2360:
611:) another term more commonly used for partying and drinking. e.g. "It was a jol" or "I am jolling with you soon." Can also mean having a lighthearted fling or affair ("I'm jolling that cherrie").
950:(colloquial) derived from the Afrikaans ''nou-nou'' (which can be used both in future- and immediate past-tense) idiomatically used to mean soon, but not immediately (sooner than
555:(colloquial) Is that so? An all purpose exclamative, can be used in any context where "really?", "uh-huh", etc. would be appropriate, e.g. "I'm feeling pretty tired." "Is it?".
455:
in addition to its normal meaning, archaic and derogatory term for a female domestic servant of colour. Superseded by "maid", and more recently "domestic worker" or "domestic".
1188:(literally "salty penis"), which referred to British colonial settlers who had one foot in England, one foot in South Africa and, consequently, their manhood dangling in the
786:(informal) one's own child or younger brother, specifically refers to a young boy, or to refer to a young person as a lightweight or inexperienced in something particular
1971:
1298:. Sometimes also used to describe impoverished formally designated residential areas largely populated by black Africans, established post-Apartheid. Formerly called a
324:
was used to refer to canned soft drinks (after one of the first brands to introduce the container to South Africa) :may refer to a bribe, typically to a traffic cop
131:
traditional sausage (from
Afrikaans "farmer’s sausage"), usually made with a mixture of course-ground beef and pork and seasoned with spices such as coriander.
531:(colloquial) hello, how are you, good morning (despite being a contracted of 'how is it going', howzit is almost exclusively a greeting, and seldom a question)
2335:
1611:
1439:
2274:
2212:
2058:
1589:
1395:
2820:
1483:
218:
originally referring to a baby antelope. It refers to a nubile (often
Afrikaner) white girl, and it can also be applied as a pet-name between lovers.
2190:
2119:
1417:
2252:
2080:
1949:
1927:
1865:
1821:
1373:
1351:
141:
in addition to its normal meaning, an archaic and derogatory term for a male domestic servant of colour, for example, a gardener may be called a
1505:
1461:
1268:
a payphone, derived from "tickey" coin (threepenny coin minted in 1892), as one had to insert a coin to make a call. Archaic, and superseded by
2296:
1993:
2365:
1286:(CBD) of a town or city, used without the definite article ("let's go to town to buy clothes"). CBD tends to be used in more formal contexts.
585:(colloquial) meaning yes/agreed, in response to a question: "Ja no, that's fine." (From Afrikaans "ja nee", which is used in the same sense)
497:
Zulu word meaning grandmother/grandma, also used as a general term of respect for women of appropriate age. Became part of the iconic slogan
1843:
1781:
1705:
1545:
2141:
1905:
25:
but not usually found in other dialects of the
English language. For internationally common English words of South African origin, see
26:
1727:
1633:
800:, or Indians. It was replaced by "township" in common usage amongst Whites but is still widely used by Blacks in the form of kasi
2328:
2036:
1647:
1567:
1979:
1088:
an exclamation denoting sympathy as in "shame, you poor thing, you must be cold". Also used to describe a ''cuteness factor''.
148:
2825:
1077:
2810:
2321:
1230:
A discarded cigarette / cigarette butt-end. Also another name for a rumour that is generally made up and not reliable.
2174:
1332:
1037:
a type of bread or pastry that was traditionally dried to extend its shelf life, and that is dipped in tea or coffee.
813:
school-leaving certificate or the final year of high school or a student in the final year, short for matriculation
257:
refers to a convenience store not a coffee shop (originally such stores sold coffee and other basic items) called a
2355:
2815:
1216:
2805:
549:(Afrikaans for bush meeting): often a retreat for senior government and political officials to discuss policy.
2105:
1619:
1447:
1094:
General positive exclamation meaning "OK", "all's good", "no worries", or "goodbye". Often accompanied by a
2580:
2550:
2282:
2220:
2066:
1597:
1403:
1491:
2770:
2198:
2127:
1425:
1302:. Also has a distinct legal meaning in South Africa's system of land title, with no racial connotations.
733:
a Dutch-derived sweet pastry dessert dipped in a syrup. Pastry is traditionally shaped in the form of a
2414:
2260:
2088:
1957:
1935:
1873:
1829:
1381:
1359:
573:(informal) can also be referred to as having a good time, partying, drinking etc. e.g. "Let's jam soon"
2600:
2459:
2344:
1513:
1469:
1283:
1222:
2496:
2405:
2304:
2001:
1553:
883:
a traditional unit of measurement of land area of Dutch origin, that is approximately equal to two
288:
Used to refer to the shape but also used to refer to a traffic roundabout, given its circular shape
208:
by black South
Africans, on account of it commonly being sold in a quarter loaf of bread (see also
2422:
2382:
2149:
1851:
1789:
1713:
1289:
1121:
1913:
1213:
besides other meanings, used to refer to a school grade higher than grades 1 and 2 (now defunct)
310:
and its descendants. Not usually used in the context of minibus taxis, which are referred to as
2015:
617:
idiomatically used to mean soon, later, in a short while, or a short time ago, but unlike the
2745:
2395:
1735:
1120:) an illegal drinking establishment, nowadays meaning any legal, informal bar, especially in
276:
21:
2775:
631:
201:
1527:
8:
2646:
2595:
1311:
1070:
a small triangular pastry of Indian origin. South
African spelling and pronunciation of
930:
135:
is boerewors with vinegar added as a preservative that has been cured similar to biltong.
