictionaries - English 1786:Oxford Dictionaries - English 1768:Oxford Dictionaries - English 1732:Oxford Dictionaries - English 1710:Oxford Dictionaries - English 1674:Oxford Dictionaries - English 1652:Oxford Dictionaries - English 1616:Oxford Dictionaries - English 1594:Oxford Dictionaries – English 1572:Oxford Dictionaries - English 1550:Oxford Dictionaries – English 1532:Oxford Dictionaries - English 1510:Oxford Dictionaries - English 1488:Oxford Dictionaries - English 1466:Oxford Dictionaries - English 1444:Oxford Dictionaries - English 1422:Oxford Dictionaries - English 1400:Oxford Dictionaries - English 1378:Oxford Dictionaries - English 1356:Oxford Dictionaries - English 1338: 582:janee, ja-nee, ja/nee, ja nee 2166:Proe 'n skyfie van my lemoen 1082:a traditional African healer 567:, "a matter for discussion") 487:, the latter similar to the 7: 2106:"Top 20 South African-isms" 1326: 1168:made in an electric toaster 98:; movie theatre (now dated) 10: 2842: 2826:South Africa-related lists 1102:. Also means intelligent ( 192:loaf of bread filled with 2811:Languages of South Africa 2738: 2713: 2706: 2676: 2619: 2558: 2543: 2516: 2495: 2450: 2413: 2404: 2381: 2374: 2351: 2345:Languages of South Africa 2179:– via Google Books. 1284:Central Business District 1240:tackies, takkies, tekkies 1223:President of South Africa 826:mieliemeel, mealie meal 106:cured meat, similar to 2816:Lists of English words 1234: 962: 958:in the United Kingdom) 804: 751:(informal, pronounced 625: 591:(informal, pronounced 440: 333:automated pool cleaner 317:cool drink, cold drink 222: 184:, meaning grasslands) 32: 2806:South African English 2746:Tsotsitaal and Camtho 1658:on 25 September 2016. 1126:shongololo, songololo 1104:that laaitie is sharp 277:Cockney rhyming slang 202:Indian South Africans 22:South African English 2546:unofficial languages 1041: 901:traditional medicine 545:, formerly called a 2169:. T.F.S. Malherbe. 2152:on 29 October 2012. 1916:on 26 October 2012. 1752:. 20 November 2016. 563:a conference (from 167:, referring to the 2425:(Sesotho sa Leboa) 2047:on 14 August 2018. 933:via Afrikaans), a 877:; money in general 430:in Dutch/Afrikaans 405:draadkar/draad-kar 362:or more commonly, 303:combi/kombi/coombi 281:"Howzit my China?" 2793: 2792: 2789: 2788: 2702: 2701: 2551:1996 constitution 2539: 2538: 2535: 2534: 2460:Southern Ndebele 917:word for "South". 909:another name for 424:erfs, in English, 308:Volkswagen Type 2 2833: 2771:SA Sign Language 2711: 2710: 2601:Northern Ndebele 2556: 2555: 2548:mentioned in the 2411: 2410: 2379: 2378: 2338: 2331: 2324: 2315: 2314: 2309: 2308: 2307:on 9 March 2014. 2303:. Archived from 2293: 2287: 2286: 2285:on 9 March 2014. 2281:. Archived from 2271: 2265: 2264: 2263:on 9 March 2014. 