430:
296:
200:
1198:
488:
35:
1477:. It was specifically used for the soldiers fighting for the Austrian/German soldiers of the Habsburg rulers, as well as for the Hungarians siding with the Habsburgs. There are multiple theories about where it came from, such as being a strange concatenation of the German term "Lauf Hans!" (Run Hans!) or the French term
344:
said in a broadcast speech: "There are less than 70,000,000 malignant Huns, some of whom are curable and others killable, most of whom are already engaged in holding down
Austrians, Czechs, Poles and the many other ancient races they now bully and pillage." Later that year Churchill referred to the
1302:
In 2010 there was a lawsuit in
Germany because a job applicant was denied employment and her application was found to have the notation "Ossi" and a minus sign written on her application documents. A German court decided that denial of employment for such a reason would be discrimination, but not
260:
Kommt ihr vor den Feind, so wird derselbe geschlagen! Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht! Wer euch in die Hände fällt, sei euch verfallen! Wie vor tausend Jahren die Hunnen unter ihrem König Etzel sich einen Namen gemacht, der sie noch jetzt in Überlieferung und Märchen
1489:
is exclusively used for
Austrians, but becomes rare in usage as there are no tensions between the two countries. Still however, the expression describes mentality or behaviour that is counter to general Hungarian interest and describes persons not content with "true" Hungarian values.
1425:) in the 12th century, their numbers and territory of settlement were limited, mainly in towns. In the 18th century various German-speaking peasant groups settled in Hungary in large numbers to inhabit the vast territories being depopulated during the Osman rule, they are known as
637:
was in use before the rise of the NSDAP in
Bavaria as a pet name for Ignaz and (by extension from that) a derogatory word for a backwards peasant, which may have influenced the use of that abbreviation by the Nazis′ opponents and its avoidance by the Nazis themselves.
1670:. Some time later it evolved into an informal designation, still not a pejorative, of someone from Germany in general; however the term seemed to have died out around 1900. Then it was revived to a far greater use and with negative connotations ever since
1536:("bread"). Italian soldiers invented this word during World War I when they captured some hungry Austrian-Croatian and Austrian-Slovenian soldiers who asked for "kruh". Later, during World War II, and still today, applied to all German-speaking people.
1064:
This word carries a somewhat negative meaning of a stereotypical German being proud, withdrawn, cold and serious. Today, this phrase, when pronounced as "Ga-Men", can mean "disdainful, indifferent, or uninterested in someone or something".
855:"Squarehead", a generic derogatory term for people from Germany and Scandinavia; Commonly used for Germans during the First and Second World War, but found in a collection of slang from 1906 relating particularly to German military style.
1449:
and southern part of
Hungary. Although they have assimilated in large parts until the beginning of the 20th century, they maintained strong cultural identity up to date. These people, and through them German people in general are called
226:
it became an often used pejorative seen on war posters by
Western Allied powers and the basis for a criminal characterisation of the Germans as barbarians with no respect for civilisation and humanitarian values having unjust reactions.
2602:
Anton Karl Mally: „Piefke". Herkunft und Rolle eines österreichischen
Spitznamens für den Preußen, den Nord- und den Reichsdeutschen, in: Muttersprache. Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache, 1984, number 4, pp.
1928:. The term has been verified to be in use since the 1970s at least. Its actual meaning is subject to debate. Theories include the stereotype of Germans talking too much or nodding their heads endlessly when listening to superiors.
809:
of 1870 it was not applied to the
Germans, but soon afterward it was applied by the Parisian printers to their German assistants because of the reputed slowness of comprehension of these foreign printers. The epithet then used was
923:, and not people of other Germanic states. There are two hypotheses on how the term developed; both of them suggest an origin in the 1860s. One theory suggests that the term came from the name of the popular Prussian composer
551:
and had resulted in the food trade stop for
Germany through neutral states. The analogy of this term is the starving soldier of World War I, who ran out of supplies for a long war-period and needed to eat wild cabbage.
271:
made a name for themselves which shows them as mighty in tradition and myth, so shall you establish the name of
Germans in China for 1000 years, in such a way that a Chinese will never again dare to look askance at a
3061:
312:
worn by German forces until 1916, which would be reminiscent of images depicting ancient warrior helmets (not necessarily that of actual historical Huns). This usage, emphasising the idea that the Germans were
986:. Sometimes the alteration "Piefkinese" is used. Some Austrians use the playful term "Piefkinesisch" (Pief-Chinese) to refer to German spoken in a distinctly northern German – that is, not Austrian – accent.
1321:
used the term "potatoeater" for Germans, while "spaghettieater" meant migrant Italians and "kebabeaters" Turks. Today the term is often also used ironically by members of the described group for themselves.
266:
When you meet the enemy, he will be defeated! No quarter will be given! No prisoners will be taken! Those who fall into your hands are forfeit to you! Just as a thousand years ago, the Huns under their King
2809:
When we were tired and fed up with the constant drill, we sang for spite of the Fritzes and for gratification for ourselves: Mēs sitīsim tos sarkanos—arvien, arvien. Pēc tam tos zili pelēkos—arvien, arvien)
1317:(German for potato) is a derogatory slang term for Germans without migratory roots. In the 19th century it was used to describe areas of Germany in a need of eating potatoes like "potatosaxons".
261:
gewaltig erscheinen läßt, so möge der Name Deutsche in China auf 1000 Jahre durch euch in einer Weise bestätigt werden, daß es niemals wieder ein Chinese wagt, einen Deutschen scheel anzusehen!
179:, and used mainly by people from other countries, although they can be used in a self-deprecating way by German people themselves. Other terms are serious or tongue-in-cheek attempts to
2052:"Quand un Attila, sans remords, / Lance ses hordes cannibales, / Tout est bon qui meurtrit et mord: / Les chansons, aussi, sont des balles!", from "Theodore Botrel", by Edgar Preston
2723:
559:
trade limitations hit Germany's food imports. Early American war propaganda used the language in such a manner that 'Kraut' and 'Krauthead' gave the Germans less dignity.
1515:. One of the explanations of the name in Hebrew is "Yehudi Kshe Havana" יהודי קשה הבנה "A Jew who hardly understands" for the so called "stiffness of their mentality".
2396:
1571:
is an Italian designation referring to German soldiers and specifically denotes their red armband adorned with a swastika, this term is mainly used in Southern Italy.
543:
is a German word recorded in English from 1918 onwards as a derogatory term for a German, particularly a German soldier during World War I. The term came up after the
1794:, which is a diminutive of Friedrich. German trade and settlements acquainted Poles with this name. German coming to Poland was actually a novice hence was called
2764:
The Latvian legionnaires did not subscribe to Nazi ideology. They fought solely for their country, Latvia. In their popular wartime song "Every saturday night" ("
1082:
303:
The term "Hun" from this speech was later used for the Germans by British and other Allied propaganda during the war. The comparison was helped by the spiked
2702:
353:
also referred to the German people in this way, saying that an Allied invasion into Southern France would surely "be successful and of great assistance to
1291:(those that formed the Federal Republic or "West Germany" before reunification). Sometimes it is also modified to "Besserwessi", from the German word
1940:(roughly Baden-Württemberg) in South Germany, neighbouring Switzerland, but in Switzerland it is used for any German. A strengthening is Sauschwabe.
1040:"comrade lace-up shoe" because the Austrian infantry boots used laces while the German boots did not. This term has survived, but it is rarely used.
349:
as "the dull, drilled, docile brutish masses of the Hun soldiery, plodding on like a swarm of crawling locusts." During this time American President
3011:
2830:
Mof heeft historisch gezien niet de huidige betekenis (die van een verwijzing naar de Duitsers en hun acties tijdens de Tweede wereldoorlog) maar …
2768:") they promised to beat up the utainos (lice-infested Russians) and then "trounce the blue-grays" (a reference to the Germans and their uniforms).
2281:
505:
52:
859:
706:
is a derisive term used by the Allies during World War I, often collectively ("the Boche" meaning "the Germans"). It is a shortened form of the
781:). This is a recognized French word used familiarly for "head," especially a big, thick head, ("slow-pate"). It is derived from the Latin word
939:– particularly since Piefke and his brother conducted the Prussian music corps in the parade in Austria following the Prussian victory of the
5722:
3389:
230:
The wartime association of the term with Germans is believed to have been inspired by an earlier address to Imperial German troops by Kaiser
99:
71:
2680:
3045:
978:(a slur for any German who is not native Bavarian). In 1990, Austrian playwright Felix Mitterer wrote and co-directed a TV mini-series,
1648:
2254:
78:
670:. The usage of the word in this term has been observed in English since 1833. The word originated via an ancient Germanic tribe, the
805:
seems to have been used first in the underworld of Paris about 1860, with the meaning of a disagreeable, troublesome fellow. In the
2227:
4506:
5231:
2337:
Dictionary Visions, Research and Practice: Selected Papers from the 12th International Symposium on Lexicography, Copenhagen 2004
4873:
4857:
85:
3116:
955:
gruff and snappy manner made such a negative impression on his Austrian comrades that the term came to refer to all Prussians.
284:
in which he recounted details of the cruelty of the German expedition which were taken from soldiers' letters home, styled the
2984:
5712:
3439:
3419:
3395:
3086:
2795:
2750:
2379:
2264:
2237:
2065:
2037:
1474:
878:. It was a term used by the English and Irish when referring to Germans without them knowing it was them being talked about.
736:("head" or "cabbage"). The alternative spellings "Bosch" or "Bosche" are sometimes found. According to a 1916 article in the
3729:
1996:
Nicoletta Gullace. "Barbaric Anti-Modernism: Representations of the "Hun" in Britain, North America, Australia and Beyond".
1658:
In the late 16th century the area just beyond the current northeast border between the Netherlands and Germany now known as
67:
4978:
3040:
451:
by soldiers and civilians of the Allied nations, in particular by the British. The nickname was originally created during
421:
is a common colloquial term with a slightly pejorative meaning similar to "moron" or "idiot", but has a different origin.
5217:
333:, may have contributed to the popularisation of 'Huns' as British Army slang for Germans by misreading 'uns' for 'Huns'.
2499:
2484:
1380:. Various – more or less good-humoured – nicknames are being used between the different German states or areas, such as
3403:
3355:
2345:
4296:
2738:
Skylarks and Rebels: A Memoir about the Soviet Russian Occupation of Latvia, Life in a Totalitarian State, and Freedom
3134:
2825:
2450:
2321:
2154:
1971:
1228:
the word for Germany continues to be an index finger pointed to the top of the forehead, simulating the Pickelhaube.
527:
118:
970:
cities and the former northern duchies of Oldenburg, Brunswick and Mecklenburg are also quite offended by the terms
864:, commonly used after World War II within the British Armed Forces in the former West Germany is derived from this.
