Knowledge

List of terms used for Germans

Source 📝

430: 296: 200: 1198: 488: 35: 1477:. It was specifically used for the soldiers fighting for the Austrian/German soldiers of the Habsburg rulers, as well as for the Hungarians siding with the Habsburgs. There are multiple theories about where it came from, such as being a strange concatenation of the German term "Lauf Hans!" (Run Hans!) or the French term 344:
said in a broadcast speech: "There are less than 70,000,000 malignant Huns, some of whom are curable and others killable, most of whom are already engaged in holding down Austrians, Czechs, Poles and the many other ancient races they now bully and pillage." Later that year Churchill referred to the
1302:
In 2010 there was a lawsuit in Germany because a job applicant was denied employment and her application was found to have the notation "Ossi" and a minus sign written on her application documents. A German court decided that denial of employment for such a reason would be discrimination, but not
260:
Kommt ihr vor den Feind, so wird derselbe geschlagen! Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht! Wer euch in die Hände fällt, sei euch verfallen! Wie vor tausend Jahren die Hunnen unter ihrem König Etzel sich einen Namen gemacht, der sie noch jetzt in Überlieferung und Märchen
1489:
is exclusively used for Austrians, but becomes rare in usage as there are no tensions between the two countries. Still however, the expression describes mentality or behaviour that is counter to general Hungarian interest and describes persons not content with "true" Hungarian values.
1425:) in the 12th century, their numbers and territory of settlement were limited, mainly in towns. In the 18th century various German-speaking peasant groups settled in Hungary in large numbers to inhabit the vast territories being depopulated during the Osman rule, they are known as 637:
was in use before the rise of the NSDAP in Bavaria as a pet name for Ignaz and (by extension from that) a derogatory word for a backwards peasant, which may have influenced the use of that abbreviation by the Nazis′ opponents and its avoidance by the Nazis themselves.
1670:. Some time later it evolved into an informal designation, still not a pejorative, of someone from Germany in general; however the term seemed to have died out around 1900. Then it was revived to a far greater use and with negative connotations ever since 1536:("bread"). Italian soldiers invented this word during World War I when they captured some hungry Austrian-Croatian and Austrian-Slovenian soldiers who asked for "kruh". Later, during World War II, and still today, applied to all German-speaking people. 1064:
This word carries a somewhat negative meaning of a stereotypical German being proud, withdrawn, cold and serious. Today, this phrase, when pronounced as "Ga-Men", can mean "disdainful, indifferent, or uninterested in someone or something".
855:"Squarehead", a generic derogatory term for people from Germany and Scandinavia; Commonly used for Germans during the First and Second World War, but found in a collection of slang from 1906 relating particularly to German military style. 1449:
and southern part of Hungary. Although they have assimilated in large parts until the beginning of the 20th century, they maintained strong cultural identity up to date. These people, and through them German people in general are called
226:
it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterisation of the Germans as barbarians with no respect for civilisation and humanitarian values having unjust reactions.
2602:
Anton Karl Mally: „Piefke". Herkunft und Rolle eines österreichischen Spitznamens für den Preußen, den Nord- und den Reichsdeutschen, in: Muttersprache. Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache, 1984, number 4, pp.
1928:. The term has been verified to be in use since the 1970s at least. Its actual meaning is subject to debate. Theories include the stereotype of Germans talking too much or nodding their heads endlessly when listening to superiors. 809:
of 1870 it was not applied to the Germans, but soon afterward it was applied by the Parisian printers to their German assistants because of the reputed slowness of comprehension of these foreign printers. The epithet then used was
923:, and not people of other Germanic states. There are two hypotheses on how the term developed; both of them suggest an origin in the 1860s. One theory suggests that the term came from the name of the popular Prussian composer 551:
and had resulted in the food trade stop for Germany through neutral states. The analogy of this term is the starving soldier of World War I, who ran out of supplies for a long war-period and needed to eat wild cabbage.
271:
made a name for themselves which shows them as mighty in tradition and myth, so shall you establish the name of Germans in China for 1000 years, in such a way that a Chinese will never again dare to look askance at a
3061: 312:
worn by German forces until 1916, which would be reminiscent of images depicting ancient warrior helmets (not necessarily that of actual historical Huns). This usage, emphasising the idea that the Germans were
986:. Sometimes the alteration "Piefkinese" is used. Some Austrians use the playful term "Piefkinesisch" (Pief-Chinese) to refer to German spoken in a distinctly northern German – that is, not Austrian – accent. 1321:
used the term "potatoeater" for Germans, while "spaghettieater" meant migrant Italians and "kebabeaters" Turks. Today the term is often also used ironically by members of the described group for themselves.
266:
When you meet the enemy, he will be defeated! No quarter will be given! No prisoners will be taken! Those who fall into your hands are forfeit to you! Just as a thousand years ago, the Huns under their King
2809:
When we were tired and fed up with the constant drill, we sang for spite of the Fritzes and for gratification for ourselves: Mēs sitīsim tos sarkanos—arvien, arvien. Pēc tam tos zili pelēkos—arvien, arvien)
1317:(German for potato) is a derogatory slang term for Germans without migratory roots. In the 19th century it was used to describe areas of Germany in a need of eating potatoes like "potatosaxons". 261:
gewaltig erscheinen läßt, so möge der Name Deutsche in China auf 1000 Jahre durch euch in einer Weise bestätigt werden, daß es niemals wieder ein Chinese wagt, einen Deutschen scheel anzusehen!
179:, and used mainly by people from other countries, although they can be used in a self-deprecating way by German people themselves. Other terms are serious or tongue-in-cheek attempts to 2052:"Quand un Attila, sans remords, / Lance ses hordes cannibales, / Tout est bon qui meurtrit et mord: / Les chansons, aussi, sont des balles!", from "Theodore Botrel", by Edgar Preston 2723: 559:
trade limitations hit Germany's food imports. Early American war propaganda used the language in such a manner that 'Kraut' and 'Krauthead' gave the Germans less dignity.
1515:. One of the explanations of the name in Hebrew is "Yehudi Kshe Havana" יהודי קשה הבנה "A Jew who hardly understands" for the so called "stiffness of their mentality". 2396: 1571:
is an Italian designation referring to German soldiers and specifically denotes their red armband adorned with a swastika, this term is mainly used in Southern Italy.
543:
is a German word recorded in English from 1918 onwards as a derogatory term for a German, particularly a German soldier during World War I. The term came up after the
1794:, which is a diminutive of Friedrich. German trade and settlements acquainted Poles with this name. German coming to Poland was actually a novice hence was called 2764:
The Latvian legionnaires did not subscribe to Nazi ideology. They fought solely for their country, Latvia. In their popular wartime song "Every saturday night" ("
1082: 303:
The term "Hun" from this speech was later used for the Germans by British and other Allied propaganda during the war. The comparison was helped by the spiked
2702: 353:
also referred to the German people in this way, saying that an Allied invasion into Southern France would surely "be successful and of great assistance to
1291:(those that formed the Federal Republic or "West Germany" before reunification). Sometimes it is also modified to "Besserwessi", from the German word 1940:(roughly Baden-Württemberg) in South Germany, neighbouring Switzerland, but in Switzerland it is used for any German. A strengthening is Sauschwabe. 1040:"comrade lace-up shoe" because the Austrian infantry boots used laces while the German boots did not. This term has survived, but it is rarely used. 349:
as "the dull, drilled, docile brutish masses of the Hun soldiery, plodding on like a swarm of crawling locusts." During this time American President
3011: 2830:
Mof heeft historisch gezien niet de huidige betekenis (die van een verwijzing naar de Duitsers en hun acties tijdens de Tweede wereldoorlog) maar …
2768:") they promised to beat up the utainos (lice-infested Russians) and then "trounce the blue-grays" (a reference to the Germans and their uniforms). 2281: 505: 52: 859: 706:
is a derisive term used by the Allies during World War I, often collectively ("the Boche" meaning "the Germans"). It is a shortened form of the
781:). This is a recognized French word used familiarly for "head," especially a big, thick head, ("slow-pate"). It is derived from the Latin word 939:– particularly since Piefke and his brother conducted the Prussian music corps in the parade in Austria following the Prussian victory of the 5722: 3389: 230:
The wartime association of the term with Germans is believed to have been inspired by an earlier address to Imperial German troops by Kaiser
99: 71: 2680: 3045: 978:(a slur for any German who is not native Bavarian). In 1990, Austrian playwright Felix Mitterer wrote and co-directed a TV mini-series, 1648: 2254: 78: 670:. The usage of the word in this term has been observed in English since 1833. The word originated via an ancient Germanic tribe, the 805:
seems to have been used first in the underworld of Paris about 1860, with the meaning of a disagreeable, troublesome fellow. In the
2227: 4506: 5231: 2337:
Dictionary Visions, Research and Practice: Selected Papers from the 12th International Symposium on Lexicography, Copenhagen 2004
4873: 4857: 85: 3116: 955:
gruff and snappy manner made such a negative impression on his Austrian comrades that the term came to refer to all Prussians.
284:
in which he recounted details of the cruelty of the German expedition which were taken from soldiers' letters home, styled the
2984: 5712: 3439: 3419: 3395: 3086: 2795: 2750: 2379: 2264: 2237: 2065: 2037: 1474: 878:. It was a term used by the English and Irish when referring to Germans without them knowing it was them being talked about. 736:("head" or "cabbage"). The alternative spellings "Bosch" or "Bosche" are sometimes found. According to a 1916 article in the 3729: 1996:
Nicoletta Gullace. "Barbaric Anti-Modernism: Representations of the "Hun" in Britain, North America, Australia and Beyond".
1658:
In the late 16th century the area just beyond the current northeast border between the Netherlands and Germany now known as
67: 4978: 3040: 451:
by soldiers and civilians of the Allied nations, in particular by the British. The nickname was originally created during
421:
is a common colloquial term with a slightly pejorative meaning similar to "moron" or "idiot", but has a different origin.
5217: 333:, may have contributed to the popularisation of 'Huns' as British Army slang for Germans by misreading 'uns' for 'Huns'. 2499: 2484: 1380:. Various – more or less good-humoured – nicknames are being used between the different German states or areas, such as 3403: 3355: 2345: 4296: 2738:
Skylarks and Rebels: A Memoir about the Soviet Russian Occupation of Latvia, Life in a Totalitarian State, and Freedom
3134: 2825: 2450: 2321: 2154: 1971: 1228:
the word for Germany continues to be an index finger pointed to the top of the forehead, simulating the Pickelhaube.