2259:. Archived from 2249: 2243: 2242: 2231: 2225: 2224: 2223:on 9 March 2014. 2219:. Archived from 2209: 2203: 2202: 2201:on 9 March 2014. 2197:. Archived from 2187: 2181: 2180: 2160: 2154: 2153: 2148:. Archived from 2138: 2132: 2131: 2130:on 9 March 2014. 2126:. Archived from 2116: 2110: 2109: 2102: 2093: 2092: 2091:on 9 March 2014. 2087:. Archived from 2077: 2071: 2070: 2069:on 9 March 2014. 2065:. Archived from 2055: 2049: 2048: 2043:. Archived from 2033: 2027: 2026: 2024: 2022: 2012: 2006: 2005: 2004:on 9 March 2014. 2000:. Archived from 1990: 1984: 1983: 1982:on 9 March 2014. 1978:. Archived from 1968: 1962: 1961: 1960:on 9 March 2014. 1956:. Archived from 1946: 1940: 1939: 1938:on 9 March 2014. 1934:. Archived from 1924: 1918: 1917: 1912:. Archived from 1902: 1896: 1895: 1884: 1878: 1877: 1876:on 9 March 2014. 1872:. Archived from 1862: 1856: 1855: 1854:on 9 March 2014. 1850:. Archived from 1840: 1834: 1833: 1832:on 9 March 2014. 1828:. Archived from 1818: 1812: 1811: 1800: 1794: 1793: 1792:on 9 March 2014. 1788:. Archived from 1778: 1772: 1771: 1760: 1754: 1753: 1746: 1740: 1739: 1738:on 31 July 2012. 1734:. Archived from 1724: 1718: 1717: 1716:on 9 March 2014. 1712:. Archived from 1702: 1696: 1695: 1684: 1678: 1677: 1666: 1660: 1659: 1654:. Archived from 1644: 1638: 1637: 1630: 1624: 1623: 1622:on 9 March 2014. 1618:. Archived from 1608: 1602: 1601: 1600:on 9 March 2014. 1596:. Archived from 1586: 1580: 1579: 1574:. Archived from 1564: 1558: 1557: 1556:on 14 June 2013. 1552:. Archived from 1542: 1536: 1535: 1524: 1518: 1517: 1516:on 9 March 2014. 1512:. Archived from 1502: 1496: 1495: 1494:on 9 March 2014. 1490:. Archived from 1480: 1474: 1473: 1472:on 9 March 2014. 1468:. Archived from 1458: 1452: 1451: 1450:on 9 March 2014. 1446:. Archived from 1436: 1430: 1429: 1428:on 9 March 2014. 1424:. Archived from 1414: 1408: 1407: 1406:on 9 March 2014. 1402:. Archived from 1392: 1386: 1385: 1384:on 9 March 2014. 1380:. Archived from 1370: 1364: 1363: 1362:on 9 March 2014. 1358:. Archived from 1348: 1166:toasted sandwich 997:, meaning a doll 860:monkey's wedding 773: 772: 769: 768: 765: 762: 759: 712: 711: 708: 707: 704: 701: 698: 658: 657: 654: 653: 650: 647: 644: 621:not immediately. 610: 609: 606: 605: 602: 599: 486: 485: 482: 481: 478: 475: 472: 469: 384: 383: 380: 379: 376: 373: 370: 361: 360: 357: 356: 353: 350: 347: 256: 255: 252: 251: 248: 245: 242: 239: 231:when pronounced 196:, speciality of 77:(from Afrikaans 2841: 2840: 2836: 2835: 2834: 2832: 2831: 2830: 2796: 2795: 2794: 2785: 2734: 2698: 2672: 2615: 2549: 2547: 2545: 2531: 2512: 2491: 2446: 2431:Southern Sotho 2423:Northern Sotho 2400: 2370: 2347: 2342: 2312: 2295: 2294: 2290: 2273: 2272: 2268: 2251: 2250: 2246: 2233: 2232: 2228: 2211: 2210: 2206: 2189: 2188: 2184: 2177: 2161: 2157: 2140: 2139: 2135: 2118: 2117: 2113: 2108:. 