580:
378:
370:
31:
154:
548:, and part of his literary heritage is preserved in the Library's Manuscripts and Old Books Collection. Ujević published his writings in all renowned newspapers and journals, in which numerous articles about Ujević were published, and part of that material in digital format is available at the Portal of Digitized Croatian Newspapers and Journals.
570:
issued a stamp in their series of Famous Croats: Tin Ujević on the 50th anniversary of his death. By 2008, a total of 122 streets in
Croatia were named after Ujević, making him the ninth most common person for whom streets were named in Croatia. Six streets in Serbia are named after Ujević as of
895:
In his feuilletons and essays Ujević demonstrated a huge, encyclopaedic knowledge of everything that he touched upon in his writing and pondering, whether he wrote about literature or philosophy, philology or politics, natural sciences of religious beliefs. He translated poetry and prose from
930:
Fischer, Wladimir. "Die vergessene
Nationalisierung. Eine synchrone und diachrone Analyse von Ritual, Mythos und Hegemoniekämpfen im jugoslavischen literaturpolitischen Diskurs von 1945 bis 1952." Dipl. Thesis. Universität Wien, 1997. Print.
540:"Although Tin's major achievement is as a lyricist, his oeuvre is much broader than lyric alone. He was a writer of profound and discerning intellect, broad and capacious interests, inquisitive appetite and eclectic range."
896:
numerous languages, and his translations can be counted among the ideal examples of mastery. His poetry and prose work is the uppermost achievement of
Croatian literature from the first half of the 20th century.
710:
He was a poet and bohemian and, as the Fellow of the
Croatian Academy of Sciences and Arts Ante Stamać once said, without a doubt, the greatest poet in Croatian literature of the twentieth century.
321:
which he himself called a "sleepwalking sketch". It is considered to be one of the most moving confessional texts in
Croatian literature, in which an author mercilessly examines their own past.
947:
397:
government from continuing with his literary career for several years. In the last days of 1950 a selection of his work was published in Zagreb, under the title "
1194:
1028:
944:
1115:
1189:
298:" (Croatian Young Lyrics) brought together the work of 12 young poets, including 10 poems by Tin Ujević. Also in that year, Ujević joined the
910:
1082:
874:
1174:
1164:
545:
1169:
84:
1214:
389:
From 1941 to 1945 he did not publish a single book, earning his living as a journalist and translator. Ujević held a post in the
689:
979:
802:
1199:
1179:
843:
328:, then he moved between Split and Zagreb, back to Belgrade, then to Split again. In 1920 his first anthology of poetry "
1219:
425:), studies on foreign and domestic authors, and he translated philosophical discussions from many foreign languages.
1204:
476:
1154:
1209:
255:
in 1912, Ujević became active in the
Nationalist youth movement and was repeatedly imprisoned. On the eve of the
275:
and for a longer time in Split. The crucial period for his political and poetic consciousness was his visit to
475:
in prose and meditations — but his enduring strength lies chiefly in his poetic works. At first a follower of
1159:
995:
80:
1184:
1144:
1086:
390:
214:
1149:
1112:
1107:
393:
as a translator, and continued to publish some material. For this reason, he was forbidden by the
366:, then 1937–1940 in Split, finally moving back to Zagreb, where he lived until his death in 1955.
818:
170:
907:
352:
313:" (Hateful Me, 1922) examining his political beliefs, which he described as disenchanted, and "
797:. Hrvatski Leksikon (in Croatian). Vol. II. Zagreb: Naklada Leksikon d.o.o. p. 603.
498:, inspired by his years in Paris, are considered the peak of modern Croatian lyrical poetry.
181:
From 1921, he ceased to sign his name as
Augustin, thereafter using the signature Tin Ujević.
299:
882:
480:
291:
283:
1139:
1134:
522:
309:
In 1919, Ujević returned to Zagreb. Around that time he wrote two autobiographical essays "
8:
533:
502:
56:
552:
579:
487:
723:
1032:
975:
798:
741:
449:
429:
218:
175:
104:
1056:
697:
567:
178:, considered by many to be the greatest poet in 20th century Croatian literature.
