Knowledge

Tin Ujević

Source 📝

580: 378: 370: 31: 154: 548:, and part of his literary heritage is preserved in the Library's Manuscripts and Old Books Collection. Ujević published his writings in all renowned newspapers and journals, in which numerous articles about Ujević were published, and part of that material in digital format is available at the Portal of Digitized Croatian Newspapers and Journals. 570:
issued a stamp in their series of Famous Croats: Tin Ujević on the 50th anniversary of his death. By 2008, a total of 122 streets in Croatia were named after Ujević, making him the ninth most common person for whom streets were named in Croatia. Six streets in Serbia are named after Ujević as of
895:
In his feuilletons and essays Ujević demonstrated a huge, encyclopaedic knowledge of everything that he touched upon in his writing and pondering, whether he wrote about literature or philosophy, philology or politics, natural sciences of religious beliefs. He translated poetry and prose from
930:
Fischer, Wladimir. "Die vergessene Nationalisierung. Eine synchrone und diachrone Analyse von Ritual, Mythos und Hegemoniekämpfen im jugoslavischen literaturpolitischen Diskurs von 1945 bis 1952." Dipl. Thesis. Universität Wien, 1997. Print.
540:"Although Tin's major achievement is as a lyricist, his oeuvre is much broader than lyric alone. He was a writer of profound and discerning intellect, broad and capacious interests, inquisitive appetite and eclectic range." 896:
numerous languages, and his translations can be counted among the ideal examples of mastery. His poetry and prose work is the uppermost achievement of Croatian literature from the first half of the 20th century.
710:
He was a poet and bohemian and, as the Fellow of the Croatian Academy of Sciences and Arts Ante Stamać once said, without a doubt, the greatest poet in Croatian literature of the twentieth century.
321:
which he himself called a "sleepwalking sketch". It is considered to be one of the most moving confessional texts in Croatian literature, in which an author mercilessly examines their own past.
947: 397:
government from continuing with his literary career for several years. In the last days of 1950 a selection of his work was published in Zagreb, under the title "
1194: 1028: 944: 1115: 1189: 298:" (Croatian Young Lyrics) brought together the work of 12 young poets, including 10 poems by Tin Ujević. Also in that year, Ujević joined the 910: 1082: 874: 1174: 1164: 545: 1169: 84: 1214: 389:
From 1941 to 1945 he did not publish a single book, earning his living as a journalist and translator. Ujević held a post in the
689: 979: 802: 1199: 1179: 843: 328:, then he moved between Split and Zagreb, back to Belgrade, then to Split again. In 1920 his first anthology of poetry " 1219: 425:), studies on foreign and domestic authors, and he translated philosophical discussions from many foreign languages. 1204: 476: 1154: 1209: 255:
in 1912, Ujević became active in the Nationalist youth movement and was repeatedly imprisoned. On the eve of the
275:
and for a longer time in Split. The crucial period for his political and poetic consciousness was his visit to
475:
in prose and meditations — but his enduring strength lies chiefly in his poetic works. At first a follower of
1159: 995: 80: 1184: 1144: 1086: 390: 214: 1149: 1112: 1107: 393:
as a translator, and continued to publish some material. For this reason, he was forbidden by the
366:, then 1937–1940 in Split, finally moving back to Zagreb, where he lived until his death in 1955. 818: 170: 907: 352: 313:" (Hateful Me, 1922) examining his political beliefs, which he described as disenchanted, and " 797:. Hrvatski Leksikon (in Croatian). Vol. II. Zagreb: Naklada Leksikon d.o.o. p. 603. 498:, inspired by his years in Paris, are considered the peak of modern Croatian lyrical poetry. 181:
From 1921, he ceased to sign his name as Augustin, thereafter using the signature Tin Ujević.