26 July 2012. 2104: 2103: 2096: 2079: 2078: 2074: 2057: 2056: 2052: 2035: 2034: 2030: 2020: 2018: 2014: 2013: 2009: 1992: 1991: 1987: 1970: 1969: 1965: 1948: 1947: 1943: 1926: 1925: 1921: 1904: 1903: 1899: 1886: 1885: 1881: 1864: 1863: 1859: 1842: 1841: 1837: 1820: 1819: 1815: 1802: 1801: 1797: 1780: 1779: 1775: 1762: 1761: 1757: 1748: 1747: 1743: 1726: 1725: 1721: 1704: 1703: 1699: 1692:Your Dictionary 1686: 1685: 1681: 1668: 1667: 1663: 1646: 1645: 1641: 1632: 1631: 1627: 1610: 1609: 1605: 1588: 1587: 1583: 1578:on 11 May 2018. 1566: 1565: 1561: 1544: 1543: 1539: 1526: 1525: 1521: 1504: 1503: 1499: 1482: 1481: 1477: 1460: 1459: 1455: 1438: 1437: 1433: 1416: 1415: 1411: 1394: 1393: 1389: 1372: 1371: 1367: 1350: 1349: 1345: 1341: 1329: 1237: 1217:State President 1132:(from Zulu and 1044: 965: 927:mandarin orange 807: 756: 752: 695: 691: 641: 637: 628: 596: 592: 505: 466: 462: 443: 367: 363: 344: 340: 236: 232: 225: 200:, particularly 35: 12: 11: 5: 2839: 2829: 2828: 2823: 2818: 2813: 2808: 2791: 2790: 2787: 2786: 2784: 2783: 2778: 2773: 2768: 2763: 2761:Pretoria Sotho 2758: 2753: 2751:Oorlams Creole 2748: 2742: 2740: 2736: 2735: 2733: 2732: 2725: 2719: 2717: 2708: 2704: 2703: 2700: 2699: 2697: 2696: 2691: 2686: 2680: 2678: 2674: 2673: 2671: 2670: 2665: 2660: 2655: 2649: 2644: 2639: 2634: 2629: 2623: 2621: 2617: 2616: 2614: 2613: 2608: 2603: 2598: 2593: 2588: 2583: 2578: 2573: 2568: 2562: 2560: 2553: 2541: 2540: 2537: 2536: 2533: 2532: 2530: 2529: 2520: 2518: 2514: 2513: 2511: 2510: 2501: 2499: 2493: 2492: 2490: 2489: 2481: 2473: 2465: 2456: 2454: 2448: 2447: 2445: 2444: 2436: 2428: 2419: 2417: 2408: 2406:Southern Bantu 2402: 2401: 2399: 2398: 2393: 2387: 2385: 2376: 2372: 2371: 2369: 2368: 2363: 2358: 2352: 2349: 2348: 2341: 2340: 2333: 2326: 2318: 2311: 2310: 2288: 2266: 2244: 2226: 2204: 2182: 2175: 2155: 2133: 2111: 2094: 2072: 2050: 2028: 2007: 1985: 1963: 1941: 1919: 1897: 1879: 1857: 1835: 1813: 1795: 1773: 1755: 1741: 1719: 1697: 1679: 1661: 1639: 1625: 1603: 1581: 1559: 1537: 1519: 1497: 1475: 1453: 1431: 1409: 1387: 1365: 1342: 1340: 1337: 1336: 1335: 1328: 1325: 1324: 1323: 1320: 1315: 1308: 1303: 1292: 1287: 1280: 1277: 1266: 1263: 1260: 1257: 1250: 1247: 1241: 1236: 1233: 1232: 1231: 1228: 1225: 1219: 1214: 1211: 1208: 1205: 1202: 1196: 1193: 1190:Atlantic Ocean 1182: 1179: 1172: 1169: 1158: 1155: 1146:segment of an 1144: 1141: 1140:, to roll up) 1127: 1124: 1112:(also used in 1110: 1107: 1092: 1089: 1086: 1083: 1080: 1075: 1068: 1065: 1059: 1056: 1050: 1043: 1040: 1039: 1038: 1035: 1032: 1025: 1022: 1015:traffic lights 1011: 1008: 1001: 998: 