1803:
1294:
residential area, historically reserved for black
Africans, Coloureds or Indians under
857:
a Dutch custard-tart with a strong milk flavor, usually sprinkled with cinnamon on top.
512:
in tswana has the same meaning as gogga - it refers to a creepy crawly or an insect.;
164:
1887:
1763:
2636:
2590:
2575:
2234:
2170:
2044:
1669:
1655:
1575:
780:(informal) a small dishcloth used for cleaning, as opposed to a dishcloth or teatowel
307:
70:
1972:"monkey's wedding - definition of monkey's wedding in English - Oxford Dictionaries"
85:). Increasingly used in other cities to mean a vagrant of any description. The term
1165:
754:
740:
718:
693:
639:
594:
464:
365:
342:
234:
1017:. The etymology of the word derives from a description of early traffic lights as
2688:
2662:
2626:
2605:
2504:
2451:
2438:
2164:
926:
618:
60:
1262:
an estimate that is based on a pure guess and not based on any sort of analysis.
2760:
2750:
2722:
2657:
2651:
2631:
2570:
2565:
2523:
2475:
2467:
2430:
1207:
an informal trading post/convenience store found in townships and remote areas
1189:
1147:
1133:
914:
797:
300:
or black and/or Malay ancestry, a definition formally codified under apartheid.
178:
82:
269:
A plastic carrier bag, named after the South
African grocery chain ‘Checkers’.
2799:
2610:
2585:
2483:
1244:
1014:
896:
564:
395:
328:
95:
81:(mountain), originally referring to vagrants who sheltered in the forests of
2313:
1310:
virgin bush, especially grassland or wide open rural spaces. Afrikaans for
910:
734:
1184:
derogatory term for an
English-speaking South African, from the Afrikaans
2714:
1749:
525:, typically referred to a self-governing "state" for black South Africans
1687:
1528:"bunny chow - definition of bunny chow in English - Oxford Dictionaries"
132:
1199:
1004:
842:
714:
433:
296:
refers to typically brown skinned South
Africans of mixed European and
187:
2142:"songololo - definition of songololo in English - Oxford Dictionaries"
1612:"cooldrink - definition of cooldrink in English - Oxford Dictionaries"
1440:"boerewors - definition of boerewors in English - Oxford Dictionaries"
2728:
2390:
1295:
1129:
1095:
1028:
934:
864:
793:
522:
516:
488:
417:
394:
an erosion ditch of the type found in South
African topography (from
386:
168:
126:
74:
2275:"township - definition of township in English - Oxford Dictionaries"
2213:"spanspek - definition of spanspek in English - Oxford Dictionaries"
2059:"rondavel - definition of rondavel in English - Oxford Dictionaries"
1906:"location - definition of location in English - Oxford Dictionaries"
1804:"just now - definition of just now in English - Oxford Dictionaries"
1590:"coloured – definition of coloured in English – Oxford Dictionaries"
1396:"bioscope - definition of bioscope in English - Oxford Dictionaries"
1013:
besides the standard meaning, in South Africa this is also used for
993:(informal) a ditzy woman (derogatory term), from the Afrikaans word
449:
a domestic hot water heater, particularly a storage hot water heater
2755:
2693:
1117:
1062:
920:
873:
currency used by the now-defunct South African mobile-data service
851:
830:
291:
154:
2361:
Commission for Cultural, Religious and Linguistic Community Rights
2191:"sosatie - definition of sosatie in English - Oxford Dictionaries"
2120:"shebeen - definition of shebeen in English - Oxford Dictionaries"
1418:"biltong - definition of biltong in English - Oxford Dictionaries"
1317:
1113:
838:
682:
502:
297:
119:(the predominantly heard form), from the Cape Coloured/Afrikaans
101:
2253:"tackie - definition of tackie in English - Oxford Dictionaries"
2081:"sarmie - definition of sarmie in English - Oxford Dictionaries"
1950:"mealie - definition of mealie in English - Oxford Dictionaries"
1928:"matric - definition of matric in English - Oxford Dictionaries"
1888:"lighty - definition of lighty in English - Oxford Dictionaries"
1866:"lekker - definition of lekker in English - Oxford Dictionaries"
1822:"Kaffir - definition of Kaffir in English - Oxford Dictionaries"
1764:"indaba - definition of indaba in English - Oxford Dictionaries"
1374:"bergie - definition of bergie in English - Oxford Dictionaries"
1352:"bakkie - definition of bakkie in English - Oxford Dictionaries"
845:, and is a traditional staple food of black South Africans. See
501:(Yes, Grandma) from the South African cellular service-provider
63:
or pickup truck. Can also mean a small basin or other container.
2765:
2683:
1161:
1151:
1071:
558:
209:
197:
171:
that is featured on the South African R1-coin (one rand coin).
116:
2235:"spaza - definition of spaza in English - Oxford Dictionaries"
2037:"robot - definition of robot in English - Oxford Dictionaries"
1728:"gogga - definition of gogga in English - Oxford Dictionaries"
1670:"donga - definition of donga in English - Oxford Dictionaries"
1648:"dagga - definition of dagga in English - Oxford Dictionaries"
1568:"china - definition of china in English - Oxford Dictionaries"
1506:"bundu - definition of bundu in English - Oxford Dictionaries"
1462:"braai - definition of braai in English - Oxford Dictionaries"
1221:
head of state between 1961 and 1994 - the position is now the
705:
249:
2780:
2641:
1175:
1053:
1018:
745:
permanent, semi-open thatched structure used for entertaining
600:
473:
408:
a toy car which is constructed out of throw-away steel wires.