527: 118: 970:
cities and the former northern duchies of Oldenburg, Brunswick and Mecklenburg are also quite offended by the terms
864:, commonly used after World War II within the British Armed Forces in the former West Germany is derived from this. 4422: 4289: 3993: 246:) was delivered on 27 July 1900, when he bade farewell to the German expeditionary corps sailing from the port of 4620: 3081:
Bruno Ziauddin: Grüezi Gummihälse. Warum uns die Deutschen manchmal auf die Nerven gehen. Rowohlt, Reinbek 2008,
651: 544: 4449: 3904: 5370: 5296: 509: 56: 4034: 295: 1723:, is a friendly but somewhat mocking term, used in the south eastern part of The Netherlands as part of the ' 92: 3886: 3844: 1647:. It is regarded as a pejorative term, used exclusively for Germans and reflecting Dutch resentment of the 562:
In the 18th century, poor Swiss German immigrants to the US were described as Krauts because they consumed
17: 2519: 4125: 3156: 2703:"Wie die Gelbfüßler zu ihrem Namen kamen, oder auch nicht (How the Yellowfeet got their name, or didn't)" 1551:. It is more widely adopted to describe a sturdy and stupid man. Tudro is mainly used in Northern Italy. 429: 2463: 5717: 5101: 3109: 1273: 555:
Before the Second World War the term was used in relation to cabbage, because anti-German boycotts and
231: 2579: 1485:
which referred to the large, common wig, which used to be common in the Vienna court at the time. Now
1036:
describing a person through a characteristic item or action). Germans would conversely call Austrians
998:
originated in the trenches of World War I. It is derived from the German word "Marmelade", which is a
4480: 4109: 3705: 2615:
Gallito Catrilef: Colonialismo y defensa de la tierra en San Juan de la Costa a mediados del siglo XX
1671: 1503:
For the Jews who came from the German speaking world, there was a word in use for many years : "
292:(letters from the Huns). The Kaiser's speech was widely reported in the European press at that time. 281: 2549: 5641: 935: 321:
described the Kaiser as "an Attila, without remorse", launching "cannibal hordes". By coincidence,
157:, people living in what is now Germany were named for the region in which they lived: examples are 2861: 1872:– an outdated (used mostly before 1940s) pejorative term, which verbally meant "a sausage-maker". 4431: 4311: 3423: 3399: 3234: 2618: 1368:, or at least north of the Bavarian border. A number of other terms exist. Similar to the Polish 1158: 924: 498: 45: 5707: 5344: 2640: 2146: 1548: 583: 2335: 2027: 5276: 3102: 2014: 1961: 1288: 398:, from a diminutive of the common German male proper name Heinrich. For example, in the film 350: 186:
Many pejorative terms for Germans in various countries originated during the two World Wars.
2369: 581:'s depiction of the evil, German industrialist Schultze, who is an avid sauerkraut eater in 574:. In Switzerland it was a food preserved for hard winters that could go on for half a year. 4529: 3975: 3664: 3269: 3191: 3125: 2170: 1886: 1225: 999: 944: 874: 354: 2397:"Americans Are Confronting an Alarming Question: Are Many of Our Fellow Citizens 'Nazis'?" 1598:, literally translated, means "The Blue-Grays", from the Prussian war uniforms of the pre- 8: 5117: 4703: 3330: 3015: 1202: 1016: 940: 806: 2562: 1272:
which means east, is used in Germany for people who were born in the area of the former
958:
Since Prussia no longer exists, the term now refers to the cliché of a pompous northern
5527: 4549: 2537: 2139: 1422: 1414: 1299:, reflecting the stereotype that people from the Western part of Germany are arrogant. 326: 154: 4490: 4246: 2655: 929: 318: 317:, was reinforced by the propaganda utilised throughout the war. The French songwriter 4627: 3828: 3082: 2821: 2791: 2746: 2634: 2446: 2404: 2375: 2341: 2317: 2260: 2233: 2150: 2102: 2091: 2077: 2033: 1122: 947:
in 1864, where Prussians and Austrians were allies. A Prussian soldier with the name
341: 2191: 1437:
roots. They settled mainly where the destruction was most severe, especially around
5392: 5376: 4863: 4733: 4717: 3961: 3283: 3218: 1976: 1823: 1738:
is a term used in the northern eastern part of The Netherlands, in the province of
1652: 1556: 1418: 1186: 1074: 967: 650:, the Italian word for Germans, became the term used by Allied soldiers during the 599: 448: 219: 1434: 415:
Heinie is also a colloquial term for buttocks, in use since the 1920s. In German,
5627: 5565: 4777: 4223: 2841: 2781: 2736: 2568: 2503: 2204: 1843: 1807: 1686: 1430: 1426: 983: 742: 694: 251: 150: 5360: 5617: 5406: 5386: 5266: 5237: 5210: 5040: 5030: 4893: 4847: 4464: 4438: 4341: 4132: 3792: 3586: 3509: 3477: 3227: 2849: 2119: 2092:"WINSTON CHURCHILL'S BROADCAST ON THE SOVIET-GERMAN WAR", London, June 22, 1941 1907:) was used sometimes as a general name for Germans and sometimes restricted to 1858:, a historical Germanic tribe. Used extensively during and after World War II. 1636: 1610:("Every saturday night") about trouncing the blue-grays after beating up reds ( 1603: 1078: 679: 365: 199: 827: 470:
introduced in 1916, which was said by British soldiers to resemble a "jerry" (
5701: 5548: 5440: 5137: 5095: 5024: 4829: 4513: 4496: 4199: 3671: 3572: 3544: 3463: 3374: 3323: 3276: 2496: 2430:
One More River: With the Second New Zealand Division from Florence to Trieste
2408: 1640: 1446: 1332:("biological German") are similar terms coming out of the migrant community. 1287:
which means west, is used in Germany for people who were born or live in the
1003: 959: 548: 330: 5320: 3072:"How many are the Almains, Dutch, Frenchmen, Spaniards, Italians and Swiss?" 2878: 927:, who composed some of the most iconic German military marches, for example 591:
who hates sauerkraut but pretends to love it to win his enemy's confidence.
5476: 4519: 4053: 4043: 3982: 3872: 3692: 3565: 3454: 3019: 2892: 2742: 2340:(illustrated ed.). Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co. pp. 247–249. 1952:
or Alamancı, often used pejoratively, refers to Germans of Turkish origin.
1908: 1682: 1619: 1463: 1377: 1365: 1318: 1054: 1020:. This earned them ridicule from their Austrian allies who would call them 655: 405: 375: 346: 337: 322: 277: 180: 4602: 2958: 2936: 340:, although less frequently than in the previous war. For example in 1941, 5354: 4960: 4595: 4397: 4334: 4267: 4178: 4164: 4091: 3927: 3579: 3262: 3006: 1891: 1659: 1599: 1547:
designates Germans as a people lacking flexibility and fantasy, but also
1296: 1221: 1217: 1182: 1126: 1098: 1007: 900: 710: 578: 471: 452: 438: 400: 305: 247: 223: 162: 146: 5017: 2141:
The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture
1197: 5494: 5448: 5444: 5338: 5173: 5131: 4757: 4570: 4383: 4060: 4023: 3865: 3685: 3551: 3309: 3241: 2309: 2029:
Kolonialkrieg in China: die Niederschlagung der Boxerbewegung 1900–1901
2013:, Hg. v. Johannes Penzler. Bd. 2: 1896–1900. Leipzig o.J., S. 209–212. 1746:. It is said that the etymological reference points to the German word 1743: 1724: 1166: 563: 512: in this section. Unsourced material may be challenged and removed. 235: 173: 1949: 1340:
in Germany to refer to a supposed 'genetic origin' of 'true' Germans.
374:, a German pet form of Friedrich, was popular in both World War I and 5520: 5140: 5070: 4994: 4841: 4787: 4679: 3955: 3530: 3483: 3344: 3163: 2681:"Diskriminierung: "Ossi"-Streit endet mit Vergleich – SPIEGEL ONLINE" 1966: 1337: 1313: 1251:. It also denotes the absence of words beginning in Schl- in French. 595: 467: 434: 391: 387: 314: 2282:"Don't mention the Jerries: BBC changes World War I programme title" 1666:, as well as the people that lived there, used to be referred to as 1481:(the white one), it might also be a reference to the Hungarian word 566:. Sauerkraut was also a common food served on German ships to fight 487: 34: 5668: 5260: 4543: 4474: 4217: 4009: 3920: 3337: 3184: 3170: 3027: 2783:
Driven West, Taken East: A World War Ii Memoir of the Eastern Front
1442: 456: 417: 2333: 2078:"PRIME MINISTER WINSTON CHURCHILL'S BROADCAST "REPORT ON THE WAR"" 336:
The usage of the term "Hun" to describe Germans resurfaced during
5682: 5661: 5655: 5581: 5464: 5457: 5422: 5254: 5183: 5052: 4887: 4817: 4727: 4634: 4588: 3913: 3648: 3638: 3558: 3493: 3413: 3378: 3255: 2787: 2633: 1819: 1739: 1663: 1508: 1364:
for people who were born or live in any German area north of the
1361: 1248: 1244: 1102: 920: 897: 675: 671: 158: 138: 134: 2374:. Berkeley, California: California University Press. p. 4. 1405:
derives from the German word "Schwaben", describing people from
1303:
ethnic discrimination, since "East German" is not an ethnicity.
5676: 5610: 5558: 5429: 5167: 4987: 4953: 4928: 4697: 4404: 4390: 4369: 4348: 4327: 4240: 4233: 4192: 4171: 4146: 4085: 3948: 3941: 3799: 3778: 3699: 3654: 3618: 3604: 3516: 3499: 3470: 3364: 3316: 3297: 3248: 3094: 1937: 1787: 1512: 1406: 1240: 1213: 1033: 1002:. While Austrian infantry rations included butter and lard as 963: 588: 567: 309: 276:
The theme of Hunnic savagery was then developed in a speech of
268: 169: 1061:(茄門/茄门), which is an adaptation of the English word "German". 617:(National Socialist) (attested since 1903, as a shortening of 5602: 5591: 5541: 5510: 5415: 5290: 5224: 5158: 5107: 5077: 4967: 4935: 4743: 4661: 4458: 4376: 4362: 4355: 4185: 3934: 3743: 3632: 3537: 3523: 3433: 3370: 3301: 3290: 3177: 3149: 2835: 1855: 1791: 1504: 1410: 1385: 1324: 872:
First came to prominence in the English 1983 television show
707: 571: 540: 370: 176: 2367: 5503: 5483: 5313: 5247: 5201: 4771: 3858: 3771: 3757: 3715: 2312:, Etymology Online, citing Friedrich Kluge, Elmar Seebold, 1438: 215: 5575: 5306: 5283: 5190: 4910: 4903: 4411: 4016: 4002: 3198: 1201:
Two leather Pickelhauben, or "casques à pointe" from the
912: 368:
soldiers employed a variety of epithets for the Germans.