299: 882: 480: 291: 283: 1139: 1134: 522: 309:
In 1919, Ujević returned to Zagreb. Around that time he wrote two autobiographical essays "
8: 533: 502: 56: 552: 579: 487: 723: 1032: 975: 798: 741: 449: 429: 218: 175: 104: 1056: 697: 567: 178:, considered by many to be the greatest poet in 20th century Croatian literature. 974:. Translated by Richard Berengarten; Daša Marić. Bristol, UK: Shearsman Chapbooks. 731: 618: 600: 510: 490:, Arthur Rimbaud and Walt Whitman, whose work he translated. His first collections 402: 665:(1963–1967) were published in 17 volumes. Individually and within selected works, 560: 1119: 951: 914: 614: 596: 457: 453: 433: 377: 60: 724:"A Nimble Footing on the Coals: Tin Ujević, Lyricist: Some English Perspectives" 514: 461: 206: 286:
in 1914, Ujević published an essay about his teacher in the literary magazine
1128: 1090: 1036: 1020: 745: 517:
says his "melancholy, turn-of-the-century lyricism" is comparable to that of
445: 441: 736: 544:
There are some 380 records about Tin Ujević's works in the catalogue of the
465: 518: 506: 437: 303: 252: 556: 526: 501:
From those original first books grew a body of work that is a classic of
418: 344: 256: 249: 1024: 929: 422: 369: 356: 234: 230: 222: 536:, who has translated some of Ujević's best works into English, writes 428:
He translated numerous works of poetry, novels and short stories into
264: 875:"Famous Croats: 50th anniversary of the death of Augustin Tin Ujević" 669:, numerous editions of his poems, essays and studies were published. 260: 226: 696:. Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu. 2012. Archived from 332:" (Cry of a slave) was published in Belgrade, and in 1922 his poem " 30: 1078: 610: 592: 382: 363: 348: 325: 202: 194: 483:, Ujević soon moved on and developed his own independent voice. 198: 190: 52: 1062: 401:" ("Handful"). Ujević died on 12 November 1955 and is buried at 655: 640: 472: 317:" (Examination of Conscience, published in 1923 in the journal 272: 210: 114: 76: 555:
is the most prestigious poetry award in Croatia. In 2003, the
414: 276: 268: 153: 394: 94: 373:"Zelenu granu s tugom žuta voća..." Ujević's famous poem. 248:(Young Croatia). After the assassination attempts on the 486:
He preferred the French and American modernists such as
302:, though he left again after 3 months at the urging of 1029:"If Streets Could Talk. Kad bi ulice imale dar govora" 509:, "Tin Ujević was one of the last masters of European 240:
In 1909, while studying literature, his first sonnet "
819:"БЕОГРАДСКЕ ГОДИНЕ ТИНА УЈЕВИЋА | Politikin Zabavnik" 290:. That same year the anthology of poetry inspired by 788: 786: 784: 782: 413:In addition to his poetry, Tin Ujević also wrote 244:" (Towards New Horizons) appeared in the journal 1126: 844:"Tin Ujević –najveći hrvatski boem u Skadarliji" 780: 778: 776: 774: 772: 770: 768: 766: 764: 762: 1069:Boško Novaković (1971). Živan Milisavac (ed.). 