Knowledge

Bloody

Source 📝

543:. When more Singaporeans were promoted officers within the Armed Forces, most new local officers applied similar training methods their former British officers had when they were cadets or trainees themselves. This includes some aspects of British Army lingo, like "bloody (something)". When the newly elected Singapore government implemented compulsory conscription, all 18-year-old able bodied Singapore males had to undergo training within the Armed Forces. When National servicemen completed their service term, some brought the many expletives they picked up during their service into the civilian world and thus became a part of the common culture in the city state. 43: 699:(c. 1591), "bloody murder or detested rape". The expression "scream bloody murder" (in the figurative or desemanticised sense of "to loudly object to something" attested since c. 1860) is now considered American English, while in British English, the euphemistic "blue murder" had replaced "bloody murder" during the period of "bloody" being considered taboo. 692:
as an adjective in reference to bloodshed or violent crime, as in "bloody crimes" (Ezekiel 22:2), "Woe to the bloody city" (Ezekiel 24:6, Nahum 3:1). "bloody men" (26:9, Psalms 59:2, 139:19), etc. The expression of "bloody murder" goes back to at least Elizabethan English, as in Shakespeare's
347:
from minced oaths for "by our lady" or "God's blood" are based on the attempt to explain the word's extraordinary shock power in the 18th to 19th centuries, but they disregard that the earliest records of the word as an intensifier in the 17th to early 18th century do not reflect any taboo or
551:
The word "bloody" also managed to spread up north in neighbouring Malaysia, to where the influence of Singapore English has spread. The use of "bloody" as a substitute for more explicit language increased with the popularity of British and Australian films and television shows aired on local
800:"More likely, the taboo stemmed from the fear that many people have of blood and, in the minds of some, from an association with menstrual bleeding. Whatever, the term was debarred from polite society during the whole of the nineteenth century." Rawson (1995). 724:, launched an advertising campaign targeted at potential visitors in several English-speaking countries. The ad sparked controversy because of its ending (in which a cheerful, bikini-clad spokeswoman delivers the ad's call-to-action by saying "... 743:
The longer "bloody hell-hounds" appears to have been at least printable in early 19th century Britain. "Bloody hell's flames" as well as "bloody hell" is reported as a profanity supposedly used by Catholics against Protestants in 1845.
847:
1750; now constantly in the mouths of the lowest classes, but by respectable people considered 'a horrid word', on a par with obscene or profane language, and usually printed in the newspapers (in police reports, etc.)
683:
as an adverbial or generic intensifier is to be distinguished from its fixed use in the expressions "bloody murder" and "bloody hell". In "bloody murder", it has the original sense of an adjective used literally. The
407:, in the role of Eliza Doolittle, created a sensation with the line "Walk! Not bloody likely!" and this led to a fad for using "Pygmalion" itself as a pseudo-oath, as in "Not Pygmalion likely". 390:
article of 1888 comments the word is "now constantly in the mouths of the lowest classes, but by respectable people considered 'a horrid word', on a par with obscene or profane language".
194:
of nations. It has been used as an intensive since at least the 1670s. Considered respectable until about 1750, it was heavily tabooed during c. 1750–1920, considered equivalent to
483:
at one point says: "You can't even see the bloody cave, let alone the bloody guns. And anyway, we haven't got a bloody bomb big enough to smash that bloody rock ..." – but
994: 363:
Until at least the early 18th century, the word was used innocuously. It was used as an intensifier without apparent implication of profanity by 18th-century authors such as
740:
was not an inappropriate marketing tool and the original version of the ad was permitted to air. In Canada, the ad's use of "bloody hell" also created controversy.
860: 229:
as a profane intensifier predates the 18th century. Its ultimate origin is unclear, and several hypotheses have been suggested. It may be a direct loan of Dutch
213:, it is seen by American audiences as a stereotypical marker of a British- or Irish-English speaker, without any significant obscene or profane connotations. 355:
The Oxford English Dictionary prefers the theory that it arose from aristocratic rowdies known as "bloods", hence "bloody drunk" means "drunk as a blood".
777:
John Bellenden Ker, An Essay on the Archæology of our Popular Phrases and Nursery Rhymes, London:Longman, Rees, Orme, Brown, Green & Co., 1837, pg 36.