2914: 2508:
The American Heritage Dictionary of the English Language
2316:, 24. Auflage (Walter de Gruyter, Berlin/New York 2002, 1462:"Labanc" redirects here. For the ice hockey player, see 577:
The stereotype of a sauerkraut-eating German appears in
466:. Alternatively, Jerry may possibly be derived from the 1429:(Donauschwaben), though most of their forefathers have 666:
In a more poetical sense Germans can be referred to as
183:
words as alternatives to the ambiguous standard terms.
2724:
Kuruc or Labanc? Hungary’s Eternal Fault Line — Part I
5647:
usually Indigenous, regarded as primitive/uncivilized
2327: 1936:
The ordinary (non-pejorative) meaning is people from
1677:
A popular humorous (but false) etymology of the word
943:
in 1866. The second theory suggests an origin in the
2593:
Peter Wehle. "Die Wiener Gaunersprache", 1977, p. 79
1998:
Picture This: World War I Posters and Visual Culture
394:
referred to Germans, especially German soldiers, as
203:
A First World War Canadian electoral campaign poster
2334:Henrik Gottlieb; Jens Erik Morgensen, eds. (2007). 1826:, and it is also a contemptuous term for a German. 1409:(ger: Schwaben). The first German-speaking people, 1306: 602:since the early 1970s and is of English invention. 59:. Unsourced material may be challenged and removed. 5469:(sometimes used against other semi-nomadic groups) 2656:"The sign for Allemagne in LSF on video – Sématos" 2138: 1149: 447:was a nickname given to Germans mostly during the 214:) is a term that originally refers to the nomadic 2999: 1129:) became widely used among the Finnish soldiers, 966:in particular. However, the citizens of the free 462:The name may simply be an alteration of the word 5699: 1806:A pejorative and historical term that came from 3070:, franceses, españoles, italianos y esguízaros? 2613:Rumian Cisterna, Salvador (17 September 2020). 2612: 2314:Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache 1192: 2225: 2054:T.P.'s Journal of Great Deeds of the Great War 2025: 1834:Contemptuous term for a German soldier of the 1454:(plural), having a hint of pejorative nature. 1189:, and directed especially at German soldiers. 919:historically characterized only the people of 325:("God is with us"), a motto first used in the 3110: 2368:Anson Rabinbach; Sander Gilman, eds. (2013). 2304: 2302: 1995: 1867: 1539: 1220:worn by German soldiers from the 1840s until 989: 570:, while the British used lime and got called 2606: 2485:National Library of Scotland Digital Archive 1006:, German troops had to make do with cheaper 840: 832: 820: 812: 799: 775: 767: 759: 751: 730: 722: 714: 700: 455:. The term is the basis for the name of the 286: 258: 240: 3051: 2105:. 1953. "Triumph and Tragedy" (volume 6 of 791: 783: 3117: 3103: 2814: 2361: 2299: 2252: 2197: 1643:, after the regular/official "Duitse", is 1625: 850: 299:An American World War I fundraising poster 2779: 2109:). Boston: Houghton-Mifflin. Ch. 4, p. 70 1919: 1376:can be pejorative and be used to express 1010:"Marmelade". They disdainfully called it 528:Learn how and when to remove this message 149:, "German" implied that the person spoke 119:Learn how and when to remove this message 3046:Diccionario de la Real Academia Española 1532:derived from the Croatian and Slovenian 1196: 1057:, a German can be colloquially called a 428: 294: 198: 4247:Maritime Southeast Asian-origin Indians 2937:"Słownik języka polskiego PWN – Prusak" 2120:"The English expressions coined in WW1" 2112: 1880: 14: 5700: 2862:Waarom noem(d)en we Duitsers ‘moffen’? 2394: 2279: 1931: 1813: 1801: 1758:is a German playing a brass instrument 1523: 1384:("Yellowfeet") for the inhabitants of 1231: 1048: 891: 381: 254:. The relevant part of the speech was: 4654: 3098: 2734: 2631: 2432:p42 Army Board Wellington (ISBN none) 2226:Beale, Paul; Partridge, Eric (2003). 2145:. Columbia University Press. p.  2136: 1849: 1829: 1413:merchants and miners, later becoming 1356:(= 'sow') which means female pig and 1336:has also been adopted by some in the 693: 685: 477: 5723:Lists of pejorative terms for people 3033: 2985:"колбасник – с русского на немецкий" 1781: 1742:, referring to a German from nearby 1649:German occupation of the Netherlands 1602:era. The term appeared in a popular 1587:derives from the German name Fritz. 605: 510:adding citations to reliable sources 481: 437:, said by the British to resemble a 57:adding citations to reliable sources 28: 4047:(to Japan-affiliated Korean people) 2915:"Słownik języka polskiego – Pluder" 2524:. April–September 1916. p. 525 2253:Porter, Ken; Wynn, Stephen (2014). 1822:and for the species of bugs called 1818:A Polish term for an inhabitant of 1655:and the respective German actions. 1630: 194: 24: 4126:American-Born Confused Desi (ABCD) 2395:Chapin, Sasha (5 September 2017). 1948:Hans and Helga, the German names. 1846:meant a wether, or castrated ram. 1181:). It was used mainly during the 881: 661: 408:character calls a German officer " 357:in driving the Huns from France." 25: 5734: 2893:"Encyklopedia staropolska – Fryc" 2820:Prisma Etymologisch woordenboek, 2632:Rines, George Edwin, ed. (1920). 2445:Australian Self-Publishing Group 1972:List of ethnic slurs by ethnicity 1790:, and comes from the German name 1360:which means Prussian, is used in 5633:Non-Anglo immigrant to Australia 3124: 2464:"etymonline, origin of "teuton"" 2280:Dowell, Ben (18 February 2014). 2171:"etymonline, origin of "heinie"" 1838:during World War II as the word 1750:(=boy) yet this is unconfirmed. 1352:, derived from the German words 1307:Kartoffel / Alman / Biodeutscher 907:. Like its Bavarian counterpart 486: 250:to take part in suppressing the 153:as a native language. Until the 68:"List of terms used for Germans" 33: 4621:Cheese-eating surrender monkeys 3075: 2977: 2951: 2929: 2907: 2885: 2871: 2855: 2773: 2728: 2717: 2695: 2673: 2648: 2625: 2596: 2587: 2573: 2556: 2512: 2490: 2478: 2456: 2435: 2422: 2388: 2273: 2246: 2219: 2205:"etymonline, origin of "Jerry"" 2185: 2163: 2130: 1672:Germany invaded the Netherlands 1590: 1421:(then mostly under rule of the 1283:, derived from the German word 1268:, derived from the German word 1150:Boches (pejorative, historical) 545:American entry into World War I 497:needs additional citations for 44:needs additional citations for 5218:Jewish-American princess (JAP) 3749:non-Spanish speaking Hispanics 2096: 2084: 2070: 2059: 2046: 2019: 2004: 1989: 1914: 982:, about Germans on holiday in 838:). The next step was to apply 13: 1: 5123:eastern and central europeans 4497:English-speaking Welsh people 2705:. Wochenblatt. 18 August 2019 2683:. Spiegel.de. 17 October 2010 2617:(M.Sc. thesis) (in Spanish). 2015:Deutsches Historisches Museum 1982: 1639:the most common term for the 1475:Rákóczi's War of Independence 1259: 1239:derives from the name of the 133:There are many terms for the 5713:German culture-related lists 2786:. Translated by Māris Roze. 2194:, Merriam-Webster Dictionary 2090:Churchill, Winston S. 1941. 2011:Die Reden Kaiser Wilhelms II 1810:being the part of wardrobe. 1693:("people without friends"). 1193:Casque à pointe (historical) 746:, the origin is as follows: 629:is approximately pronounced 7: 5528:Fresh off the boat / F.O.B. 3784:Central and South Americans 1955: 1711: 1343: 818:, which had the meaning of 10: 5739: 2780:Bankovičs, Vilnis (2015). 2766:Ik katru sestdien's vakaru 2487:(click "More information") 2371:The Third Reich Sourcebook 2232:. Routledge. p. 119. 