Knowledge

Morlachs

Source 📝

440:) or "Serviano" . Language, idiom, characters/letters are always accompanied by the adjective Serb or Illyrian, when it is a matter of the military always is used term "cavalry (cavalleria) croata", "croato", "militia (milizia) croata" while the term "Slav" (schiavona) was used for the population. Lovrić made no distinction between the Vlachs/Morlachs and the Dalmatians and Montenegrins, whom he considered Slavs, and was not at all bothered by the fact that the Morlachs were predominantly Orthodox Christian. Fortis noted that there was often conflict between the Catholic and Orthodox Morlachs. However some of Morlachs have passed to Islam during Turkish occupation Mile Bogović says in his book that records of that time referred entire population along the Turkish-Venetian border in Dalmatia as Morlachs. Many historians, mostly Serbian, used the name 486: 33: 330: 1827: 829:
and wool to towns like Šibenik, and buying fabrics, jewelry, clothing, delicacies and, above all, salt. During this period, a significant number of Morlachs immigrated to the Venetian side near Šibenik, either temporarily or permanently. These migrations were mainly in search of employment as soldiers or servants, or through "mixed" marriages. Most of these Morlach migrants came from the areas of Zagora,
874: 828:
in 1645, trading relations between the Venetian Republic and the Ottoman Empire improved significantly. As the border region between the two, Dalmatia became a dynamic center of these relations. In particular, Morlachs from the hinterland played an important role in trade, bringing corn, meat, cheese
428:
and merchants, as well as soldiers. They neglected agricultural work, usually did not have gardens and orchards besides those growing naturally, and had for the time old farming tools, Lovrić explaining it as: "what our ancestors did not do, neither will we". Morlach families had herds numbering from
2191:
Jesu prišli tužiti se na Vlahov, kojih jesmo mi postavili u konfi ni od rečenoga kaštel Mušća (Omišalj) na Kras, kadi se zove v Orlec imenujući Murlakov sudca Gerga Bodolića i sudca Vida Merkovića (...) Darovasmo crikvi sv. Marije na Crikvenici Vlaha, po imenu Mikulu, ki Vlah budući va to vrieme naš
1838:
quedam particula gentis Morlachorum ipsius domini nostri regis... tentoria (tents), animalia seu pecudes (sheep)... ut ipsam particulam gentis Morlachorum de ipsorum territorio repellere... dignaremur (to be repelled from city territory)... quamplures Morlachos... usque ad festum S. Georgii martiris
1782:
Et insuper mittemus specialem nuntium.... Gregorio condam Curiaci Corbavie,.... pro bono et conservatione dicte domine (Vedislave) et comitis Johannis,....; nec non pro restitutione Morolacorum, qui sibi dicuntur detineri per comitem Gregorium...; Exponat quoque idem noster nuncius Gregorio comiti
1089:
The linguistic assimilation didn't entirely erase Romanian words, the evidence are toponims, and anthroponyms (personal names) with specific Romanian or Slavic words roots and surname ending suffixes "-ul", "-ol", "-or", "-at", "-ar", "-as", "-an", "-man", "-er", "-et", "-ez", after Slavicization
409:", moral, family, and friendship virtues, but also complained about their persistence in keeping to old traditions. He found that they sang melancholic verses of epic poetry related to the Ottoman occupation, accompanied with the traditional single stringed instrument called 436:(owing to the growing Italianization of the Dalmatian coast). Boško Desnica (1886–1945), after analysing Venetian papers, concluded that the Venetians undifferentiated the Slavic people in Dalmatia and labeled the language and script of the region as "Illirico" ( 789:, which served as a buffer zone against Ottoman incursions. Thus, other Vlachs, Slavicized Vlachs and Serbs fled the Ottomans and settled in this area. As a consequence, Vlachs were used by both the Ottomans on one side, and Austria and Venice on the other. 1811: 1874: 1869:§ 161. Item, quod quando Morowlachi exeunt de monte et uadunt uersus gaccham, debent stare per dies duos et totidem noctes super pascuis Senie, et totidem tempore quando reuertuntur ad montem; et si plus stant, incidunt ad penam quingentarum librarum. 1783:
predicto quod intelleximus, quod contra voluntatem ipsius comitis Johannis nepotis sui detinet catunos duos Morolacorum.... Quare dilectionem suam... reget, quatenus si quos Morolacos ipsius habet, placeat illos sibi plenarie restitui facere...
451:, Fortis presented the poetry of the Morlachs. He also published several specimens of Morlach songs. Fortis believed that the Morlachs preserved their old customs and clothes. Their ethnographic traits were traditional clothing, use of the 1117:
claims that this was more an ethnic than just a social-professional category. Although the term was used for both an ethnic group and pastoralists, P. S. Nasturel emphasized that there existed other general expressions for
1655:"It is usual that there is perfect disharmony between the Latin and the Greek religions; neither of the clergymen do not hesitate to sow it: each side tells thousands of scandalous stories about the other" (Fortis 1984:45) 792:
From the 16th century onwards, the name "Morlach" became specifically used by the Venetians to refer the any inhabitant of the hinterland, as opposed to those of the coastal towns, in an area stretching from the north of
750:, a considerable demographic shift took place in the Dalmatian hinterland, leading to the abandonment of many of the region settlements by their previous inhabitants. During the years following the Ottoman conquest of 1176:", referring to pastoralists, since the 16th century was a common name for Serbs in the Ottoman Empire and later. Tihomir Đorđević points to the already known fact that the name "Vlach" didn't only refer to genuine 909:. Their military service granted them land, and freed them from trials, and gave them rights which freed them from full debt law (only 1/10 yield), thus many joined the so-called "Morlach" or "Vlach" armies. 683:. Those Vlachs had, by the end of the 14th and 15th century, lost, their Romance language, or were at least bilingual. As they adopted Slavic language, the only characteristic "Vlach" element was their 2788:
Cosma, Ela (2011). "Vlahii Negri. Silviu Dragomir despre identitatea morlacilor" [Black Vlachs. Silviu Dragomir about the identity of the Morlachs]. In Pop, Ion-Aurel; Şipoş, Sorin (eds.).
1339:
Poghirc, Cicerone (1989). "Romanisation linguistique et culturelle dans les Balkans. Survivance et évolution" [Linguistic and cultural Romanization in the Balkans. Survival and evolution].
372:. According to Dana Caciur, the Morlach community from the Venetian view, as long as they share a specific lifestyle, could represent a mixture of Vlachs, Croats, Serbs, Bosnians and other people. 1477:
Considerations Regarding the Status of the Morlachs from the Trogir's Hinterland at the Middle of the 16th Century: Being Subjects of the Ottoman Empire and Land Tenants of the Venetian Republic,
936:, and Counts Franjo and Juraj Posedarski. Divided by religion, the Mitrović-Janković family were the leaders of Orthodox Morlachs, while the Smiljanić family were leaders of Catholic Morlachs. 2789: 2738:
Travels Into Dalmatia: Containing General Observations on the Natural History of that Country and the Neighboring Islands; the Natural Productions, Arts, Manners and Customs of the Inhabitants
656:. Authorities of Šibenik in 1450 gave permission to enter the city to Morlachs and some Vlachs who called themselves Croats who were in the same economic and social position at that time. 612:
in the hinterland of Trogir. According to Mužić in those early documents there is no identifiable differentiation between the terms Vlach and Morlach. In 1352, in the agreement in which
349:
in 1463 and especially from the 16th century onwards, "Morlach" was used by the Venetians to refer usually to the Ottoman population from the Dalmatia Hinterland, across the border from
1822:
Detractis modiis XII. milie salis predicti quolibet anno que remaneant in Jadra pro usu Jadre et districtu, et pro exportatione solita fi eri per Morlachos et alios per terram tantum...