1068: 759: 381:Memorial plaque on the wall of the house in 721: 1195:People of the Independent State of Croatia 362:During the years 1930–37, Ujević lived in 29: 735: 694:National and University Library in Zagreb 654:(Thirsty stone at the wellspring), 1954, 546:National and University Library in Zagreb 336:" (High Poplars) appeared in the journal 578: 471:He wrote more than ten books of essays, 385:where Tin Ujević lived from 1930 to 1937 376: 368: 174:; 5 July 1891 – 12 November 1955) was a 792: 1127: 1019: 969: 648:(People behind inn doors) 1938, Zagreb 1190:Soldiers of the French Foreign Legion 965: 963: 961: 959: 841: 169: 917:, knjiga.hr; accessed 29 April 2015. 869: 867: 865: 863: 684: 682: 505:, and according to the British poet 197:hinterland, and attended school in 13: 956: 324:Ujević lived from 1920 to 1926 in 14: 1231: 1101: 860: 679: 633:(Heavy-hearted bell) 1933, Zagreb 566:was named for the poet. In 2005, 1071:Jugoslovenski književni leksikon 152: 1050: 1013: 988: 1215:Croatian expatriates in France 1113:Translated works by Tin Ujević 938: 923: 901: 835: 811: 715: 583:Ujević on a 2016 Serbian stamp 171:[auɡǔstintîːnûːjeʋitɕ] 1: 722:Berengarten, Richard (2011). 672: 1175:Italian–Croatian translators 1165:English–Croatian translators 795:Ujević, Tin (Augustin Josip) 477:Silvije Strahimir Kranjčević 391:Independent State of Croatia 215:Classical Gymnasium in Split 184: 7: 1200:20th-century Croatian poets 1180:Burials at Mirogoj Cemetery 1170:French–Croatian translators 646:Ljudi za vratima gostionice 627:(Car on the promenade) 1932 217:, and in Zagreb he studied 163:Augustin Josip "Tin" Ujević 10: 1236: 1031:. Croatian World Network. 1220:20th-century male writers 1075:Yugoslav Literary Lexicon 690:"In Memory of Tin Ujević" 639:(Scalpel of chaos) 1938, 408: 151: 146: 120: 110: 100: 90: 66: 37: 28: 21: 1205:20th-century translators 996:"DHK Nagrada Tin Ujevic" 823:politikin-zabavnik.co.rs 591:(Cry of a slave), 1920, 574: 351:and a frequent guest at 1155:Croatian male essayists 652:Žedan kamen na studencu 141:Žedan kamen na studencu 1210:20th-century essayists 881:. 2005. Archived from 584: 542: 386: 374: 259:, he lived briefly in 193:, a small town in the 737:10.15291/sic/1.2.lt.4 661:His collected works, 582: 538: 380: 372: 343:He was well known in 300:French Foreign Legion 296:Hrvatska mlada lirika 41:Augustin Josip Ujević 1160:Croatian translators 1023:(29 November 2008). 970:Ujević, Tin (2013). 730:. Zadar University. 479:and more especially 1185:People from Vrgorac 1145:Croatian male poets 885:on 22 December 2015 842:Vulićević, Marina. 534:Richard Berengarten 503:Croatian literature 282:After the death of 189:Ujević was born in 57:Kingdom of Dalmatia 1150:Croatian essayists 1118:2014-05-28 at the 1093:. p. 550-551. 950:2011-07-18 at the 913:2011-07-21 at the 908:Tin Ujević profile 700:on 24 January 2016 609:(Necklace), 1926, 585: 513:. Poet and writer 488:Charles Baudelaire 387: 375: 1108:Tin Ujević lyrics 981:978-1-84861-316-4 804:978-953-96728-0-3 468:, among others). 450:Benvenuto Cellini 242:Za novim vidicima 219:Croatian language 160: 159: 1227: 1095: 1094: 1066: 1060: 1057:Адресни регистар 1054: 1048: 1047: 1045: 1043: 1017: 1011: 1010: 1008: 1006: 992: 986: 985: 967: 954: 942: 936: 934: 927: 921: 920: 905: 899: 898: 892: 890: 871: 858: 857: 855: 854: 839: 833: 832: 830: 829: 815: 809: 808: 793:Z. Zima (1997). 