193:
107:
44:
2297:"veld - definition of veld in English - Oxford Dictionaries"
1994:"muti - definition of muti in English - Oxford Dictionaries"
1546:"cafe – definition of cafe in English – Oxford Dictionaries"
1484:"buck - definition of buck in English - Oxford Dictionaries"
1052:
dried and roughly ground maize kernels, similar to American
2667:
1305:
1047:
890:
884:
874:
766:
760:
699:
651:
479:
476:
470:
377:
374:
354:
351:
1844:"kif - definition of kif in English - Oxford Dictionaries"
1782:"jol - definition of jol in English - Oxford Dictionaries"
1706:"erf - definition of erf in English - Oxford Dictionaries"
1098:
gesture. A similar, more recent term used in Cape Town is
895:
any sort of medicine but especially something unfamiliar (
597:
1634:"10 English terms that black South Africans came up with"
645:
579:(colloquial) yes (from Afrikaans "yes"). Pronounced "ya".
371:
348:
240:
306:
a mini-van, people-carrier, especially referring to the
1027:
round free-standing hut-like structure, usually with a
841:, the latter also commonly known by the Afrikaans word
837:) and the traditional porridge made from it similar to
737:. The name ''koeksister'' translates as ''Cake-sister''
115:(informal) occasionally heard South African version of
763:
702:
696:
648:
642:
246:
237:
774:) nice, pleasant, enjoyable (from Afrikaans "nice")
757:
603:
368:
345:
467:
320:soft drink, fizzy drink (not necessarily chilled).
243:
987:porridge-like dish made from maize meal (cornmeal)
981:, originally referred to an older domestic worker
2797:
1252:convenience store, used by Durbanites (see also
669:(informal) indicating appreciation, like "cool"
69:(informal) refers to a particular subculture of
1021:policemen, which then got truncated with time.
177:a wilderness region, remote from cities (from
2343:
2329:
2100:
2098:
1091:sharp, shapp, shapp-shapp, pashasha, pashash
727:a small hill, (also Afrikaans for a cup/mug)
663:meaning non-believer) used as a racial slur
491:pronunciation) a creepy crawly or an insect
2336:
2322:
2095:
123:, itself a corruption of the English word
27:List of English words of Afrikaans origin
2821:Lists of English words of foreign origin
2162:
432:) a plot of land in an urban area (from
41:(informal) meaning ''no'' or ''hell no''
2798:
659:) a black-skinned person (from Arabic
537:A meeting or conference, similar to a
2317:
977:maid/housekeeper, from the Afrikaans
796:-era urban area populated by Blacks,
89:is also used for homeless vagrants.
13:
2163:Malherbe, Frans (1 January 1999).
971:a person, similar to "bloke" (man)
721:(from a defunct local brand name).
636:(derogatory/offensive, pronounced
14:
2837:
1333:List of South African slang words
1265:tickey box, ticky-box, tiekieboks
279:, "china plate", for "mate" e.g.
275:(informal) a friend, abbreviated
49:fermented milk, sometimes called
20:list of words used in mainstream
2356:Pan South African Language Board
1322:Afrikaner deep fried dough bread
954:in South Africa, but similar to
819:an ear of maize (from Afrikaans
753:
692:
638:
593:
463:
364:
341:
233:
2289:
2267:
2245:
2227:
2205:
2183:
2156:
2134:
2112:
2073:
2051:
2029:
2016:"Mzansi definition and meaning"
2008:
1986:
1964:
1942:
1920:
1898:
1880:
1858:
1836:
1814:
1796:
1774:
1756:
1742:
1720:
1698:
1680:
1662:
1640:
1626:
1604:
1582:
1560:
1538:
941:is used in Durban, rather than
2366:Department of Arts and Culture
1688:"Entjie dictionary definition"
1520:
1498:
1476:
1454:
1432:
1410:
1388:
1366:
1344:
1:
2301:Oxford Dictionaries - English
2279:Oxford Dictionaries - English
2257:Oxford Dictionaries - English
2239:Oxford Dictionaries - English
2217:Oxford Dictionaries - English
2195:Oxford Dictionaries - English
2146:Oxford Dictionaries - English
2124:Oxford Dictionaries - English
2085:Oxford Dictionaries - English
2063:Oxford Dictionaries - English
2041:Oxford Dictionaries - English
1998:Oxford Dictionaries - English
1976:Oxford Dictionaries - English
1954:Oxford Dictionaries - English
1932:Oxford Dictionaries - English
1910:Oxford Dictionaries - English
1892:Oxford Dictionaries - English
1870:Oxford Dictionaries - English
1848:Oxford Dictionaries - English
1826:Oxford Dictionaries - English
1808:Oxford Dictionaries - English
1786:Oxford Dictionaries - English
1768:Oxford Dictionaries - English
1732:Oxford Dictionaries - English
1710:Oxford Dictionaries - English
1674:Oxford Dictionaries - English
1652:Oxford Dictionaries - English
1616:Oxford Dictionaries - English
1594:Oxford Dictionaries – English
1572:Oxford Dictionaries - English
1550:Oxford Dictionaries – English
1532:Oxford Dictionaries - English
1510:Oxford Dictionaries - English
1488:Oxford Dictionaries - English
1466:Oxford Dictionaries - English
1444:Oxford Dictionaries - English
1422:Oxford Dictionaries - English
1400:Oxford Dictionaries - English
1378:Oxford Dictionaries - English
1356:Oxford Dictionaries - English
1338:
582:janee, ja-nee, ja/nee, ja nee
2166:Proe 'n skyfie van my lemoen
1082:a traditional African healer
567:, "a matter for discussion")
487:, the latter similar to the
7:
2106:"Top 20 South African-isms"
1326:
1168:made in an electric toaster
98:; movie theatre (now dated)
10:
2842:
2826:South Africa-related lists
1102:. Also means intelligent (
192:loaf of bread filled with
2811:Languages of South Africa
2738:
2713:
2706:
2676:
2619:
2558:
2543:
2516:
2495:
2450:
2413:
2404:
2381:
2374:
2351:
2345:Languages of South Africa
2179:– via Google Books.