395:
were generally brown-haired with narrow faces. They also differed in nature. Although they were often seen by urban dwellers as strangers and "those people" from the periphery, in 1730
1885:
Cum rectores Jadre scripserint nostro dominio, quod castrum Ostrovich, quod emimusa Sandalo furatum et acceptum sit per certos Murlachos, quod non est sine infamia nostri dominii...
905:
of Zadar. They were skilled in warfare and familiar with local territory, and served as paid soldiers in both Venetian and Ottoman armies. Their activity was similar to that of the
1705:
Larry Wolff, Rise and fall of Morlachismo. In: Norman M. Naimark, Holly Case, Stanford University Press, Yugoslavia and Its Historians: Understanding the Balkan Wars of the 1990s,
1688:
Larry Wolff, Rise and fall of Morlachismo. In: Norman M. Naimark, Holly Case, Stanford University Press, Yugoslavia and Its Historians: Understanding the Balkan Wars of the 1990s,
133:
subject. As the nation-building of the 19th century proceeded, the Vlach/Morlach population residing with the Croats and Serbs of the Dalmatian Hinterland espoused either a
474:
On Krk island, where a community was settled from the 15th century, two small samples of the language were recorded in 1819 by the local priest from Bajčić in the forms of
993:. At the beginning of the 20th century, still seen as relics from the primitive past and a byword for barbarous people, they may have inspired science fiction novelist 1675:
MILE BOGOVIć Katolička crkva i pravoslavlje u dalmaciji za vrijeme mletačke vladavine, 1993. (The Catholic Church and Orthodoxy in Dalmatia during the Venetian rule)
714:
and wars between 1400 and 1600, reaching the island of Krk. In 1465 and 1468, there are mentions of "Morlach" judge Gerg Bodolić and "Vlach" peasant Mikul, in Krk and
1348: 758:
in 1522, local Ottoman rulers started to resettle the depopulated areas with their Vlach subjects. Referred to as Morlachs in the Venetian records, the newcomers to
730:. The Venetian colonization of Istria (and Ćićarija) occurred not later than the early 1520s, and there were several cases when "Vlachs" returned to Dalmatia. 699:, while other communities in the mountains above the lake preserved the Shtokavian-Chakavian dialect with Ikavian accent from the southern Velebit and area of 652:
from Venice. In August 1417, Venetian authorities were concerned with the "Morlachs and other Slavs" from the hinterland, who were a threat to security in
663:
and pre-Slavic Romance-speaking people. During the 14th century, Vlach settlements existed throughout much of today's Croatia, from the northern island
3134: 1026:
In the Balkans, the term became derogatory, indicating people from the mountains and backward people, and became disliked by the Morlachs themselves.
248: 859:(Overseer) Cristoforo Valier mentioned three nations constituting the Uskoks: the "natives of Senj, Croatians, and Morlachs from the Turkish parts". 235:, which he published and promoted. He explained that the choice made by the Venetians to use this name was made to distinguish the Morlachs from the 2966:"(Re)searching the Morlachs and the Uskoks: The Challenges of Writing about Marginal People from the Border Region of Dalmatia (Sixteenth Century)" 848:
immigrated and requested to be employed as military colonists. Initially, there were some tensions between these immigrants and the established
2640: 259: 2882: 659:
According to scholar Fine, the early Vlachs probably lived on Croatian territory even before the 14th century, being the progeny of romanized
1033:, also named as Morlak, Morlach, Burlach, or Burlacco, was named after Morlach herders and woodsmen who lived and made it in the region of 258:
and Ela Cosma have suggested that the term "Morlachs" also meant "Northern Vlachs", derived from the Indo-European practice of indicating
3089: 3079: 1188:
from 1806, Metropolitan Stevan Stratimirović states that Roman Catholics from Croatia and Slavonia scornfully used the name "Vlach" for
718:, respectively. In the second half of the 15th century, Catholic Morlachs (mostly Croatian Vlachs) migrated from the area of southern 444:
and simply translate it as Serb. Almost the only difference among the Morlachs was their religious affiliation: Catholic or Orthodox.
3139: 2752:
Osservazioni sopra diversi pezzi del Viaggio in Dalmazia del signor abate Alberto Fortis coll'aggiunta della Vita di Soçivizça
2906: 2871: 2850: 2612: 1935:, p. 73 (I): "As evidence Vlachs spoke a variation of Romanian language, Pavičić later in the paragraph referred to the 1386: 1005: 2423: 202:
is found in both Dubrovnik and Venice archives. Two main theories have been put forward to explain the origin of the term.
3129: 3094: 2778: 2543: 1710: 1693: 429:
200 to 600, while the poorer families around 40 to 50, from which they received milk, and made various dairy products.
2290: 2192:
osobojni, koga mi dasmo crikvi sv. Marije na Crikvenici sa svu ovu službu, ku je on nam služil budno na našej službi.
1433: 597: 231: 102: 2695: 604:
granted land to the church ("to the lands of Kneže, which are called Vlach"), while in 1322 Vlachs were allied with
3124: 3119: 1055: 175: 20: 3084: 1019:
emphasized the "barbaric gorgeousness" of the sight of Morlach women and men in their folk costumes, which "made
742:
of Croatia took place in the early 15th century, the threat to Dalmatian towns began only after the conquest of
2927: 2822: 1065: 868: 605: 485: 3099: 3003:[The settlement of Morlachs in the deserted villages of the Šibenik hinterland in the 16th century]. 1724: 2833: 3104: 353:, regardless of their ethnic, religious or social belonging. While their name implies some relation to the 113:
border until the 17th century, it referred only to the Slavic-speaking people of the Dalmatian Hinterland,
32: 2070:
O istarskim dijalektima: razmještaj južnoslavenskih dijalekata na poluotoku Istri s opisom vodičkog govora
1113:. The term "Vlach" was found in many medieval documents, often mentioned alongside other ethnonyms, thus, 3114: 644:
and defined the amount of time they had for pasture when they descended from the mountains. In 1412, the
2022: 3109: 2443: 2089: 1852: 1004:
described Morlach women as half-savages wearing "embroidered leggings thet give them the appearance of
985:, who labeled their poems as "Morlackisch". In 1793, at the carnival in Venice, a play about Morlachs, 982: 2965: 581: 105:
from the second half of the 14th until the early 16th century. Then, when the community straddled the
747: 727: 421:
identified the cultural traits of the Morlachs as being part of the South Slavic and Serb ethnotype.
125:
sense by the end of the 18th century, and came to be viewed as derogatory, but has been renewed as a
26: 1676: 1099:
That the pastoral way of life was specific for Vlachs is seen in the third chapter of eight book in
2669: 1978:(in Croatian). Zagreb: Golden marketing-Tehnička knjiga. pp. 53, 123, 147, 150, 170, 216, 217. 1666:
Christopher Catherwood, Making War In The Name Of God, Kensington Publishing Corp., 1 2008, P. 141.
890: 2210: 912:
At the time, some notable Morlach military leaders who were also enumerated in epic poetry, were:
978: 830: 763: 365: 293: 48: 2533: 1990: 825: 743: 739: 346: 342: 329: 2951:[Who are the Maurovlachs or Nigri Latini in the "Chronicle of the Priest of Duklja"]. 455:
musical instrument accompanied with epic singing. Fortis' work started a literary movement in
360:, travel accounts from the 17th and 18th century attest that the Morlachs were linguistically 2861: 2602: 1730: 1237: 1070: 1001: 805:
mountain range was largely populated by Morlachs, to the extent that the Venetians called it
369: 341:
The Morlachs are first mentioned in Dalmatian documents from the 14th century, but after the
130: 2471: 933: 2803: 1971: 1953: 952: 549:
Sveta Maria, majula Domnu, rogè Domnu za noj akmoče si in vrajme de morte a nostru. Asasif!