790: 757: 756: 754: 752: 739: 719: 713: 712: 707: 705: 686: 553:Tin Ujević Award 403:Mirogoj Cemetery 173: 168: 156: 73: 70:12 November 1955 49: 47: 33: 19: 18: 1235: 1234: 1230: 1229: 1228: 1226: 1225: 1224: 1125: 1124: 1120:Wayback Machine 1104: 1099: 1098: 1067: 1063: 1059:at DATA.GOV.RS 1055: 1051: 1041: 1039: 1018: 1014: 1004: 1002: 994: 993: 989: 982: 968: 957: 952:Wayback Machine 945:Augustin Ujević 943: 939: 932: 928: 924: 918: 915:Wayback Machine 906: 902: 888: 886: 873: 872: 861: 852: 850: 848:Politika Online 840: 836: 827: 825: 817: 816: 812: 805: 791: 760: 750: 748: 720: 716: 703: 701: 688: 687: 680: 675: 577: 525:, and of early 458:Emile Verhaeren 454:George Meredith 434:Edgar Allan Poe 411: 257:First World War 213:. He completed 187: 166: 139: 135: 131: 127: 75: 71: 61:Austria-Hungary 51: 45: 43: 42: 24: 17: 12: 11: 5: 1233: 1223: 1222: 1217: 1212: 1207: 1202: 1197: 1192: 1187: 1182: 1177: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1147: 1142: 1137: 1123: 1122: 1110: 1103: 1102:External links 1100: 1097: 1096: 1061: 1049: 1021:Letica, Slaven 1012: 987: 980: 955: 937: 922: 900: 879:Hrvatska Pošta 859: 834: 810: 803: 758: 714: 677: 676: 674: 671: 667:Izabrana djela 659: 658: 649: 643: 634: 628: 622: 604: 576: 573: 568:Hrvatska Pošta 515:Anne Stevenson 462:Arthur Rimbaud 410: 407: 334:Visoki jablani 315:Ispit savjesti 246:Mlada Hrvatska 186: 183: 158: 157: 149: 148: 144: 143: 122: 118: 117: 112: 108: 107: 102: 98: 97: 92: 88: 87: 85:FPR Yugoslavia 74:(aged 64) 68: 64: 63: 39: 35: 34: 26: 25: 22: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1232: 1221: 1218: 1216: 1213: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1191: 1188: 1186: 1183: 1181: 1178: 1176: 1173: 1171: 1168: 1166: 1163: 1161: 1158: 1156: 1153: 1151: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1132: 1130: 1121: 1117: 1114: 1111: 1109: 1106: 1105: 1092: 1091:Matica srpska 1088: 1084: 1083:SAP Vojvodina 1080: 1076: 1072: 1065: 1058: 1053: 1038: 1034: 1030: 1026: 1022: 1016: 1001: 997: 991: 983: 977: 973: 966: 964: 962: 960: 953: 949: 946: 941: 935: 926: 919:(in Croatian) 916: 912: 909: 904: 897: 884: 880: 876: 870: 868: 866: 864: 849: 845: 838: 824: 820: 814: 806: 800: 796: 789: 787: 785: 783: 781: 779: 777: 775: 773: 771: 769: 767: 765: 763: 747: 743: 738: 733: 729: 725: 718: 711: 699: 695: 691: 685: 683: 678: 670: 668: 664: 663:Sabrana djela 657: 653: 650: 647: 644: 642: 638: 637:Skalpel kaosa 635: 632: 631:Ojađeno zvono 629: 626: 625:Auto na korzu 623: 620: 616: 612: 608: 605: 602: 598: 594: 590: 587: 586: 581: 572: 569: 565: 564: 558: 554: 549: 547: 541: 537: 535: 532:British poet 530: 528: 524: 523:Edward Thomas 520: 516: 512: 508: 504: 499: 497: 493: 489: 484: 482: 478: 474: 469: 467: 463: 459: 455: 451: 447: 446:Joseph Conrad 443: 442:Marcel Proust 439: 435: 431: 426: 424: 420: 419:short stories 416: 406: 404: 400: 396: 392: 384: 379: 371: 367: 365: 360: 358: 354: 350: 346: 341: 339: 335: 331: 327: 322: 320: 316: 312: 307: 305: 301: 297: 293: 289: 285: 280: 278: 274: 270: 266: 262: 258: 254: 251: 247: 243: 238: 236: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 208: 204: 200: 196: 192: 182: 179: 177: 176:Croatian poet 172: 164: 155: 150: 145: 142: 138: 