991: 988: 985: 982: 975: 972: 969: 964: 961: 960: 959: 948: 945: 923: 918: 907: 904: 893: 888: 881: 878: 871: 868: 861: 858: 855: 849: 829:used for both 827: 824: 817: 816:mielie, mealie 814: 811: 806: 803: 802: 801: 798:Cape Coloureds 790: 789:location, kasi 787: 784: 781: 778: 775: 749: 746: 743: 738: 731: 728: 725: 722: 688: 687:koki, koki pen 685: 679: 676: 673: 670: 667: 664: 634: 627: 624: 623: 622: 615: 612: 589: 586: 583: 580: 577: 574: 571: 568: 561: 556: 553: 550: 535: 532: 529: 526: 519: 507: 506: 495: 492: 459: 456: 453: 450: 447: 442: 439: 438: 437: 420: 415: 412: 409: 406: 403: 392: 389: 337: 334: 331: 327:creepy crawly 325: 318: 315: 304: 301: 294: 289: 286: 283: 273: 270: 267: 262: 261:by Durbanites. 229: 224: 221: 220: 219: 216: 213: 204:also called a 190: 185: 175: 172: 161: 158: 157:, to barbecue 151: 146: 145:(not uncommon) 139: 136: 129: 124: 113: 110: 104: 99: 93: 90: 83:Table Mountain 67: 64: 57: 54: 47: 42: 39: 34: 31: 9: 6: 4: 3: 2: 2838: 2827: 2824: 2822: 2819: 2817: 2814: 2812: 2809: 2807: 2804: 2803: 2801: 2782: 2779: 2777: 2774: 2772: 2769: 2767: 2764: 2762: 2759: 2757: 2754: 2752: 2749: 2747: 2744: 2743: 2741: 2737: 2731: 2730: 2726: 2724: 2721: 2720: 2718: 2716: 2712: 2709: 2705: 2695: 2692: 2690: 2687: 2685: 2682: 2681: 2679: 2675: 2669: 2666: 2664: 2661: 2659: 2656: 2653: 2650: 2648: 2645: 2643: 2640: 2638: 2635: 2633: 2630: 2628: 2625: 2624: 2622: 2618: 2612: 2609: 2607: 2604: 2602: 2599: 2597: 2594: 2592: 2589: 2587: 2584: 2582: 2579: 2577: 2574: 2572: 2569: 2567: 2564: 2563: 2561: 2557: 2554: 2552: 2542: 2528: 2527: 2522: 2521: 2519: 2515: 2509: 2508: 2503: 2502: 2500: 2498: 2494: 2488: 2487: 2482: 2480: 2479: 2474: 2472: 2471: 2466: 2464: 2463: 2458: 2457: 2455: 2453: 2449: 2443: 2442: 2437: 2435: 2434: 2429: 2427: 2426: 2421: 2420: 2418: 2416: 2412: 2409: 2407: 2403: 2397: 2394: 2392: 2389: 2388: 2386: 2384: 2383:West Germanic 2380: 2377: 2373: 2367: 2364: 2362: 2359: 2357: 2354: 2353: 2350: 2346: 2339: 2334: 2332: 2327: 2325: 2320: 2319: 2316: 2306: 2302: 2298: 2292: 2284: 2280: 2276: 2270: 2262: 2258: 2254: 2248: 2240: 2236: 2230: 2222: 2218: 2214: 2208: 2200: 2196: 2192: 2186: 2178: 2176:9780620248044 2172: 2168: 2167: 2159: 2151: 2147: 2143: 2137: 2129: 2125: 2121: 2115: 2107: 2101: 2099: 2090: 2086: 2082: 2076: 2068: 2064: 2060: 2054: 2046: 2042: 2038: 2032: 2017: 2011: 2003: 1999: 1995: 1989: 1981: 1977: 1973: 1967: 1959: 1955: 1951: 1945: 1937: 1933: 1929: 1923: 1915: 1911: 1907: 1901: 1893: 1889: 1883: 1875: 1871: 1867: 1861: 1853: 1849: 1845: 1839: 1831: 1827: 1823: 1817: 1809: 1805: 1799: 1791: 1787: 1783: 1777: 1769: 1765: 1759: 1751: 1745: 1737: 1733: 1729: 1723: 1715: 1711: 1707: 1701: 1693: 1689: 1683: 1675: 1671: 1665: 1657: 1653: 1649: 