4422:
4289:
3993:
246:) was delivered on 27 July 1900, when he bade farewell to the German expeditionary corps sailing from the port of
4620:
3081:
Bruno Ziauddin: Grüezi Gummihälse. Warum uns die Deutschen manchmal auf die Nerven gehen. Rowohlt, Reinbek 2008,
651:
544:
4449:
3904:
5370:
5296:
509:
56:
4034:
295:
1723:, is a friendly but somewhat mocking term, used in the south eastern part of The Netherlands as part of the '
92:
3886:
3844:
1647:. It is regarded as a pejorative term, used exclusively for Germans and reflecting Dutch resentment of the
562:
In the 18th century, poor Swiss German immigrants to the US were described as Krauts because they consumed
17:
2519:
4125:
3156:
2703:"Wie die Gelbfüßler zu ihrem Namen kamen, oder auch nicht (How the Yellowfeet got their name, or didn't)"
1551:. It is more widely adopted to describe a sturdy and stupid man. Tudro is mainly used in Northern Italy.
429:
2463:
5717:
5101:
3109:
1273:
555:
Before the Second World War the term was used in relation to cabbage, because anti-German boycotts and
231:
2579:
1485:
which referred to the large, common wig, which used to be common in the Vienna court at the time. Now
1036:
describing a person through a characteristic item or action). Germans would conversely call Austrians
998:
originated in the trenches of World War I. It is derived from the German word "Marmelade", which is a
4480:
4109:
3705:
2615:
Gallito Catrilef: Colonialismo y defensa de la tierra en San Juan de la Costa a mediados del siglo XX
1671:
1503:
For the Jews who came from the German speaking world, there was a word in use for many years : "
292:(letters from the Huns). The Kaiser's speech was widely reported in the European press at that time.
281:
2549:
5641:
935:
321:
described the Kaiser as "an Attila, without remorse", launching "cannibal hordes". By coincidence,
157:, people living in what is now Germany were named for the region in which they lived: examples are
2861:
1872:– an outdated (used mostly before 1940s) pejorative term, which verbally meant "a sausage-maker".
4431:
4311:
3423:
3399:
3234:
2618:
1368:, or at least north of the Bavarian border. A number of other terms exist. Similar to the Polish
1158:
924:
498:
45:
5707:
5344:
2640:
2146:
1548:
583:
2335:
2027:
5276:
3102:
2014:
1961:
1288:
398:, from a diminutive of the common German male proper name Heinrich. For example, in the film
350:
186:
Many pejorative terms for Germans in various countries originated during the two World Wars.
2369:
581:'s depiction of the evil, German industrialist Schultze, who is an avid sauerkraut eater in
574:. In Switzerland it was a food preserved for hard winters that could go on for half a year.
4529:
3975:
3664:
3269:
3191:
3125:
2170:
1886:
1225:
999:
944:
874:
354:
2397:"Americans Are Confronting an Alarming Question: Are Many of Our Fellow Citizens 'Nazis'?"
1598:, literally translated, means "The Blue-Grays", from the Prussian war uniforms of the pre-
8:
5117:
4703:
3330:
3015:
1202:
1016:
940:
806:
2562:
1272:
which means east, is used in Germany for people who were born in the area of the former
958:
Since Prussia no longer exists, the term now refers to the cliché of a pompous northern
5527:
4549:
2537:
2139:
1422:
1414:
1299:, reflecting the stereotype that people from the Western part of Germany are arrogant.
326:
154:
4490:
4246:
2655:
929:
318:
317:, was reinforced by the propaganda utilised throughout the war. The French songwriter
4627:
3828:
3082:
2821:
2791:
2746:
2634:
2446:
2404:
2375:
2341:
2317:
2260:
2233:
2150:
2102:
2091:
2077:
2033:
1122:
947:
in 1864, where Prussians and Austrians were allies. A Prussian soldier with the name
341:
2191:
1437:
roots. They settled mainly where the destruction was most severe, especially around
5392:
5376:
4863:
4733:
4717:
3961:
3283:
3218:
1976:
1823:
1738:
is a term used in the northern eastern part of The Netherlands, in the province of
1652:
1556:
1418:
1186:
1074:
967:
650:, the Italian word for Germans, became the term used by Allied soldiers during the
599:
448:
219:
1434:
415:
Heinie is also a colloquial term for buttocks, in use since the 1920s. In German,
5627:
5565:
4777:
4223:
2841:
2781:
2736:
2568:
2503:
2204:
1843:
1807:
1686:
1430:
1426:
983:
742:
694:
251:
150:
5360:
5617:
5406:
5386:
5266:
5237:
5210:
5040:
5030:
4893:
4847:
4464:
4438:
4341:
4132:
3792:
3586:
3509:
3477:
3227:
2849:
2119:
2092:"WINSTON CHURCHILL'S BROADCAST ON THE SOVIET-GERMAN WAR", London, June 22, 1941
1907:) was used sometimes as a general name for Germans and sometimes restricted to
1858:, a historical Germanic tribe. Used extensively during and after World War II.
1636:
1610:("Every saturday night") about trouncing the blue-grays after beating up reds (
1603:
1078:
679:
365:
199:
827:
470:
introduced in 1916, which was said by British soldiers to resemble a "jerry" (
5701:
5548:
5440:
5137:
5095:
5024:
4829:
4513:
4496:
4199:
3671:
3572:
3544:
3463:
3374:
3323:
3276:
2496:
2430:
One More River: With the Second New Zealand Division from Florence to Trieste
2408:
1640:
1446:
1332:("biological German") are similar terms coming out of the migrant community.
1287:
which means west, is used in Germany for people who were born or live in the
1003:
959:
548:
330:
5320:
3072:"How many are the Almains, Dutch, Frenchmen, Spaniards, Italians and Swiss?"
2878:
927:, who composed some of the most iconic German military marches, for example
591:
who hates sauerkraut but pretends to love it to win his enemy's confidence.
5476:
4519:
4053:
4043:
3982:
3872:
3692:
3565:
3454:
3019:
2892:
2742:
2340:(illustrated ed.). Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co. pp. 247–249.
1952:
or Alamancı, often used pejoratively, refers to Germans of Turkish origin.
1908:
1682:
1619:
1463:
1377:
1365:
1318:
1054:
1020:. This earned them ridicule from their Austrian allies who would call them
655:
405:
375:
346:
337:
322:
277:
180:
4602:
2958:
2936:
340:, although less frequently than in the previous war. For example in 1941,
5354:
4960:
4595:
4397:
4334:
4267:
4178:
4164:
4091:
3927:
3579:
3262:
3006:
1891:
1659:
1599:
1547:
designates Germans as a people lacking flexibility and fantasy, but also
1296:
1221:
1217:
1182:
1126:
1098:
1007:
900:
710:
578:
471:
452:
438:
400:
305:
247:
223:
162:
146:
5017:
2141:
The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture
1197:
5494:
5448:
5444:
5338:
5173:
5131:
4757:
4570:
4383:
4060:
4023:
3865:
3685:
3551:
3309:
3241:
2309:
2029:
Kolonialkrieg in China: die Niederschlagung der Boxerbewegung 1900–1901
2013:, Hg. v. Johannes Penzler. Bd. 2: 1896–1900. Leipzig o.J., S. 209–212.
1746:. It is said that the etymological reference points to the German word
1743:
1724:
1166:
563:
512: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
235:
173:
1949:
1340:
in Germany to refer to a supposed 'genetic origin' of 'true' Germans.
374:, a German pet form of Friedrich, was popular in both World War I and
5520:
5140:
5070:
4994:
4841:
4787:
4679:
3955:
3530:
3483:
3344:
3163:
2681:"Diskriminierung: "Ossi"-Streit endet mit Vergleich – SPIEGEL ONLINE"
1966:
1337:
1313:
1251:. It also denotes the absence of words beginning in Schl- in French.
595:
467:
434:
391:
387:
314:
2282:"Don't mention the Jerries: BBC changes World War I programme title"
1666:, as well as the people that lived there, used to be referred to as
1481:(the white one), it might also be a reference to the Hungarian word
566:. Sauerkraut was also a common food served on German ships to fight
487:
34:
5668:
5260:
4543:
4474:
4217:
4009:
3920:
3337:
3184:
3170:
3027:
2783:
Driven West, Taken East: A World War Ii Memoir of the Eastern Front
1442:
456:
417:
2333:
2078:"PRIME MINISTER WINSTON CHURCHILL'S BROADCAST "REPORT ON THE WAR""
336:
The usage of the term "Hun" to describe Germans resurfaced during
5682:
5661:
5655:
5581:
5464:
5457:
5422:
5254:
5183:
5052:
4887:
4817:
4727:
4634:
4588:
3913:
3648:
3638:
3558:
3493:
3413:
3378:
3255:
2787:
2633:
1819:
1739:
1663:
1508:
1364:
for people who were born or live in any German area north of the
1361:
1248:
1244:
1102:
920:
897:
675:
671:
158:
138:
134:
2374:. Berkeley, California: California University Press. p. 4.
1405:
derives from the German word "Schwaben", describing people from
1303:
ethnic discrimination, since "East German" is not an ethnicity.
5676:
5610:
5558:
5429:
5167:
4987:
4953:
4928:
4697:
4404:
4390:
4369:
4348:
4327:
4240:
4233:
4192:
4171:
4146:
4085:
3948:
3941:
3799:
3778:
3699:
3654:
3618:
3604:
3516:
3499:
3470:
3364:
3316:
3297:
3248:
3094:
1937:
1787:
1512:
1406:
1240:
1213:
1033:
1002:. While Austrian infantry rations included butter and lard as
963:
588:
567:
309:
276:
The theme of Hunnic savagery was then developed in a speech of
268:
169:
1061:(茄門/茄门), which is an adaptation of the English word "German".
617:(National Socialist) (attested since 1903, as a shortening of
5602:
5591:
5541:
5510:
5415:
5290:
5224:
5158:
5107:
5077:
4967:
4935:
4743:
4661:
4458:
4376:
4362:
4355:
4185:
3934:
3743:
3632:
3537:
3523:
3433:
3370:
3301:
3290:
3177:
3149:
2835:
1855:
1791:
1504:
1410:
1385:
1324:
872:
First came to prominence in the English 1983 television show
707:
571:
540:
370:
176:
2367:
5503:
5483:
5313:
5247:
5201:
4771:
3858:
3771:
3757:
3715:
2312:, Etymology Online, citing Friedrich Kluge, Elmar Seebold,
1438:
215:
5575:
5306:
5283:
5190:
4910:
4903:
4411:
4016:
4002:
3198:
1201:
Two leather Pickelhauben, or "casques à pointe" from the
912:
368:
soldiers employed a variety of epithets for the Germans.