137:Ojađeno zvono 134: 133:Auto na korzu 130: 126: 123: 121:Notable works 119: 116: 113: 109: 106: 103: 99: 96: 93: 89: 86: 82: 78: 69: 65: 62: 58: 54: 40: 36: 32: 27: 20: 16:Croatian poet 1074: 1070: 1064: 1052: 1040:. Retrieved 1015: 1003:. Retrieved 999: 990: 972:Twelve Poems 971: 940: 925: 903: 894: 887:. Retrieved 883:the original 878: 851:. Retrieved 847: 837: 826:. Retrieved 822: 813: 794: 749:. Retrieved 727: 717: 709: 702:. Retrieved 698:the original 693: 666: 662: 660: 651: 645: 636: 630: 624: 606: 588: 562: 550: 543: 539: 531: 519:Thomas Hardy 507:Clive Wilmer 500: 495: 491: 485: 470: 438:Walt Whitman 427: 412: 398: 388: 361: 353:Hotel Moskva 342: 337: 333: 329: 323: 319:Savremenik), 318: 314: 310: 308: 304:Frano Supilo 295: 287: 281: 253:Slavko Cuvaj 245: 241: 239: 225:, classical 188: 180: 162: 161: 140: 136: 132: 128: 124: 72:(1955-11-12) 1140:1955 deaths 1135:1891 births 1025:Bach, Nenad 1005:13 December 933:(in German) 889:15 December 751:15 December 728:SIC Journal 704:15 December 589:Lelek sebra 557:Jadrolinija 492:Lelek sebra 423:feuilletons 421:, serials ( 405:in Zagreb. 347:circles in 330:Lelek sebra 279:(1913–19). 125:Lelek sebra 111:Nationality 50:5 July 1891 1129:Categories 853:2020-04-23 828:2020-04-23 673:References 563:Tin Ujević 511:Symbolism" 481:A.G. Matoš 466:André Gide 357:Skadarlija 288:Savremenik 284:A.G. Matoš 235:Aesthetics 231:Philosophy 223:literature 167:pronounced 91:Occupation 81:PR Croatia 46:1891-07-05 23:Tin Ujević 1087:SR Serbia 1037:1847-3911 746:1847-7755 340:(Roads). 261:Dubrovnik 227:Philology 195:Dalmatian 185:Biography 147:Signature 1116:Archived 1079:Novi Sad 1042:29 April 948:Archived 911:Archived 615:Cyrillic 611:Belgrade 597:Cyrillic 593:Belgrade 430:Croatian 395:Yugoslav 383:Sarajevo 364:Sarajevo 349:Belgrade 345:bohemian 326:Belgrade 311:Mrsko Ja 203:Makarska 105:Croatian 101:Language 1077:]. 1027:(ed.). 619:ekavian 607:Kolajna 601:ekavian 559:ferry, 496:Kolajna 399:Rukovet 265:Šibenik 199:Imotski 191:Vrgorac 129:Kolajna 53:Vrgorac 1035:  1000:dhk.hr 978:  801:  744:  656:Zagreb 641:Zagreb 571:2024. 494:, and 473:poetry 415:essays 409:Legacy 338:Putevi 273:Rijeka 233:, and 211:Zagreb 77:Zagreb 1073:[ 575:Works 527:Yeats 521:, of 292:Matoš 277:Paris 269:Zadar 207:Split 115:Croat 1044:2015 1033:ISSN 1007:2015 976:ISBN 891:2015 799:ISBN 753:2015 742:ISSN 706:2015 613:(in 595:(in 551:The 355:and 221:and 209:and 95:Poet 67:Died 38:Born 732:doi 561:MV 529:". 294:, " 250:ban 1131:: 1089:: 1085:, 998:. 958:^ 893:. 877:. 862:^ 846:. 821:. 761:^ 740:. 726:. 708:. 692:. 681:^ 617:, 599:, 464:, 460:, 456:, 452:, 448:, 444:, 440:, 436:, 417:, 359:. 306:. 271:, 267:, 263:, 237:. 229:, 205:, 201:, 83:, 79:, 59:, 55:, 1081:( 1046:. 1009:. 984:. 856:. 831:. 807:. 755:. 734:: 621:) 603:) 432:( 165:( 48:) 44:(

Index


Vrgorac
Kingdom of Dalmatia
Austria-Hungary
Zagreb
PR Croatia
FPR Yugoslavia
Poet
Croatian
Croat

[auɡǔstintîːnûːjeʋitɕ]
Croatian poet
Vrgorac
Dalmatian
Imotski
Makarska
Split
Zagreb
Classical Gymnasium in Split
Croatian language
literature
Philology
Philosophy
Aesthetics
ban
Slavko Cuvaj
First World War
Dubrovnik
Šibenik

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.