535:. The roots of this expletive derives from the influence and informal language British officers used during the dealing and training of soldiers in the 708: 733: 348:
profanity. It seems more likely, according to Rawson, that the taboo against the word arose secondarily, perhaps because of an association with
1049: 217:
usage is similar to American English, but use as an expletive adverb may be considered slightly vulgar depending on the circumstances.
843:
2. As an intensive: Very .... and no mistake, exceedingly; abominably, desperately. In general colloquial use from the Restoration to
1004: 787: 864: 729: 469:. In the US the term is usually used when the intention is to mimic an Englishman. Because it is not perceived as profane in 732:
required that a modified version of the ad be shown in the United Kingdom, without the word "bloody". In May 2006 the UK's
706:" is now used as a general expression of surprise or as a general intensifier; e.g. "bloody hell" being used repeatedly in 429: 383: 209:, the word is used almost exclusively in its literal sense to describe something that is covered in blood; when used as an 725: 454: 1075:
London Theatre: A Collection of the Most Celebrated Dramatic Pieces, Correctly Given, from Copies Used in the Theatres
868: 810: 126: 107: 319:
about 100 years later writes both "it grows by'r Lady cold" and "it was bloody hot walking to-day" suggesting that
79: 64: 86: 833: 427:
and has not been considered profane there for some time.. The word was dubbed "the Australian adjective" by
453:'s government was fining Britons for using the word in public. In 2007 an Australian advertising campaign 600:
Many substitutions were devised to convey the essence of the oath, but with less offence; these included
475: 269:, etc., where it simply implies completely, entirely, purely, very, truly, and has no relation to either 93: 1138: 1133: 1027: 1128: 536: 512: 387: 473:, "bloody" is not censored when used in American television and film, for example in the 1961 film 75: 838: 764:: a case study in historical pragmatics". In Richard Dury, Maurizio Gotti, Marina Dossena (eds.) 191: 60: 53: 31: 27: 20: 1143: 1123: 556:
in Singapore may not be considered explicit, but its usage is frowned upon in formal settings.
540: 281: 953: 202:
until the 1960s, but the word has since become a comparatively mild expletive or intensifier.
999: 187: 155: 1103: 445:
as in "fanbloodytastic". In the 1940s an Australian divorce court judge held that "the word
457:
was banned on UK televisions and billboards as the term was still considered an expletive.
404: 8: 890: 450: 434: 394: 507:, though still more common than in the United States. It is more commonly spoken in the 685: 508: 424: 167: 580:
as "bloedige" and is popular amongst many citizens in the country. It is also used by
721: 372: 179: 100: 695: 470: 399: 214: 206: 183: 171: 1108: 449:
is so common in modern parlance that it is not regarded as swearing". Meanwhile,
592:
The term is also frequently used as a mild expletive or an intensifier in India.
159: 1148: 975: 480: 368: 364: 328: 316: 289: 175: 303:
A popularly reported theory suggested euphemistic derivation from the phrase
1117: 912: 466: 199: 163: 573: 234: 818: 565: 349: 292:(1921) relates English usage to imitation of purely intensive use of Dutch 19:
This article is about the word used as an intensifier. For other uses, see
768:. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 2008, p. 55. 766:
English Historical Linguistics 2006 Volume 2: Lexical and semantic change
581: 569: 312: 277: 210: 717: 713: 668: 643:
Publications such as newspapers, police reports, and so on may print
577: 524: 515:. It may be considered mildly vulgar depending on the circumstances. 379: 285: 147: 42: 954:"Idioms Dictionary - Common Idioms and Phrases in English Language" 532: 249:, which was suggested by Ker (1837) to have been "transformed into 1077:
Volumes 11-12 (1815), p. 59 "Bloody hell-hounds, I overheard you!"