1764:is German brass band music 1608:Ik katru sestdien's vakaru 1540:Tuder / Tudro (pejorative) 1461: 1391: 1274:German Democratic Republic 1254: 1092: 990:Marmeladinger (pejorative) 886: 686: 189: 5493: 5439: 5405: 5330: 5200: 5157: 5087: 5062: 5004: 4977: 4945: 4920: 4804: 4689: 4671: 4644: 4612: 4580: 4562: 4448: 4421: 4319: 4310: 4281: 4259: 4209: 4156: 4117: 4108: 4077: 4033: 3992: 3903: 3836: 3827: 3820: 3596: 3453: 3354: 3217: 3208: 3141: 3132: 1943: 1868: 1861: 1776: 1614:) or lice-infested ones ( 1579: 1574: 1563:Fascia rossa (pejorative) 1493: 1457: 1218:Prussian military helmets 1216:name for the traditional 1144: 587:. Schultze's enemy is an 4138:westernized South Asians 3012:Second Part, chapter LIV 2842:Why Germans are called " 2256:Laindon in the Great War 2229:Shorter Slang Dictionary 1875: 1518: 1498: 1173:(French for German) and 1068: 1043: 962:German in general and a 867: 646:"Ted", and "Teds", from 598:has been commonplace in 424: 360: 3892:westernized East Asians 3850:westernized East Asians 3235:Black American princess 2987:. Translate.academic.ru 2619:University of Los Lagos 2026:Klaus Mühlhahn (2007). 1730: 1626:Netherlands and Belgium 1417:, first arrived to the 1396: 1105:and Germany, the terms 925:Johann Gottfried Piefke 851:Squarehead (pejorative) 5345:Indigenous Australians 3062:Second part, chapter V 2641:Encyclopedia Americana 2502:21 August 2006 at the 2137:Allen, Irving (1983). 1920:Gummihals (pejorative) 1549:emotional intelligence 1206: 951:and a stereotypically 848: 846:to Germans in general. 841: 833: 822:tête carrée d'Allemand 821: 813: 800: 792: 784: 776: 768: 760: 757:is an abbreviation of 752: 731: 723: 720:, itself derived from 715: 701: 641: 621:, since in German the 441: 300: 287: 274: 259: 241: 234:. What is dubbed the " 204: 5662:non-Jewish boy or man 5277:Rootless cosmopolitan 3022:meets some pilgrims ( 2963:Poradnia językowa PWN 2428:NZ Army Board (1946) 1962:Anti-German sentiment 1700:, an amalgamation of 1696:Germany was known as 1691:Menschen ohne Freunde 1689:abbreviation meaning 1473:came into use during 1289:old states of Germany 1200: 1165:, which in turn is a 1089:meaning blond heads. 915:-Prussian), the term 773:, an abbreviation of 748: 594:The rock music genre 547:, which followed the 432: 351:Franklin D. Roosevelt 298: 256: 202: 4550:Scottish Highlanders 4481:Welsh-speaking elite 3531:Hillbilly / Hilljack 3486:of European descent) 2735:Laima, Rita (2017). 2107:The Second World War 2032:. Ch. Links Verlag. 1887:Early Modern Spanish 1881:Tudesco (historical) 1226:French Sign Language 1212:is derived from the 1137:being modified from 945:Second Schleswig War 875:Auf Wiedersehen, Pet 506:improve this article 53:improve this article 3967:westernized Chinese 3016:Miguel de Cervantes 2895:. pl.wikisource.org 2441:Bob Pearson (2014) 2126:. 22 February 2014. 2066:Original wavelength 1932:Schwab (pejorative) 1814:Prusak (pejorative) 1802:Pluder (pejorative) 1604:Latvian legionnaire 1559:usage of the word. 1524:Crucco (pejorative) 1232:Chleuh (pejorative) 1203:Franco-Prussian War 1049:Jiamen (colloquial) 1038:Kamerad Schnürschuh 1034:derivational suffix 1014:"hero's butter" or 941:Austro-Prussian War 936:Königgrätzer Marsch 892:Piefke (pejorative) 807:Franco-Prussian war 633:. A homonymic term 584:The Begum's Fortune 382:Heinie (pejorative) 145:. During the early 3878:Chinese and Korean 3414:Redskin/Red Indian 3068:alemanes, tudescos 2401:The New York Times 2056:, 27 February 1915 1850:Szwab (pejorative) 1830:Szkop (pejorative) 1423:Kingdom of Hungary 1415:Carpathian Germans 1207: 1081:in southern Chile 1032:being an Austrian 1024:(jam brothers) or 687:Boche (pejorative) 613:, a shortening of 478:Kraut (pejorative) 442: 327:Kingdom of Prussia 301: 205: 155:German unification 5718:Lists of demonyms 5695: 5694: 5153: 5152: 4848:Northern Italians 4306: 4305: 4277: 4276: 4224:Northeast Indians 4104: 4103: 3816: 3815: 3087:978-3-499-62403-2 3066:¿Cuántos son los 2868:, 19 October 2019 2797:978-1-5144-0362-4 2752:978-3-8382-1034-6 2381:978-0-520-95514-1 2266:978-1-4738-4801-6 2259:. Pen and Sword. 2239:978-1-134-87952-6 2103:Winston Churchill 2039:978-3-86153-432-7 1782:Fryc (pejorative) 1770:refers to Germany 1762:blaaspoepenmuziek 1187:Second World Wars 1075:Mapuche-Huilliche 615:Nationalsozialist 606:Nazi (pejorative) 538: 537: 530: 342:Winston Churchill 137:. In English the 129: 128: 121: 103: 16:(Redirected from 5730: 5688: 5687: 5683:non-Jewish woman 5672: 5666: 5651: 5650: 5637: 5636: 5623: 5622: 5606: 5600: 5587: 5586: 5571: 5570: 5554: 5553: 5537: 5536: 5523: 5516: 5515: 5486: 5479: 5472: 5471: 5460: 5432: 5425: 5418: 5398: 5397: 5393:Pacific Islander 5382: 5381: 5377:Pacific Islander 5366: 5365: 5350: 5349: 5323: 5316: 5309: 5302: 5301: 5286: 5279: 5272: 5271: 5250: 5243: 5242: 5227: 5220: 5213: 5193: 5186: 5179: 5178: 5146: 5145: 5127: 5126: 5113: 5112: 5080: 5073: 5055: 5048: 5047: 5036: 5035: 5020: 5013: 4997: 4990: 4970: 4963: 4956: 4938: 4931: 4913: 4906: 4899: 4898: 4883: 4882: 4869: 4868: 4853: 4852: 4837: 4832: 4825: 4820: 4813: 4797: 4796: 4793:Anglophile Irish 4783: 4782: 4767: 4766: 4763:Anglophile Irish 4753: 4752: 4749:Irish Travellers 4739: 4738: 4734:Irish Travellers 4723: 4722: 4718:Irish Protestant 4709: 4708: 4682: 4664: 4657: 4637: 4630: 4623: 4605: 4598: 4591: 4573: 4555: 4554: 4539: 4538: 4525: 4524: 4509: 4502: 4501: 4486: 4485: 4470: 4469: 4441: 4434: 4414: 4407: 4400: 4393: 4386: 4379: 4372: 4365: 4358: 4351: 4344: 4337: 4330: 4317: 4316: 4299: 4292: 4282:Southeast Asians 4270: 4252: 4251: 4236: 4229: 4228: 4202: 4195: 4188: 4181: 4174: 4167: 4149: 4142: 4141: 4128: 4115: 4114: 4097: 4096: 4070: 4069: 4056: 4049: 4048: 4026: 4019: 4012: 4005: 3985: 3978: 3971: 3970: 3951: 3944: 3937: 3930: 3923: 3916: 3896: 3895: 3882: 3881: 3868: 3861: 3854: 3853: 3834: 3833: 3825: 3824: 3809: 3808: 3795: 3788: 3787: 3774: 3767: 3766: 3753: 3752: 3739: 3738: 3725: 3724: 3711: 3710: 3695: 3688: 3681: 3680: 3667: 3660: 3659: 3644: 3643: 3628: 3627: 3614: 3613: 3589: 3582: 3575: 3568: 3561: 3554: 3547: 3540: 3533: 3526: 3519: 3512: 3505: 3504: 3489: 3488: 3473: 3466: 3446: 3445: 3429: 3428: 3409: 3408: 3385: 3383: 3347: 3340: 3333: 3326: 3319: 3312: 3305: 3293: 3286: 3279: 3272: 3265: 3258: 3251: 3244: 3237: 3230: 3215: 3214: 3201: 3194: 3187: 3180: 3173: 3166: 3159: 3152: 3119: 3112: 3105: 3096: 3095: 3089: 3079: 3073: 3055: 3049: 3037: 3031: 3024:alemán o tudesco 3003: 2997: 2996: 2994: 2992: 2981: 2975: 2974: 2972: 2970: 2955: 2949: 2948: 2946: 2944: 2933: 2927: 2926: 2924: 2922: 2911: 2905: 2904: 2902: 2900: 2889: 2883: 2882: 2879:"Zoekresultaten" 2875: 2869: 2859: 2853: 2839: 2833: 2818: 2812: 2811: 2806: 2804: 2777: 2771: 2770: 2761: 2759: 2732: 2726: 2721: 2715: 2714: 2712: 2710: 2699: 2693: 2692: 2690: 2688: 2677: 2671: 2670: 2668: 2666: 2652: 2646: 2645: 2637: 2629: 2623: 2622: 2610: 2604: 2600: 2594: 2591: 2585: 2577: 2571: 2560: 2554: 2553: 2547: 2543: 2541: 2533: 2531: 2529: 2516: 2510: 2494: 2488: 2482: 2476: 2475: 2473: 2471: 2466:. Etymonline.com 2460: 2454: 2439: 2433: 2426: 2420: 2419: 2417: 2415: 2392: 2386: 2385: 2365: 2359: 2358: 2356: 2354: 2331: 2325: 2306: 2297: 2296: 2294: 2292: 2277: 2271: 2270: 2250: 2244: 2243: 2223: 2217: 2216: 2214: 2212: 2207:. Etymonline.com 2201: 2195: 2189: 2183: 2182: 2180: 2178: 2173:. Etymonline.com 2167: 2161: 2160: 2144: 2134: 2128: 2127: 2116: 2110: 2100: 2094: 2088: 2082: 2081: 2074: 2068: 2063: 2057: 2050: 2044: 2043: 2023: 2017: 2008: 2002: 2001: 1993: 1977:Names of Germany 1903:and the Italian 1889:(for example in 1871: 1870: 