974:. Translated by Richard Berengarten; Daša Marić. Bristol, UK: Shearsman Chapbooks.
731:
618:
600:
510:
490:, Arthur Rimbaud and Walt Whitman, whose work he translated. His first collections
402:
665:(1963–1967) were published in 17 volumes. Individually and within selected works,
560:
1119:
951:
914:
614:
596:
457:
453:
433:
377:
60:
724:"A Nimble Footing on the Coals: Tin Ujević, Lyricist: Some English Perspectives"
514:
461:
206:
286:
in 1914, Ujević published an essay about his teacher in the literary magazine
1128:
1090:
1036:
1020:
745:
517:
says his "melancholy, turn-of-the-century lyricism" is comparable to that of
445:
441:
736:
544:
There are some 380 records about Tin Ujević's works in the catalogue of the
465:
518:
506:
437:
303:
252:
556:
526:
501:
From those original first books grew a body of work that is a classic of
418:
344:
256:
249:
1024:
929:
422:
369:
356:
234:
230:
222:
536:, who has translated some of Ujević's best works into English, writes
428:
He translated numerous works of poetry, novels and short stories into
264:
875:"Famous Croats: 50th anniversary of the death of Augustin Tin Ujević"
669:, numerous editions of his poems, essays and studies were published.
260:
226:
696:. Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu. 2012. Archived from
332:" (Cry of a slave) was published in Belgrade, and in 1922 his poem "
30:
1078:
610:
592:
382:
363:
348:
325:
202:
194:
483:, Ujević soon moved on and developed his own independent voice.
198:
190:
52:
1062:
401:" ("Handful"). Ujević died on 12 November 1955 and is buried at
655:
640:
472:
317:" (Examination of Conscience, published in 1923 in the journal
272:
210:
114:
76:
555:
is the most prestigious poetry award in
Croatia. In 2003, the
414:
276:
268:
153:
394:
94:
373:"Zelenu granu s tugom žuta voća..." Ujević's famous poem.
248:(Young Croatia). After the assassination attempts on the
486:
He preferred the French and
American modernists such as
302:, though he left again after 3 months at the urging of
1029:"If Streets Could Talk. Kad bi ulice imale dar govora"
509:, "Tin Ujević was one of the last masters of European
240:
In 1909, while studying literature, his first sonnet "
819:"БЕОГРАДСКЕ ГОДИНЕ ТИНА УЈЕВИЋА | Politikin Zabavnik"
290:. That same year the anthology of poetry inspired by
788:
786:
784:
782:
413:In addition to his poetry, Tin Ujević also wrote
244:" (Towards New Horizons) appeared in the journal
1126:
844:"Tin Ujević –najveći hrvatski boem u Skadarliji"
780:
778:
776:
774:
772:
770:
768:
766:
764:
762:
1069:Boško Novaković (1971). Živan Milisavac (ed.).
1068:
759:
381:Memorial plaque on the wall of the house in
721:
1195:People of the Independent State of Croatia
362:During the years 1930–37, Ujević lived in
29:
735:
694:National and University Library in Zagreb
654:(Thirsty stone at the wellspring), 1954,
546:National and University Library in Zagreb
336:" (High Poplars) appeared in the journal
578:
471:He wrote more than ten books of essays,
385:where Tin Ujević lived from 1930 to 1937
376:
368:
174:; 5 July 1891 – 12 November 1955) was a
792:
1127:
1019:
969:
648:(People behind inn doors) 1938, Zagreb
1190:Soldiers of the French Foreign Legion
965:
963:
961:
959:
841:
169:
917:, knjiga.hr; accessed 29 April 2015.
869:
867:
865:
863:
684:
682:
505:, and according to the British poet
197:hinterland, and attended school in
13:
956:
324:Ujević lived from 1920 to 1926 in
14:
1231:
1101:
860:
679:
633:(Heavy-hearted bell) 1933, Zagreb
566:was named for the poet. In 2005,
1071:Jugoslovenski književni leksikon
152:
1050:
1013:
988:
1215:Croatian expatriates in France
1113:Translated works by Tin Ujević
938:
923:
901:
835:
811:
715:
583:Ujević on a 2016 Serbian stamp
171:[auɡǔstintîːnûːjeʋitɕ]
1:
722:Berengarten, Richard (2011).