94: 2209:
p. 349; Studii şi cercetări – Actele Simpozionului Banat – istorie şi multiculturalitate,
432:
Contemporary I. Lovrić said that the Morlachs were Slavs who spoke better Slavic than the
8: 2312: 2167: 464: 317: 253: 126: 2535:
Under Eastern Eyes: A Comparative Introduction to East European Travel Writing on Europe
2425:
Etnos, konfesija, tolerancija (Priručnik o vojnim krajinama u Dalmaciji iz 1783. godine)
2171: 921: 2770:
Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters
1940: 1060: 940: 834: 649: 637: 617: 460: 456: 286: 171: 106: 3057: 1012: 917: 706:
The Istro-Romanians, and other Vlachs (or Morlachs), had settled Istria (and mountain
3074: 2987: 2923: 2902: 2867: 2846: 2818: 2774: 2608: 2539: 2286: 1753: 1706: 1689: 1480: 1429: 1194:"the Turks in Bosnia and Serbia also call every Bosnian or Serbian Christian a Vlach" 1177: 1152: 974: 925: 786: 775: 593: 437: 354: 350: 114: 98: 70: 1426:
The Uskoks of Senj: Piracy, Banditry, and Holy War in the Sixteenth-Century Adriatic
1023:'s Piazza look like a stage setting", and regretted the coming of new civilization. 913: 2977: 2144: 1734: 1181: 1148: 963: 943:
in 1797, and loss of power in Dalmatia, the term Morlach would disappear from use.
691:
continued to speak their Romance language on the island of Krk and villages around
609: 475: 229:, meaning "dark", "black"), that is "Black Vlachs". Lucius based his theory on the 154: 62: 1265:
Contemporary Wars in the Dalmatian Literary Culture of the 17th and 18th Centuries
1190:"the Slovenians (Slavs) and Serbs, who are of our, Eastern confession (Orthodoxy)" 1109:, where along Bulgars are mentioned tribes who live a nomadic life usually called 205:
The first one has initially been proposed by the 17th-century Dalmatian historian
2917: 2896: 2812: 2768: 2750: 2736: 2394: 2350: 1936: 1648: 882: 814: 782: 771: 692: 688: 387:
were generally blond-haired, with blue eyes, and broad faces, while those around
311:("vlach"). The first reference to this theory comes from the 18th-century priest 210: 206: 190:
records in the mid-14th century, while in the 15th century, the abbreviated form
118: 2084: 3020:[Morlachs in Šibenik between the Cypriot and Cretan Wars (1570-1645)]. 2732: 2132: 929: 676: 312: 301: 218: 110: 37: 2746: 1960:(in Croatian). Vol. 1. Zagreb: Golden marketing. pp. 41–42, 100–101. 1205:
The head leaders in Venice, Ottoman and local Slavic documents were titled as
959:, Morlachs were seen as the "model of primitive Slavdom", and the "spirits of 471:, dedicated at the Morlachs, their customs and several other aspects of them. 3068: 2991: 2207:(Vlachs from the Island Krk in the Primary Historical and Literature Sources) 2087:[Mythical Traditions and Legends from Podgorje in southern Velebit]. 1754:"Vlachs from the Island Krk in the Primary Historical and Literature Sources" 1160: 989:("antique Slavs"), was performed, and in 1802 it was reconceived as a ballet 821: 707: 418: 402: 544:
Blagoslovitest tu intre mulierle, si blagoslovituj ploda dela utroba ta Isus
401:
Zorzi Grimani described them as "ferocious, but not indomitable" by nature,
121:, on both the Venetian and Turkish side. The exonym ceased to be used in an 2982: 2842: 2133:"Sullo "stato di salute" delle varietà romene all'alba del nuovo millennio" 1106: 1034: 902: 854: 798: 700: 414: 406: 397: 375:
Fortis spotted the physical difference between Morlachs; those from around
240: 2919:
Venice and the Slavs: The Discovery of Dalmatia in the Age of Enlightenmen
2884:
Triplex Confinium, Ili O Granicama I Regijama Hrvatske Povijesti 1500–1800
2320:
Facta Universitatis, Series: Philosophy, Sociology, Psychology and History
1241: 2944: 2863:
Yugoslavia and Its Historians: Understanding the Balkan Wars of the 1990s
1114: 994: 956: 711: 684: 364:. The same travel accounts indicate that the Morlachs were mostly of the 86: 3018:"Morlaci u Šibeniku između Ciparskoga i Kandijskog rata (1570. – 1645.)" 2149: 1497:
The general gazetteer or compendious geographical dictionary (Morlachia)
1127:
The "Vlach" or "Romanian" traditional system of counting sheep in pairs
2489: 1374: 970: 894: 715: 468: 263: 82: 3001:"Doseljavanje Morlaka u opustjela sela šibenske Zagore u 16. stoljeću" 2949:"Tko su Maurovlasi odnosno Nigri Latini u "Ljetopisu popa Dukljanina"" 759: 653: 585: 2703: 1050: 1038: 878: 660: 479: 244: 187: 3017: 3000: 2948: 969:". They attracted the attention of travel writers like 17th-century 703:. Today's Istro-Romanians may be a residual branch of the Morlachs. 600:
in the early 14th century; in 1321, a local priest on the island of
1738: 1589:
Ciò, che non ànno fatto i nostri maggiori, neppur noi vogliam fare.
1030: 960: 778:) predominated: the Mirilovići, the Radohnići, and the Vojihnići. 433: 425: 388: 179: 141:
ethnic identity, but preserved some common sociocultural outlines.
3035:"Tragom vlaških elemenata kod Morlaka srednjodalmatinskog zaleđa" 2531: 1677:
https://docplayer.it/68017892-Katolicka-crkva-i-pravoslavlje.html
1653:. Vol. 34. Institut za narodnu umjetnost. 1997. p. 83. 1156: 1101: 998: 802: 751: 719: 668: 392: 243:
coastal cities of Dalmatia. This theory has had a strong echo in
1537: 1535: 1533: 1428:. Ithaca and London: Cornell University Press. pp. 17–22. 1267:
p.132; Journal of Ethnology and Folklore Research (0547–2504)
1173: 906: 849: 838: 723: 696: 680: 672: 629: 577: 357: 138: 122: 78: 3034: 2176:(in Italian). G. Coana (Harvard University). pp. 355–371. 1271: 1090:
often accompanied with ending suffixes "-ić", "-vić", "-ović".