1284:Central Business District
1240:tackies, takkies, tekkies
1223:President of South Africa
826:mieliemeel, mealie meal
106:cured meat, similar to
2816:Lists of English words
1234:
962:
958:in the United Kingdom)
804:
751:(informal, pronounced
625:
591:(informal, pronounced
440:
333:automated pool cleaner
317:cool drink, cold drink
222:
184:, meaning grasslands)
32:
2806:South African English
2746:Tsotsitaal and Camtho
1658:on 25 September 2016.
1126:shongololo, songololo
1104:that laaitie is sharp
277:Cockney rhyming slang
202:Indian South Africans
22:South African English
2546:unofficial languages
1041:
901:traditional medicine
545:, formerly called a
2169:. T.F.S. Malherbe.
2152:on 29 October 2012.
1916:on 26 October 2012.
1752:. 20 November 2016.
563:a conference (from
167:, referring to the
2425:(Sesotho sa Leboa)
2047:on 14 August 2018.
933:via Afrikaans), a
877:; money in general
430:in Dutch/Afrikaans
405:draadkar/draad-kar
362:or more commonly,
303:combi/kombi/coombi
281:"Howzit my China?"
2793:
2792:
2789:
2788:
2702:
2701:
2551:1996 constitution
2539:
2538:
2535:
2534:
2460:Southern Ndebele
917:word for "South".
909:another name for
424:erfs, in English,
308:Volkswagen Type 2
2833:
2771:SA Sign Language
2711:
2710:
2601:Northern Ndebele
2556:
2555:
2548:mentioned in the
2411:
2410:
2379:
2378:
2338:
2331:
2324:
2315:
2314:
2309:
2308:
2307:on 9 March 2014.
2303:. Archived from
2293:
2287:
2286:
2285:on 9 March 2014.
2281:. Archived from
2271:
2265:
2264:
2263:on 9 March 2014.
2259:. Archived from
2249:
2243:
2242:
2231:
2225:
2224:
2223:on 9 March 2014.
2219:. Archived from
2209:
2203:
2202:
2201:on 9 March 2014.
2197:. Archived from
2187:
2181:
2180:
2160:
2154:
2153:
2148:. Archived from
2138:
2132:
2131:
2130:on 9 March 2014.
2126:. Archived from
2116:
2110:
2109:
2102:
2093:
2092:
2091:on 9 March 2014.
2087:. Archived from
2077:
2071:
2070:
2069:on 9 March 2014.
2065:. Archived from
2055:
2049:
2048:
2043:. Archived from
2033:
2027:
2026:
2024:
2022:
2012:
2006:
2005:
2004:on 9 March 2014.
2000:. Archived from
1990:
1984:
1983:
1982:on 9 March 2014.
1978:. Archived from
1968:
1962:
1961:
1960:on 9 March 2014.
1956:. Archived from
1946:
1940:
1939:
1938:on 9 March 2014.
1934:. Archived from
1924:
1918:
1917:
1912:. Archived from
1902:
1896:
1895:
1884:
1878:
1877:
1876:on 9 March 2014.
1872:. Archived from
1862:
1856:
1855:
1854:on 9 March 2014.
1850:. Archived from
1840:
1834:
1833:
1832:on 9 March 2014.
1828:. Archived from
1818:
1812:
1811:
1800:
1794:
1793:
1792:on 9 March 2014.
1788:. Archived from
1778:
1772:
1771:
1760:
1754:
1753:
1746:
1740:
1739:
1738:on 31 July 2012.
1734:. Archived from
1724:
1718:
1717:
1716:on 9 March 2014.
1712:. Archived from
1702:
1696:
1695:
1684:
1678:
1677:
1666:
1660:
1659:
1654:. Archived from
1644:
1638:
1637:
1630:
1624:
1623:
1622:on 9 March 2014.
1618:. Archived from
1608:
1602:
1601:
1600:on 9 March 2014.
1596:. Archived from
1586:
1580:
1579:
1574:. Archived from
1564:
1558:
1557:
1556:on 14 June 2013.
1552:. Archived from
1542:
1536:
1535:
1524:
1518:
1517:
1516:on 9 March 2014.
1512:. Archived from
1502:
1496:
1495:
1494:on 9 March 2014.
1490:. Archived from
1480:
1474:
1473:
1472:on 9 March 2014.
1468:. Archived from
1458:
1452:
1451:
1450:on 9 March 2014.
1446:. Archived from
1436:
1430:
1429:
1428:on 9 March 2014.
1424:. Archived from
1414:
1408:
1407:
1406:on 9 March 2014.