1824:German cockroach 1685:is that it is a 1653:Second World War 1631:Mof (pejorative) 1419:Carpathian basin 1247:ethnic group in 903:for a German is 844: 836: 824: 816: 803: 795: 787: 779: 771: 763: 755: 734: 726: 718: 704: 697: 688: 652:Italian campaign 600:music journalism 533: 526: 522: 519: 513: 490: 482: 449:Second World War 345:invasion of the 290: 263: 244: 220:Migration Period 195:Hun (pejorative) 124: 117: 113: 110: 104: 102: 61: 37: 29: 21: 5738: 5737: 5733: 5732: 5731: 5729: 5728: 5727: 5698: 5697: 5696: 5691: 5679: 5675: 5658: 5654: 5644: 5640: 5630: 5626: 5613: 5609: 5594: 5590: 5578: 5574: 5561: 5557: 5544: 5540: 5530: 5526: 5519: 5506: 5502: 5489: 5482: 5475: 5467: 5463: 5456: 5435: 5428: 5421: 5414: 5401: 5389: 5385: 5373: 5369: 5357: 5353: 5341: 5337: 5326: 5319: 5314:Zhyd / Zhydovka 5312: 5305: 5293: 5289: 5282: 5275: 5257: 5253: 5246: 5234: 5230: 5223: 5216: 5209: 5196: 5189: 5182: 5170: 5166: 5149: 5134: 5130: 5120: 5116: 5098: 5094: 5083: 5076: 5069: 5058: 5051: 5043: 5039: 5027: 5023: 5016: 5011: 5000: 4993: 4986: 4973: 4966: 4959: 4952: 4941: 4934: 4927: 4916: 4909: 4902: 4890: 4886: 4876: 4872: 4860: 4856: 4844: 4840: 4835: 4828: 4823: 4816: 4811: 4800: 4790: 4786: 4778:Irish Catholics 4774: 4770: 4760: 4756: 4746: 4742: 4730: 4726: 4714: 4712: 4700: 4696: 4685: 4678: 4667: 4660: 4653: 4640: 4633: 4626: 4619: 4608: 4601: 4594: 4587: 4576: 4569: 4558: 4546: 4542: 4532: 4528: 4516: 4512: 4505: 4493: 4491:Dic Siôn Dafydd 4489: 4477: 4473: 4461: 4457: 4444: 4437: 4430: 4417: 4410: 4403: 4396: 4389: 4382: 4375: 4368: 4361: 4354: 4347: 4340: 4333: 4326: 4302: 4295: 4288: 4273: 4266: 4255: 4243: 4239: 4232: 4220: 4216: 4205: 4198: 4191: 4184: 4177: 4170: 4163: 4152: 4145: 4135: 4131: 4124: 4100: 4088: 4084: 4073: 4063: 4059: 4052: 4046: 4042: 4029: 4022: 4015: 4008: 4001: 3988: 3981: 3974: 3958: 3954: 3947: 3940: 3933: 3926: 3919: 3912: 3899: 3889: 3885: 3875: 3871: 3864: 3857: 3847: 3843: 3812: 3802: 3798: 3791: 3781: 3777: 3770: 3760: 3756: 3746: 3742: 3732: 3728: 3718: 3714: 3702: 3698: 3691: 3684: 3674: 3670: 3663: 3651: 3647: 3635: 3631: 3621: 3617: 3607: 3603: 3592: 3585: 3578: 3571: 3564: 3557: 3550: 3543: 3536: 3529: 3522: 3515: 3508: 3496: 3492: 3480: 3476: 3469: 3462: 3449: 3440:Native American 3436: 3432: 3420:Native American 3416: 3412: 3404:American Indian 3396:Native American 3392: 3388: 3367: 3363: 3350: 3343: 3336: 3329: 3324:Queen / Queenie 3322: 3315: 3308: 3296: 3289: 3282: 3275: 3268: 3261: 3254: 3247: 3240: 3233: 3226: 3210: 3209:North and South 3204: 3197: 3190: 3183: 3176: 3169: 3162: 3155: 3148: 3137: 3128: 3123: 3093: 3092: 3080: 3076: 3056: 3052: 3038: 3034: 3004: 3000: 2990: 2988: 2983: 2982: 2978: 2968: 2966: 2957: 2956: 2952: 2942: 2940: 2935: 2934: 2930: 2920: 2918: 2913: 2912: 2908: 2898: 2896: 2891: 2890: 2886: 2877: 2876: 2872: 2860: 2856: 2840: 2836: 2819: 2815: 2802: 2800: 2798: 2778: 2774: 2757: 2755: 2753: 2733: 2729: 2722: 2718: 2708: 2706: 2701: 2700: 2696: 2686: 2684: 2679: 2678: 2674: 2664: 2662: 2654: 2653: 2649: 2630: 2626: 2611: 2607: 2601: 2597: 2592: 2588: 2578: 2574: 2569:Merriam-Webster 2561: 2557: 2545: 2544: 2535: 2534: 2527: 2525: 2521:Current History 2518: 2517: 2513: 2504:Wayback Machine 2495: 2491: 2483: 2479: 2469: 2467: 2462: 2461: 2457: 2440: 2436: 2427: 2423: 2413: 2411: 2393: 2389: 2382: 2366: 2362: 2352: 2350: 2348: 2332: 2328: 2307: 2300: 2290: 2288: 2278: 2274: 2267: 2251: 2247: 2240: 2224: 2220: 2210: 2208: 2203: 2202: 2198: 2190: 2186: 2176: 2174: 2169: 2168: 2164: 2157: 2135: 2131: 2118: 2117: 2113: 2101: 2097: 2089: 2085: 2076: 2075: 2071: 2064: 2060: 2051: 2047: 2040: 2024: 2020: 2009: 2005: 1994: 1990: 1985: 1958: 1946: 1934: 1922: 1917: 1883: 1878: 1864: 1852: 1832: 1816: 1808:Hose (clothing) 1804: 1784: 1779: 1733: 1714: 1633: 1628: 1593: 1582: 1577: 1542: 1526: 1521: 1501: 1496: 1467: 1460: 1427:Danube Swabians 1399: 1394: 1346: 1309: 1262: 1257: 1234: 1210:Casque à pointe 1195: 1152: 1147: 1095: 1083:German settlers 1071: 1051: 1046: 1022:Marmeladebrüder 992: 980:Die Piefke-Saga 930:Preußens Gloria 894: 889: 884: 882:Other countries 870: 853: 789:and the suffix 743:Current History 728:("German") and 690: 664: 662:Teuton (poetic) 644: 619:national-sozial 608: 534: 523: 517: 514: 503: 491: 480: 427: 410:Mr Hynee Kraut! 384: 363: 319:Théodore Botrel 252:Boxer Rebellion 222:. Beginning in 197: 192: 168:Some terms are 125: 114: 108: 105: 62: 60: 50: 38: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 5736: 5726: 5725: 5720: 5715: 5710: 5693: 5692: 5690: 5689: 5673: 5652: 5638: 5624: 5607: 5588: 5572: 5555: 5538: 5524: 5517: 5499: 5497: 5491: 5490: 5488: 5487: 5480: 5473: 5461: 5453: 5451: 5437: 5436: 5434: 5433: 5426: 5419: 5411: 5409: 5403: 5402: 5400: 5399: 5383: 5367: 5351: 5334: 5332: 5328: 5327: 5325: 5324: 5317: 5310: 5303: 5287: 5280: 5273: 5251: 5244: 5238:Ashkenazi Jews 5228: 5221: 5214: 5206: 5204: 5198: 5197: 5195: 5194: 5187: 5180: 5163: 5161: 5155: 5154: 5151: 5150: 5148: 5147: 5128: 5114: 5091: 5089: 5085: 5084: 5082: 5081: 5074: 5066: 5064: 5060: 5059: 5057: 5056: 5049: 5037: 5021: 5014: 5008: 5006: 5002: 5001: 4999: 4998: 4991: 4983: 4981: 4975: 4974: 4972: 4971: 4964: 4957: 4949: 4947: 4943: 4942: 4940: 4939: 4932: 4924: 4922: 4918: 4917: 4915: 4914: 4907: 4900: 4894:South Italians 4884: 4870: 4854: 4838: 4833: 4826: 4821: 4814: 4808: 4806: 4802: 4801: 4799: 4798: 4784: 4768: 4754: 4740: 4724: 4710: 4693: 4691: 4687: 4686: 4684: 4683: 4675: 4673: 4669: 4668: 4666: 4665: 4658: 4650: 4648: 4642: 4641: 4639: 4638: 4631: 4624: 4616: 4614: 4610: 4609: 4607: 4606: 4599: 4592: 4584: 4582: 4578: 4577: 4575: 4574: 4566: 4564: 4560: 4559: 4557: 4556: 4540: 4526: 4510: 4503: 4487: 4471: 4465:English people 4454: 4452: 4446: 4445: 4443: 4442: 4439:Turco-Albanian 4435: 4427: 4425: 4419: 4418: 4416: 4415: 4408: 4401: 4394: 4387: 4380: 4373: 4366: 4359: 4352: 4345: 4338: 4331: 4323: 4321: 4314: 4308: 4307: 4304: 4303: 4301: 4300: 4293: 4285: 4283: 4279: 4278: 4275: 4274: 4272: 4271: 4263: 4261: 4257: 4256: 4254: 4253: 4237: 4230: 4213: 4211: 4207: 4206: 4204: 4203: 4196: 4189: 4182: 4175: 4168: 4160: 4158: 4157:Bengali Hindus 4154: 4153: 4151: 4150: 4143: 4129: 4121: 4119: 4112: 4106: 4105: 4102: 4101: 4099: 4098: 4081: 4079: 4075: 4074: 4072: 4071: 4057: 4050: 4039: 4037: 4031: 4030: 4028: 4027: 4020: 4013: 4006: 3998: 3996: 3990: 3989: 3987: 3986: 3979: 3972: 3952: 3945: 3938: 3931: 3924: 3917: 3909: 3907: 3901: 3900: 3898: 3897: 3883: 3869: 3862: 3855: 3840: 3838: 3831: 3822: 3818: 3817: 3814: 3813: 3811: 3810: 3796: 3789: 3775: 3768: 3754: 3740: 3726: 3712: 3706:Newfoundlander 3696: 3689: 3682: 3668: 3661: 3645: 3629: 3615: 3600: 3598: 3594: 3593: 3591: 3590: 3583: 3576: 3569: 3562: 3555: 3548: 3541: 3534: 3527: 3520: 3513: 3506: 3490: 3474: 3467: 3459: 3457: 3451: 3450: 3448: 3447: 3430: 3410: 3386: 3360: 3358: 3352: 3351: 3349: 3348: 3341: 3334: 3327: 3320: 3313: 3306: 3294: 3287: 3280: 3273: 3266: 3259: 3252: 3245: 3238: 3231: 3228:Alligator bait 3223: 3221: 3212: 3206: 3205: 3203: 3202: 3195: 3188: 3181: 3174: 3167: 3160: 3153: 3145: 3143: 3139: 3138: 3133: 3130: 3129: 3122: 3121: 3114: 3107: 3099: 3091: 3090: 3074: 3050: 3032: 2998: 2976: 2950: 2928: 2906: 2884: 2870: 2864:, Enne Koops, 2854: 2834: 2813: 2796: 2772: 2751: 2727: 2716: 2694: 2672: 2660:www.sematos.eu 2647: 2624: 2605: 2595: 2586: 2572: 2555: 2511: 2489: 2477: 2455: 2443:A Peg Leg Hero 2434: 2421: 2387: 2380: 2360: 2347:978-9027223340 2346: 2326: 2298: 2272: 2265: 2245: 2238: 2218: 2196: 2184: 2162: 2155: 2129: 2111: 2095: 2083: 2069: 2058: 2045: 2038: 2018: 2003: 1987: 1986: 1984: 1981: 1980: 1979: 1974: 1969: 1964: 1957: 1954: 1945: 1942: 1933: 1930: 1921: 1918: 1916: 1913: 1899:(cognate with 1882: 1879: 1877: 1874: 1863: 1860: 1851: 1848: 1831: 1828: 1815: 1812: 1803: 1800: 1783: 1780: 1778: 1775: 1772: 1771: 1765: 1759: 1732: 1729: 1713: 1710: 1708:, during WW2. 