2914:
2508:
The American Heritage Dictionary of the English Language
2316:, 24. Auflage (Walter de Gruyter, Berlin/New York 2002,
1462:"Labanc" redirects here. For the ice hockey player, see
577:
The stereotype of a sauerkraut-eating German appears in
466:. Alternatively, Jerry may possibly be derived from the
1429:(Donauschwaben), though most of their forefathers have
666:
In a more poetical sense Germans can be referred to as
183:
words as alternatives to the ambiguous standard terms.
2724:
Kuruc or Labanc? Hungary’s Eternal Fault Line — Part I
5647:
usually Indigenous, regarded as primitive/uncivilized
2327:
1936:
The ordinary (non-pejorative) meaning is people from
1677:
A popular humorous (but false) etymology of the word
943:
in 1866. The second theory suggests an origin in the
2593:
Peter Wehle. "Die Wiener Gaunersprache", 1977, p. 79
1998:
Picture This: World War I Posters and Visual Culture
394:
referred to Germans, especially German soldiers, as
203:
A First World War Canadian electoral campaign poster
2334:Henrik Gottlieb; Jens Erik Morgensen, eds. (2007).
1826:, and it is also a contemptuous term for a German.
1409:(ger: Schwaben). The first German-speaking people,
1306:
602:since the early 1970s and is of English invention.
59:. Unsourced material may be challenged and removed.
5469:(sometimes used against other semi-nomadic groups)
2656:"The sign for Allemagne in LSF on video – Sématos"
2138:
1149:
447:was a nickname given to Germans mostly during the
214:) is a term that originally refers to the nomadic
2999:
1129:) became widely used among the Finnish soldiers,
966:in particular. However, the citizens of the free
462:The name may simply be an alteration of the word
5699:
1806:A pejorative and historical term that came from
3070:, franceses, españoles, italianos y esguízaros?
2613:Rumian Cisterna, Salvador (17 September 2020).
2612:
2314:Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
1192:
2225:
2054:T.P.'s Journal of Great Deeds of the Great War
2025:
1834:Contemptuous term for a German soldier of the
1454:(plural), having a hint of pejorative nature.
1189:, and directed especially at German soldiers.
919:historically characterized only the people of
325:("God is with us"), a motto first used in the
3110:
2368:Anson Rabinbach; Sander Gilman, eds. (2013).
2304:
2302:
1995:
1867:
1539:
1220:worn by German soldiers from the 1840s until
989:
570:, while the British used lime and got called
2606:
2485:National Library of Scotland Digital Archive
1006:, German troops had to make do with cheaper
840:
832:
820:
812:
799:
775:
767:
759:
751:
730:
722:
714:
700:
455:. The term is the basis for the name of the
286:
258:
240:
3051:
2105:. 1953. "Triumph and Tragedy" (volume 6 of
791:
783:
3117:
3103:
2814:
2361:
2299:
2252:
2197:
1643:, after the regular/official "Duitse", is
1625:
850:
299:An American World War I fundraising poster
2779:
2109:). Boston: Houghton-Mifflin. Ch. 4, p. 70
1919:
1376:can be pejorative and be used to express
1010:"Marmelade". They disdainfully called it
528:Learn how and when to remove this message
149:, "German" implied that the person spoke
119:Learn how and when to remove this message
3046:Diccionario de la Real Academia Española
1532:derived from the Croatian and Slovenian
1196:
1057:, a German can be colloquially called a
428:
294:
198:
4247:Maritime Southeast Asian-origin Indians
2937:"Słownik języka polskiego PWN – Prusak"
2120:"The English expressions coined in WW1"
2112:
1880:
14:
5700:
2862:Waarom noem(d)en we Duitsers ‘moffen’?
2394:
2279:
1931:
1813:
1801:
1758:is a German playing a brass instrument
1523:
1384:("Yellowfeet") for the inhabitants of
1231:
1048:
891:
381:
254:. The relevant part of the speech was:
4654:
3098:
2734:
2631:
2432:p42 Army Board Wellington (ISBN none)
2226:Beale, Paul; Partridge, Eric (2003).
2145:. Columbia University Press. p.
2136:
1849:
1829:
1413:merchants and miners, later becoming
1356:(= 'sow') which means female pig and
1336:has also been adopted by some in the
693:
685:
477:
5723:Lists of pejorative terms for people
3033:
2985:"колбасник – с русского на немецкий"
1781:
1742:, referring to a German from nearby
1649:German occupation of the Netherlands
1602:era. The term appeared in a popular
1587:derives from the German name Fritz.
605:
510:adding citations to reliable sources
481:
437:, said by the British to resemble a
57:adding citations to reliable sources
28:
4047:(to Japan-affiliated Korean people)
2915:"Słownik języka polskiego – Pluder"
2524:. April–September 1916. p. 525
2253:Porter, Ken; Wynn, Stephen (2014).
1822:and for the species of bugs called
1818:A Polish term for an inhabitant of
1655:and the respective German actions.
1630:
194:
24:
4126:American-Born Confused Desi (ABCD)
2395:Chapin, Sasha (5 September 2017).
1948:Hans and Helga, the German names.
1846:meant a wether, or castrated ram.
1181:). It was used mainly during the
881:
661:
408:character calls a German officer "
357:in driving the Huns from France."
25:
5734:
2893:"Encyklopedia staropolska – Fryc"
2820:Prisma Etymologisch woordenboek,
2632:Rines, George Edwin, ed. (1920).
2445:Australian Self-Publishing Group
1972:List of ethnic slurs by ethnicity
1790:, and comes from the German name
1360:which means Prussian, is used in
5633:Non-Anglo immigrant to Australia
3124:
2464:"etymonline, origin of "teuton""
2280:Dowell, Ben (18 February 2014).
2171:"etymonline, origin of "heinie""
1838:during World War II as the word
1750:(=boy) yet this is unconfirmed.
1352:, derived from the German words
1307:Kartoffel / Alman / Biodeutscher
907:. Like its Bavarian counterpart
486:
250:to take part in suppressing the
153:as a native language. Until the
68:"List of terms used for Germans"
33:
4621:Cheese-eating surrender monkeys
3075:
2977:
2951:
2929:
2907:
2885:
2871:
2855:
2773:
2728:
2717:
2695:
2673:
2648:
2625:
2596:
2587:
2573:
2556:
2512:
2490:
2478:
2456:
2435:
2422:
2388:
2273:
2246:
2219:
2205:"etymonline, origin of "Jerry""
2185:
2163:
2130:
1672:Germany invaded the Netherlands
1590:
1421:(then mostly under rule of the
1283:, derived from the German word
1268:, derived from the German word
1150:Boches (pejorative, historical)
545:American entry into World War I
497:needs additional citations for
44:needs additional citations for
5218:Jewish-American princess (JAP)
3749:non-Spanish speaking Hispanics
2096:
2084:
2070:
2059:
2046:
2019:
2004:
1989:
1914:
982:, about Germans on holiday in
838:). The next step was to apply
13:
1:
5123:eastern and central europeans
4497:English-speaking Welsh people
2705:. Wochenblatt. 18 August 2019
2683:. Spiegel.de. 17 October 2010
2617:(M.Sc. thesis) (in Spanish).
2015:Deutsches Historisches Museum
1982:
1639:the most common term for the
1475:Rákóczi's War of Independence
1259:
1239:derives from the name of the
133:There are many terms for the
5713:German culture-related lists
2786:. Translated by Māris Roze.
2194:, Merriam-Webster Dictionary
2090:Churchill, Winston S. 1941.
2011:Die Reden Kaiser Wilhelms II
1810:being the part of wardrobe.
1693:("people without friends").
1193:Casque à pointe (historical)
746:, the origin is as follows:
629:is approximately pronounced
7:
5528:Fresh off the boat / F.O.B.
3784:Central and South Americans
1955:
1711:
1343:
818:, which had the meaning of
10:
5739:
2780:Bankovičs, Vilnis (2015).
2766:Ik katru sestdien's vakaru
2487:(click "More information")
2371:The Third Reich Sourcebook
2232:. Routledge. p. 119.
1764:is German brass band music
1608:Ik katru sestdien's vakaru
1540:Tuder / Tudro (pejorative)
1461:
1391:
1274:German Democratic Republic
1254:
1092:
990:Marmeladinger (pejorative)
886:
686:
189:
5493:
5439:
5405:
5330:
5200:
5157:
5087:
5062:
5004:
4977:
4945:
4920:
4804:
4689:
4671:
4644:
4612:
4580:
4562:
4448:
4421:
4319:
4310:
4281:
4259:
4209:
4156:
4117:
4108:
4077:
4033:
3992:
3903:
3836:
3827:
3820:
3596:
3453:
3354:
3217:
3208:
3141:
3132:
1943:
1868:
1861:
1776:
1614:) or lice-infested ones (
1579:
1574:
1563:Fascia rossa (pejorative)
1493:
1457:
1218:Prussian military helmets
1216:name for the traditional
1144:
587:. Schultze's enemy is an
4138:westernized South Asians
3012:Second Part, chapter LIV
2842:Why Germans are called "
2256:Laindon in the Great War
2229:Shorter Slang Dictionary
1875:
1518:
1498:
1173:(French for German) and
1068:
1043:
962:German in general and a
867:
646:"Ted", and "Teds", from
598:has been commonplace in
424:
360:
3892:westernized East Asians
3850:westernized East Asians
3235:Black American princess
2987:. Translate.academic.ru
2619:University of Los Lagos
2026:Klaus Mühlhahn (2007).
1730:
1626:Netherlands and Belgium
1417:, first arrived to the
1396:
1105:and Germany, the terms
925:Johann Gottfried Piefke
851:Squarehead (pejorative)
5345:Indigenous Australians
3062:Second part, chapter V
2641:Encyclopedia Americana
2502:21 August 2006 at the
2137:Allen, Irving (1983).
1920:Gummihals (pejorative)
1549:emotional intelligence
1206:
951:and a stereotypically
848:
846:to Germans in general.
841:
833:
822:tête carrée d'Allemand
821:
813:
800:
792:
784:
776:
768:
760:
757:is an abbreviation of
752:
731:
723:
720:, itself derived from
715:
701:
641:
621:, since in German the
441:
300:
287:
274:
259:
241:
234:. What is dubbed the "
204:
5662:non-Jewish boy or man
5277:Rootless cosmopolitan
3022:meets some pilgrims (
2963:Poradnia językowa PWN
2428:NZ Army Board (1946)
1962:Anti-German sentiment
1700:, an amalgamation of
1696:Germany was known as
1691:Menschen ohne Freunde
1689:abbreviation meaning
1473:came into use during
1289:old states of Germany
1200:
1165:, which in turn is a
1089:meaning blond heads.
915:-Prussian), the term
773:, an abbreviation of
748:
594:The rock music genre
547:, which followed the
432:
351:Franklin D. Roosevelt
298:
256:
202:
4550:Scottish Highlanders
4481:Welsh-speaking elite
3531:Hillbilly / Hilljack
3486:of European descent)
2735:Laima, Rita (2017).