1402:. Archived from
1392:
1386:
1385:
1384:on 9 March 2014.
1380:. Archived from
1370:
1364:
1363:
1362:on 9 March 2014.
1358:. Archived from
1348:
1166:toasted sandwich
997:, meaning a doll
860:monkey's wedding
773:
772:
769:
768:
765:
762:
759:
712:
711:
708:
707:
704:
701:
698:
658:
657:
654:
653:
650:
647:
644:
621:not immediately.
610:
609:
606:
605:
602:
599:
486:
485:
482:
481:
478:
475:
472:
469:
384:
383:
380:
379:
376:
373:
370:
361:
360:
357:
356:
353:
350:
347:
256:
255:
252:
251:
248:
245:
242:
239:
231:when pronounced
196:, speciality of
77:(from Afrikaans
2841:
2840:
2836:
2835:
2834:
2832:
2831:
2830:
2796:
2795:
2794:
2785:
2734:
2698:
2672:
2615:
2549:
2547:
2545:
2531:
2512:
2491:
2446:
2431:Southern Sotho
2423:Northern Sotho
2400:
2370:
2347:
2342:
2312:
2295:
2294:
2290:
2273:
2272:
2268:
2251:
2250:
2246:
2233:
2232:
2228:
2211:
2210:
2206:
2189:
2188:
2184:
2177:
2161:
2157:
2140:
2139:
2135:
2118:
2117:
2113:
2108:. 26 July 2012.
2104:
2103:
2096:
2079:
2078:
2074:
2057:
2056:
2052:
2035:
2034:
2030:
2020:
2018:
2014:
2013:
2009:
1992:
1991:
1987:
1970:
1969:
1965:
1948:
1947:
1943:
1926:
1925:
1921:
1904:
1903:
1899:
1886:
1885:
1881:
1864:
1863:
1859:
1842:
1841:
1837:
1820:
1819:
1815:
1802:
1801:
1797:
1780:
1779:
1775:
1762:
1761:
1757:
1748:
1747:
1743:
1726:
1725:
1721:
1704:
1703:
1699:
1692:Your Dictionary
1686:
1685:
1681:
1668:
1667:
1663:
1646:
1645:
1641:
1632:
1631:
1627:
1610:
1609:
1605:
1588:
1587:
1583:
1578:on 11 May 2018.
1566:
1565:
1561:
1544:
1543:
1539:
1526:
1525:
1521:
1504:
1503:
1499:
1482:
1481:
1477:
1460:
1459:
1455:
1438:
1437:
1433:
1416:
1415:
1411:
1394:
1393:
1389:
1372:
1371:
1367:
1350:
1349:
1345:
1341:
1329:
1237:
1217:State President
1132:(from Zulu and
1044:
965:
927:mandarin orange
807:
756:
752:
695:
691:
641:
637:
628:
596:
592:
505:
466:
462:
443:
367:
363:
344:
340:
236:
232:
225:
200:, particularly
35:
12:
11:
5:
2839:
2829:
2828:
2823:
2818:
2813:
2808:
2791:
2790:
2787:
2786:
2784:
2783:
2778:
2773:
2768:
2763:
2761:Pretoria Sotho
2758:
2753:
2751:Oorlams Creole
2748:
2742:
2740:
2736:
2735:
2733:
2732:
2725:
2719:
2717:
2708:
2704:
2703:
2700:
2699:
2697:
2696:
2691:
2686:
2680:
2678:
2674:
2673:
2671:
2670:
2665:
2660:
2655:
2649:
2644:
2639:
2634:
2629:
2623:
2621:
2617:
2616:
2614:
2613:
2608:
2603:
2598:
2593:
2588:
2583:
2578:
2573:
2568:
2562:
2560:
2553:
2541:
2540:
2537:
2536:
2533:
2532:
2530:
2529:
2520:
2518:
2514:
2513:
2511:
2510:
2501:
2499:
2493:
2492:
2490:
2489:
2481:
2473:
2465:
2456:
2454:
2448:
2447:
2445:
2444:
2436:
2428:
2419:
2417:
2408:
2406:Southern Bantu
2402:
2401:
2399:
2398:
2393:
2387:
2385:
2376:
2372:
2371:
2369:
2368:
2363:
2358:
2352:
2349:
2348:
2341:
2340:
2333:
2326:
2318:
2311:
2310:
2288:
2266:
2244:
2226:
2204:
2182:
2175:
2155:
2133:
2111:
2094:
2072:
2050:
2028:
2007:
1985:
1963:
1941:
1919:
1897:
1879:
1857:
1835:
1813:
1795:
1773:
1755:
1741:
1719:
1697:
1679:
1661:
1639:
1625:
1603:
1581:
1559:
1537:
1519:
1497:
1475:
1453:
1431:
1409:
1387:
1365:
1342:
1340:
1337:
1336:
1335:
1328:
1325:
1324:
1323:
1320:
1315:
1308:
1303:
1292:
1287:
1280:
1277:
1266:
1263:
1260:
1257:
1250:
1247:
1241:
1236:
1233:
1232:
1231:
1228:
1225:
1219:
1214:
1211:
1208:
1205:
1202:
1196:
1193:
1190:Atlantic Ocean
1182:
1179:
1172:
1169:
1158:
1155:
1146:segment of an
1144:
1141:
1140:, to roll up)
1127:
1124:
1112:(also used in
1110:
1107:
1092:
1089:
1086:
1083:
1080:
1075:
1068:
1065:
1059:
1056:
1050:
1043:
1040:
1039:
1038:
1035:
1032:
1025:
1022:
1015:traffic lights
1011:
1008:
1001:
998:
991:
988:
985:
982:
975:
972:
969:
964:
961:
960:
959:
948:
945:
923:
918:
907:
904:
893:
888:
881:
878:
871:
868:
861:
858:
855:
849:
829:used for both
827:
824:
817:
816:mielie, mealie
814:
811:
806:
803:
802:
801:
798:Cape Coloureds
790:
789:location, kasi
787:
784:
781:
778:
775:
749:
746:
743:
738:
731:
728:
725:
722:
688:
687:koki, koki pen
685:
679:
676:
673:
670:
667:
664:
634:
627:
624:
623:
622:
615:
612:
589:
586:
583:
580:
577:
574:
571:
568:
561:
556:
553:
550:
535:
532:
529:
526:
519:
507:
506:
495:
492:
459:
456:
453:
450:
447:
442:
439:
438:
437:
420:
415:
412:
409:
406:
403:
392:
389:
337:
334:
331:
327:creepy crawly
325:
318:
315:
304:
301:
294:
289:
286:
283:
273:
270:
267:
262:
261:by Durbanites.