1632: 1629: 1627: 1624: 1592: 1589: 1581: 1578: 1576: 1573: 1541: 1538: 1525: 1522: 1520: 1517: 1500: 1497: 1495: 1492: 1459: 1456: 1398: 1395: 1393: 1390: 1345: 1342: 1308: 1305: 1261: 1258: 1256: 1253: 1233: 1230: 1194: 1191: 1151: 1148: 1146: 1143: 1094: 1091: 1079:Futahuillimapu 1070: 1067: 1050: 1047: 1045: 1042: 1017:Hindenburgfett 1000:fruit preserve 991: 988: 893: 890: 888: 885: 883: 880: 869: 866: 852: 849: 738:New York Times 689: 684: 680:Teutonic Order 663: 660: 643: 640: 607: 604: 536: 535: 494: 492: 485: 479: 476: 426: 423: 383: 380: 362: 359: 329:and later the 196: 193: 191: 188: 163:Brandenburgers 141:, or noun, is 127: 126: 41: 39: 32: 9: 6: 4: 3: 2: 5735: 5724: 5721: 5719: 5716: 5714: 5711: 5709: 5708:German people 5706: 5705: 5703: 5685: 5684: 5678: 5674: 5670: 5664: 5663: 5657: 5653: 5648: 5643: 5639: 5634: 5629: 5625: 5620: 5619: 5612: 5608: 5604: 5598: 5593: 5589: 5584: 5583: 5577: 5573: 5568: 5567: 5560: 5556: 5551: 5550: 5543: 5539: 5534: 5529: 5525: 5522: 5518: 5513: 5512: 5505: 5501: 5500: 5498: 5496: 5492: 5485: 5481: 5478: 5474: 5470: 5466: 5462: 5459: 5455: 5454: 5452: 5450: 5446: 5442: 5438: 5431: 5427: 5424: 5420: 5417: 5413: 5412: 5410: 5408: 5404: 5395: 5394: 5388: 5384: 5379: 5378: 5372: 5368: 5363: 5362: 5356: 5352: 5347: 5346: 5340: 5336: 5335: 5333: 5329: 5322: 5318: 5315: 5311: 5308: 5304: 5299: 5298: 5292: 5288: 5285: 5281: 5278: 5274: 5269: 5268: 5263: 5262: 5256: 5252: 5249: 5245: 5240: 5239: 5233: 5229: 5226: 5222: 5219: 5215: 5212: 5211:Christ killer 5208: 5207: 5205: 5203: 5199: 5192: 5188: 5185: 5181: 5176: 5175: 5169: 5165: 5164: 5162: 5160: 5156: 5143: 5142: 5139: 5133: 5129: 5124: 5119: 5115: 5110: 5109: 5104: 5103: 5097: 5096:Bulgarophiles 5093: 5092: 5090: 5086: 5079: 5075: 5072: 5068: 5067: 5065: 5061: 5054: 5050: 5046: 5042: 5038: 5034: 5032: 5026: 5022: 5019: 5015: 5010: 5009: 5007: 5003: 4996: 4992: 4989: 4985: 4984: 4982: 4980: 4976: 4969: 4965: 4962: 4958: 4955: 4951: 4950: 4948: 4944: 4937: 4933: 4930: 4926: 4925: 4923: 4919: 4912: 4908: 4905: 4901: 4896: 4895: 4889: 4885: 4880: 4875: 4874:Sheep shagger 4871: 4866: 4865: 4859: 4855: 4850: 4849: 4843: 4839: 4834: 4831: 4827: 4822: 4819: 4815: 4810: 4809: 4807: 4803: 4794: 4789: 4785: 4780: 4779: 4773: 4769: 4764: 4759: 4755: 4750: 4745: 4741: 4736: 4735: 4729: 4725: 4720: 4719: 4711: 4706: 4705: 4699: 4695: 4694: 4692: 4688: 4681: 4677: 4676: 4674: 4670: 4663: 4659: 4656: 4652: 4651: 4649: 4647: 4643: 4636: 4632: 4629: 4625: 4622: 4618: 4617: 4615: 4611: 4604: 4600: 4597: 4593: 4590: 4586: 4585: 4583: 4579: 4572: 4568: 4567: 4565: 4561: 4552: 4551: 4545: 4541: 4536: 4531: 4527: 4522: 4521: 4515: 4514:Sheep shagger 4511: 4508: 4504: 4499: 4498: 4492: 4488: 4483: 4482: 4476: 4472: 4467: 4466: 4460: 4456: 4455: 4453: 4451: 4447: 4440: 4436: 4433: 4429: 4428: 4426: 4424: 4420: 4413: 4409: 4406: 4402: 4399: 4395: 4392: 4388: 4385: 4381: 4378: 4374: 4371: 4367: 4364: 4360: 4357: 4353: 4350: 4346: 4343: 4339: 4336: 4332: 4329: 4325: 4324: 4322: 4318: 4315: 4313: 4309: 4298: 4294: 4291: 4287: 4286: 4284: 4280: 4269: 4265: 4264: 4262: 4258: 4249: 4248: 4242: 4238: 4235: 4231: 4226: 4225: 4219: 4215: 4214: 4212: 4208: 4201: 4197: 4194: 4190: 4187: 4183: 4180: 4176: 4173: 4169: 4166: 4162: 4161: 4159: 4155: 4148: 4144: 4139: 4134: 4130: 4127: 4123: 4122: 4120: 4116: 4113: 4111: 4107: 4094: 4093: 4087: 4083: 4082: 4080: 4076: 4067: 4062: 4058: 4055: 4051: 4045: 4041: 4040: 4038: 4036: 4032: 4025: 4021: 4018: 4014: 4011: 4007: 4004: 4000: 3999: 3997: 3995: 3991: 3984: 3980: 3977: 3973: 3968: 3964: 3963: 3957: 3953: 3950: 3946: 3943: 3939: 3936: 3932: 3929: 3925: 3922: 3918: 3915: 3911: 3910: 3908: 3906: 3902: 3893: 3888: 3884: 3879: 3874: 3870: 3867: 3863: 3860: 3856: 3851: 3846: 3842: 3841: 3839: 3835: 3832: 3830: 3826: 3823: 3819: 3806: 3801: 3800:Yank / Yankee 3797: 3794: 3790: 3785: 3780: 3776: 3773: 3769: 3764: 3759: 3755: 3750: 3745: 3741: 3736: 3731: 3727: 3722: 3717: 3713: 3708: 3707: 3701: 3697: 3694: 3690: 3687: 3683: 3678: 3673: 3669: 3666: 3662: 3657: 3656: 3650: 3646: 3641: 3640: 3634: 3630: 3625: 3620: 3616: 3611: 3606: 3602: 3601: 3599: 3595: 3588: 3584: 3581: 3577: 3574: 3573:Trailer trash 3570: 3567: 3563: 3560: 3556: 3553: 3549: 3546: 3542: 3539: 3535: 3532: 3528: 3525: 3521: 3518: 3514: 3511: 3507: 3502: 3501: 3495: 3491: 3487: 3485: 3479: 3475: 3472: 3468: 3465: 3461: 3460: 3458: 3456: 3452: 3443: 3441: 3435: 3431: 3426: 3425: 3424:First Nations 3421: 3415: 3411: 3406: 3405: 3401: 3400:First Nations 3397: 3391: 3387: 3381: 3380: 3376: 3372: 3366: 3362: 3361: 3359: 3357: 3353: 3346: 3342: 3339: 3335: 3332: 3328: 3325: 3321: 3318: 3314: 3311: 3307: 3303: 3299: 3295: 3292: 3288: 3285: 3281: 3278: 3274: 3271: 3267: 3264: 3260: 3257: 3253: 3250: 3246: 3243: 3239: 3236: 3232: 3229: 3225: 3224: 3222: 3220: 3216: 3213: 3207: 3200: 3196: 3193: 3189: 3186: 3182: 3179: 3175: 3172: 3168: 3165: 3161: 3158: 3157:Black Diamond 3154: 3151: 3147: 3146: 3144: 3140: 3136: 3131: 3127: 3120: 3115: 3113: 3108: 3106: 3101: 3100: 3097: 3088: 3084: 3078: 3071: 3069: 3063: 3059: 3054: 3047: 3043: 3042: 3036: 3029: 3025: 3021: 3017: 3013: 3009: 3008: 3002: 2986: 2980: 2964: 2960: 2954: 2938: 2932: 2916: 2910: 2894: 2888: 2880: 2874: 2867: 2863: 2858: 2851: 2847: 2845: 2838: 2831: 2827: 2826:90-274-9199-2 2823: 2817: 2810: 2799: 2793: 2789: 2785: 2784: 2776: 2769: 2767: 2754: 2748: 2744: 2740: 2739: 2731: 2725: 2720: 2704: 2698: 2682: 2676: 2661: 2657: 2651: 2643: 2642: 2636: 2635:"Boche"  2628: 2620: 2616: 2609: 2599: 2590: 2583: 2582: 2576: 2570: 2566: 2565: 2559: 2551: 2539: 2523: 2522: 2515: 2509: 2505: 2501: 2498: 2493: 2486: 2481: 2465: 2459: 2452: 2451:9781925011760 2448: 2444: 2438: 2431: 2425: 2410: 2406: 2402: 2398: 2391: 2383: 2377: 2373: 2372: 2364: 2349: 2343: 2339: 2338: 2330: 2323: 2322:3-11-017473-1 2319: 2315: 2311: 2305: 2303: 2287: 2283: 2276: 2268: 2262: 2258: 2257: 2249: 2241: 2235: 2231: 2230: 2222: 2206: 2200: 2193: 2188: 2172: 2166: 2158: 2156:0-231-05557-9 2152: 2148: 2143: 2142: 2133: 2125: 2121: 2115: 2108: 2104: 2099: 2093: 2087: 2079: 2073: 2067: 2062: 2055: 2049: 2041: 2035: 2031: 2030: 2022: 2016: 2012: 2007: 1999: 1992: 1988: 1978: 1975: 1973: 1970: 1968: 1965: 1963: 1960: 1959: 1953: 1951: 1941: 1939: 1929: 1927: 1912: 1910: 1906: 1902: 1898: 1894: 1893: 1888: 1873: 1859: 1857: 1854:Derives from 1847: 1845: 1841: 1837: 1827: 1825: 1821: 1811: 1809: 1799: 1797: 1793: 1789: 1774: 1769: 1766: 1763: 1760: 1757: 1753: 1752: 1751: 1749: 1745: 1741: 1737: 1728: 1726: 1722: 1718: 1709: 1707: 1703: 1699: 1694: 1692: 1688: 1684: 1680: 1675: 1673: 1669: 1665: 1661: 1656: 1654: 1650: 1646: 1642: 1641:German people 1638: 1623: 1621: 1617: 1613: 1609: 1606:wartime song 1605: 1601: 1597: 1588: 1586: 1572: 1570: 1565: 1564: 1560: 1558: 1554: 1550: 1546: 1537: 1535: 1531: 1516: 1514: 1510: 1506: 1491: 1488: 1484: 1480: 1476: 1472: 1465: 1455: 1453: 1448: 1447:Danube valley 1444: 1441:(now part of 1440: 1436: 1432: 1428: 1424: 1420: 1416: 1412: 1408: 1404: 1389: 1387: 1383: 1379: 1375: 1371: 1367: 1363: 1359: 1355: 1351: 1341: 1339: 1335: 1331: 1327: 1326: 1320: 1316: 1315: 1304: 1300: 1298: 1294: 1290: 1286: 1282: 1277: 1275: 1271: 1267: 1252: 