441:
is frequently used as a verbal hyphen, or infix, correctly called
280:, in abbreviation of expressions referring to "God's blood", i.e. 195: 1088:
Popery unmasked. A narrative of twenty years' Popish persecution
647:
instead of the full profanity. A spoken language equivalent is
584:and is not considered to be offensive. 437:, has even made it his middle name. Also in Australia, the word 504: 442: 151: 270: 1109:
Limerick that makes reference to the expression "bloody ell"
788:"The Journal to Stella, by Jonathan Swift : Letter 24" 703: 664: 995:"Brit ban on 'bloody' ad 'incredibly ludicrous' - Travel" 811:"Definition of Bloody by Oxford Dictionary on Lexico.com" 276:
The word "blood" in Dutch and German is used as part of
327:
had become exchangeable generic intensifiers. However,
198:
or profane speech. Public use continued to be seen as
26:"Bloody hell" redirects here. For the 2020 film, see 760:Sterfania Biscetti, "The diachronic development of 67:. Unsourced material may be challenged and removed. 315:'s plays around the turn of the 17th century, and 386:already calls it "very vulgar", and the original 1115: 503:as an intensifier is now overall fairly rare in 371:("It was bloody hot walking today" in 1713) and 1028:"Canada is fine with 'bloody,' not with 'hell'" 465:The word as an expletive is seldom used in the 273:or murder, except by corruption of the word." 433:on 18 August 1894. One Australian performer, 339:as "phonetically implausible". According to 331:(1933) describes the supposed derivation of 1104:BBC News: Australian advert banned on UK TV 913:"Dictionary of Newfoundland English Search" 992: 663:, which, as a verbal representation of a 659:; the spoken words are all variations of 576:and non-explicit ways. It also spread to 568:in their colloquial English and it is an 127:Learn how and when to remove this message 1047: 861:"My Fair Lady Overview- Read the review" 709:Harry Potter and the Philosopher's Stone 531:is commonly used as a mild expletive in 253:, in the consequently absurd phrases of 1050:"CBC quibbles with risqué Australia ad" 410: 378:After about 1750 the word assumed more 1116: 935: 933: 865:Channel 4 (British Television Station) 790:. Etext.library.adelaide.edu.au. 1711. 423:has always been a very common part of 834:The Oxford English Dictionary. Vol. 1 375:("He is bloody passionate" in 1742). 1025: 65:adding citations to reliable sources 36: 993:Lee Quimby, Fiona (28 March 2007). 930: 491:for British audiences of the time. 13: 564:The term is frequently used among 14: 1160: 1097: 1048:McArthur, Keith (21 March 2006). 726:so where the bloody hell are you? 674: 455:So where the bloody hell are you? 358: 341:Rawson's dictionary of Euphemisms 893:. World Wide Words. 1 April 2006 720:'s national tourism commission, 552:television programmes. The term 460: 41: 1080: 1067: 1041: 1019: 986: 976:"World Wide Words: Blue murder" 968: 946: 734:Advertising Standards Authority 559: 52:needs additional citations for 905: 883: 853: 825: 803: 794: 780: 771: 754: 671:for a variety of "bad" words. 533:Singapore's colloquial English 1: 747: 688:of the Bible frequently uses 595: 180:Malaysian/Singaporean English 518: 415: 335:as a further contraction of 300:in the early modern period. 7: 1026:Nudd, Tim (22 March 2006). 815:Lexico Dictionaries English 546: 343:(1995), attempts to derive 10: 1165: 956:. Dictionary.reference.com 941:Oxford English Dictionary. 539:and the early days of the 25: 18: 537:Singapore Volunteer Corps 513:Newfoundland and Labrador 494: 388:Oxford English Dictionary 220: 30:. For the 2023 film, see 587: 467:United States of America 393:On the opening night of 190:, and a number of other 170:; it is also present in 702:The expression "bloody 32:Bloody Hell (2023 film) 28:Bloody Hell (2020 film) 21:Bloody (disambiguation) 541:Singapore Armed Forces 307:. The contracted form 1000:Sydney Morning Herald 841:. 