1643: 1635: 1629: 1621: 1617: 1613: 1607: 1599: 1595: 1591: 1585: 1577: 1573: 1569: 1563: 1555: 1551: 1547: 1541: 1533: 1529: 1523: 1515: 1511: 1507: 1501: 1493: 1489: 1485: 1479: 1471: 1467: 1463: 1457: 1449: 1445: 1441: 1435: 1427: 1423: 1419: 1413: 1405: 1401: 1397: 1391: 1383: 1379: 1375: 1369: 1361: 1357: 1353: 1347: 1343: 1334: 1331: 1330: 1321: 1319: 1316: 1313: 1309: 1307: 1304: 1301: 1297: 1293: 1291: 1288: 1285: 1281: 1278: 1275: 1271: 1267: 1264: 1261: 1258: 1255: 1251: 1248: 1246: 1242: 1239: 1238: 1229: 1226: 1224: 1220: 1218: 1215: 1212: 1209: 1206: 1203: 1201: 1197: 1194: 1191: 1187: 1183: 1180: 1177: 1173: 1170: 1167: 1163: 1159: 1156: 1153: 1149: 1145: 1142: 1139: 1135: 1131: 1128: 1125: 1123: 1119: 1115: 1111: 1108: 1105: 1101: 1097: 1093: 1090: 1087: 1084: 1081: 1079: 1076: 1073: 1069: 1066: 1064: 1060: 1057: 1055: 1051: 1049: 1046: 1045: 1036: 1033: 1030: 1029:thatched roof 1026: 1023: 1020: 1016: 1012: 1009: 1006: 1002: 999: 996: 992: 989: 986: 983: 980: 976: 973: 970: 967: 966: 957: 953: 949: 946: 944: 940: 936: 932: 928: 924: 922: 919: 916: 912: 908: 905: 902: 898: 894: 892: 889: 886: 882: 879: 876: 872: 869: 866: 862: 859: 856: 853: 850: 848: 844: 840: 836: 832: 828: 825: 822: 818: 815: 812: 809: 808: 799: 795: 791: 788: 785: 782: 779: 776: 771: 750: 747: 744: 742: 739: 736: 732: 729: 726: 723: 720: 716: 715:fibre-tip pen 710: 689: 686: 684: 680: 677: 674: 671: 668: 665: 662: 656: 635: 633: 630: 629: 620: 616: 613: 608: 590: 587: 584: 581: 578: 575: 572: 569: 566: 562: 560: 557: 554: 551: 548: 544: 540: 536: 533: 530: 527: 524: 520: 518: 515: 514: 513: 511: 504: 500: 496: 493: 490: 484: 460: 457: 454: 451: 448: 445: 444: 435: 431: 428: 425: 421: 419: 416: 413: 410: 407: 404: 401: 397: 393: 390: 388: 382: 359: 338: 335: 332: 330: 329:Kreepy Krauly 326: 323: 319: 316: 313: 309: 305: 302: 299: 295: 293: 290: 287: 284: 282: 278: 274: 271: 268: 266: 263: 260: 254: 230: 227: 226: 217: 214: 211: 207: 203: 199: 195: 191: 189: 186: 183: 180: 176: 174:bundu, bundus 173: 170: 166: 162: 159: 156: 152: 150: 147: 144: 140: 137: 134: 130: 128: 125: 122: 118: 114: 111: 109: 105: 103: 100: 97: 94: 92:bioscope, bio 91: 88: 84: 80: 76: 72: 68: 65: 62: 61:utility truck 58: 55: 52: 48: 46: 43: 40: 37: 36: 30: 28: 24: 23: 16: 2727: 2654:(historical) 2525: 2506: 2485: 2477: 2469: 2462:(isiNdebele) 2461: 2440: 2432: 2424: 2415:Sotho–Tswana 2305:the original 2300: 2291: 2283:the original 2278: 2269: 2261:the original 2256: 2247: 2238: 2229: 2221:the original 2216: 2207: 2199:the original 2194: 2185: 2165: 2158: 2150:the original 2145: 2136: 2128:the original 2123: 2114: 2089:the original 2084: 2075: 2067:the original 2062: 2053: 2045:the original 2040: 2031: 2019:. Retrieved 2010: 2002:the