229:
224:
221:
220:
219:
216:
213:
204:also called a
190:
185:
175:
172:
161:
158:
157:, to barbecue
151:
146:
145:(not uncommon)
139:
136:
129:
124:
113:
110:
104:
99:
93:
90:
83:Table Mountain
67:
64:
57:
54:
47:
42:
39:
34:
31:
9:
6:
4:
3:
2:
2838:
2827:
2824:
2822:
2819:
2817:
2814:
2812:
2809:
2807:
2804:
2803:
2801:
2782:
2779:
2777:
2774:
2772:
2769:
2767:
2764:
2762:
2759:
2757:
2754:
2752:
2749:
2747:
2744:
2743:
2741:
2737:
2731:
2730:
2726:
2724:
2721:
2720:
2718:
2716:
2712:
2709:
2705:
2695:
2692:
2690:
2687:
2685:
2682:
2681:
2679:
2675:
2669:
2666:
2664:
2661:
2659:
2656:
2653:
2650:
2648:
2645:
2643:
2640:
2638:
2635:
2633:
2630:
2628:
2625:
2624:
2622:
2618:
2612:
2609:
2607:
2604:
2602:
2599:
2597:
2594:
2592:
2589:
2587:
2584:
2582:
2579:
2577:
2574:
2572:
2569:
2567:
2564:
2563:
2561:
2557:
2554:
2552:
2542:
2528:
2527:
2522:
2521:
2519:
2515:
2509:
2508:
2503:
2502:
2500:
2498:
2494:
2488:
2487:
2482:
2480:
2479:
2474:
2472:
2471:
2466:
2464:
2463:
2458:
2457:
2455:
2453:
2449:
2443:
2442:
2437:
2435:
2434:
2429:
2427:
2426:
2421:
2420:
2418:
2416:
2412:
2409:
2407:
2403:
2397:
2394:
2392:
2389:
2388:
2386:
2384:
2383:West Germanic
2380:
2377:
2373:
2367:
2364:
2362:
2359:
2357:
2354:
2353:
2350:
2346:
2339:
2334:
2332:
2327:
2325:
2320:
2319:
2316:
2306:
2302:
2298:
2292:
2284:
2280:
2276:
2270:
2262:
2258:
2254:
2248:
2240:
2236:
2230:
2222:
2218:
2214:
2208:
2200:
2196:
2192:
2186:
2178:
2176:9780620248044
2172:
2168:
2167:
2159:
2151:
2147:
2143:
2137:
2129:
2125:
2121:
2115:
2107:
2101:
2099:
2090:
2086:
2082:
2076:
2068:
2064:
2060:
2054:
2046:
2042:
2038:
2032:
2017:
2011:
2003:
1999:
1995:
1989:
1981:
1977:
1973:
1967:
1959:
1955:
1951:
1945:
1937:
1933:
1929:
1923:
1915:
1911:
1907:
1901:
1893:
1889:
1883:
1875:
1871:
1867:
1861:
1853:
1849:
1845:
1839:
1831:
1827:
1823:
1817:
1809:
1805:
1799:
1791:
1787:
1783:
1777:
1769:
1765:
1759:
1751:
1745:
1737:
1733:
1729:
1723:
1715:
1711:
1707:
1701:
1693:
1689:
1683:
1675:
1671:
1665:
1657:
1653:
1649:
1643:
1635:
1629:
1621:
1617:
1613:
1607:
1599:
1595:
1591:
1585:
1577:
1573:
1569:
1563:
1555:
1551:
1547:
1541:
1533:
1529:
1523:
1515:
1511:
1507:
1501:
1493:
1489:
1485:
1479:
1471:
1467:
1463:
1457:
1449:
1445:
1441:
1435:
1427:
1423:
1419:
1413:
1405:
1401:
1397:
1391:
1383:
1379:
1375:
1369:
1361:
1357:
1353:
1347:
1343:
1334:
1331:
1330:
1321:
1319:
1316:
1313:
1309:
1307:
1304:
1301:
1297:
1293:
1291:
1288:
1285:
1281:
1278:
1275:
1271:
1267:
1264:
1261:
1258:
1255:
1251:
1248:
1246:
1242:
1239:
1238:
1229:
1226:
1224:
1220:
1218:
1215:
1212:
1209:
1206:
1203:
1201:
1197:
1194:
1191:
1187:
1183:
1180:
1177:
1173:
1170:
1167:
1163:
1159:
1156:
1153:
1149:
1145:
1142:
1139:
1135:
1131:
1128:
1125:
1123:
1119:
1115:
1111:
1108:
1105:
1101:
1097:
1093:
1090:
1087:
1084:
1081:
1079:
1076:
1073:
1069:
1066:
1064:
1060:
1057:
1055:
1051:
1049:
1046:
1045:
1036:
1033:
1030:
1029:thatched roof