209:, who suggested that Morlach would have been derived from the 2898:
From the Austrian Empire to the Communist East Central Europe
2214: 2109: 1530: 1020: 1008: 794: 613: 521:
Si lasne delgule nostre, kasisi noj lesam al delsnic a nostri
452: 410: 376: 361: 334: 267: 134: 2584: 2582: 2569: 2567: 2330: 1442: 1015:, as did many other women travelers, in her 1914 travelogue 873: 632:
and used it for pasture for a few months. In the Statute of
2890:(in Croatian). Zagreb: Barbat. pp. 140, 141, 151, 169. 2472:"Ocjene i prikazi: Boško Desnica, Istorija kotarski uskoka" 2262: 1568: 1566: 1564: 1562: 1383:
Etymological dictionary of the Croatian or Serbian language
755: 633: 573: 384: 380: 90: 2355:. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod. p. 268. 2621: 2579: 2564: 2513: 2097:. Ljubljana: Slovenian Academy of Sciences and Arts: 346. 1593: 1547: 1503: 664: 601: 2392: 2180: 2033:(14). Zagreb: Croatian History Institute: 65, 66, 27–30. 1952: 1559: 1147:(ten) has been preserved in some mountainous regions of 2538:. Central European University Press. pp. 154–157. 2023:"Balkanski Vlasi u svijetlu podataka Bizantskih autora" 1926: 1771: 1520: 1518: 1459: 1457: 1320: 809:("mountain of the Morlachs"), while they used the name 315:, who wrote extensively about the Morlachs in his book 2204:
Vlasi i krčki Vlasi u literaturi i povijesnim izvorima
1799: 1298: 1296: 1294: 1292: 1290: 511:
Neka fiè volja ta, kasi jaste in čer, asa si prepemint
2431:(in Croatian). Zagreb: SKD Prosvjeta. pp. 11–41. 1578: 239:, who would have been the inhabitants of the former 2552: 2444:"Izvori za prva desetljeća novoga Vranjica i Solina" 2352:
Enciklopedija Leksikografskog zavoda: Majmonid-Pérez
2250: 2238: 2226: 2085:"Mitske predaje i legende južnovelebitskog Podgorja" 1902: 1515: 1454: 1405: 1379:
Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika
1308: 1184:
but also to cattle breeders in general. In the work
405:
called them "barbarians", and Fortis praised their "
56: 2767:Beller, Manfred; Leerssen, Joseph Theodoor (2007). 2501: 2485:(1–2). Zagreb: Povijesno društvo Hrvatske: 138–145. 2403: 2371: 2359: 2166: 2049: 2037: 1997: 1914: 1890: 1787: 1629: 1617: 1605: 1393: 1355: 1287: 1275: 2396:The Austrian military border in Croatia, 1522–1747 2349:Kostrenčić, Marko; Krleža, Miroslav, eds. (1961). 1751: 2388: 2386: 710:) after the various devastating outbreaks of the 3066: 2441: 2348: 2313:"Elements of ethnic identification of the Serbs" 2970:Cromohs - Cyber Review of Modern Historiography 2755:(in Italian). Venice: Presso Francesco Sansoni. 2082: 1988: 628:, settled, without authorization, on lands of 489:Morlach peasant women from around Spalato, 1864 2766: 2600: 2465: 2463: 2461: 2383: 1541: 1041:" remains attested as an Italian family name. 726:area to the island of Krk, together with some 580:during the conflict between the counts of the 247:historiography, and Romanian scholars such as 97:. The term was initially used for a bilingual 2162: 2160: 2067: 1726:Imagining the Morlacchi in Fortis and Goldoni 3032: 2814:When ethnicity did not matter in the Balkans 2532:Wendy Bracewell; Alex Drace-Francis (2008). 2107: 1572: 3045:(1). Zagreb: University of Zagreb: 137–145. 2859: 2627: 2588: 2573: 2519: 2458: 2399:. University of Illinois Press. p. 50. 2280: 2020: 1850: 1839:(was allowed to stay until April 24, 1362). 1722: 1509: 901:settled inland of the Dalmatian towns, and 801:region. In particular, the area around the 417:at the end of his book. Manfred Beller and 40:region. Théodore Valerio (1819–1879), 1864. 2894: 2835:Vlasi u starijoj hrvatskoj historiografiji 2791:Silviu Dragomir – 120 de ani de la naştere 2435: 2336: 2310: 2268: 2157: 624:and others exported by land. In 1362, the 101:pastoralist community in the mountains of 3135:Venetian period in the history of Croatia 2981: 2895:Suppan, Arnold; Graf, Maximilian (2010). 2880: 2845:: Muzej hrvatskih arheoloških spomenika. 2495: 2421: 2148: 1970: 1752:Spicijarić Paškvan, Nina (28 June 2018). 1423: 675:mountains, and along the southern rivers 539:Sora Maria pliena de milosti Domnu kutire 2860:Naimark, Norman M.; Case, Holly (2003). 2594: 2283:Balkan Worlds: The First and Last Europe 2130: 2072:(in Croatian). Zagreb: Josip Turčinović. 872: 588:families. The first mention of the term 484: 328: 31: 2943: 2796:Silviu Dragomir – 120 years anniversary 2607:. Library of Alexandria. pp. 20–. 2469: 2306: 2304: 2302: 1494: 1338: 1326: 1314: 620:, Zadar retained part of the salt that 592:is simultaneous with the appearance of 413:. Fortis gave translation of folk song 296:of the previous centuries, states that 3067: 2963: 2745: 2731: 2016: 2014: 2012: 1599: 1584: 1553: 1399: 1302: 300:means "Vlachs near the sea", from the 292:The other theory, mostly suggested by 3015: 2998: 2915: 2831: 2787: 2558: 2507: 2377: 2365: 2256: 2244: 2232: 2220: 2186: 2120:(1). Zagreb: University of Zagreb: 9. 2055: 2043: 2003: 1932: 1908: 1880: 1833: 1817: 1805: 1793: 1777: 1524: 1499:. F.C. and J. Rivington. p. 501. 1490: 1463: 1448: 1411: 1387:Yugoslav Academy of Sciences and Arts 1361: 1281: 324: 2810: 2409: 2299: 1920: 1896: 1855:[Statute of Senj from 1388] 1635: 1623: 1611: 1373: 2811:Fine, John Van Antwerp Jr. (2006). 2009: 1424:Bracewell, Catherine Wendy (2011). 932:, Šimun Bortulačić, Božo Milković, 774:and among them, three Vlach clans ( 728:Eastern Romance-speaking population 13: 3090:Historical ethnic groups of Europe 3080:Eastern Romance peoples in Croatia 2604:The Birth of Yugoslavia (Complete) 2285:. Armonk: Routledge. p. 152. 