2107:The Second World War
2032:. Ch. Links Verlag.
1887:Early Modern Spanish
1881:Tudesco (historical)
1226:French Sign Language
1212:is derived from the
1137:being modified from
945:Second Schleswig War
875:Auf Wiedersehen, Pet
506:improve this article
53:improve this article
3967:westernized Chinese
3016:Miguel de Cervantes
2895:. pl.wikisource.org
2441:Bob Pearson (2014)
2126:. 22 February 2014.
2066:Original wavelength
1932:Schwab (pejorative)
1814:Prusak (pejorative)
1802:Pluder (pejorative)
1604:Latvian legionnaire
1559:usage of the word.
1524:Crucco (pejorative)
1232:Chleuh (pejorative)
1203:Franco-Prussian War
1049:Jiamen (colloquial)
1038:Kamerad Schnürschuh
1034:derivational suffix
1014:"hero's butter" or
941:Austro-Prussian War
936:Königgrätzer Marsch
892:Piefke (pejorative)
807:Franco-Prussian war
633:. A homonymic term
584:The Begum's Fortune
382:Heinie (pejorative)
145:. During the early
3878:Chinese and Korean
3414:Redskin/Red Indian
3068:alemanes, tudescos
2401:The New York Times
2056:, 27 February 1915
1850:Szwab (pejorative)
1830:Szkop (pejorative)
1423:Kingdom of Hungary
1415:Carpathian Germans
1207:
1081:in southern Chile
1032:being an Austrian
1024:(jam brothers) or
687:Boche (pejorative)
613:, a shortening of
478:Kraut (pejorative)
442:
327:Kingdom of Prussia
301:
205:
155:German unification
5718:Lists of demonyms
5695:
5694:
5153:
5152:
4848:Northern Italians
4306:
4305:
4277:
4276:
4224:Northeast Indians
4104:
4103:
3816:
3815:
3087:978-3-499-62403-2
3066:¿Cuántos son los
2868:, 19 October 2019
2797:978-1-5144-0362-4
2752:978-3-8382-1034-6
2381:978-0-520-95514-1
2266:978-1-4738-4801-6
2259:. Pen and Sword.
2239:978-1-134-87952-6
2103:Winston Churchill
2039:978-3-86153-432-7
1782:Fryc (pejorative)
1770:refers to Germany
1762:blaaspoepenmuziek
1187:Second World Wars
1075:Mapuche-Huilliche
615:Nationalsozialist
606:Nazi (pejorative)
538:
537:
530:
342:Winston Churchill
137:. In English the
129:
128:
121:
103:
16:(Redirected from
5730:
5688:
5687:
5683:non-Jewish woman
5672:
5666:
5651:
5650:
5637:
5636:
5623:
5622:
5606:
5600:
5587:
5586:
5571:
5570:
5554:
5553:
5537:
5536:
5523:
5516:
5515:
5486:
5479:
5472:
5471:
5460:
5432:
5425:
5418:
5398:
5397:
5393:Pacific Islander
5382:
5381:
5377:Pacific Islander
5366:
5365:
5350:
5349:
5323:
5316:
5309:
5302:
5301:
5286:
5279:
5272:
5271:
5250:
5243:
5242:
5227:
5220:
5213:
5193:
5186:
5179:
5178:
5146:
5145:
5127:
5126:
5113:
5112:
5080:
5073:
5055:
5048:
5047:
5036:
5035:
5020:
5013:
4997:
4990:
4970:
4963:
4956:
4938:
4931:
4913:
4906:
4899:
4898:
4883:
4882:
4869:
4868:
4853:
4852:
4837:
4832:
4825:
4820:
4813:
4797:
4796:
4793:Anglophile Irish
4783:
4782:
4767:
4766:
4763:Anglophile Irish
4753:
4752:
4749:Irish Travellers
4739:
4738:
4734:Irish Travellers
4723:
4722:
4718:Irish Protestant
4709:
4708:
4682:
4664:
4657:
4637:
4630:
4623:
4605:
4598:
4591:
4573:
4555:
4554:
4539:
4538:
4525:
4524:
4509:
4502:
4501:
4486:
4485:
4470:
4469:
4441:
4434:
4414:
4407:
4400:
4393:
4386:
4379:
4372:
4365:
4358:
4351:
4344:
4337:
4330:
4317:
4316:
4299:
4292:
4282:Southeast Asians
4270:
4252:
4251:
4236:
4229:
4228:
4202:
4195:
4188:
4181:
4174:
4167:
4149:
4142:
4141:
4128:
4115:
4114:
4097:
4096:
4070:
4069:
4056:
4049:
4048:
4026:
4019:
4012:
4005:
3985:
3978:
3971:
3970:
3951:
3944:
3937:
3930:
3923:
3916:
3896:
3895:
3882:
3881:
3868:
3861:
3854:
3853:
3834:
3833:
3825:
3824:
3809:
3808:
3795:
3788:
3787:
3774:
3767:
3766:
3753:
3752:
3739:
3738:
3725:
3724:
3711:
3710:
3695:
3688:
3681:
3680:
3667:
3660:
3659:
3644:
3643:
3628:
3627:
3614:
3613:
3589:
3582:
3575:
3568:
3561:
3554:
3547:
3540:
3533:
3526:
3519:
3512:
3505:
3504:
3489:
3488:
3473:
3466:
3446:
3445:
3429:
3428:
3409:
3408:
3385:
3383:
3347:
3340:
3333:
3326:
3319:
3312:
3305:
3293:
3286:
3279:
3272:
3265:
3258:
3251:
3244:
3237:
3230:
3215:
3214:
3201:
3194:
3187:
3180:
3173:
3166:
3159:
3152:
3119:
3112:
3105:
3096:
3095:
3089:
3079:
3073:
3055:
3049:
3037:
3031:
3024:alemán o tudesco
3003:
2997:
2996:
2994:
2992:
2981:
2975:
2974:
2972:
2970:
2955:
2949:
2948:
2946:
2944:
2933:
2927:
2926:
2924:
2922:
2911:
2905:
2904:
2902:
2900:
2889:
2883:
2882:
2879:"Zoekresultaten"
2875:
2869:
2859:
2853:
2839:
2833:
2818:
2812:
2811:
2806:
2804:
2777:
2771:
2770:
2761:
2759:
2732:
2726:
2721:
2715:
2714:
2712:
2710:
2699:
2693:
2692:
2690:
2688:
2677:
2671:
2670:
2668:
2666:
2652:
2646:
2645:
2637:
2629:
2623:
2622:
2610:
2604:
2600:
2594:
2591:
2585:
2577:
2571:
2560:
2554:
2553:
2547:
2543:
2541:
2533:
2531:
2529:
2516:
2510:
2494:
2488:
2482:
2476:
2475:
2473:
2471:
2466:. Etymonline.com
2460:
2454:
2439:
2433:
2426:
2420:
2419:
2417:
2415:
2392:
2386:
2385:
2365:
2359:
2358:
2356:
2354:
2331:
2325:
2306:
2297:
2296:
2294:
2292:
2277:
2271:
2270:
2250:
2244:
2243:
2223:
2217:
2216:
2214:
2212:
2207:. Etymonline.com
2201:
2195:
2189:
2183:
2182:
2180:
2178:
2173:. Etymonline.com
2167:
2161:
2160:
2144:
2134:
2128:
2127:
2116:
2110:
2100:
2094:
2088:
2082:
2081:
2074:
2068:
2063:
2057:
2050:
2044:
2043:
2023:
2017:
2008:
2002:
2001:
1993:
1977:Names of Germany
1903:and the Italian
1889:(for example in
1871:
1870:
1824:German cockroach
1685:is that it is a
1653:Second World War
1631:Mof (pejorative)
1419:Carpathian basin
1247:ethnic group in
903:for a German is
844:
836:
824:
816:
803:
795:
787:
779:
771:
763:
755:
734:
726:
718:
704:
697:
688:
652:Italian campaign
600:music journalism
533:
526:
522:
519:
513:
490:
482:
449:Second World War
345:invasion of the
290:
263:
244:
220:Migration Period
195:Hun (pejorative)
124:
117:
113:
110:
104:
102:
61:
37:
29:
21:
5738:
5737:
5733:
5732:
5731:
5729:
5728:
5727:
5698:
5697:
5696:
5691:
5679:
5675:
5658:
5654:
5644:
5640:
5630:
5626:
5613:
5609:
5594:
5590:
5578:
5574:
5561:
5557:
5544:
5540:
5530:
5526:
5519:
5506:
5502:
5489:
5482:
5475:
5467:
5463:
5456:
5435:
5428:
5421:
5414:
5401:
5389:
5385:
5373:
5369:
5357:
5353:
5341:
5337:
5326:
5319:
5314:Zhyd / Zhydovka
5312:
5305:
5293:
5289:
5282:
5275:
5257:
5253:
5246:
5234:
5230:
5223:
5216:
5209:
5196:
5189:
5182:
5170:
5166:
5149:
5134:
5130:
5120:
5116:
5098:
5094:
5083:
5076:
5069:
5058:
5051:
5043:
5039:
5027:
5023:
5016:
5011:
5000:
4993:
4986:
4973:
4966:
4959:
4952:
4941:
4934:
4927:
4916:
4909:
4902:
4890:
4886:
4876:
4872:
4860:
4856:
4844:
4840:
4835:
4828:
4823:
4816:
4811:
4800:
4790:
4786:
4778:Irish Catholics
4774:
4770:
4760:
4756:
4746:
4742:
4730:
4726:
4714:
4712:
4700:
4696:
4685:
4678:
4667:
4660:
4653:
4640:
4633:
4626:
4619:
4608:
4601:
4594:
4587:
4576:
4569:
4558:
4546:
4542:
4532:
4528:
4516:
4512:
4505:
4493:
4491:Dic Siôn Dafydd
4489:
4477:
4473:
4461:
4457:
4444:
4437:
4430:
4417:
4410:
4403:
4396:
4389:
4382:
4375:
4368:
4361:
4354:
4347:
4340:
4333:
4326:
4302:
4295:
4288:
4273:
4266:
4255:
4243:
4239:
4232:
4220:
4216:
4205:
4198:
4191:
4184:
4177:
4170:
4163:
4152:
4145:
4135:
4131:
4124:
4100:
4088:
4084:
4073:
4063:
4059:
4052:
4046:
4042:
4029:
4022:
4015:
4008:
4001:
3988:
3981:
3974:
3958:
3954:
3947:
3940:
3933:
3926:
3919:
3912:
3899:
3889:
3885:
3875:
3871:
3864:
3857:
3847:
3843:
3812:
3802:
3798:
3791:
3781:
3777:
3770:
3760:
3756:
3746:
3742:
3732:
3728:
3718:
3714:
3702:
3698:
3691:
3684:
3674:
3670:
3663:
3651:
3647:
3635:
3631:
3621:
3617:
3607:
3603:
3592:
3585:
3578:
3571:
3564:
3557:
3550:
3543:
3536:
3529:
3522:
3515:
3508:
3496:
3492:
3480:
3476:
3469:
3462:
3449:
3440:Native American
3436:
3432:
3420:Native American
3416:
3412:
3404:American Indian
3396:Native American
3392:
3388:
3367:
3363:
3350:
3343:
3336:
3329:
3324:Queen / Queenie
3322:
3315:
3308:
3296:
3289:
3282:
3275:
3268:
3261:
3254:
3247:
3240:
3233:
3226:
3210:
3209:North and South
3204:
3197:
3190:
3183:
3176:
3169:
3162:
3155:
3148:
3137:
3128:
3123:
3093:
3092:
3080:
3076:
3056:
3052:
3038:
3034:
3004:
3000:
2990:
2988:
2983:
2982:
2978:
2968:
2966:
2957:
2956:
2952:
2942:
2940:
2935:
2934:
2930:
2920:
2918:
2913:
2912:
2908:
2898:
2896:
2891:
2890:
2886:
2877:
2876:
2872:
2860:
2856:
2840:
2836:
2819:
2815:
2802:
2800:
2798:
2778:
2774:
2757:
2755:
2753:
2733:
2729:
2722:
2718:
2708:
2706:
2701:
2700:
2696:
2686:
2684:
2679:
2678:
2674:
2664:
2662:
2654:
2653:
2649:
2630:
2626:
2611:
2607:
2601:
2597:
2592:
2588:
2578:
2574:
2569:Merriam-Webster
2561:
2557:
2545:
2544:
2535:
2534:
2527:
2525:
2521:Current History
2518:
2517:
2513:
2504:Wayback Machine
2495:
2491:
2483:
2479:
2469:
2467:
2462:
2461:
2457:
2440:
2436:
2427:
2423:
2413:
2411:
2393:
2389:
2382:
2366:
2362:
2352:
2350:
2348:
2332:
2328:
2307:
2300:
2290:
2288:
2278:
2274:
2267:
2251:
2247:
2240:
2224:
2220:
2210:
2208:
2203:
2202:
2198:
2190:
2186:
2176:
2174:
2169:
2168:
2164:
2157:
2135:
2131:
2118:
2117:
2113:
2101:
2097:
2089:
2085:
2076:
2075:
2071:
2064:
2060:
2051:
2047:
2040:
2024:
2020:
2009:
2005:
1994:
1990:
1985:
1958:
1946:
1934:
1922:
1917:
1883:
1878:
1864:
1852:
1832:
1816:
1808:Hose (clothing)
1804:
1784:
1779:
1733:
1714:
1633:
1628:
1593:
1582:
1577:
1542:
1526:
1521:
1501:
1496:
1467:
1460:
1427:Danube Swabians
1399:
1394:
1346:
1309:
1262:
1257:
1234:
1210:Casque à pointe
1195:
1152:
1147:
1095:
1083:German settlers
1071:
1051:
1046:
1022:Marmeladebrüder
992:
980:Die Piefke-Saga
930:Preußens Gloria
894:
889:
884:
882:Other countries
870:
853:
789:and the suffix
743:Current History
728:("German") and
690:
664:
662:Teuton (poetic)
644:
619:national-sozial
608:
534:
523:
517:
514:
503:
491:
480:
427:
410:Mr Hynee Kraut!
384:
363:
319:Théodore Botrel
252:Boxer Rebellion
222:. Beginning in
197:
192:
168:Some terms are
125:
114:
108:
105:
62:
60:
50:
38:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
5736:
5726:
5725:
5720:
5715:
5710:
5693:
5692:
5690:
5689:
5673:
5652:
5638:
5624:
5607:
5588:
5572:
5555:
5538:
5524:
5517:
5499:
5497:
5491:
5490:
5488:
5487:
5480:
5473:
5461:
5453:
5451:
5437:
5436:
5434:
5433:
5426:
5419:
5411:
5409:
5403:
5402:
5400:
5399:
5383:
5367:
5351:
5334:
5332:
5328:
5327:
5325:
5324:
5317:
5310:
5303:
5287:
5280:
5273:
5251:
5244:
5238:Ashkenazi Jews
5228:
5221:
5214:
5206:
5204:
5198:
5197:
5195:
5194:
5187:
5180:
5163:
5161:
5155:
5154:
5151:
5150:
5148:
5147:
5128:
5114:
5091:
5089:
5085:
5084:
5082:
5081:
5074:
5066:
5064:
5060:
5059:
5057:
5056:
5049:
5037:
5021:
5014:
5008:
5006:
5002:
5001:
4999:
4998:
4991:
4983:
4981:
4975:
4974:
4972:
4971:
4964:
4957:
4949:
4947:
4943:
4942:
4940:
4939:
4932:
4924:
4922:
4918:
4917:
4915:
4914:
4907:
4900:
4894:South Italians
4884:
4870:
4854:
4838:
4833:
4826:
4821:
4814:
4808:
4806:
4802:
4801:
4799:
4798:
4784:
4768:
4754:
4740:
4724:
4710:
4693:
4691:
4687:
4686:
4684:
4683:
4675:
4673:
4669:
4668:
4666:
4665:
4658:
4650:
4648:
4642:
4641:
4639:
4638:
4631:
4624:
4616:
4614:
4610:
4609:
4607:
4606:
4599:
4592:
4584:
4582:
4578:
4577:
4575:
4574:
4566:
4564:
4560:
4559:
4557:
4556:
4540:
4526:
4510:
4503:
4487:
4471:
4465:English people
4454:
4452:
4446:
4445:
4443:
4442:
4439:Turco-Albanian
4435:
4427:
4425:
4419:
4418:
4416:
4415:
4408:
4401:
4394:
4387:
4380:
4373:
4366:
4359:
4352:
4345:
4338:
4331:
4323:
4321:
4314:
4308:
4307:
4304:
4303:
4301:
4300:
4293:
4285:
4283:
4279:
4278:
4275:
4274:
4272:
4271:
4263:
4261:
4257:
4256:
4254:
4253:
4237:
4230:
4213:
4211:
4207:
4206:
4204:
4203:
4196:
4189:
4182:
4175:
4168:
4160:
4158:
4157:Bengali Hindus
4154:
4153:
4151:
4150:
4143:
4129:
4121:
4119:
4112:
4106:
4105:
4102:
4101:
4099:
4098:
4081:
4079:
4075:
4074:
4072:
4071:
4057:
4050:
4039:
4037:
4031:
4030:
4028:
4027:
4020:
4013:
4006:
3998:
3996:
3990:
3989:
3987:
3986:
3979:
3972:
3952:
3945:
3938:
3931:
3924:
3917:
3909:
3907:
3901:
3900:
3898:
3897:
3883:
3869:
3862:
3855:
3840:
3838:
3831:
3822:
3818:
3817:
3814:
3813:
3811:
3810:
3796:
3789:
3775:
3768:
3754:
3740:
3726:
3712:
3706:Newfoundlander
3696:
3689:
3682:
3668:
3661:
3645:
3629:
3615:
3600:
3598:
3594:
3593:
3591:
3590:
3583:
3576:
3569:
3562:
3555:
3548:
3541:
3534:
3527:
3520:
3513:
3506:
3490:
3474:
3467:
3459:
3457:
3451:
3450:
3448:
3447:
3430:
3410:
3386:
3360:
3358:
3352:
3351:
3349:
3348:
3341:
3334:
3327:
3320:
3313:
3306:
3294:
3287:
3280:
3273:
3266:
3259:
3252:
3245:
3238:
3231:
3228:Alligator bait
3223:
3221:
3212:
3206:
3205:
3203:
3202:
3195:
3188:
3181:
3174:
3167:
3160:
3153:
3145:
3143:
3139:
3138:
3133:
3130:
3129:
3122:
3121:
3114:
3107:
3099:
3091:
3090:
3074:
3050:
3032:
2998:
2976:
2950:
2928:
2906:
2884:
2870:
2864:, Enne Koops,
2854:
2834:
2813:
2796:
2772:
2751:
2727:
2716:
2694:
2672:
2660:www.sematos.eu
2647:
2624:
2605:
2595:
2586:
2572:
2555:
2511:
2489:
2477:
2455:
2443:A Peg Leg Hero
2434:
2421:
2387:
2380:
2360:
2347:978-9027223340
2346:
2326:
2298:
2272:
2265:
2245:
2238:
2218:
2196:
2184:
2162:
2155:
2129:
2111:
2095:
2083:
2069:
2058:
2045:
2038:
2018:
2003:
1987:
1986:
1984:
1981:
1980:
1979:
1974:
1969:
1964:
1957:
1954:
1945:
1942:
1933:
1930:
1921:
1918:
1916:
1913:
1899:(cognate with
1882:
1879:
1877:
1874:
1863:
1860:
1851:
1848:
1831:
1828:
1815:
1812:
1803:
1800:
1783:
1780:
1778:
1775:
1772:
1771:
1765:
1759:
1732:
1729:
1713:
1710:
1708:, during WW2.