original 1997: 1988: 1980:the original 1975: 1966: 1958:the original 1953: 1944: 1936:the original 1931: 1922: 1914:the original 1909: 1900: 1891: 1882: 1874:the original 1869: 1860: 1852:the original 1847: 1838: 1830:the original 1825: 1816: 1807: 1798: 1790:the original 1785: 1776: 1767: 1758: 1744: 1736:the original 1731: 1722: 1714:the original 1709: 1700: 1691: 1682: 1673: 1664: 1656:the original 1651: 1642: 1628: 1620:the original 1615: 1606: 1598:the original 1593: 1584: 1576:the original 1571: 1562: 1554:the original 1549: 1540: 1531: 1522: 1514:the original 1509: 1500: 1492:the original 1487: 1478: 1470:the original 1465: 1456: 1448:the original 1443: 1434: 1426:the original 1421: 1412: 1404:the original 1399: 1390: 1382:the original 1377: 1368: 1360:the original 1355: 1346: 1299: 1273: 1270:public phone 1269: 1253: 1185: 1137: 1103: 1099: 1003:a cast iron 994: 978: 955: 951: 942: 938: 937:in Britain. 911:South Africa 900: 846: 834: 820: 735:French braid 690:(pronounced 660: 546: 542: 538: 509: 508: 498: 461:(pronounced 429: 426: 423: 414:a cigarette. 399: 339:(pronounced 321: 311: 280: 264: 258: 205: 181: 142: 120: 86: 78: 50: 19: 17: 15: 2776:Angloromani 2715:LGBTQ slang 2526:(Tshivenḓa) 913:, from the 678:Klaas Vakie 2800:Categories 2647:Portuguese 2596:Nhlangwini 2559:Indigenous 2544:Recognised 2507:(Xitsonga) 2497:Tswa–Ronga 2478:(isiXhosa) 2441:(Setswana) 1339:References 1259:thumb suck 1243:sneakers, 1200:cantaloupe 1178:on a stick 1005:dutch oven 931:Indonesian 835:maize meal 730:koeksister 434:Cape Dutch 427:erven/erve 188:bunny chow 143:garden boy 18:This is a 2729:IsiNgqumo 2677:Religious 2486:(isiZulu) 2470:(siSwati) 2433:(Sesotho) 2391:Afrikaans 2021:2 October 1296:apartheid 1157:snackwich 1150:or other 1138:ukushonga 1130:millipede 1122:townships 1096:thumbs-up 935:tangerine 865:sunshower 854:/Milktart 794:apartheid 547:bosberaad 523:apartheid 499:Yebo Gogo 489:Afrikaans 387:marijuana 169:Springbok 127:boerewors 75:Cape Town 2756:Fanagalo 2694:Sanskrit 2637:Gujarati 2375:Official 1750:"Imbizo" 1327:See also 1300:location 1290:township 1274:payphone 1249:tea room 1245:trainers 1210:standard 1195:spanspek 1186:soutpiel 1118:Scotland 1063:sandwich 1024:rondavel 956:just now 952:just now 943:naartjie 939:Mandarin 921:naartjie 852:Melktert 831:cornmeal 614:just now 517:homeland 422:(plural 292:Coloured 265:checkers 259:tea room 155:barbecue 133:Droëwors 71:vagrants 2620:Foreign 2576:Khoisan 2505:Tsonga 2439:Tswana 2396:English 1318:vetkoek 1227:Stompie 1171:sosatie 1164:-style 1114:Ireland 1109:shebeen 1078:Sangoma 1067:samoosa 947:now now 839:polenta 783:laaitie 719:sharpie 683:Sandman 539:legotla 503:Vodacom 298:Khoisan 121:blerrie 102:biltong 38:aikhona 2766:Scamto 