2202:Spicijarić Paškvan, Nina; (2014) 2137:Lengas. Revue de sociolinguistique 997:in his depiction of the fictional 14: 3151: 3050: 2393:Gunther Erich Rothenberg (1960). 748:Ottoman–Venetian war of 1499-1502 531:Nego ne osloboda de rev. Asasifi. 516:Pire nostre desa kazi da ne astec 182:since the 15th century. The name 2817:. University of Michigan Press. 1723:Milić Brett, Branislava (2014). 1056:Vlachs in the history of Croatia 568:is first attested in 1344, when 559: 21:Vlachs in the history of Croatia 3060:. Croatian Encyclopaedia. 2011. 2688: 2662: 2633: 2525: 2415: 2342: 2274: 2196: 2124: 2101: 2076: 2061: 1982: 1964: 1946: 1853:"Senjski statut iz godine 1388" 1844: 1745: 1716: 1699: 1682: 1669: 1660: 1641: 1484: 1469: 1417: 1199: 1166: 1121: 1093: 1083: 862: 733: 321:("Journey to Dalmatia", 1774). 217:, meaning "Black Latins" (from 3140:Communities in medieval Bosnia 2498:, pp. 140, 141, 151, 169. 1989:Božidar Ručević (2011-02-27). 1367: 1332: 1257: 1076: 1066:Morlachs (Venetian irregulars) 881:" in the 17th century, map by 869:Morlachs (Venetian irregulars) 572:are mentioned in lands around 495:Cače nostru, kirle jesti in če 161: 16:Term for a Christian community 1: 2953:Croatica Christiana Periodica 2922:. Stanford University Press. 2866:. Stanford University Press. 2311:Gavrilović, Danijela (2003). 2110:"Kuda idu "horvatski nomadi"" 1851:L. Margetić (December 2007). 1385:]. Vol. II. Zagreb: 1251: 939:After the dissolution of the 824:in 1573 and the start of the 368:faith, though some were also 3033:Vince-Pallua, Jelka (1992). 2281:Stoianovich, Traian (1992). 1976:Uvod U Hrvatsko Imenoslovlje 144: 7: 2114:Studia ethnologica Croatica 1993:(in Croatian). Rodoslovlje. 1231:gospodin serdar s vojvodami 1215:capo principale de Morlachi 1044: 977:, and 18th-century writers 924:, Stjepan and Marko Sorić, 844:In 1579, several groups of 767: 10: 3156: 2720: 2696:"Grappa Mountain Morlacco" 2108:Tono Vinšćak (June 1989). 2090:Studia Mythologica Slavica 1542:Beller & Leerssen 2007 1219:governatnor delli Morlachi 983:Johann Wolfgang von Goethe 920:, Petar, Ilija and Franjo 866: 554: 526:Si nun lesaj in ne napasta 424:They made their living as 273:is derived from the Greek 24: 18: 3095:Republic of Venice people 3016:Juran, Kristijan (2015). 2999:Juran, Kristijan (2014). 2881:Roksandić, Drago (2003). 2454:(1 September). Solin: 98. 2442:Milan Ivanišević (2009). 2422:Roksandić, Drago (2004). 2131:Andreose, Alvise (2016). 1863:(in Latin and Croatian). 1495:Brookes, Richard (1812). 946: 506:Neka venire kraljestvo to 277:("dark"), the diphthongs 266:suggested that while the 222: 57: 36:Morlach peasant from the 27:Morlachs (disambiguation) 2470:Sučević, Branko (1952). 2083:Mirjana Trošelj (2011). 1196:(T. Đorđević, 1984:110). 1011:". In the 20th century, 501:Neka se sveta nomelu tev 337:, Théodore Valerio, 1864 131:cultural anthropological 3125:17th century in Croatia 3120:16th century in Croatia 2628:Naimark & Case 2003 2601:Henry Baerlein (1922). 2589:Naimark & Case 2003 2574:Naimark & Case 2003 2520:Naimark & Case 2003 2223:, p. 76-79, 87-88. 2173:L'Istria: note storiche 1510:Naimark & Case 2003 1451:, pp. 13, 127–128. 1105:, 12th-century work by 979:Johann Gottfried Herder 820:Between the end of the 807:Montagne della Morlacca 333:Morlach musicians from 294:Croatian historiography 3130:Cretan War (1645–1669) 3085:Eastern Romance people 2983:10.36253/cromohs-12193 2901:. LIT Verlag Münster. 2700:fondazioneslowfood.com 2337:Suppan & Graf 2010 2269:Suppan & Graf 2010 2068:Josip Ribarić (2002). 1479:p. 97; Res Historica, 1235:lo dichiariamo serdar; 991:Le Nozze dei Morlacchi 886: 781:At the same time, the 490: 338: 74: 66: 52: 41: 3039:Ethnologica Dalmatica 2964:Caciur, Dana (2020). 2916:Wolff, Larry (2002). 2670:"Morlacco del Grappa" 2648:venetoagricoltura.org 1956:, F. Maletić (2008). 1731:University of Alberta 1223:governator principale 1071:Vlachs (social class) 1002:Thomas Graham Jackson 876: 811:Canale della Morlacca 488: 332: 285:indicates a specific 35: 3100:South Slavic history 2959:(47). Zagreb: 17–27. 2832:Mužić, Ivan (2010). 2804:University of Oradea 2741:. London: J. Robson. 2641:"Formaggio Morlacco" 2021:Zef Mirdita (1995). 1991:"Vlasi u nama svima" 1475:Dana Caciur; (2016) 1263:Davor Dukić; (2003) 897:, a large number of 895:Morean War (1684–99) 891:Cretan War (1645–69) 746:in 1463. During the 636:dating to 1388, the 596:in the documents of 153:is derived from the 95:Dalmatian Hinterland 25:For other uses, see 3105:History of Dalmatia 2806:. pp. 107–128. 2479:Historijski zbornik 2189:, p. 14, 207: 2168:Carlo de Franceschi 2150:10.4000/lengas.1107 1958:Hrvatski prezimenik 1867:(1). Senj: 63, 77. 1389:. pp. 392–393. 1017:Delightful Dalmatia 951:During the time of 889:At the time of the 738:Although the first 465:Venetian literature 449:Viaggio in Dalmazia 318:Viaggio in Dalmazia 260:cardinal directions 3115:Combat occupations 1941:Dalmatian language 1780:, p. 10, 11: 1733:. pp. 1–213. 1602:, p. 170-181. 1556:, p. 170–181. 1061:Statuta Valachorum 941:Republic of Venice 934:Stanislav Sočivica 887: 650:Ostrovica Fortress 618:Republic of Venice 491: 482:, as shown below: 339: 325:Origin and culture 42: 3110:Military Frontier 3022:Povijesni prilozi 3005:Povijesni prilozi 2908:978-3-643-50235-3 2873:978-0-8047-4594-9 2852:978-953-6803-25-5 2674:venetoformaggi.it 2614:978-1-4655-5007-1 2339:, p. 52, 59. 2027:Povijesni prilozi 1650:Narodna umjetnost 1573:Vince-Pallua 1992 1329:, pp. 17–18. 1229:(Š. Bortulačić), 987:Gli Antichi Slavi 975:Sir George Wheler 813:to designate the 787:Military Frontier 616:sold salt to the 351:Venetian Dalmatia 289:lexical remnant. 