1250: 1246: 1242: 1238: 1229: 1227: 1223: 1219: 1215: 1211: 1204: 1199: 1190: 1188: 1184: 1180: 1176: 1172: 1168: 1164: 1160: 1156: 1142: 1140: 1136: 1132: 1128: 1124: 1120: 1119:lapinpolttaja 1116: 1112: 1108: 1104: 1100: 1090: 1088: 1085:are known as 1084: 1080: 1076: 1066: 1062: 1060: 1056: 1041: 1039: 1035: 1031: 1027: 1026:Marmeladinger 1023: 1019: 1018: 1013: 1009: 1005: 1001: 997: 996:Marmeladinger 987: 985: 981: 977: 973: 969: 965: 961: 956: 954: 950: 946: 942: 938: 937: 932: 931: 926: 922: 918: 914: 910: 906: 902: 899: 879: 877: 876: 865: 863: 862: 856: 847: 845: 843: 837: 835: 829: 825: 823: 817: 815: 814:tête de boche 808: 804: 802: 796: 794: 788: 786: 780: 778: 772: 770: 764: 762: 756: 754: 747: 745: 744: 739: 735: 733: 727: 725: 719: 717: 712: 709: 705: 703: 696: 695:[boʃ] 683: 681: 677: 673: 669: 659: 657: 653: 649: 639: 636: 632: 628: 624: 620: 616: 612: 603: 601: 597: 592: 590: 586: 585: 580: 575: 573: 569: 565: 560: 558: 553: 550: 549:Turnip Winter 546: 542: 532: 529: 521: 518:February 2024 511: 507: 501: 500: 495:This section 493: 489: 484: 483: 475: 473: 469: 465: 460: 458: 454: 450: 446: 440: 436: 431: 422: 420: 419: 413: 411: 407: 403: 402: 397: 393: 389: 379: 377: 373: 372: 367: 358: 356: 352: 348: 343: 339: 334: 332: 331:German Empire 328: 324: 320: 316: 311: 308: 307: 297: 293: 291: 289: 283: 279: 273: 270: 264: 262: 255: 253: 249: 245: 243: 237: 233: 228: 225: 221: 217: 213: 209: 201: 187: 184: 182: 178: 175: 171: 166: 164: 160: 156: 152: 148: 144: 140: 136: 131: 123: 120: 112: 101: 98: 94: 91: 87: 84: 80: 77: 73: 70: –  69: 65: 64:Find sources: 58: 54: 48: 47: 42:This article 40: 36: 31: 30: 27: 19: 5681: 5660: 5646: 5632: 5628:Reffo / Balt 5615: 5597:non-believer 5596: 5580: 5563: 5546: 5532: 5508: 5468: 5391: 5375: 5359: 5343: 5295: 5265: 5259: 5236: 5172: 5136: 5122: 5106: 5100: 5044: 5028: 4892: 4878: 4862: 4846: 4792: 4776: 4762: 4748: 4732: 4716: 4702: 4645: 4548: 4535:Welsh people 4534: 4520:Welsh people 4518: 4495: 4479: 4463: 4245: 4222: 4137: 4110:South Asians 4090: 4066:also Chinese 4065: 4054:Gaoli bangzi 4044:Ban-jjokbari 3966: 3960: 3891: 3877: 3849: 3804: 3783: 3762: 3748: 3734: 3720: 3704: 3676: 3653: 3637: 3623: 3609: 3566:Swamp Yankee 3498: 3481: 3438: 3418: 3394: 3390:Indian/Injun 3369: 3135:by ethnicity 3126:Ethnic slurs 3077: 3067: 3065: 3057: 3053: 3039: 3035: 3023: 3020:Sancho Panza 3005: 3001: 2989:. Retrieved 2979: 2967:. Retrieved 2962: 2953: 2941:. Retrieved 2939:. sjp.pwn.pl 2931: 2919:. Retrieved 2909: 2897:. Retrieved 2887: 2873: 2865: 2857: 2843: 2837: 2829: 2816: 2808: 2801:. Retrieved 2782: 2775: 2765: 2763: 2756:. Retrieved 2743:ibidem Press 2737: 2730: 2719: 2707:. Retrieved 2697: 2685:. Retrieved 2675: 2663:. Retrieved 2659: 2650: 2639: 2627: 2614: 2608: 2598: 2589: 2580: 2575: 2563: 2558: 2526:. Retrieved 2520: 2514: 2507: 2492: 2480: 2468:. Retrieved 2458: 2442: 2437: 2429: 2424: 2412:. Retrieved 2400: 2390: 2370: 2363: 2351:. Retrieved 2336: 2329: 2313: 2289:. Retrieved 2285: 2275: 2255: 2248: 2228: 2221: 2209:. Retrieved 2199: 2187: 2175:. Retrieved 2165: 2140: 2132: 2123: 2114: 2106: 2098: 2086: 2072: 2061: 2053: 2048: 2028: 2021: 2010: 2006: 1997: 1991: 1947: 1935: 1925: 1923: 1909:Lower Saxony 1904: 1900: 1896: 1890: 1884: 1865: 1853: 1839: 1835: 1833: 1817: 1805: 1795: 1785: 1773: 1767: 1761: 1755: 1747: 1735: 1734: 1720: 1716: 1715: 1705: 1701: 1697: 1695: 1690: 1678: 1676: 1667: 1657: 1644: 1634: 1615: 1611: 1607: 1596:Zili pelēkie 1595: 1594: 1591:Zili pelēkie 1584: 1583: 1569:Fascia Rossa 1568: 1566: 1562: 1561: 1552: 1544: 1543: 1533: 1529: 1527: 1502: 1486: 1482: 1478: 1470: 1468: 1464:Kevin Labanc 1451: 1402: 1400: 1381: 1378:Schwabenhass 1373: 1369: 1366:Danube river 1357: 1353: 1349: 1347: 1333: 1330:Biodeutscher 1329: 1323: 1319:Gastarbeiter 1312: 1310: 1301: 1295:which means 1293:Besserwisser 1292: 1284: 1280: 1278: 1269: 1265: 1263: 1236: 1235: 1224:. In modern 1209: 1208: 1178: 1174: 1170: 1162: 1161:of the word 1154: 1153: 1138: 1134: 1130: 1118: 1114: 1110: 1106: 1096: 1086: 1072: 1063: 1058: 1055:Shanghainese 1052: 1037: 1029: 1025: 1021: 1015: 1012:Heldenbutter 1011: 995: 993: 979: 975: 974:and also by 971: 957: 952: 948: 934: 928: 916: 911:(literally: 908: 904: 895: 873: 871: 860: 857: 854: 839: 831: 819: 811: 798: 790: 782: 774: 766: 758: 750: 749: 741: 737: 729: 721: 713: 708:French slang 699: 691: 667: 665: 656:World War II 647: 645: 634: 630: 626: 622: 618: 614: 610: 609: 593: 582: 576: 561: 556: 554: 539: 524: 515: 504:Please help 499:verification 496: 463: 461: 444: 443: 433:World War I 416: 414: 409: 406:Slim Pickens 399: 395: 385: 376:World War II 369: 364: 347:Soviet Union 338:World War II 335: 323:Gott mit uns 304: 302: 288:Hunnenbriefe 285: 278:August Bebel 275: 265: 257: 239: 229: 211: 207: 206: 185: 167: 142: 132: 130: 115: 106: 96: 89: 82: 75: 63: 51:Please help 46:verification 43: 26: 18:Boche (slur) 5297:German Jews 5267:Crypto-Jews 5102:Macedonians 5045:(Mercheros) 4704:Republicans 4596:China Swede 4179:Danchi babu 4092:Benshengren 3928:Ching chong 3829:East Asians 3580:White trash 3263:House Negro 3058:Don Quixote 3007:Don Quixote 2965:(in Polish) 2546:|work= 2291:24 November 2286:Radio Times 1926:rubber-neck 1924:German for 1915:Switzerland 1892:Don Quixote 1866:Kolbasnik, 1660:East Frisia 1651:during the 1600:World War I 1372:, the term 1297:Know-it-all 1222:World War I 1177:(slang for 1139:saksalainen 1127:Lapland War 1121:(burner of 1099:Lapland War 1097:During the 1087:leupe lonko 901:ethnic slur 765:, (compare 711:portmanteau 692:Pronounced 579:Jules Verne 472:chamber pot 453:World War I 439:chamber pot 306:Pickelhaube 248:Bremerhaven 224:World War I 147:Renaissance 5702:Categories 5339:Blackfella 5321:Żydokomuna 5132:Yestonians 5063:Ukrainians 4879:Sardinians 4864:Sardinians 4858:Sardegnolo 4824:Greaseball 4571:Cheesehead 4384:Mat Salleh 4297:Vietnamese 4260:Pakistanis 4061:Sangokujin 4024:Xiao Riben 3866:Sangokujin 3721:Oklahomans 3686:Half-breed 3552:Peckerwood 3356:Indigenous 3310:Pickaninny 3242:Black Buck 2581:Squarehead 2564:Squarehead 2353:22 October 1983:References 1768:Poepenland 1744:Westphalia 1727:dialect'. 1435:Thuringian 1382:Gelbfüßler 1334:Biodeutsch 1260:Ossi/Wessi 1141:(German). 1073:Among the 960:Protestant 674:(see also 564:sauerkraut 355:Eisenhower 315:barbarians 242:Hunnenrede 236:Hun speech 232:Wilhelm II 174:pejorative 109:March 2008 79:newspapers 5533:immigrant 5521:Barbarian 5495:Outsiders 5331:Oceanians 5261:Conversos 5141:Estonians 5138:Russified 5005:Spaniards 4995:Serbomans 4842:Polentone 4788:West Brit 4680:Grecomans 4603:Finnjävel 4423:Albanians 4312:Europeans 4290:Filipinos 4078:Taiwanese 3956:Jook-sing 3805:Americans 3735:Americans 3624:Canadians 3484:Bahamians 3345:Uncle Tom 3211:Americans 3164:Boerehaat 2969:10 August 2866:Historiek 2548:ignored ( 2538:cite book 2409:0362-4331 1967:Barbarian 1869:колбасник 1836:Wehrmacht 1756:blaaspoep 1674:in 1940. 1567:The term 1528:The term 1469:The term 1401:The term 1348:The term 1338:New Right 1314:Kartoffel 1311:The term 1279:The term 1264:The term 1159:apheresis 1135:sakemanni 1111:sakemanni 994:The term 968:Hanseatic 858:The term 828:blockhead 740:magazine 596:krautrock 468:stahlhelm 435:Stahlhelm 392:Canadians 388:Americans 282:Reichstag 159:Bavarians 5669:Shkutzim 5566:Japanese 5174:Shi'ites 5031:Catalans 5018:Gachupín 4946:Russians 4805:Italians 4544:Teuchter 4475:Crachach 4398:Wasi'chu 4010:Jjokbari 3994:Japanese 3962:overseas 3921:Chinaman 3763:Chileans 3639:Mestizos 3610:Mexicans 3338:Tar-Baby 3270:Jim Crow 3185:Golliwog 3171:Choc ice 3142:Africans 3028:Augsburg 2991:12 April 2943:9 August 2917:. sjp.pl 2803:11 April 2758:11 April 2665:23 April 2603:257-286. 