1933. p. 933. 651:or, less frequently, 572:. It is used in both 225:Use of the adjective 188:South African English 156:expletive attributive 16:Expletive intensifier 736:ruled that the word 476:The Guns of Navarone 411:Usage outside the UK 405:Mrs Patrick Campbell 61:improve this article 821:on 1 November 2020. 451:Neville Chamberlain 435:Kevin Bloody Wilson 395:George Bernard Shaw 233:, (modern spelling 1054:The Globe and Mail 917:www.heritage.nf.ca 871:on 7 February 2009 728:"). In the UK the 686:King James Version 509:Atlantic provinces 487:was replaced with 168:Australian English 1139:English profanity 1134:New Zealand slang 722:Tourism Australia 716:). In March 2006 425:Australian speech 373:Samuel Richardson 158:commonly used in 137: 136: 129: 111: 1156: 1129:Australian slang 1091: 1084: 1078: 1071: 1065: 1064: 1062: 1060: 1045: 1039: 1038: 1036: 1034: 1023: 1017: 1016: 1014: 1012: 1007:on 15 March 2016 1003:. Archived from 990: 984: 983: 980:World Wide Words 972: 966: 965: 963: 961: 950: 944: 943: 937: 928: 927: 925: 923: 909: 903: 902: 900: 898: 887: 881: 880: 878: 876: 867:. Archived from 857: 851: 850: 829: 823: 822: 817:. Archived from 807: 801: 798: 792: 791: 784: 778: 775: 769: 758: 696:Titus Andronicus 471:American English 215:Canadian English 207:American English 184:Hawaiian English 172:Canadian English 132: 125: 121: 118: 112: 110: 69: 45: 37: 1164: 1163: 1159: 1158: 1157: 1155: 1154: 1153: 1114: 1113: 1100: 1095: 1094: 1085: 1081: 1072: 1068: 1058: 1056: 1046: 1042: 1032: 1030: 1024: 1020: 1010: 1008: 991: 987: 974: 973: 969: 959: 957: 952: 951: 947: 939: 938: 931: 921: 919: 911: 910: 906: 896: 894: 889: 888: 884: 874: 872: 859: 858: 854: 839:Clarendon Press 831: 830: 826: 809: 808: 804: 799: 795: 786: 785: 781: 776: 772: 759: 755: 750: 677: 667:, is used as a 598: 590: 562: 549: 521: 511:, particularly 497: 463: 418: 413: 361: 223: 196:heavily obscene 160:British English 133: 122: 116: 113: 70: 68: 58: 46: 35: 24: 17: 12: 11: 5: 1162: 1152: 1151: 1146: 1141: 1136: 1131: 1126: 1112: 1111: 1106: 1099: 1098:External links 1096: 1093: 1092: 1090:(1845), p. 44. 1079: 1066: 1040: 1018: 985: 967: 945: 929: 904: 882: 852: 824: 802: 793: 779: 770: 752: 751: 749: 746: 676: 675:In composition 673: 597: 594: 589: 586: 566:South Africans 561: 558: 548: 545: 520: 517: 496: 493: 481:Richard Harris 462: 459: 417: 414: 412: 409: 384:Johnson (1755) 382:connotations. 369:Jonathan Swift 365:Henry Fielding 360: 359:History of use 357: 329:Eric Partridge 317:Jonathan Swift 290:Ernest Weekley 222: 219: 176:Indian English 135: 134: 49: 47: 40: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1161: 1150: 1147: 1145: 1144:English words 1142: 1140: 1137: 1135: 1132: 1130: 1127: 1125: 1124:British slang 1122: 1121: 1119: 1110: 1107: 1105: 1102: 1101: 1089: 1083: 1076: 1070: 1055: 1051: 1044: 1029: 1022: 1006: 1002: 1001: 996: 989: 981: 977: 971: 955: 949: 942: 936: 934: 918: 914: 908: 892: 886: 870: 866: 862: 856: 849: 846: 840: 836: 835: 828: 820: 816: 812: 806: 797: 789: 783: 774: 767: 763: 757: 753: 745: 741: 739: 735: 731: 727: 723: 719: 715: 711: 710: 705: 700: 698: 697: 691: 687: 682: 672: 670: 666: 662: 658: 654: 650: 646: 641: 639: 635: 631: 627: 623: 619: 615: 611: 607: 603: 593: 585: 583: 579: 575: 571: 567: 557: 555: 544: 542: 538: 534: 530: 526: 516: 514: 510: 506: 502: 492: 490: 486: 482: 478: 477: 472: 468: 461:United States 458: 456: 452: 448: 444: 440: 436: 432: 431: 426: 422: 408: 406: 402: 401: 396: 391: 389: 385: 381: 376: 