636:
564:
625:
31:
616:, Cai Yuanpei, stated in an article written in 1924: "......seem to be old-fashioned and his literary style is difficult to comprehend, but the standard with which he selected books and the way he translated them are very admirable even today". Other critiques of his work arose as Chinese scholars became more aware of Western learning.
600:). He did not set them as general standards for translation and did not say that they were independent of each other. However, since the publication of that work, the phrase "faithfulness, expressiveness, and elegance" has been attributed to Yan Fu as a standard for any good translation and has become a
647:
Yan Fu was one of the most influential scholars of his generation as he worked to introduce
Western social, economic and political ideas to China. Previous translation efforts had been focused mainly on religion and technology. Yan Fu was also one of the first scholars to have personal experiences in
648:
Western culture, whereas many prior scholars were students in Japan who then translated
Western works from Japanese to Chinese. Yan Fu also played an important role in the standardization of science terminology in China during his time serving as the Head of the State Terminology Bureau.
360:
in Fuzhou, a
Western school where he studied a variety of subjects including English, arithmetic, geometry, algebra, trigonometry, physics, chemistry, astrology and navigation. This was a turning point in young Yan Fu's life as he was able to experience the first-hand contact with
400:, and despite their age difference and status gap developed a strong friendship. Benjamin Schwartz mentions in his biography that "they often spent whole days and nights discussing differences and similarities in Chinese and Western thought and political institutions".
611:
Though Yan Fu's classical prose did its best to meet the standards of "faithfulness, expressiveness, and elegance", there were those who criticized his works for not being accessible to the younger generations. In particular, a famous liberal from the
901:
Wang, Frederic (2009). “The
Relationship between Chinese Learning and Western Learning according to Yan Fu (1845-1921).” Knowledge and Society Today (Multiple Modernity Project) Lyon, France.
604:
in
Chinese academic circles, giving rise to numerous debates and theses. Some scholars argue that this dictum actually derived from Scottish theoretician of translation,
1276:
555:
On
October 27, 1921, after returning to his home in Fuzhou only a year earlier to recuperate from his recurring asthma, Yan Fu died at the age of 67.
324:; 8 January 1854 — 27 October 1921) was a Chinese military officer, newspaper editor, translator, and writer. He was most known for introducing
1156:
660:, a Chinese newspaper founded in Tianjin by the German Constantin von Hannecken (1854-1925), which contains several of his most famous essays:
137:
1173:
69:
978:
Benjamin I. Schwartz (1964). In Search of Wealth and Power: Yen Fu and the West. Cambridge: Belknap Press of
Harvard University Press. Pg 32
969:
Benjamin I. Schwartz (1964). In Search of Wealth and Power: Yen Fu and the West. Cambridge: Belknap Press of
Harvard University Press. Pg 29
1281:
1003:
1271:
1111:
368:
After graduating with high honors in 1871, Yan Fu went on to spend the next five years at sea. He first served aboard the training ship
1311:
1296:
1291:
1266:
1286:
938:
474:" were introduced to Chinese readers through Huxley's work. The former idea was famously rendered by Yan Fu into Chinese as
403:
His return to China, however, did not bring him the immediate success he was hoping for. Though he was unable to pass the
352:. In his early years, Yan Fu's father greatly encouraged Yan Fu to obtain a high level of education and prepare for the
1246:
1236:
404:
898:"On faithfulness, understandability and elegance: a study of Yan Fu's translation theory"). Beijing: Commercial Press.
407:, he was able to obtain a teaching position at the Foochow Arsenal Academy and then Beiyang Naval Officers' School (
356:. However, the death of his father in 1866 caused an abrupt change to these plans. A year later, Yan Fu entered the
428:(1894–95, fought for control of Korea) that Yan Fu became famous. He is celebrated for his translations, including
1084:
Huang, Ko-wu (2003). "The
Reception of Yan Fu in the Twentieth-Century China." University Press of America. 25-44
541:
527:
302:
215:
1261:
389:
274:
227:
1301:
266:
709:
Later, from 1898 to 1909, Yan Fu went on to translate the following major works of
Western liberal thought:
1306:
1241:
349:
1256:
1057:
575:
1251:
523:
494:
605:
502:
471:
425:
1015:
466:. Yan critiqued the ideas of Darwin and others, offering his own interpretations. The ideas of "
850:
357:
1108:
531:
498:
444:
1042:
1231:
1226:
1194:
1142:
545:
353:
98:
42:
8:
717:
613:
433:
1178:
1161:
952:
944:
142:
74:
396:, England. During his years there, he became acquainted with China's first ambassador
1198:
1011:
956:
934:
826:
790:
512:
467:
307:
46:
1146:
926:
774:
449:
102:
1115:
999:
755:
511:
degree. In 1912 he became the first principal of National Peking University (now
507:
459:
418:
365:, thus inspiring the enthusiasm that carried him through the rest of his career.