1026:
1023:
1020:
1016:
1012:
1009:
1006:
1002:
999:
996:
992:
989:
986:
983:
980:
976:
973:
970:
967:
966:
957:
953:
949:
946:
944:
940:
936:
932:
928:
924:
922:
919:
916:
912:
908:
905:
902:
898:
894:
892:
889:
886:
882:
879:
876:
872:
869:
866:
862:
859:
856:
853:
850:
848:
844:
840:
836:
832:
828:
825:
822:
818:
815:
812:
809:
808:
799:
795:
791:
788:
785:
782:
779:
776:
771:
750:
747:
744:
742:
739:
736:
732:
729:
726:
723:
720:
716:
715:fibre-tip pen
710:
689:
686:
684:
680:
677:
674:
671:
668:
665:
662:
656:
635:
633:
630:
629:
620:
616:
613:
608:
590:
587:
584:
581:
578:
575:
572:
569:
566:
562:
560:
557:
554:
551:
548:
544:
540:
536:
533:
530:
527:
524:
520:
518:
515:
514:
513:
511:
504:
500:
496:
493:
490:
484:
460:
457:
454:
451:
448:
445:
444:
435:
431:
428:
425:
421:
419:
416:
413:
410:
407:
404:
401:
397:
393:
390:
388:
382:
359:
338:
335:
332:
330:
329:Kreepy Krauly
326:
323:
319:
316:
313:
309:
305:
302:
299:
295:
293:
290:
287:
284:
282:
278:
274:
271:
268:
266:
263:
260:
254:
230:
227:
226:
217:
214:
211:
207:
203:
199:
195:
191:
189:
186:
183:
180:
176:
174:bundu, bundus
173:
170:
166:
162:
159:
156:
152:
150:
147:
144:
140:
137:
134:
130:
128:
125:
122:
118:
114:
111:
109:
105:
103:
100:
97:
94:
92:bioscope, bio
91:
88:
84:
80:
76:
72:
68:
65:
62:
61:utility truck
58:
55:
52:
48:
46:
43:
40:
37:
36:
30:
28:
24:
23:
16:
2727:
2654:(historical)
2525:
2506:
2485:
2477:
2469:
2462:(isiNdebele)
2461:
2440:
2432:
2424:
2415:Sotho–Tswana
2305:the original
2300:
2291:
2283:the original
2278:
2269:
2261:the original
2256:
2247:
2238:
2229:
2221:the original
2216:
2207:
2199:the original
2194:
2185:
2165:
2158:
2150:the original
2145:
2136:
2128:the original
2123:
2114:
2089:the original
2084:
2075:
2067:the original
2062:
2053:
2045:the original
2040:
2031:
2019:. Retrieved
2010:
2002:the original
1997:
1988:
1980:the original
1975:
1966:
1958:the original
1953:
1944:
1936:the original
1931:
1922:
1914:the original
1909:
1900:
1891:
1882:
1874:the original
1869:
1860:
1852:the original
1847:
1838:
1830:the original
1825:
1816:
1807:
1798:
1790:the original
1785:
1776:
1767:
1758:
1744:
1736:the original
1731:
1722:
1714:the original
1709:
1700:
1691:
1682:
1673:
1664:
1656:the original
1651:
1642:
1628:
1620:the original
1615:
1606:
1598:the original
1593:
1584:
1576:the original
1571:
1562:
1554:the original
1549:
1540:
1531:
1522:
1514:the original
1509:
1500:
1492:the original
1487:
1478:
1470:the original
1465:
1456:
1448:the original
1443:
1434:
1426:the original
1421:
1412:
1404:the original
1399:
1390:
1382:the original
1377:
1368:
1360:the original
1355:
1346:
1299:
1273:
1270:public phone
1269:
1253:
1185:
1137:
1103:
1099:
1003:a cast iron
994:
978:
955:
951:
942:
938:
937:in Britain.
911:South Africa
900:
846:
834:
820:
735:French braid
690:(pronounced
660:
546:
542:
538:
509:
508:
498:
461:(pronounced
429:
426:
423:
414:a cigarette.