374: 370: 366: 356: 353: 351: 346: 342: 338: 334: 330: 326: 322: 318: 314: 311:is common in 310: 306: 301: 299: 295: 291: 287: 283: 279: 274: 272: 268: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 236: 232: 228: 218: 216: 212: 208: 203: 201: 200:controversial 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 169: 165: 164:Irish English 161: 157: 153: 149: 145: 144: 139: 131: 128: 120: 109: 106: 102: 99: 95: 92: 88: 85: 81: 78: –  77: 73: 72:Find sources: 66: 62: 56: 55: 50:This article 48: 44: 39: 38: 33: 29: 22: 1087: 1082: 1074: 1069: 1057:. Retrieved 1053: 1043: 1031:. Retrieved 1021: 1009:. Retrieved 1005:the original 998: 988: 979: 970: 958:. Retrieved 948: 940: 920:. Retrieved 916: 907: 895:. Retrieved 885: 873:. Retrieved 869:the original 855: 844: 842: 832: 827: 819:the original 814: 805: 796: 782: 773: 765: 761: 756: 742: 737: 707: 701: 694: 689: 680: 678: 660: 656: 652: 648: 644: 642: 637: 633: 629: 625: 621: 617: 613: 609: 605: 601: 599: 591: 563: 560:South Africa 553: 550: 528: 522: 500: 498: 488: 484: 474: 464: 446: 438: 430:The Bulletin 428: 420: 419: 398: 392: 377: 362: 354: 350:menstruation 344: 340: 336: 332: 324: 320: 308: 304: 302: 297: 293: 278:minced oaths 275: 267:bloody angry 266: 263:bloody thief 262: 258: 254: 250: 246: 242: 238: 230: 226: 224: 204: 192:Commonwealth 142: 141: 140: 138: 123: 114: 104: 97: 90: 83: 71: 59:Please help 54:verification 51: 1086:John Ryan, 570:intensifier 527:, the word 313:Shakespeare 305:by Our Lady 296:and German 282:the Passion 255:bloody good 211:intensifier 1118:Categories 922:28 January 837:. Oxford: 748:References 596:Euphemisms 479:the actor 397:'s comedy 259:bloody bad 237:) meaning 87:newspapers 875:14 August 718:Australia 714:PG Rating 669:euphemism 578:Afrikaans 525:Singapore 519:Singapore 499:The term 416:Australia 403:in 1914, 400:Pygmalion 337:by'r lady 325:by'r Lady 309:by'r Lady 286:Eucharist 148:adjective 1011:18 March 891:"Bloody" 649:blankety 622:blooming 618:blinking 606:bleaking 602:bleeding 574:explicit 547:Malaysia 243:complete 154:, is an 146:, as an 117:May 2022 76:"Bloody" 1059:7 March 1033:7 March 712:(2001, 679:Use of 653:blanked 634:flaming 380:profane 284:or the 101:scholar 1073:so in 960:24 May 897:24 May 848:'b⸺y'. 762:bloody 738:bloody 690:bloody 681:bloody 657:blanky 630:woundy 614:smuddy 610:cruddy 582:minors 554:bloody 529:bloody 505:Canada 501:bloody 495:Canada 485:bloody 447:bloody 443:tmesis 439:bloody 421:Bloody 345:bloody 333:bloody 321:bloody 251:bloody 239:entire 231:bloote 227:bloody 221:Origin 166:, and 152:adverb 143:Bloody 103:  96:  89:  82:  74:  1149:Blood 661:blank 638:ruddy 626:bally 588:India 489:ruddy 294:bloed 271:blood 235:blote 108:JSTOR 94:books 1061:2022 1035:2022 1013:2018 962:2013 924:2022 899:2013 877:2008 730:BACC 704:hell 665:dash 636:and 367:and 323:and 298:Blut 247:pure 80:news 655:or 645:b⸺y 523:In 245:or 205:In 150:or 63:by 1120:: 1052:. 997:. 978:. 932:^ 915:. 863:. 813:. 640:. 632:, 628:, 624:, 620:, 616:, 612:, 608:, 604:, 352:. 288:. 265:, 261:, 257:, 241:, 186:, 182:, 178:, 174:, 162:, 1063:. 1037:. 1015:. 982:. 964:. 926:. 901:. 879:. 845:c 130:) 124:( 119:) 115:( 105:· 98:· 91:· 84:· 57:. 34:. 23:.

Index

Bloody (disambiguation)
Bloody Hell (2020 film)
Bloody Hell (2023 film)

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Bloody"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
adjective
adverb
expletive attributive
British English
Irish English
Australian English
Canadian English
Indian English
Malaysian/Singaporean English
Hawaiian English
South African English
Commonwealth
heavily obscene
controversial
American English
intensifier

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.