232:Doclean Chronicle 81:used for a rural 3147: 3061: 3046: 3029: 3012: 2995: 2985: 2960: 2933: 2912: 2891: 2889: 2877: 2856: 2840: 2828: 2807: 2801: 2784: 2756: 2742: 2715: 2714: 2712: 2710: 2692: 2686: 2685: 2683: 2681: 2666: 2660: 2659: 2657: 2655: 2645: 2637: 2631: 2625: 2619: 2618: 2598: 2592: 2586: 2577: 2571: 2562: 2556: 2550: 2549: 2529: 2523: 2517: 2511: 2505: 2499: 2493: 2487: 2486: 2476: 2467: 2456: 2455: 2439: 2433: 2432: 2430: 2419: 2413: 2407: 2401: 2400: 2390: 2381: 2375: 2369: 2363: 2357: 2356: 2346: 2340: 2334: 2328: 2327: 2317: 2308: 2297: 2296: 2278: 2272: 2271:, p. 55-57. 2266: 2260: 2254: 2248: 2242: 2236: 2230: 2224: 2218: 2212: 2200: 2194: 2184: 2178: 2177: 2164: 2155: 2154: 2152: 2128: 2122: 2121: 2105: 2099: 2098: 2080: 2074: 2073: 2065: 2059: 2053: 2047: 2041: 2035: 2034: 2018: 2007: 2001: 1995: 1994: 1986: 1980: 1979: 1972:Šimunović, Petar 1968: 1962: 1961: 1950: 1944: 1930: 1924: 1918: 1912: 1906: 1900: 1894: 1888: 1878: 1872: 1871: 1858: 1848: 1842: 1831: 1825: 1815: 1809: 1808:, p. 14-17. 1803: 1797: 1791: 1785: 1775: 1769: 1768: 1766: 1764: 1749: 1743: 1742: 1720: 1714: 1703: 1697: 1686: 1680: 1673: 1667: 1664: 1658: 1657: 1645: 1639: 1633: 1627: 1621: 1615: 1609: 1603: 1597: 1591: 1582: 1576: 1570: 1557: 1551: 1545: 1539: 1528: 1522: 1513: 1507: 1501: 1500: 1488: 1482: 1473: 1467: 1461: 1452: 1446: 1440: 1439: 1421: 1415: 1409: 1403: 1397: 1391: 1390: 1371: 1365: 1359: 1353: 1352: 1336: 1330: 1324: 1318: 1312: 1306: 1300: 1285: 1279: 1273: 1261: 1245: 1225:(I. Smiljanić), 1203: 1197: 1186:About the Vlachs 1170: 1164: 1149:Dalmatian Zagora 1125: 1119: 1097: 1091: 1087: 835:Miljevci plateau 785:established the 740:Ottoman invasion 687:. The so-called 366:Eastern Orthodox 355:Romance-speaking 343:Ottoman conquest 287:Dalmato-Romanian 257: 249:Cicerone Poghirc 224: 174:to refer to the 169: 163: 60: 59: 3155: 3154: 3150: 3149: 3148: 3146: 3145: 3144: 3065: 3064: 3056: 3053: 3024:(in Croatian). 3007:(in Croatian). 2955:(in Croatian). 2930: 2909: 2887: 2874: 2853: 2841:(in Croatian). 2838: 2825: 2799: 2781: 2733:Fortis, Alberto 2726:Primary sources 2723: 2718: 2708: 2706: 2694: 2693: 2689: 2679: 2677: 2668: 2667: 2663: 2653: 2651: 2643: 2639: 2638: 2634: 2626: 2622: 2615: 2599: 2595: 2587: 2580: 2572: 2565: 2557: 2553: 2546: 2530: 2526: 2518: 2514: 2506: 2502: 2494: 2490: 2474: 2468: 2459: 2450:(in Croatian). 2440: 2436: 2428: 2420: 2416: 2408: 2404: 2391: 2384: 2376: 2372: 2364: 2360: 2347: 2343: 2335: 2331: 2315: 2309: 2300: 2293: 2279: 2275: 2267: 2263: 2255: 2251: 2243: 2239: 2231: 2227: 2219: 2215: 2201: 2197: 2185: 2181: 2165: 2158: 2129: 2125: 2116:(in Croatian). 2106: 2102: 2093:(in Croatian). 2081: 2077: 2066: 2062: 2054: 2050: 2042: 2038: 2029:(in Croatian). 2019: 2010: 2002: 1998: 1987: 1983: 1969: 1965: 1951: 1947: 1943:on island Krk." 1937:Istro-Romanians 1931: 1927: 1919: 1915: 1907: 1903: 1895: 1891: 1879: 1875: 1861:Senjski zbornik 1856: 1849: 1845: 1832: 1828: 1816: 1812: 1804: 1800: 1792: 1788: 1776: 1772: 1762: 1760: 1750: 1746: 1721: 1717: 1704: 1700: 1687: 1683: 1674: 1670: 1665: 1661: 1647: 1646: 1642: 1634: 1630: 1622: 1618: 1610: 1606: 1598: 1594: 1587:, p. 174: 1583: 1579: 1571: 1560: 1552: 1548: 1540: 1531: 1523: 1516: 1508: 1504: 1493:, p. 126; 1489: 1485: 1474: 1470: 1462: 1455: 1447: 1443: 1436: 1422: 1418: 1410: 1406: 1398: 1394: 1372: 1368: 1360: 1356: 1337: 1333: 1325: 1321: 1313: 1309: 1301: 1288: 1280: 1276: 1262: 1258: 1254: 1249: 1248: 1217:(J. Mitrović), 1204: 1200: 1171: 1167: 1126: 1122: 1098: 1094: 1088: 1084: 1079: 1047: 1029:Italian cheese 1013:Alice Lee Moqué 949: 918:Stojan Janković 883:Thomas Jefferys 871: 865: 815:Velebit Channel 783:Austrian Empire 736: 689:Istro-Romanians 562: 557: 536: 327: 251: 211:Byzantine Greek 207:Johannes Lucius 170:), used by the 164: 147: 30: 23: 17: 12: 11: 5: 3153: 3143: 3142: 3137: 3132: 3127: 3122: 3117: 3112: 3107: 3102: 3097: 3092: 3087: 3082: 3077: 3063: 3062: 3052: 3051:External links 3049: 3048: 3047: 3030: 3013: 2996: 2961: 2940: 2939: 2935: 2934: 2928: 2913: 2907: 2892: 2878: 2872: 2857: 2851: 2829: 2823: 2808: 2785: 2780:978-9042023178 2779: 2763: 2762: 2758: 2757: 2743: 2728: 2727: 2722: 2719: 2717: 2716: 2687: 2661: 2632: 2620: 2613: 2593: 2578: 2563: 2561:, p. 190. 2551: 2545:978-9639776111 2544: 2524: 2512: 2500: 2496:Roksandić 2003 2488: 2457: 2434: 2414: 2412:, p. 218. 2402: 2382: 2370: 2358: 2341: 2329: 2298: 2291: 2273: 2261: 2259:, p. 150. 2249: 2247:, p. 131. 2237: 2235:, p. 130. 2225: 2213: 2195: 2179: 2156: 2139:(in Italian). 2123: 2100: 2075: 2060: 2048: 2036: 2008: 1996: 1981: 1963: 1945: 1925: 1923:, p. 129. 1913: 1911:, p. 208. 1901: 1899:, p. 115. 1889: 1873: 1843: 1826: 1810: 1798: 1786: 1770: 1744: 1739:10.7939/R3MM45 1715: 1711:978-0804745949 1698: 1694:978-0804745949 1681: 1668: 1659: 1640: 1638:, p. 361. 1628: 1626:, p. 356. 1616: 1614:, p. 360. 1604: 1592: 1577: 1558: 1546: 1544:, p. 235. 1529: 1527:, p. 348. 1514: 1502: 1483: 1468: 1466:, p. 128. 1453: 1441: 1434: 1416: 1414:, p. 127. 1404: 1392: 1366: 1364:, p. 124. 1354: 1347:]. Paris: 1345:The Aromanians 1331: 1319: 1307: 1286: 1284:, p. 121. 