1632:
1629:
1627:
1624:
1592:
1589:
1581:
1578:
1576:
1573:
1541:
1538:
1525:
1522:
1520:
1517:
1500:
1497:
1495:
1492:
1459:
1456:
1398:
1395:
1393:
1390:
1345:
1342:
1308:
1305:
1261:
1258:
1256:
1253:
1233:
1230:
1194:
1191:
1151:
1148:
1146:
1143:
1094:
1091:
1079:Futahuillimapu
1070:
1067:
1050:
1047:
1045:
1042:
1017:Hindenburgfett
1000:fruit preserve
991:
988:
893:
890:
888:
885:
883:
880:
869:
866:
852:
849:
738:New York Times
689:
684:
680:Teutonic Order
663:
660:
643:
640:
607:
604:
536:
535:
494:
492:
485:
479:
476:
426:
423:
383:
380:
362:
359:
329:and later the
196:
193:
191:
188:
163:Brandenburgers
141:, or noun, is
127:
126:
41:
39:
32:
9:
6:
4:
3:
2:
5735:
5724:
5721:
5719:
5716:
5714:
5711:
5709:
5708:German people
5706:
5705:
5703:
5685:
5684:
5678:
5674:
5670:
5664:
5663:
5657:
5653:
5648:
5643:
5639:
5634:
5629:
5625:
5620:
5619:
5612:
5608:
5604:
5598:
5593:
5589:
5584:
5583:
5577:
5573:
5568:
5567:
5560:
5556:
5551:
5550:
5543:
5539:
5534:
5529:
5525:
5522:
5518:
5513:
5512:
5505:
5501:
5500:
5498:
5496:
5492:
5485:
5481:
5478:
5474:
5470:
5466:
5462:
5459:
5455:
5454:
5452:
5450:
5446:
5442:
5438:
5431:
5427:
5424:
5420:
5417:
5413:
5412:
5410:
5408:
5404:
5395:
5394:
5388:
5384:
5379:
5378:
5372:
5368:
5363:
5362:
5356:
5352:
5347:
5346:
5340:
5336:
5335:
5333:
5329:
5322:
5318:
5315:
5311:
5308:
5304:
5299:
5298:
5292:
5288:
5285:
5281:
5278:
5274:
5269:
5268:
5263:
5262:
5256:
5252:
5249:
5245:
5240:
5239:
5233:
5229:
5226:
5222:
5219:
5215:
5212:
5211:Christ killer
5208:
5207:
5205:
5203:
5199:
5192:
5188:
5185:
5181:
5176:
5175:
5169:
5165:
5164:
5162:
5160:
5156:
5143:
5142:
5139:
5133:
5129:
5124:
5119:
5115:
5110:
5109:
5104:
5103:
5097:
5096:Bulgarophiles
5093:
5092:
5090:
5086:
5079:
5075:
5072:
5068:
5067:
5065:
5061:
5054:
5050:
5046:
5042:
5038:
5034:
5032:
5026:
5022:
5019:
5015:
5010:
5009:
5007:
5003:
4996:
4992:
4989:
4985:
4984:
4982:
4980:
4976:
4969:
4965:
4962:
4958:
4955:
4951:
4950:
4948:
4944:
4937:
4933:
4930:
4926:
4925:
4923:
4919:
4912:
4908:
4905:
4901:
4896:
4895:
4889:
4885:
4880:
4875:
4874:Sheep shagger
4871:
4866:
4865:
4859:
4855:
4850:
4849:
4843:
4839:
4834:
4831:
4827:
4822:
4819:
4815:
4810:
4809:
4807:
4803:
4794:
4789:
4785:
4780:
4779:
4773:
4769:
4764:
4759:
4755:
4750:
4745:
4741:
4736:
4735:
4729:
4725:
4720:
4719:
4711:
4706:
4705:
4699:
4695:
4694:
4692:
4688:
4681:
4677:
4676:
4674:
4670:
4663:
4659:
4656:
4652:
4651:
4649:
4647:
4643:
4636:
4632:
4629:
4625:
4622:
4618:
4617:
4615:
4611:
4604:
4600:
4597:
4593:
4590:
4586:
4585:
4583:
4579:
4572:
4568:
4567:
4565:
4561:
4552:
4551:
4545:
4541:
4536:
4531:
4527:
4522:
4521:
4515:
4514:Sheep shagger
4511:
4508:
4504:
4499:
4498:
4492:
4488:
4483:
4482:
4476:
4472:
4467:
4466:
4460:
4456:
4455:
4453:
4451:
4447:
4440:
4436:
4433:
4429:
4428:
4426:
4424:
4420:
4413:
4409:
4406:
4402:
4399:
4395:
4392:
4388:
4385:
4381:
4378:
4374:
4371:
4367:
4364:
4360:
4357:
4353:
4350:
4346:
4343:
4339:
4336:
4332:
4329:
4325:
4324:
4322:
4318:
4315:
4313:
4309:
4298:
4294:
4291:
4287:
4286:
4284:
4280:
4269:
4265:
4264:
4262:
4258:
4249:
4248:
4242:
4238:
4235:
4231:
4226:
4225:
4219:
4215:
4214:
4212:
4208:
4201:
4197:
4194:
4190:
4187:
4183:
4180:
4176:
4173:
4169:
4166:
4162:
4161:
4159:
4155:
4148:
4144:
4139:
4134:
4130:
4127:
4123:
4122:
4120:
4116:
4113:
4111:
4107:
4094:
4093:
4087:
4083:
4082:
4080:
4076:
4067:
4062:
4058:
4055:
4051:
4045:
4041:
4040:
4038:
4036:
4032:
4025:
4021:
4018:
4014:
4011:
4007:
4004:
4000:
3999:
3997:
3995:
3991:
3984:
3980:
3977:
3973:
3968:
3964:
3963:
3957:
3953:
3950:
3946:
3943:
3939:
3936:
3932:
3929:
3925:
3922:
3918:
3915:
3911:
3910:
3908:
3906:
3902:
3893:
3888:
3884:
3879:
3874:
3870:
3867:
3863:
3860:
3856:
3851:
3846:
3842:
3841:
3839:
3835:
3832:
3830:
3826:
3823:
3819:
3806:
3801:
3800:Yank / Yankee
3797:
3794:
3790:
3785:
3780:
3776:
3773:
3769:
3764:
3759:
3755:
3750:
3745:
3741:
3736:
3731:
3727:
3722:
3717:
3713:
3708:
3707:
3701:
3697:
3694:
3690:
3687:
3683:
3678:
3673:
3669:
3666:
3662:
3657:
3656:
3650:
3646:
3641:
3640:
3634:
3630:
3625:
3620:
3616:
3611:
3606:
3602:
3601:
3599:
3595:
3588:
3584:
3581:
3577:
3574:
3573:Trailer trash
3570:
3567:
3563:
3560:
3556:
3553:
3549:
3546:
3542:
3539:
3535:
3532:
3528:
3525:
3521:
3518:
3514:
3511:
3507:
3502:
3501:
3495:
3491:
3487:
3485:
3479:
3475:
3472:
3468:
3465:
3461:
3460:
3458:
3456:
3452:
3443:
3441:
3435:
3431:
3426:
3425:
3424:First Nations
3421:
3415:
3411:
3406:
3405:
3401:
3400:First Nations
3397:
3391:
3387:
3381:
3380:
3376:
3372:
3366:
3362:
3361:
3359:
3357:
3353:
3346:
3342:
3339:
3335:
3332:
3328:
3325:
3321:
3318:
3314:
3311:
3307:
3303:
3299:
3295:
3292:
3288:
3285:
3281:
3278:
3274:
3271:
3267:
3264:
3260:
3257:
3253:
3250:
3246:
3243:
3239:
3236:
3232:
3229:
3225:
3224:
3222:
3220:
3216:
3213:
3207:
3200:
3196:
3193:
3189:
3186:
3182:
3179:
3175:
3172:
3168:
3165:
3161:
3158:
3157:Black Diamond
3154:
3151:
3147:
3146:
3144:
3140:
3136:
3131:
3127:
3120:
3115:
3113:
3108:
3106:
3101:
3100:
3097:
3088:
3084:
3078:
3071:
3069:
3063:
3059:
3054:
3047:
3043:
3042:
3036:
3029:
3025:
3021:
3017:
3013:
3009:
3008:
3002:
2986:
2980:
2964:
2960:
2954:
2938:
2932:
2916:
2910:
2894:
2888:
2880:
2874:
2867:
2863:
2858:
2851:
2847:
2845:
2838:
2831:
2827:
2826:90-274-9199-2
2823:
2817:
2810:
2799:
2793:
2789:
2785:
2784:
2776:
2769:
2767:
2754:
2748:
2744:
2740:
2739:
2731:
2725:
2720:
2704:
2698:
2682:
2676:
2661:
2657:
2651:
2643:
2642:
2636:
2635:"Boche"
2628:
2620:
2616:
2609:
2599:
2590:
2583:
2582:
2576:
2570:
2566:
2565:
2559:
2551:
2539:
2523:
2522:
2515:
2509:
2505:
2501:
2498:
2493:
2486:
2481:
2465:
2459:
2452:
2451:9781925011760
2448:
2444:
2438:
2431:
2425:
2410:
2406:
2402:
2398:
2391:
2383:
2377:
2373:
2372:
2364:
2349:
2343:
2339:
2338:
2330:
2323:
2322:3-11-017473-1
2319:
2315:
2311:
2305:
2303:
2287:
2283:
2276:
2268:
2262:
2258:
2257:
2249:
2241:
2235:
2231:
2230:
2222:
2206:
2200:
2193:
2188:
2172:
2166:
2158:
2156:0-231-05557-9
2152:
2148:
2143:
2142:
2133:
2125:
2121:
2115:
2108:
2104:
2099:
2093:
2087:
2079:
2073:
2067:
2062:
2055:
2049:
2041:
2035:
2031:
2030:
2022:
2016:
2012:
2007:
1999:
1992:
1988:
1978:
1975:
1973:
1970:
1968:
1965:
1963:
1960:
1959:
1953:
1951:
1941:
1939:
1929:
1927:
1912:
1910:
1906:
1902:
1898:
1894:
1893:
1888:
1873:
1859:
1857:
1854:Derives from
1847:
1845:
1841:
1837:
1827:
1825:
1821:
1811:
1809:
1799:
1797:
1793:
1789:
1774:
1769:
1766:
1763:
1760:
1757:
1753:
1752:
1751:
1749:
1745:
1741:
1737:
1728:
1726:
1722:
1718:
1709:
1707:
1703:
1699:
1694:
1692:
1688:
1684:
1680:
1675:
1673:
1669:
1665:
1661:
1656:
1654:
1650:
1646:
1642:
1641:German people
1638:
1623:
1621:
1617:
1613:
1609:
1606:wartime song
1605:
1601:
1597:
1588:
1586:
1572:
1570:
1565:
1564:
1560:
1558:
1554:
1550:
1546:
1537:
1535:
1531:
1516:
1514:
1510:
1506:
1491:
1488:
1484:
1480:
1476:
1472:
1465:
1455:
1453:
1448:
1447:Danube valley
1444:
1441:(now part of
1440:
1436:
1432:
1428:
1424:
1420:
1416:
1412:
1408:
1404:
1389:
1387:
1383:
1379:
1375:
1371:
1367:
1363:
1359:
1355:
1351:
1341:
1339:
1335:
1331:
1327:
1326:
1320:
1316:
1315:
1304:
1300:
1298:
1294:
1290:
1286:
1282:
1277:
1275:
1271:
1267:
1252:
1250:
1246:
1242:
1238:
1229:
1227:
1223:
1219:
1215:
1211:
1204:
1199:
1190:
1188:
1184:
1180:
1176:
1172:
1168:
1164:
1160:
1156:
1142:
1140:
1136:
1132:
1128:
1124:
1120:
1119:lapinpolttaja
1116:
1112:
1108:
1104:
1100:
1090:
1088:
1085:are known as
1084:
1080:
1076:
1066:
1062:
1060:
1056:
1041:
1039:
1035:
1031:
1027:
1026:Marmeladinger
1023:
1019:
1018:
1013:
1009:
1005:
1001:
997:
996:Marmeladinger
987:
985:
981:
977:
973:
969:
965:
961:
956:
954:
950:
946:
942:
938:
937:
932:
931:
926:
922:
918:
914:
910:
906:
902:
899:
879:
877:
876:
865:
863:
862:
856:
847:
845:
843:
837:
835:
829:
825:
823:
817:
815:
814:tête de boche
808:
804:
802:
796:
794:
788:
786:
780:
778:
772:
770:
764:
762:
756:
754:
747:
745:
744:
739:
735:
733:
727:
725:
719:
717:
712:
709:
705:
703:
696:
695:[boʃ]
683:
681:
677:
673:
669:
659:
657:
653:
649:
639:
636:
632:
628:
624:
620:
616:
612:
603:
601:
597:
592:
590:
586:
585:
580:
575:
573:
569:
565:
560:
558:
553:
550:
549:Turnip Winter
546:
542:
532:
529:
521:
518:February 2024
511:
507:
501:
500:
495:This section
493:
489:
484:
483:
475:
473:
469:
465:
460:
458:
454:
450:
446:
440:
436:
431:
422:
420:
419:
413:
411:
407:
403:
402:
397:
393:
389:
379:
377:
373:
372:
367:
358:
356:
352:
348:
343:
339:
334:
332:
331:German Empire
328:
324:
320:
316:
311:
308:
307:
297:
293:
291:
289:
283:
279:
273:
270:
264:
262:
255:
253:
249:
245:
243:
237:
233:
228:
225:
221:
217:
213:
209:
201:
187:
184:
182:
178:
175:
171:
166:
164:
160:
156:
152:
148:
144:
140:
136:
131:
123:
120:
112:
101:
98:
94:
91:
87:
84:
80:
77:
73:
70: –
69:
65:
64:Find sources:
58:
54:
48:
47:
42:This article
40:
36:
31:
30:
27:
19:
5681:
5660:
5646:
5632:
5628:Reffo / Balt
5615:
5597:non-believer
5596:
5580:
5563:
5546:
5532:
5508:
5468:
5391:
5375:
5359:
5343:
5295:
5265:
5259:
5236:
5172:
5136:
5122:
5106:
5100:
5044:
5028:
4892:
4878:
4862:
4846:
4792:
4776:
4762:
4748:
4732:
4716:
4702:
4645:
4548:
4535:Welsh people
4534:
4520:Welsh people
4518:
4495:
4479:
4463:
4245:
4222:
4137:
4110:South Asians
4090:
4066:also Chinese
4065:
4054:Gaoli bangzi
4044:Ban-jjokbari
3966:
3960:
3891:
3877:
3849:
3804:
3783:
3762:
3748:
3734:
3720:
3704:
3676:
3653:
3637:
3623:
3609:
3566:Swamp Yankee
3498:
3481:
3438:
3418:
3394:
3390:Indian/Injun
3369:
3135:by ethnicity
3126:Ethnic slurs
3077:
3067:
3065:
3057:
3053:
3039:
3035:
3023:
3020:Sancho Panza
3005:
3001:
2989:. Retrieved
2979:
2967:. Retrieved
2962:
2953:
2941:. Retrieved
2939:. sjp.pwn.pl
2931:
2919:. Retrieved
2909:
2897:. Retrieved
2887:
2873:
2865:
2857:
2843:
2837:
2829:
2816:
2808:
2801:. Retrieved
2782:
2775:
2765:
2763:
2756:. Retrieved
2743:ibidem Press
2737:
2730:
2719:
2707:. Retrieved
2697:
2685:. Retrieved
2675:
2663:. Retrieved
2659:
2650:
2639:
2627:
2614:
2608:
2598:
2589:
2580:
2575:
2563:
2558:
2526:. Retrieved
2520:
2514:
2507:
2492:
2480:
2468:. Retrieved
2458:
2442:
2437:
2429:
2424:
2412:. Retrieved
2400:
2390:
2370:
2363:
2351:. Retrieved
2336:
2329:
2313:
2289:. Retrieved
2285:
2275:
2255:
2248:
2228:
2221:
2209:. Retrieved
2199:
2187:
2175:. Retrieved
2165:
2140:
2132:
2123:
2114:
2106:
2098:
2086:
2072:
2061:
2053:
2048:
2028:
2021:
2010:
2006:
1997:
1991:
1947:
1935:
1925:
1923:
1909:Lower Saxony
1904:
1900:
1896:
1890:
1884:
1865:
1853:
1839:
1835:
1833:
1817:
1805:
1795:
1785:
1773:
1767:
1761:
1755:
1747:
1735:
1734:
1720:
1716:
1715:
1705:
1701:
1697:
1695:
1690:
1678:
1676:
1667:
1657:
1644:
1634:
1615:
1611:
1607:
1596:Zili pelēkie
1595:
1594:
1591:Zili pelēkie
1584:
1583:
1569:Fascia Rossa
1568:
1566:
1562:
1561:
1552:
1544:
1543:
1533:
1529:
1527:
1502:
1486:
1482:
1478:
1470:
1468:
1464:Kevin Labanc
1451:
1402:
1400:
1381:
1378:Schwabenhass
1373:
1369:
1366:Danube river
1357:
1353:
1349:
1347:
1333:
1330:Biodeutscher
1329:
1323:
1319:Gastarbeiter
1312:
1310:
1301:
1295:which means
1293:Besserwisser
1292:
1284:
1280:
1278:
1269:
1265:
1263:
1236:
1235:
1224:. In modern
1209:
1208:
1178:
1174:
1170:
1162:
1161:of the word
1154:
1153:
1138:
1134:
1130:
1118:
1114:
1110:
1106:
1096:
1086:
1072:
1063:
1058:
1055:Shanghainese
1052:
1037:
1029:
1025:
1021:
1015:
1012:Heldenbutter
1011:
995:
993:
979:
975:
974:and also by
971:
957:
952:
948:
934:
928:
916:
911:(literally:
908:
904:
895:
873:
871:
860:
857:
854:
839:
831:
819:
811:
798:
790:
782:
774:
766:
758:
750:
749:
741:
737:
729:
721:
713:
708:French slang
699:
691:
667:
665:
656:World War II
647:
645:
634:
630:
626:
622:
618:
614:
610:
609:
593:
582:
576:
561:
556:
554:
539:
524:
515:
504:Please help
499:verification
496:
463:
461:
444:
443:
433:World War I
416:
414:
409:
406:Slim Pickens
399:
395:
385:
376:World War II
369:
364:
347:Soviet Union
338:World War II
335:
323:Gott mit uns
304:
302:
288:Hunnenbriefe
285:
278:August Bebel
275:
265:
257:
239:
229:
211:
207:
206:
185:
167:
142:
132:
130:
115:
106:
96:
89:
82:
75:
63:
51:Please help
46:verification
43:
26:
18:Boche (slur)
5297:German Jews
5267:Crypto-Jews
5102:Macedonians
5045:(Mercheros)
4704:Republicans
4596:China Swede
4179:Danchi babu
4092:Benshengren
3928:Ching chong
3829:East Asians
3580:White trash
3263:House Negro
3058:Don Quixote
3007:Don Quixote
2965:(in Polish)
2546:|work=
2291:24 November
2286:Radio Times
1926:rubber-neck
1924:German for
1915:Switzerland
1892:Don Quixote
1866:Kolbasnik,
1660:East Frisia
1651:during the
1600:World War I
1372:, the term
1297:Know-it-all
1222:World War I
1177:(slang for
1139:saksalainen
1127:Lapland War
1121:(burner of
1099:Lapland War
1097:During the
1087:leupe lonko
901:ethnic slur
765:, (compare
711:portmanteau
692:Pronounced
579:Jules Verne
472:chamber pot
453:World War I
439:chamber pot
306:Pickelhaube
248:Bremerhaven
224:World War I
147:Renaissance
5702:Categories
5339:Blackfella
5321:Żydokomuna
5132:Yestonians
5063:Ukrainians
4879:Sardinians
4864:Sardinians
4858:Sardegnolo
4824:Greaseball
4571:Cheesehead
4384:Mat Salleh
4297:Vietnamese
4260:Pakistanis
4061:Sangokujin
4024:Xiao Riben
3866:Sangokujin
3721:Oklahomans
3686:Half-breed
3552:Peckerwood
3356:Indigenous
3310:Pickaninny
3242:Black Buck
2581:Squarehead
2564:Squarehead
2353:22 October
1983:References
1768:Poepenland
1744:Westphalia
1727:dialect'.
1435:Thuringian
1382:Gelbfüßler
1334:Biodeutsch
1260:Ossi/Wessi
1141:(German).
1073:Among the
960:Protestant
674:(see also
564:sauerkraut
355:Eisenhower
315:barbarians
242:Hunnenrede
236:Hun speech
232:Wilhelm II
174:pejorative
109:March 2008
79:newspapers
5533:immigrant
5521:Barbarian
5495:Outsiders
5331:Oceanians
5261:Conversos
5141:Estonians
5138:Russified
5005:Spaniards
4995:Serbomans
4842:Polentone
4788:West Brit
4680:Grecomans
4603:Finnjävel
4423:Albanians
4312:Europeans
4290:Filipinos
4078:Taiwanese
3956:Jook-sing
3805:Americans
3735:Americans
3624:Canadians
3484:Bahamians
3345:Uncle Tom
3211:Americans
3164:Boerehaat
2969:10 August
2866:Historiek
2548:ignored (
2538:cite book
2409:0362-4331
1967:Barbarian
1869:колбасник
1836:Wehrmacht
1756:blaaspoep
1674:in 1940.
1567:The term
1528:The term
1469:The term
1401:The term
1348:The term
1338:New Right
1314:Kartoffel
1311:The term
1279:The term
1264:The term
1159:apheresis
1135:sakemanni
1111:sakemanni
994:The term
968:Hanseatic
858:The term
828:blockhead
740:magazine
596:krautrock
468:stahlhelm
435:Stahlhelm
392:Canadians
388:Americans
282:Reichstag
159:Bavarians
5669:Shkutzim
5566:Japanese
5174:Shi'ites
5031:Catalans
5018:Gachupín
4946:Russians
4805:Italians
4544:Teuchter
4475:Crachach
4398:Wasi'chu
4010:Jjokbari
3994:Japanese
3962:overseas
3921:Chinaman
3763:Chileans
3639:Mestizos
3610:Mexicans
3338:Tar-Baby
3270:Jim Crow
3185:Golliwog
3171:Choc ice
3142:Africans
3028:Augsburg
2991:12 April
2943:9 August
2917:. sjp.pl
2803:11 April
2758:11 April
2665:23 April
2603:257-286.