362:
341:
325:
252:
211:
987:
1100:
345:
292:
183:
1220:
1208:
635:
429:
311:
91:
1063:
948:
920:
810:
248:
195:
515:). Today the university holds an annual academic conference in his honor.
930:
831:
591:
519:
397:
534:
in his later life. He also participated in the foundation of Chouanhui (
1135:
1071:
736:
489:
454:
439:
222:
125:
393:
601:
493:. He became politically active, and in 1895, he was involved in the
1030:
Peking University: Chinese Scholarship and Intellectuals, 1898-1937
1018:, 07/1983, Volume 5, Issue 1/2, pp. 188–191 - Cited p. 189.
568:
549:
414:
922:
The Meaning of Freedom: Yan Fu and Origins of Chinese Liberalism
640:
337:
282:
191:
187:
563:
624:
336:
On January 8, 1854, Yan Fu was born in what is modern-day
30:
237:
Military officer, newspaper editor, translator, writer
876:
Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press.
786:(On the Boundary between the Self and the Group) 1903
518:
He became a royalist and conservative who supported
874:
In Search of Wealth and Power: Yen Fu and the West.
80:(as President of the Imperial University of Peking)
1187:as President of the Imperial University of Peking
580:Yan stated in the preface to his translation of
424:It was not until after the Chinese defeat in the
1218:
1277:Graduates of the Royal Naval College, Greenwich
594:: faithfulness, expressiveness, and elegance" (
1008:Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews
925:. The Chinese University of Hong Kong Press.
893:
883:
857:
838:
817:
798:
781:
762:
743:
724:
700:
689:
678:
667:
655:
595:
585:
535:
479:
408:
383:
373:
319:
165:
1004:The Chinese Novel at the Turn of the Century
487:Yan Fu served as an editor of the newspaper
417:. During this time, Yan Fu succumbed to the
1101:Detailed biography and with related essays
29:
16:Chinese translator and scholar (1854–1921)
993:
890:Lun Xin Da Ya: Yan Fu Fanyi Lilun Yanjiu
634:
623:
590:) that "there are three difficulties in
562:
1043:First Yan FU Academic Forum held at PKU
297:
1219:
306:
918:
558:
1056:
505:. In 1909, he was given an honorary
59:3 May 1912 – 1 October 1912
1282:Academic staff of Peking University
843:(The Meaning of the Laws) 1904-1909
619:
328:to China in the late 19th century.
13:
1272:Academic staff of Fudan University
540:), an organization that supported
405:Imperial Civil Service Examination
14:
1323:
1091:
378:) and later on the battlecruiser
1312:19th-century Chinese translators
1297:20th-century Chinese translators
1062:
822:(A Full Account of Society) 1903
388:). In 1877–79 he studied at the
1292:Presidents of Peking University
1118:, including the translation of
1027:
1287:Presidents of Fudan University
1078:
1054:
1048:
1036:
1021:
981:
972:
963:
912:
894:
884:
858:
839:
818:
799:
782:
763:
744:
725:
701:
690:
679:
672:(On the Speed of World Change)
668:
656:
639:Former Residence of Yan Fu in
596:
586:
536:
480:
409:
384:
374:
320:
287:
278:
270:
228:Royal Naval College, Greenwich
166:
1:
872:Benjamin I. Schwartz (1964).
866:
421:that had sprung up in China.
7:
1267:English–Chinese translators
767:(A Study of Sociology) 1903
683:(On the Origin of Strength)
10:
1328:
1203:3 May 1912–1 October 1912
1199:National Peking University
862:(An Outline of Logic) 1909
576:Chinese translation theory
573:
246:
214:, Houguan county, Fujian,
47:National Peking University
1247:Chinese newspaper editors
1237:Chinese military officers
1205:
1192:
1170:
1153:
1140:
1132:
1127:
1109:Some of his works on-line
1070:(in Chinese) – via
919:Huang, Max Ko-wu (2008).
694:(In Refutation of Han Yu)
548:Revolutionaries" such as
495:Gongche Shangshu movement
241:
233:
221:
201:
159:
154:
150:
131:
119:
108:
97:
85:
63:
52:
41:
37:
28:
21:
905:
729:(On Evolution) 1896-1898
628:Yan Fu's translation of
794:by John Stuart Mill as
606:Alexander Fraser Tytler
503:First Sino-Japanese War
472:survival of the fittest
426:First Sino-Japanese War
358:Foochow Arsenal Academy
348:family in the trade of
331:
851:William Stanley Jevons
752:The Study of Sociology
644:
632:
571:
1262:Educators from Fujian
1028:Lin, Xiaoqing Diana.
807:A History of Politics
733:The Wealth of Nations
651:In 1895 he published
638:
627:
574:Further information:
566:
499:Treaty of Shimonoseki
445:The Wealth of Nations
1302:Translation scholars
1120:Evolution and Ethics
1045:. Peking University.