672:
1175:Italian–Croatian translators
1165:English–Croatian translators
795:Ujević, Tin (Augustin Josip)
477:Silvije Strahimir Kranjčević
391:Independent State of Croatia
215:Classical Gymnasium in Split
184:
7:
1200:20th-century Croatian poets
1180:Burials at Mirogoj Cemetery
1170:French–Croatian translators
646:Ljudi za vratima gostionice
627:(Car on the promenade) 1932
217:, and in Zagreb he studied
163:Augustin Josip "Tin" Ujević
10:
1236:
1031:. Croatian World Network.
1220:20th-century male writers
1075:Yugoslav Literary Lexicon
690:"In Memory of Tin Ujević"
639:(Scalpel of chaos) 1938,
408:
151:
146:
120:
110:
100:
90:
66:
37:
28:
21:
1205:20th-century translators
996:"DHK Nagrada Tin Ujevic"
823:politikin-zabavnik.co.rs
591:(Cry of a slave), 1920,
574:
351:and a frequent guest at
1155:Croatian male essayists
652:Žedan kamen na studencu
141:Žedan kamen na studencu
1210:20th-century essayists
881:. 2005. Archived from
584:
542:
386:
374:
259:, he lived briefly in
193:, a small town in the
737:10.15291/sic/1.2.lt.4
661:His collected works,
582:
538:
380:
372:
343:He was well known in
300:French Foreign Legion
296:Hrvatska mlada lirika
41:Augustin Josip Ujević
1160:Croatian translators
1023:(29 November 2008).
970:Ujević, Tin (2013).
730:. Zadar University.
479:and more especially
1185:People from Vrgorac
1145:Croatian male poets
885:on 22 December 2015
842:Vulićević, Marina.
534:Richard Berengarten
503:Croatian literature
282:After the death of
189:Ujević was born in
57:Kingdom of Dalmatia
1150:Croatian essayists
1118:2014-05-28 at the
1093:. p. 550-551.
950:2011-07-18 at the
913:2011-07-21 at the
908:Tin Ujević profile
700:on 24 January 2016
609:(Necklace), 1926,
585:
513:. Poet and writer
488:Charles Baudelaire
387:
375:
1108:Tin Ujević lyrics
981:978-1-84861-316-4
804:978-953-96728-0-3
468:, among others).
450:Benvenuto Cellini
242:Za novim vidicima
219:Croatian language
160:
159:
1227:
1095:
1094:
1066:
1060:
1057:Адресни регистар
1054:
1048:
1047:
1045:
1043:
1017:
1011:
1010:
1008:
1006:
992:
986:
985:
967:
954:
942:
936:
934:
927:
921:
920:
905:
899:
898:
892:
890:
871:
858:
857:
855:
854:
839:
833:
832:
830:
829:
815:
809:
808:
793:Z. Zima (1997).