2689:Hebrew 2684:Arabic 2663:Telugu 2627:German 2606:Phuthi 2524:Venda 2476:Xhosa 2468:Swazi 2173:  1181:soutie 1162:Jaffle 1152:citrus 1148:orange 1143:skyfie 1072:samosa 1058:sarmie 1000:potjie 990:poppie 979:ou sis 968:outjie 929:(from 906:Mzansi 880:morgan 821:mielie 810:matric 777:lappie 748:lekker 724:koppie 632:kaffir 559:indaba 552:is it? 543:indaba 534:imbizo 528:howzit 521:under 446:geyser 411:entjie 322:Groovy 285:circle 215:bokkie 210:spatlo 198:Durban 117:bloody 112:bladdy 96:cinema 66:bergie 56:bakkie 2781:Kaaps 2739:Other 2723:Gayle 2707:Other 2658:Tamil 2652:Malay 2642:Hindi 2632:Greek 2566:Bhaca 2517:Venda 2484:Zulu 2452:Nguni 1312:field 1204:spaza 1176:kebab 1154:fruit 1134:Xhosa 1085:shame 1054:grits 1019:robot 1010:robot 974:ousie 915:Xhosa 885:acres 870:Moola 675:a nap 661:kafir 458:gogga 391:donga 336:dagga 312:taxis 272:china 194:curry 182:bundo 179:Shona 149:braai 108:jerky 45:Amasi 2668:Urdu 2591:Nama 2586:Lozi 2581:Lala 2571:Khoe 2171:ISBN 2023:2019 1306:veld 1282:the 1279:town 1272:and 1254:cafe 1116:and 1100:aweh 1048:samp 1034:rusk 899:for 897:Zulu 891:muti 875:Mxit 741:lapa 713:) a 681:the 565:Zulu 510:gogo 494:gogo 452:girl 400:wall 396:Zulu 228:cafe 206:kota 165:rand 160:buck 87:hobo 79:berg 51:maas 2611:Tuu 1235:T-Z 995:pop 984:pap 963:O-R 847:pap 843:pap 805:M-N 792:an 717:or 672:kip 666:kif 626:K-L 588:jol 570:jam 541:or 441:F-J 418:erf 223:C-E 138:boy 73:in 33:A-B 2802:: 2299:. 2277:. 2255:. 2237:. 2215:. 2193:. 2144:. 2122:. 2097:^ 2083:. 2061:. 2039:. 1996:. 1974:. 1952:. 1930:. 1908:. 1890:. 1868:. 1846:. 1824:. 1806:. 1784:. 1766:. 1730:. 1708:. 1690:. 1672:. 1650:. 1614:. 1592:. 1570:. 1548:. 1530:. 1508:. 1486:. 1464:. 1442:. 1420:. 1398:. 1376:. 1354:. 1256:). 1198:a 1174:a 1160:a 1136:, 1106:). 1061:a 1031:,. 925:a 903:) 863:a 823:) 706:iː 700:oʊ 619:UK 601:ɔː 598:dʒ 576:ja 474:ɔː 436:) 398:, 385:) 250:iː 212:). 163:a 153:a 59:a 29:. 2337:e 2330:t 2323:v 2241:. 2025:. 1894:. 1810:. 1770:. 1694:. 1676:. 1636:. 1534:. 1314:. 1276:. 1192:. 1074:. 1042:S 1007:. 887:. 867:. 833:( 770:/ 767:ə 764:k 761:ɛ 758:l 755:/ 709:/ 703:k 697:k 694:/ 655:/ 652:ə 649:f 646:æ 643:k 640:/ 607:/ 604:l 595:/ 483:/ 480:ə 477:x 471:x 468:ˈ 465:/ 402:) 381:/ 378:ə 375:x 372:ʌ 369:d 366:/ 358:/ 355:ə 352:x 349:æ 346:d 343:/ 314:. 253:/ 247:f 244:ˈ 241:æ 238:k 235:/ 53:.

Index

South African English
List of English words of Afrikaans origin
Amasi
utility truck
vagrants
Cape Town
Table Mountain
cinema
biltong
jerky
bloody
boerewors
Droëwors
braai
barbecue
rand
Springbok
Shona
bunny chow
curry
Durban
Indian South Africans
spatlo
/kæˈf/
Cockney rhyming slang
Coloured
Khoisan
Volkswagen Type 2
Kreepy Krauly
/dæxə/

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.