1274: 1255: 1253: 1250: 1247: 1246: 1211:capo direttore 1198: 1165: 1120: 1092: 1081: 1080: 1078: 1075: 1074: 1073: 1068: 1063: 1058: 1053: 1046: 1043: 948: 945: 930:Ilija Perajica 914:Janko Mitrović 864: 861: 764:Serbo-Croatian 735: 732: 561: 558: 556: 553: 407:noble savagery 370:Roman Catholic 326: 323: 313:Alberto Fortis 302:Serbo-Croatian 146: 143: 77:) has been an 49:Serbo-Croatian 19:Main article: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3152: 3141: 3138: 3136: 3133: 3131: 3128: 3126: 3123: 3121: 3118: 3116: 3113: 3111: 3108: 3106: 3103: 3101: 3098: 3096: 3093: 3091: 3088: 3086: 3083: 3081: 3078: 3076: 3073: 3072: 3070: 3059: 3055: 3054: 3044: 3040: 3036: 3031: 3027: 3023: 3019: 3014: 3010: 3006: 3002: 2997: 2993: 2989: 2984: 2979: 2975: 2971: 2967: 2962: 2958: 2954: 2950: 2946: 2942: 2941: 2937: 2936: 2931: 2925: 2921: 2920: 2914: 2910: 2904: 2900: 2899: 2893: 2886: 2885: 2879: 2875: 2869: 2865: 2864: 2858: 2854: 2848: 2844: 2837: 2836: 2830: 2826: 2820: 2816: 2815: 2809: 2805: 2797: 2793: 2792: 2786: 2782: 2776: 2772: 2771: 2765: 2764: 2760: 2759: 2754: 2753: 2748: 2744: 2740: 2739: 2734: 2730: 2729: 2725: 2724: 2705: 2701: 2697: 2691: 2675: 2671: 2665: 2649: 2642: 2636: 2630:, p. 46. 2629: 2624: 2616: 2610: 2606: 2605: 2597: 2591:, p. 47. 2590: 2585: 2583: 2576:, p. 42. 2575: 2570: 2568: 2560: 2555: 2547: 2541: 2537: 2536: 2528: 2522:, p. 41. 2521: 2516: 2510:, p. 13. 2509: 2504: 2497: 2492: 2484: 2480: 2473: 2466: 2464: 2462: 2453: 2449: 2445: 2438: 2427: 2426: 2418: 2411: 2406: 2398: 2397: 2389: 2387: 2380:, p. 48. 2379: 2374: 2368:, p. 47. 2367: 2362: 2354: 2353: 2345: 2338: 2333: 2325: 2321: 2314: 2307: 2305: 2303: 2294: 2292:9781563240324 2288: 2284: 2277: 2270: 2265: 2258: 2253: 2246: 2241: 2234: 2229: 2222: 2217: 2211: 2208: 2205: 2199: 2193: 2188: 2183: 2175: 2174: 2169: 2163: 2161: 2151: 2146: 2142: 2138: 2134: 2127: 2119: 2115: 2111: 2104: 2096: 2092: 2091: 2086: 2079: 2071: 2064: 2058:, p. 89. 2057: 2052: 2046:, p. 73. 2045: 2040: 2032: 2028: 2024: 2017: 2015: 2013: 2006:, p. 80. 2005: 2000: 1992: 1985: 1977: 1973: 1967: 1959: 1955: 1949: 1942: 1938: 1934: 1929: 1922: 1917: 1910: 1905: 1898: 1893: 1886: 1882: 1877: 1870: 1866: 1862: 1854: 1847: 1840: 1836:, p. 12: 1835: 1830: 1823: 1820:, p. 11: 1819: 1814: 1807: 1802: 1796:, p. 10. 1795: 1790: 1784: 1779: 1774: 1759: 1755: 1748: 1740: 1736: 1732: 1728: 1727: 1719: 1712: 1708: 1702: 1695: 1691: 1685: 1678: 1672: 1663: 1656: 1652: 1651: 1644: 1637: 1632: 1625: 1620: 1613: 1608: 1601: 1596: 1590: 1586: 1581: 1574: 1569: 1567: 1565: 1563: 1555: 1550: 1543: 1538: 1536: 1534: 1526: 1521: 1519: 1512:, p. 40. 1511: 1506: 1498: 1492: 1487: 1481: 1478: 1472: 1465: 1460: 1458: 1450: 1445: 1437: 1435:9780801477096 1431: 1427: 1420: 1413: 1408: 1402:, p. 31. 1401: 1396: 1388: 1384: 1380: 1376: 1370: 1363: 1358: 1351:. p. 23. 1350: 1346: 1342: 1341:Les Aroumains 1335: 1328: 1323: 1317:, p. 18. 1316: 1311: 1305:, p. 30. 1304: 1299: 1297: 1295: 1293: 1291: 1283: 1278: 1272: 1270: 1266: 1260: 1256: 1243: 1239: 1236: 1232: 1228: 1224: 1220: 1216: 1212: 1208: 1202: 1195: 1191: 1187: 1183: 1179: 1175: 1169: 1162: 1158: 1154: 1150: 1146: 1142: 1138: 1134: 1130: 1124: 1116: 1112: 1108: 1104: 1103: 1096: 1086: 1082: 1072: 1069: 1067: 1064: 1062: 1059: 1057: 1054: 1052: 1049: 1048: 1042: 1040: 1036: 1032: 1027: 1024: 1022: 1018: 1014: 1010: 1007: 1003: 1000: 996: 992: 988: 984: 980: 976: 972: 968: 965: 962: 958: 954: 953:Enlightenment 944: 942: 937: 935: 931: 927: 923: 919: 915: 910: 908: 904: 900: 896: 892: 884: 880: 875: 870: 860: 858: 856: 851: 847: 842: 840: 839:Cetina valley 836: 832: 831:Petrovo Polje 827: 823: 822:War of Cyprus 818: 816: 812: 808: 804: 800: 796: 790: 788: 784: 779: 777: 773: 769: 765: 761: 757: 753: 749: 745: 741: 731: 729: 725: 721: 717: 713: 709: 704: 702: 698: 694: 690: 686: 682: 678: 674: 670: 667:, around the 666: 662: 657: 655: 651: 648:captured the 647: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 619: 615: 611: 607: 603: 599: 595: 591: 587: 583: 579: 575: 571: 567: 560:Early history 552: 550: 546: 545: 541: 540: 534: 532: 528: 527: 523: 522: 518: 517: 513: 512: 508: 507: 503: 502: 498: 496: 487: 483: 481: 477: 476:Lord's Prayer 472: 470: 466: 462: 458: 454: 450: 447:In his book, 445: 443: 439: 435: 430: 427: 422: 420: 419:Joep Leerssen 416: 412: 408: 404: 403:Edward Gibbon 400: 399: 394: 390: 386: 382: 378: 373: 371: 367: 363: 359: 356: 352: 348: 344: 336: 331: 322: 320: 319: 314: 310: 307:("sea"), and 306: 303: 299: 295: 290: 288: 284: 280: 276: 272: 269: 265: 261: 255: 250: 246: 242: 238: 234: 233: 228: 220: 216: 213:Μαυροβλάχοι, 212: 208: 203: 201: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 168: 159: 156: 152: 142: 140: 136: 132: 128: 124: 120: 116: 112: 108: 104: 100: 96: 92: 88: 85:community in 84: 80: 76: 72: 68: 64: 54: 50: 46: 39: 34: 28: 22: 3042: 3038: 3025: 3021: 3008: 3004: 2973: 2969: 2956: 2952: 2945:Mirdita, Zef 2918: 2897: 2883: 2862: 2834: 2813: 2795: 2790: 2769: 2751: 2747:Lovrić, Ivan 2737: 2707:. Retrieved 2699: 2690: 2678:. Retrieved 2676:(in Italian) 2673: 2664: 2652:. Retrieved 2650:(in Italian) 2647: 2635: 2623: 2603: 2596: 2554: 2534: 2527: 2515: 2503: 2491: 2482: 2478: 2451: 2447: 2437: 2424: 2417: 2405: 2395: 2373: 2361: 2351: 2344: 2332: 2323: 2319: 2282: 2276: 2264: 2252: 2240: 2228: 2216: 2206: 2203: 2198: 2190: 2182: 2172: 2140: 2136: 2126: 2117: 2113: 2103: 2094: 2088: 2078: 2069: 2063: 2051: 2039: 2030: 2026: 1999: 1984: 1975: 1966: 1957: 1954:P. Šimunović 1948: 1928: 1916: 1904: 1892: 1884: 1883:, p. 13 1876: 1868: 1864: 1860: 1846: 1837: 1829: 1821: 1813: 1801: 1789: 1781: 1773: 1761:. Retrieved 1758:ResearchGate 1757: 1747: 1725: 1718: 1701: 1684: 1671: 1662: 1654: 1649: 1643: 1631: 1619: 1607: 1595: 1588: 1580: 1549: 1505: 1496: 1486: 1476: 1471: 1444: 1425: 1419: 1407: 1395: 1382: 1378: 1369: 1357: 1344: 1340: 1334: 1327:Mirdita 2001 1322: 1315:Mirdita 2001 1310: 1277: 1268: 1264: 1259: 1234: 1230: 1226: 1222: 1221:(S. Sorić), 1218: 1214: 1210: 1206: 1201: 1193: 1189: 1185: 1168: 1144: 1140: 1136: 1132: 1128: 1123: 1110: 1107:Anna Komnene 1100: 1095: 1085: 1035:Monte Grappa 1028: 1025: 