790:
757:
756:
754:
752:
739:
719:
713:
712:
707:
705:
686:
553:Tin Ujević Award
403:Mirogoj Cemetery
173:
168:
156:
73:
70:12 November 1955
49:
47:
33:
19:
18:
1235:
1234:
1230:
1229:
1228:
1226:
1225:
1224:
1125:
1124:
1120:Wayback Machine
1104:
1099:
1098:
1067:
1063:
1059:at DATA.GOV.RS
1055:
1051:
1041:
1039:
1018:
1014:
1004:
1002:
994:
993:
989:
982:
968:
957:
952:Wayback Machine
945:Augustin Ujević
943:
939:
932:
928:
924:
918:
915:Wayback Machine
906:
902:
888:
886:
873:
872:
861:
852:
850:
848:Politika Online
840:
836:
827:
825:
817:
816:
812:
805:
791:
760:
750:
748:
720:
716:
703:
701:
688:
687:
680:
675:
577:
525:, and of early
458:Emile Verhaeren
454:George Meredith
434:Edgar Allan Poe
411:
257:First World War
213:. He completed
187:
166:
139:
135:
131:
127:
75:
71:
61:Austria-Hungary
51:
45:
43:
42:
24:
17:
12:
11:
5:
1233:
1223:
1222:
1217:
1212:
1207:
1202:
1197:
1192:
1187:
1182:
1177:
1172:
1167:
1162:
1157:
1152:
1147:
1142:
1137:
1123:
1122:
1110:
1103:
1102:External links
1100:
1097:
1096:
1061:
1049:
1021:Letica, Slaven
1012:
987:
980:
955:
937:
922:
900:
879:Hrvatska Pošta
859:
834:
810:
803:
758:
714:
677:
676:
674:
671:
667:Izabrana djela
659:
658:
649:
643:
634:
628:
622:
604:
576:
573:
568:Hrvatska Pošta
515:Anne Stevenson
462:Arthur Rimbaud
410:
407:
334:Visoki jablani
315:Ispit savjesti
246:Mlada Hrvatska
186:
183:
158:
157:
149:
148:
144:
143:
122:
118:
117:
112:
108:
107:
102:
98:
97:
92:
88:
87:
85:FPR Yugoslavia
74:(aged 64)
68:
64:
63:
39:
35:
34:
26:
25:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1232:
1221:
1218:
1216:
1213:
1211:
1208:
1206:
1203:
1201:
1198:
1196:
1193:
1191:
1188:
1186:
1183:
1181:
1178:
1176:
1173:
1171:
1168:
1166:
1163:
1161:
1158:
1156:
1153:
1151:
1148:
1146:
1143:
1141:
1138:
1136:
1133:
1132:
1130:
1121:
1117:
1114:
1111:
1109:
1106:
1105:
1092:
1091:Matica srpska
1088:
1084:
1083:SAP Vojvodina
1080:
1076:
1072:
1065:
1058:
1053:
1038:
1034:
1030:
1026:
1022:
1016:
1001:
997:
991:
983:
977:
973:
966:
964:
962:
960:
953:
949:
946:
941:
935:
926:
919:(in Croatian)
916:
912:
909:
904:
897:
884:
880:
876:
870:
868:
866:
864:
849:
845:
838:
824:
820:
814:
806:
800:
796:
789:
787:
785:
783:
781:
779:
777:
775:
773:
771:
769:
767:
765:
763:
747:
743:
738:
733:
729:
725:
718:
711:
699:
695:
691:
685:
683:
678:
670:
668:
664:
663:Sabrana djela
657:
653:
650:
647:
644:
642:
638:
637:Skalpel kaosa
635:
632:
631:Ojađeno zvono
629:
626:
625:Auto na korzu
623:
620:
616:
612:
608:
605:
602:
598:
594:
590:
587:
586:
581:
572:
569:
565:
564:
558:
554:
549:
547:
541:
537:
535:
532:British poet
530:
528:
524:
523:Edward Thomas
520:
516:
512:
508:
504:
499:
497:
493:
489:
484:
482:
478:
474:
469:
467:
463:
459:
455:
451:
447:
446:Joseph Conrad
443:
442:Marcel Proust
439:
435:
431:
426:
424:
420:
419:short stories
416:
406:
404:
400:
396:
392:
384:
379:
371:
367:
365:
360:
358:
354:
350:
346:
341:
339:
335:
331:
327:
322:
320:
316:
312:
307:
305:
301:
297:
293:
289:
285:
280:
278:
274:
270:
266:
262:
258:
254:
251:
247:
243:
238:
236:
232:
228:
224:
220:
216:
212:
208:
204:
200:
196:
192:
182:
179:
177:
176:Croatian poet
172:
164:
155:
150:
145:
142:
138:
137:Ojađeno zvono
134:
133:Auto na korzu
130:
126:
123:
121:Notable works
119:
116:
113:
109:
106:
103:
99:
96:
93:
89:
86:
82:
78:
69:
65:
62:
58:
54:
40:
36:
32:
27:
20:
16:Croatian poet
1074:
1070:
1064:
1052:
1040:. Retrieved
1015:
1003:. Retrieved
999:
990:
972:Twelve Poems
971:
940:
925:
903:
894:
887:. Retrieved
883:the original
878:
851:. Retrieved
847:
837:
826:. Retrieved
822:
813:
794:
749:. Retrieved
727:
717:
709:
702:. Retrieved
698:the original
693:
666:
662:
660:
651:
645:
636:
630:
624:
606:
588:
562:
550:
543:
539:
531:
519:Thomas Hardy
507:Clive Wilmer
500:
495:
491:
485:
470:
438:Walt Whitman
427:
412:
398:
388:
361:
353:Hotel Moskva
342:
337:
333:
329:
323:
319:Savremenik),
318:
314:
310:
308:
304:Frano Supilo
295:
287:
281:
253:Slavko Cuvaj
245:
241:
239:
225:, classical
188:
180:
162:
161:
140:
136:
132:
128:
124:
72:(1955-11-12)
1140:1955 deaths
1135:1891 births
1025:Bach, Nenad
1005:13 December
933:(in German)
889:15 December
751:15 December
728:SIC Journal
704:15 December
589:Lelek sebra
557:Jadrolinija
492:Lelek sebra
423:feuilletons
421:, serials (
405:in Zagreb.
347:circles in
330:Lelek sebra
279:(1913–19).
125:Lelek sebra
111:Nationality
50:5 July 1891
1129:Categories
853:2020-04-23
828:2020-04-23
673:References
563:Tin Ujević
511:Symbolism"
481:A.G. Matoš
466:André Gide
357:Skadarlija
288:Savremenik
284:A.G. Matoš
235:Aesthetics
231:Philosophy
223:literature
167:pronounced
91:Occupation
81:PR Croatia
46:1891-07-05
23:Tin Ujević
1087:SR Serbia
1037:1847-3911
746:1847-7755
340:(Roads).
261:Dubrovnik
227:Philology
195:Dalmatian
185:Biography
147:Signature
1116:Archived
1079:Novi Sad
1042:29 April
948:Archived
911:Archived
615:Cyrillic
611:Belgrade
597:Cyrillic
593:Belgrade
430:Croatian
395:Yugoslav
383:Sarajevo
364:Sarajevo
349:Belgrade
345:bohemian
326:Belgrade
311:Mrsko Ja
203:Makarska
105:Croatian
101:Language
1077:].
1027:(ed.).
619:ekavian
607:Kolajna
601:ekavian
559:ferry,
496:Kolajna
399:Rukovet
265:Šibenik
199:Imotski
191:Vrgorac
129:Kolajna
53:Vrgorac
1035:
1000:dhk.hr
978:
801:
744:
656:Zagreb
641:Zagreb
571:2024.
494:, and
473:poetry
415:essays
409:Legacy
338:Putevi
273:Rijeka
233:, and
211:Zagreb
77:Zagreb
1073:[
575:Works
527:Yeats
521:, of
292:Matoš
277:Paris
269:Zadar
207:Split
115:Croat
1044:2015
1033:ISSN
1007:2015
976:ISBN
891:2015
799:ISBN
753:2015
742:ISSN
706:2015
613:(in
595:(in
551:The
355:and
221:and
209:and
95:Poet
67:Died
38:Born
732:doi
561:MV
529:".
294:, "
250:ban
1131::
1089::
1085:,
998:.
958:^
893:.
877:.
862:^
846:.
821:.
761:^
740:.
726:.
708:.
692:.
681:^
617:,
599:,
464:,
460:,
456:,
452:,
448:,
444:,
440:,
436:,
417:,
359:.
306:.
271:,
267:,
263:,
237:.
229:,
205:,
201:,
83:,
79:,
59:,
55:,
1081:(
1046:.
1009:.
984:.
856:.
831:.
807:.
755:.
734::
621:)
603:)
432:(
165:(
48:)
44:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.