2528:31 March
2500:Archived
2124:BBC News
1956:See also
1712:Pruus(j)
1618:) – the
1612:sarkanos
1479:Le Blanc
1443:Budapest
1431:Bavarian
1350:Saupreiß
1344:Saupreiß
1171:allemand
1101:between
976:Saupreiß
964:Berliner
953:Prussian
933:and the
909:Saupreiß
898:Austrian
834:imbécile
826:(German
777:cabochon
724:Allemand
678:and the
676:Teutonic
648:Tedeschi
627:national
589:Alsatian
557:de facto
457:jerrycan
170:humorous
5656:Shegetz
5618:Chinese
5582:non-Jew
5465:Gypsies
5458:Didicoy
5387:Coconut
5255:Marrano
5184:Raghead
5071:Khokhol
5053:Xarnego
5041:Quinqui
4888:Terrone
4818:Goombah
4758:Shoneen
4728:Knacker
4646:Germans
4635:Gabacho
4589:Chukhna
4450:British
4342:Cracker
4320:General
4210:Indians
4133:Coconut
4118:General
4035:Koreans
3914:Ah Beng
3905:Chinese
3887:Twinkie
3837:General
3793:Wetback
3665:Greaser
3649:Coonass
3559:Redneck
3510:Cracker
3494:Coonass
3379:Unangan
3256:Colored
3044:in the
3041:tudesco
3026:) from
2959:"szkop"
2788:Xlibris
2709:21 June
2414:7 March
1950:Almancı
1905:tedesco
1901:deutsch
1897:tudesco
1820:Prussia
1740:Drenthe
1725:Limburg
1698:Mofrika
1681:by the
1664:Emsland
1620:Soviets
1616:utainos
1557:Lombard
1555:is the
1509:Yiddish
1392:Hungary
1362:Bavaria
1255:Germany
1249:Morocco
1175:caboche
1163:alboche
1125:, see:
1123:Lapland
1103:Finland
1093:Finland
921:Prussia
887:Austria
861:Boxhead
761:caboche
732:caboche
716:alboche
672:Teutons
668:Teutons
396:Heinies
366:British
280:in the
272:German.
218:of the
212:The Hun
190:English
139:demonym
135:Germans
93:scholar
5677:Shiksa
5642:Savage
5611:Laowai
5603:Kuffar
5559:Gaijin
5549:Romani
5447:, and
5441:Romani
5430:Kanake
5423:Mongol
5371:Kanaka
5232:Khazar
5168:Rafida
5088:Others
5025:Polaco
4988:Shkije
4954:Moskal
4929:Polack
4836:Guinea
4698:Fenian
4672:Greeks
4613:French
4432:Šiptar
4405:Wigger
4391:Redleg
4370:Gweilo
4349:Farang
4328:Ang mo
4241:Keling
4234:Coolie
4218:Chinki
4200:Mayang
4193:Malaun
4172:Bongal
4147:Coolie
4086:Tai Ke
3976:Locust
3949:Coolie
3942:Chinky
3873:Toku-A
3845:Banana
3821:Asians
3779:Sudaca
3730:Pindos
3700:Newfie
3677:Cubans
3672:Gusano
3655:Cajuns
3619:Canuck
3605:Beaner
3597:Others
3587:Whitey
3517:Gringo
3500:Cajuns
3471:Buckra
3455:Whites
3365:Eskimo
3317:Rastus
3298:Nigger
3277:Macaca
3249:Cocolo
3192:Kaffir
3085:
2921:9 June
2899:9 June
2844:moffen
2824:
2794:
2749:
2687:14 May
2584:at OED
2470:14 May
2449:
2407:
2378:
2344:
2320:
2263:
2236:
2211:14 May
2192:Heinie
2177:14 May
2153:
2036:
1944:Turkey
1938:Swabia
1862:Russia
1844:Polish
1788:novice
1786:Means
1777:Poland
1721:Pruusj
1706:Afrika
1687:German
1585:Fricis
1580:Fricis
1575:Latvia
1530:crucco
1513:Hebrew
1507:", in
1494:Israel
1487:Labanc
1483:lobonc
1471:labanc
1458:Labanc
1452:svábok
1407:Swabia
1374:Schwab
1358:Preuße
1285:Westen
1245:Berber
1241:Chleuh
1237:Chleuh
1214:French
1157:is an
1155:Boches
1145:France
1059:Jiamen
1008:ersatz
1004:spread
972:Piefke
949:Piefke
917:Piefke
905:Piefke
769:bochon
568:scurvy
464:German
310:helmet
151:German
143:German
95:
88:
81:
74:
66:
5667:(pl.
5601:(pl.
5592:Kafir
5542:Gadjo
5511:Arabs
5477:Nawar
5416:Kebab
5407:Turks
5361:Māori
5291:Yekke
5225:Kafir
5159:Arabs
5118:Hunky
5108:Serbs
5078:Ukrop
4979:Serbs
4968:Tibla
4936:Pshek
4921:Poles
4830:Guido
4744:Pikey
4690:Irish
4662:Kraut
4581:Finns
4563:Dutch
4530:Taffy
4459:Limey
4377:Honky
4363:Guizi
4356:Guiri
4186:Dkhar
3983:Shina
3935:Chink
3744:Pocho
3633:Cholo
3545:Karen
3538:Honky
3524:Haole
3478:Conch
3464:Becky
3442:women
3434:Squaw
3375:Yupik
3371:Inuit
3331:Sambo
3302:Nigga
3291:Negro
3284:Mammy
3219:Black
3178:Cushi
3150:Abeed
2850:Dutch
2497:Boche
2453:p.111
1876:Spain
1856:Suebi
1840:szkop
1792:Fritz
1717:Pruus
1683:Dutch
1668:Muffe
1637:Dutch
1553:Tuder
1545:Tudro
1519:Italy
1505:Yekke
1499:Yekke
1411:Saxon
1386:Baden
1370:Szwab
1325:Alman
1281:Wessi
1270:Osten
1183:First
1167:blend
1115:hunni
1069:Chile
1044:China
1030:inger
984:Tyrol
868:Erics
842:boche
801:Boche
793:oceus
785:caput
753:Boche
702:boche
623:nati-
572:limey
541:Kraut
445:Jerry
425:Jerry
418:Heini
371:Fritz
361:Fritz
269:Etzel
177:slang
100:JSTOR
86:books
5616:non-
5564:non-
5547:non-
5509:non-
5504:Ajam
5484:Zott
5355:Hori
5248:Kike
5202:Jews
5105:and
5012:Dago
4812:Dago
4772:Taig
4628:Frog
4335:Bule
4268:Paki
4165:Bong
3859:Gook
3772:Spic
3758:Roto
3716:Okie
3693:Naco
3083:ISBN
2993:2022
2971:2024
2945:2024
2923:2020
2901:2020
2822:ISBN
2805:2018
2792:ISBN
2760:2018
2747:ISBN
2711:2020
2689:2014
2667:2022
2550:help
2530:2014
2472:2014
2447:ISBN
2416:2020
2405:ISSN
2376:ISBN
2355:2014
2342:ISBN
2318:ISBN
2310:Nazi
2293:2018
2261:ISBN
2234:ISBN
2213:2014
2179:2014
2151:ISBN
2034:ISBN
1796:Fryc
1748:Bube
1736:Poep
1731:Poep
1704:and
1662:and
1534:kruh
1511:and
1439:Buda
1403:sváb
1397:Sváb
1328:and
1266:Ossi
1243:, a
1185:and
1179:head
1133:and
1131:saku
1117:and
1107:saku
896:The
635:Nazi
631:Nazi
611:Nazi
404:the
401:1941
390:and
386:The
216:Huns
210:(or
181:coin
161:and
72:news
5576:Goy
5449:Lom
5445:Dom
5307:Yid
5284:Wog
5191:Wog
4961:Orc
4911:Wog
4904:Wop
4713:Hun
4655:Hun
4507:Pom
4412:Wog
4017:Nip
4003:Jap
3199:Wog
2828:. "
2567:at
1895:),
1885:In
1842:in
1719:or
1702:mof
1679:mof
1645:mof
1635:In
1445:),
1433:or
1354:Sau
1205:era
1169:of
1077:of
1053:In
913:sow
830:or
682:).
654:of
642:Ted
625:in
508:by
474:).
238:" (
208:Hun
172:or
55:by
5704::
5665:)
5599:)
5443:,
5264:/
3965:/
3422:/
3402:/
3398:/
3377:/
3373:/
3064::
3060:,
3018::
3014:,
3010:,
2961:.
2807:.
2790:.
2762:.
2745:.
2741:.
2658:.
2638:.
2542::
2540:}}
2536:{{
2506:,
2403:.
2399:.
2308:,
2301:^
2284:.
2149:.
2147:57
2122:.
1911:.
1798:.
1754:A
1622:.
1388:.
1276:.
1113:,
1109:,
1028:(-
797:.
698:,
658:.
459:.
412:"
378:.
165:.
5686:)
5680:(
5671:)
5659:(
5649:)
5645:(
5635:)
5631:(
5621:)
5614:(
5605:)
5595:(
5585:)
5579:(
5569:)
5562:(
5552:)
5545:(
5535:)
5531:(
5514:)
5507:(
5396:)
5390:(
5380:)
5374:(
5364:)
5358:(
5348:)
5342:(
5300:)
5294:(
5270:)
5258:(
5241:)
5235:(
5177:)
5171:(
5144:)
5135:(
5125:)
5121:(
5111:)
5099:(
5033:)
5029:(
4897:)
4891:(
4881:)
4877:(
4867:)
4861:(
4851:)
4845:(
4795:)
4791:(
4781:)
4775:(
4765:)
4761:(
4751:)
4747:(
4737:)
4731:(
4721:)
4715:(
4707:)
4701:(
4553:)
4547:(
4537:)
4533:(
4523:)
4517:(
4500:)
4494:(
4484:)
4478:(
4468:)
4462:(
4250:)
4244:(
4227:)
4221:(
4140:)
4136:(
4095:)
4089:(
4068:)
4064:(
3969:)
3959:(
3894:)
3890:(
3880:)
3876:(
3852:)
3848:(
3807:)
3803:(
3786:)
3782:(
3765:)
3761:(
3751:)
3747:(
3737:)
3733:(
3723:)
3719:(
3709:)
3703:(
3679:)
3675:(
3658:)
3652:(
3642:)
3636:(
3626:)
3622:(
3612:)
3608:(
3503:)
3497:(
3482:(
3444:)
3437:(
3427:)
3417:(
3407:)
3393:(
3384:,
3382:)
3368:(
3304:)
3300:(
3118:e
3111:t
3104:v
3048:.
3030:.
2995:.
2973:.
2947:.
2925:.
2903:.
2881:.
2852:)
2848:(
2846:"
2832:"
2713:.
2691:.
2669:.
2644:.
2621:.
2552:)
2532:.
2474:.
2418:.
2384:.
2357:.
2324:)
2295:.
2269:.
2242:.
2215:.
2181:.
2159:.
2080:.
2042:.
2000:.
1466:.
531:)
525:(
520:)
516:(
502:.
122:)
116:(
111:)
107:(
97:·
90:·
83:·
76:·
49:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.