399:
339:(pronounced
321:
311:
280:
264:
258:
205:
181:
142:
120:
86:
78:
50:
19:
17:
15:
2776:Angloromani
2715:LGBTQ slang
2526:(Tshivenḓa)
913:, from the
678:Klaas Vakie
2800:Categories
2647:Portuguese
2596:Nhlangwini
2559:Indigenous
2544:Recognised
2507:(Xitsonga)
2497:Tswa–Ronga
2478:(isiXhosa)
2441:(Setswana)
1339:References
1259:thumb suck
1243:sneakers,
1200:cantaloupe
1178:on a stick
1005:dutch oven
931:Indonesian
835:maize meal
730:koeksister
434:Cape Dutch
427:erven/erve
188:bunny chow
143:garden boy
18:This is a
2729:IsiNgqumo
2677:Religious
2486:(isiZulu)
2470:(siSwati)
2433:(Sesotho)
2391:Afrikaans
2021:2 October
1296:apartheid
1157:snackwich
1150:or other
1138:ukushonga
1130:millipede
1122:townships
1096:thumbs-up
935:tangerine
865:sunshower
854:/Milktart
794:apartheid
547:bosberaad
523:apartheid
499:Yebo Gogo
489:Afrikaans
387:marijuana
169:Springbok
127:boerewors
75:Cape Town
2756:Fanagalo
2694:Sanskrit
2637:Gujarati
2375:Official
1750:"Imbizo"
1327:See also
1300:location
1290:township
1274:payphone
1249:tea room
1245:trainers
1210:standard
1195:spanspek
1186:soutpiel
1118:Scotland
1063:sandwich
1024:rondavel
956:just now
952:just now
943:naartjie
939:Mandarin
921:naartjie
852:Melktert
831:cornmeal
614:just now
517:homeland
422:(plural
292:Coloured
265:checkers
259:tea room
155:barbecue
133:Droëwors
71:vagrants
2620:Foreign
2576:Khoisan
2505:Tsonga
2439:Tswana
2396:English
1318:vetkoek
1227:Stompie
1171:sosatie
1164:-style
1114:Ireland
1109:shebeen
1078:Sangoma
1067:samoosa
947:now now
839:polenta
783:laaitie
719:sharpie
683:Sandman
539:legotla
503:Vodacom
298:Khoisan
121:blerrie
102:biltong
38:aikhona
2766:Scamto
2689:Hebrew
2684:Arabic
2663:Telugu
2627:German
2606:Phuthi
2524:Venda
2476:Xhosa
2468:Swazi
2173:
1181:soutie
1162:Jaffle
1152:citrus
1148:orange
1143:skyfie
1072:samosa
1058:sarmie
1000:potjie
990:poppie
979:ou sis
968:outjie
929:(from
906:Mzansi
880:morgan
821:mielie
810:matric
777:lappie
748:lekker
724:koppie
632:kaffir
559:indaba
552:is it?
543:indaba
534:imbizo
528:howzit
521:under
446:geyser
411:entjie
322:Groovy
285:circle
215:bokkie
210:spatlo
198:Durban
117:bloody
112:bladdy
96:cinema
66:bergie
56:bakkie
2781:Kaaps
2739:Other
2723:Gayle
2707:Other
2658:Tamil
2652:Malay
2642:Hindi
2632:Greek
2566:Bhaca
2517:Venda
2484:Zulu
2452:Nguni
1312:field
1204:spaza
1176:kebab
1154:fruit
1134:Xhosa
1085:shame
1054:grits
1019:robot
1010:robot
974:ousie
915:Xhosa
885:acres
870:Moola
675:a nap
661:kafir
458:gogga
391:donga
336:dagga
312:taxis
272:china
194:curry
182:bundo
179:Shona
149:braai
108:jerky
45:Amasi
2668:Urdu
2591:Nama
2586:Lozi
2581:Lala
2571:Khoe
2171:ISBN
2023:2019
1306:veld
1282:the
1279:town
1272:and
1254:cafe
1116:and
1100:aweh
1048:samp
1034:rusk
899:for
897:Zulu
891:muti
875:Mxit
741:lapa
713:) a
681:the
565:Zulu
510:gogo
494:gogo
452:girl
400:wall
396:Zulu
228:cafe
206:kota
165:rand
160:buck
87:hobo
79:berg
51:maas
2611:Tuu
1235:T-Z
995:pop
984:pap
963:O-R
847:pap
843:pap
805:M-N
792:an
717:or
672:kip
666:kif
626:K-L
588:jol
570:jam
541:or
441:F-J
418:erf
223:C-E
138:boy
73:in
33:A-B
2802::
2299:.
2277:.
2255:.
2237:.
2215:.
2193:.
2144:.
2122:.
2097:^
2083:.
2061:.
2039:.
1996:.
1974:.
1952:.
1930:.
1908:.
1890:.
1868:.
1846:.
1824:.
1806:.
1784:.
1766:.
1730:.
1708:.
1690:.
1672:.
1650:.
1614:.
1592:.
1570:.
1548:.
1530:.
1508:.
1486:.
1464:.
1442:.
1420:.
1398:.
1376:.
1354:.
1256:).
1198:a
1174:a
1160:a
1136:,
1106:).
1061:a
1031:,.
925:a
903:)
863:a
823:)
706:iː
700:oʊ
619:UK
601:ɔː
598:dʒ
576:ja
474:ɔː
436:)
398:,
385:)
250:iː
212:).
163:a
153:a
59:a
29:.
2337:e
2330:t
2323:v
2241:.
2025:.
1894:.
1810:.
1770:.
1694:.
1676:.
1636:.
1534:.
1314:.
1276:.
1192:.
1074:.
1042:S
1007:.
887:.
867:.
833:(
770:/
767:ə
764:k
761:ɛ
758:l
755:/
709:/
703:k
697:k
694:/
655:/
652:ə
649:f
646:æ
643:k
640:/
607:/
604:l
595:/
483:/
480:ə
477:x
471:x
468:ˈ
465:/
402:)
381:/
378:ə
375:x
372:ʌ
369:d
366:/
358:/
355:ə
352:x
349:æ
346:d
343:/
314:.
253:/
247:f
244:ˈ
241:æ
238:k
235:/
53:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.