1016: 990: 986: 966: 950: 938: 926:Vuk Mandušić 916:, Ilija and 911: 903:Ravni Kotari 898: 888: 863:17th century 855:provveditore 853: 845: 843: 819: 810: 806: 799:Kvarner Gulf 791: 780: 770:) came from 762:hinterland ( 737: 734:16th century 705: 658: 645: 641: 625: 621: 606:Mladen Šubić 589: 569: 565: 563: 548: 547: 543: 542: 538: 535: 530: 529: 525: 524: 520: 519: 515: 514: 510: 509: 505: 504: 500: 499: 494: 492: 473: 448: 446: 441: 431: 423: 415:Hasanaginica 398:provveditore 396: 374: 340: 316: 308: 304: 297: 291: 282: 278: 274: 270: 237:White Latins 236: 230: 226: 215:Maurovlachoi 214: 204: 199: 195: 191: 183: 166: 157: 150: 148: 44: 43: 2709:12 November 2680:12 November 2654:12 November 1600:Lovrić 1776 1585:Lovrić 1776 1554:Lovrić 1776 1400:Caciur 2020 1375:Skok, Petar 1303:Caciur 2020 1192:, and that 1115:Zef Mirdita 1077:Annotations 995:H. G. Wells 957:Romanticism 852:. In 1593, 772:Herzegovina 685:pastoralism 626:Morlachorum 570:Morolacorum 564:The use of 262:by colors. 252: [ 186:appears in 87:Herzegovina 3069:Categories 2929:0804739463 2824:0472025600 2802:. Oradea: 2773:. Rodopi. 2559:Wolff 2002 2508:Wolff 2002 2378:Juran 2015 2366:Juran 2015 2257:Juran 2014 2245:Juran 2014 2233:Juran 2014 2221:Mužić 2010 2187:Mužić 2010 2056:Mužić 2010 2044:Mužić 2010 2004:Mužić 2010 1933:Mužić 2010 1909:Mužić 2010 1881:Mužić 2010 1834:Mužić 2010 1818:Mužić 2010 1806:Mužić 2010 1794:Mužić 2010 1778:Mužić 2010 1679:#page= 4–5 1525:Wolff 2002 1491:Wolff 2002 1464:Wolff 2002 1449:Wolff 2002 1412:Wolff 2002 1362:Cosma 2011 1282:Cosma 2011 1252:References 1227:governator 971:Jacob Spon 967:Morlacchia 867:See also: 826:Cretan War 716:Crikvenica 693:Lake Čepić 642:Morowlachi 640:mentioned 638:Frankopans 582:Kurjaković 469:Morlachism 264:Petar Skok 3058:"Morlaci" 2992:1123-7023 2976:: 28–43. 2704:Slow Food 2410:Fine 2006 1921:Fine 2006 1897:Fine 2006 1763:August 4, 1636:Fine 2006 1624:Fine 2006 1612:Fine 2006 1242:harambaša 1143:(eight), 1051:Morlacchi 1039:Morlacchi 999:Morlocks. 922:Smiljanić 879:Morlachia 661:Illyrians 646:Murlachos 480:Hail Mary 426:shepherds 188:Dubrovnik 172:Venetians 167:Morlacchi 149:The word 145:Etymology 83:Christian 67:Morlacchi 3075:Morlachs 2947:(2001). 2938:Journals 2749:(1776). 2735:(1778). 2448:Tusculum 2170:(1879). 1974:(2009). 1377:(1972). 1161:Ćićarija 1153:Bukovica 1135:(four), 1118:pastors. 1045:See also 1031:Morlacco 961:pastoral 899:Morlachs 857:generale 846:Morlachs 837:and the 708:Ćićarija 622:Morlachi 590:Morlachs 566:Morlachs 438:Illyrian 434:Ragusans 389:Zadvarje 298:Morlachs 245:Romanian 184:Morovlah 180:Dalmatia 158:Morlacco 119:Catholic 115:Orthodox 107:Venetian 93:and the 71:Romanian 45:Morlachs 2721:Sources 1729:(PhD). 1157:Velebit 1139:(six), 1131:(two), 1102:Alexiad 964:Arcadia 885:(1785). 803:Velebit 797:to the 760:Šibenik 752:Skradin 720:Velebit 669:Velebit 654:Šibenik 608:at the 598:Croatia 586:Nelipić 555:History 461:Ragusan 457:Italian 393:Vrgorac 165:  155:Italian 151:Morlach 111:Ottoman 103:Croatia 75:Morlaci 63:Italian 58:Морлаци 53:Morlaci 2990:  2926:  2905:  2870:  2849:  2821:  2798:] 2777:  2611:  2542:  2289:  2143:(79). 1939:, and 1713:p. 41. 1709:  1696:p. 44. 1692:  1432:  1349:INALCO 1240:, and 1238:serdar 1178:Vlachs 1174:Vlachs 1159:, and 1111:Vlachs 1009:squaws 1006:Indian 947:Legacy 907:Uskoks 850:Uskoks 833:, the 776:katuns 768:Zagora 744:Bosnia 724:Dinara 712:plague 697:Istria 681:Cetina 673:Dinara 630:Trogir 610:battle 594:Vlachs 578:Krbava 442:Morlak 358:Vlachs 347:Bosnia 335:Salona 275:μαύρος 271:maurus 200:Murlak 196:Morlak 192:Morlah 176:Vlachs 127:social 123:ethnic 79:exonym 2888:(PDF) 2843:Split 2839:(PDF) 2800:(PDF) 2794:[ 2761:Books 2644:(PDF) 2475:(PDF) 2429:(PDF) 2326:(10). 2316:(PDF) 1857:(PDF) 1381:[ 1343:[ 1182:Serbs 1141:šopći 1137:šasto 795:Kotor 701:Zadar 614:Zadar 453:gusle 411:gusle 377:Kotor 362:Slavs 281:> 268:Latin 256:] 241:Roman 227:mauro 223:μαύρο 219:Greek 178:from 139:Croat 99:Vlach 38:Split 2988:ISSN 2924:ISBN 2903:ISBN 2868:ISBN 2847:ISBN 2819:ISBN 2775:ISBN 2711:2015 2682:2015 2656:2015 2609:ISBN 2540:ISBN 2287:ISBN 1765:2023 1707:ISBN 1690:ISBN 1430:ISBN 1207:capo 1145:zeći 1133:pato 1021:Zara 981:and 973:and 955:and 893:and 756:Knin 754:and 722:and 679:and 677:Krka 671:and 634:Senj 584:and 576:and 574:Knin 478:and 463:and 391:and 385:Knin 383:and 381:Sinj 309:vlah 305:more 135:Serb 117:and 91:Lika 2978:doi 2145:doi 1735:doi 1233:or 1180:or 1037:. " 695:in 665:Krk 602:Krk 345:of 198:or 162:pl. 137:or 129:or 3071:: 3041:. 3037:. 3026:49 3009:46 2986:. 2974:23 2972:. 2968:. 2957:47 2702:. 2698:. 2672:. 2646:. 2581:^ 2566:^ 2481:. 2477:. 2460:^ 2446:. 2385:^ 2322:. 2318:. 2301:^ 2159:^ 2141:79 2135:. 2112:. 2095:14 2031:14 2025:. 2011:^ 1865:34 1859:. 1756:. 1561:^ 1532:^ 1517:^ 1456:^ 1289:^ 1269:40 1213:, 1209:, 1163:. 1155:, 1151:, 1129:do 928:, 841:. 817:. 766:: 551:" 533:” 497:r 467:: 459:, 379:, 283:av 279:au 254:ro 225:, 221:: 194:, 89:, 73:: 69:; 65:: 61:; 55:, 51:: 3043:1 3028:. 3011:. 2994:. 2980:: 2932:. 2911:. 2876:. 2855:. 2827:. 2783:. 2713:. 2684:. 2658:. 2617:. 2548:. 2483:V 2452:2 2324:2 2295:. 2153:. 2147:: 2118:1 1887:. 1841:. 1824:. 1767:. 1741:. 1737:: 1575:. 1438:. 1244:. 1172:" 877:" 537:" 493:“ 160:( 109:– 47:( 29:.

Index

Vlachs in the history of Croatia
Morlachs (disambiguation)

Split
Serbo-Croatian
Italian
Romanian
exonym
Christian
Herzegovina
Lika
Dalmatian Hinterland
Vlach
Croatia
Venetian
Ottoman
Orthodox
Catholic
ethnic
social
cultural anthropological
Serb
Croat
Italian
Venetians
Vlachs
Dalmatia
Dubrovnik
Johannes Lucius
Byzantine Greek

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.