2528:31 March 2500:Archived 2124:BBC News 1956:See also 1712:Pruus(j) 1618:) – the 1612:sarkanos 1479:Le Blanc 1443:Budapest 1431:Bavarian 1350:Saupreiß 1344:Saupreiß 1171:allemand 1101:between 976:Saupreiß 964:Berliner 953:Prussian 933:and the 909:Saupreiß 898:Austrian 834:imbécile 826:(German 777:cabochon 724:Allemand 678:and the 676:Teutonic 648:Tedeschi 627:national 589:Alsatian 557:de facto 457:jerrycan 170:humorous 5656:Shegetz 5618:Chinese 5582:non-Jew 5465:Gypsies 5458:Didicoy 5387:Coconut 5255:Marrano 5184:Raghead 5071:Khokhol 5053:Xarnego 5041:Quinqui 4888:Terrone 4818:Goombah 4758:Shoneen 4728:Knacker 4646:Germans 4635:Gabacho 4589:Chukhna 4450:British 4342:Cracker 4320:General 4210:Indians 4133:Coconut 4118:General 4035:Koreans 3914:Ah Beng 3905:Chinese 3887:Twinkie 3837:General 3793:Wetback 3665:Greaser 3649:Coonass 3559:Redneck 3510:Cracker 3494:Coonass 3379:Unangan 3256:Colored 3044:in the 3041:tudesco 3026:) from 2959:"szkop" 2788:Xlibris 2709:21 June 2414:7 March 1950:Almancı 1905:tedesco 1901:deutsch 1897:tudesco 1820:Prussia 1740:Drenthe 1725:Limburg 1698:Mofrika 1681:by the 1664:Emsland 1620:Soviets 1616:utainos 1557:Lombard 1555:is the 1509:Yiddish 1392:Hungary 1362:Bavaria 1255:Germany 1249:Morocco 1175:caboche 1163:alboche 1125:, see: 1123:Lapland 1103:Finland 1093:Finland 921:Prussia 887:Austria 861:Boxhead 761:caboche 732:caboche 716:alboche 672:Teutons 668:Teutons 396:Heinies 366:British 280:in the 272:German. 218:of the 212:The Hun 190:English 139:demonym 135:Germans 93:scholar 5677:Shiksa 5642:Savage 5611:Laowai 5603:Kuffar 5559:Gaijin 5549:Romani 5447:, and 5441:Romani 5430:Kanake 5423:Mongol 5371:Kanaka 5232:Khazar 5168:Rafida 5088:Others 5025:Polaco 4988:Shkije 4954:Moskal 4929:Polack 4836:Guinea 4698:Fenian 4672:Greeks 4613:French 4432:Šiptar 4405:Wigger 4391:Redleg 4370:Gweilo 4349:Farang 4328:Ang mo 4241:Keling 4234:Coolie 4218:Chinki 4200:Mayang 4193:Malaun 4172:Bongal 4147:Coolie 4086:Tai Ke 3976:Locust 3949:Coolie 3942:Chinky 3873:Toku-A 3845:Banana 3821:Asians 3779:Sudaca 3730:Pindos 3700:Newfie 3677:Cubans 3672:Gusano 3655:Cajuns 3619:Canuck 3605:Beaner 3597:Others 3587:Whitey 3517:Gringo 3500:Cajuns 3471:Buckra 3455:Whites 3365:Eskimo 3317:Rastus 3298:Nigger 3277:Macaca 3249:Cocolo 3192:Kaffir 3085:  2921:9 June 2899:9 June 2844:moffen 2824:  2794:  2749:  2687:14 May 2584:at OED 2470:14 May 2449:  2407:  2378:  2344:  2320:  2263:  2236:  2211:14 May 2192:Heinie 2177:14 May 2153:  2036:  1944:Turkey 1938:Swabia 1862:Russia 1844:Polish 1788:novice 1786:Means 1777:Poland 1721:Pruusj 1706:Afrika 1687:German 1585:Fricis 1580:Fricis 1575:Latvia 1530:crucco 1513:Hebrew 1507:", in 1494:Israel 1487:Labanc 1483:lobonc 1471:labanc 1458:Labanc 1452:svábok 1407:Swabia 1374:Schwab 1358:Preuße 1285:Westen 1245:Berber 1241:Chleuh 1237:Chleuh 1214:French 1157:is an 1155:Boches 1145:France 1059:Jiamen 1008:ersatz 1004:spread 972:Piefke 949:Piefke 917:Piefke 905:Piefke 769:bochon 568:scurvy 464:German 310:helmet 151:German 143:German 95:  88:  81:  74:  66:  5667:(pl. 5601:(pl. 5592:Kafir 5542:Gadjo 5511:Arabs 5477:Nawar 5416:Kebab 5407:Turks 5361:Māori 5291:Yekke 5225:Kafir 5159:Arabs 5118:Hunky 5108:Serbs 5078:Ukrop 4979:Serbs 4968:Tibla 4936:Pshek 4921:Poles 4830:Guido 4744:Pikey 4690:Irish 4662:Kraut 4581:Finns 4563:Dutch 4530:Taffy 4459:Limey 4377:Honky 4363:Guizi 4356:Guiri 4186:Dkhar 3983:Shina 3935:Chink 3744:Pocho 3633:Cholo 3545:Karen 3538:Honky 3524:Haole 3478:Conch 3464:Becky 3442:women 3434:Squaw 3375:Yupik 3371:Inuit 3331:Sambo 3302:Nigga 3291:Negro 3284:Mammy 3219:Black 3178:Cushi 3150:Abeed 2850:Dutch 2497:Boche 2453:p.111 1876:Spain 1856:Suebi 1840:szkop 1792:Fritz 1717:Pruus 1683:Dutch 1668:Muffe 1637:Dutch 1553:Tuder 1545:Tudro 1519:Italy 1505:Yekke 1499:Yekke 1411:Saxon 1386:Baden 1370:Szwab 1325:Alman 1281:Wessi 1270:Osten 1183:First 1167:blend 1115:hunni 1069:Chile 1044:China 1030:inger 984:Tyrol 868:Erics 842:boche 801:Boche 793:oceus 785:caput 753:Boche 702:boche 623:nati- 572:limey 541:Kraut 445:Jerry 425:Jerry 418:Heini 371:Fritz 361:Fritz 269:Etzel 177:slang 100:JSTOR 86:books 5616:non- 5564:non- 5547:non- 5509:non- 5504:Ajam 5484:Zott 5355:Hori 5248:Kike 5202:Jews 5105:and 5012:Dago 4812:Dago 4772:Taig 4628:Frog 4335:Bule 4268:Paki 4165:Bong 3859:Gook 3772:Spic 3758:Roto 3716:Okie 3693:Naco 3083:ISBN 2993:2022 2971:2024 2945:2024 2923:2020 2901:2020 2822:ISBN 2805:2018 2792:ISBN 2760:2018 2747:ISBN 2711:2020 2689:2014 2667:2022 2550:help 2530:2014 2472:2014 2447:ISBN 2416:2020 2405:ISSN 2376:ISBN 2355:2014 2342:ISBN 2318:ISBN 2310:Nazi 2293:2018 2261:ISBN 2234:ISBN 2213:2014 2179:2014 2151:ISBN 2034:ISBN 1796:Fryc 1748:Bube 1736:Poep 1731:Poep 1704:and 1662:and 1534:kruh 1511:and 1439:Buda 1403:sváb 1397:Sváb 1328:and 1266:Ossi 1243:, a 1185:and 1179:head 1133:and 1131:saku 1117:and 1107:saku 896:The 635:Nazi 631:Nazi 611:Nazi 404:the 401:1941 390:and 386:The 216:Huns 210:(or 181:coin 161:and 72:news 5576:Goy 5449:Lom 5445:Dom 5307:Yid 5284:Wog 5191:Wog 4961:Orc 4911:Wog 4904:Wop 4713:Hun 4655:Hun 4507:Pom 4412:Wog 4017:Nip 4003:Jap 3199:Wog 2828:. " 2567:at 1895:), 1885:In 1842:in 1719:or 1702:mof 1679:mof 1645:mof 1635:In 1445:), 1433:or 1354:Sau 1205:era 1169:of 1077:of 1053:In 913:sow 830:or 682:). 654:of 642:Ted 625:in 508:by 474:). 238:" ( 208:Hun 172:or 55:by 5704:: 5665:) 5599:) 5443:, 5264:/ 3965:/ 3422:/ 3402:/ 3398:/ 3377:/ 3373:/ 3064:: 3060:, 3018:: 3014:, 3010:, 2961:. 2807:. 2790:. 2762:. 2745:. 2741:. 2658:. 2638:. 2542:: 2540:}} 2536:{{ 2506:, 2403:. 2399:. 2308:, 2301:^ 2284:. 2149:. 2147:57 2122:. 1911:. 1798:. 1754:A 1622:. 1388:. 1276:. 1113:, 1109:, 1028:(- 797:. 698:, 658:. 459:. 412:" 378:. 165:. 5686:) 5680:( 5671:) 5659:( 5649:) 5645:( 5635:) 5631:( 5621:) 5614:( 5605:) 5595:( 5585:) 5579:( 5569:) 5562:( 5552:) 5545:( 5535:) 5531:( 5514:) 5507:( 5396:) 5390:( 5380:) 5374:( 5364:) 5358:( 5348:) 5342:( 5300:) 5294:( 5270:) 5258:( 5241:) 5235:( 5177:) 5171:( 5144:) 5135:( 5125:) 5121:( 5111:) 5099:( 5033:) 5029:( 4897:) 4891:( 4881:) 4877:( 4867:) 4861:( 4851:) 4845:( 4795:) 4791:( 4781:) 4775:( 4765:) 4761:( 4751:) 4747:( 4737:) 4731:( 4721:) 4715:( 4707:) 4701:( 4553:) 4547:( 4537:) 4533:( 4523:) 4517:( 4500:) 4494:( 4484:) 4478:( 4468:) 4462:( 4250:) 4244:( 4227:) 4221:( 4140:) 4136:( 4095:) 4089:( 4068:) 4064:( 3969:) 3959:( 3894:) 3890:( 3880:) 3876:( 3852:) 3848:( 3807:) 3803:( 3786:) 3782:( 3765:) 3761:( 3751:) 3747:( 3737:) 3733:( 3723:) 3719:( 3709:) 3703:( 3679:) 3675:( 3658:) 3652:( 3642:) 3636:( 3626:) 3622:( 3612:) 3608:( 3503:) 3497:( 3482:( 3444:) 3437:( 3427:) 3417:( 3407:) 3393:( 3384:, 3382:) 3368:( 3304:) 3300:( 3118:e 3111:t 3104:v 3048:. 3030:. 2995:. 2973:. 2947:. 2925:. 2903:. 2881:. 2852:) 2848:( 2846:" 2832:" 2713:. 2691:. 2669:. 2644:. 2621:. 2552:) 2532:. 2474:. 2418:. 2384:. 2357:. 2324:) 2295:. 2269:. 2242:. 2215:. 2181:. 2159:. 2080:. 2042:. 2000:. 1466:. 531:) 525:( 520:) 516:( 502:. 122:) 116:( 111:) 107:( 97:· 90:· 83:· 76:· 49:. 20:)

Index

Boche (slur)

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"List of terms used for Germans"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Germans
demonym
Renaissance
German
German unification
Bavarians
Brandenburgers
humorous
pejorative
slang
coin

Huns
Migration Period
World War I
Wilhelm II
Hun speech
Bremerhaven

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.