931:10.2307/j.ctv1x0kc5b
714:Evolution and Ethics
630:Evolution and Ethics
582:Evolution and Ethics
567:Statue of Yan Fu at
497:, which opposed the
435:Evolution and Ethics
354:Imperial examination
1307:Writers from Fuzhou
1242:Chinese monarchists
803:(Mill's Logic) 1903
718:Thomas Henry Huxley
665:Lun shi bian zhi ji
614:May Fourth Movement
390:Royal Naval College
275:traditional Chinese
1257:Deaths from asthma
1114:2007-03-11 at the
705:(On our Salvation)
645:
633:
572:
559:Translation theory
542:restoring monarchy
464:Study of Sociology
267:simplified Chinese
1215:
1214:
1206:Succeeded by
1190:
1154:Succeeded by
1128:Academic offices
1006:" (book review).
990:. Britannica.com.
940:978-962-996-278-4
827:The Spirit of Law
791:A System of Logic
779:Qunji quanjie lun
544:. He laughed at "
513:Peking University
468:natural selection
344:to a respectable
245:
244:
1319:
1252:Chinese scholars
1184:
1182:
1171:Preceded by
1165:
1147:Fudan University
1133:Preceded by
1125:
1124:
1107:
1099:
1085:
1082:
1076:
1075:
1069:
1060:
1052:
1046:
1040:
1034:
1033:
1025:
1019:
1000:Hegel, Robert E.
997:
991:
985:
979:
976:
970:
967:
961:
960:
916:
897:
896:
887:
886:
881:
861:
860:
855:Mingxue qianshuo
842:
841:
821:
820:
802:
801:
785:
784:
775:John Stuart Mill
766:
765:
748:(On Wealth) 1901
747:
746:
728:
727:
704:
703:
693:
692:
682:
681:
671:
670:
659:
658:
620:Translated works
599:
598:
589:
588:
539:
538:
528:proclaim emperor
483:
482:
450:John Stuart Mill
412:
411:
387:
386:
377:
376:
350:Chinese medicine
323:
322:
309:
299:
289:
280:
272:
216:Republican China
208:
182:Yangqi Village,
179:
177:
169:
168:
155:Personal details
146:
134:
122:
113:
103:Fudan University
88:
81:
78:
66:
57:
33:
19:
18:
1327:
1326:
1322:
1321:
1320:
1318:
1317:
1316:
1217:
1216:
1211:
1202:
1183:
1176:
1166:
1159:
1150:
1138:
1116:Wayback Machine
1105:
1097:
1094:
1089:
1088:
1083:
1079:
1053:
1049:
1041:
1037:
1026:
1022:
998:
994:
986:
982:
977:
973:
968:
964:
941:
917:
913:
908:
879:
869:
847:Primer of Logic
815:Shehui tongquan
756:Herbert Spencer
698:Jiuwang jue lun
622:
578:
561:
460:Herbert Spencer
419:opium addiction
363:Western science
342:Fujian Province
334:
260:
210:
206:
205:27 October 1921
181:
175:
173:
172:
171:
140:
132:
120:
114:
109:
86:
79:
72:
64:
58:
53:
24:
17:
12:
11:
5:
1325:
1315:
1314:
1309:
1304:
1299:
1294:
1289:
1284:
1279:
1274:
1269:
1264:
1259:
1254:
1249:
1244:
1239:
1234:
1229:
1213:
1212:
1207:
1204:
1191:
1172:
1168:
1167:
1155:
1152:
1139:
1134:
1130:
1129:
1123:
1122:
1103:
1093:
1092:External links
1090:
1087:
1086:
1077:
1047:
1035:
1020:
992:
980:
971:
962:
939:
910:
909:
907:
904:
903:
902:
899:
877:
868:
865:
864:
863:
844:
823:
804:
787:
768:
749:
730:
707:
706:
695:
684:
673:
621:
618:
560:
557:
546:New Literature
346:scholar-gentry
333:
330:
243:
242:
239:
238:
235:
231:
230:
225:
219:
218:
212:Langguan Alley
209:(aged 67)
203:
199:
198:
184:Houguan county
180:8 January 1854
164:Yan Chuanchu (
163:
161:
157:
156:
152:
151:
148:
147:
135:
129:
128:
123:
117:
116:
106:
105:
95:
94:
89:
83:
82:
67:
61:
60:
50:
49:
39:
38:
35:
34:
26:
25:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1324:
1313:
1310:
1308:
1305:
1303:
1300:
1298:
1295:
1293:
1290:
1288:
1285:
1283:
1280:
1278:
1275:
1273:
1270:
1268:
1265:
1263:
1260:
1258:
1255:
1253:
1250:
1248:
1245:
1243:
1240:
1238:
1235:
1233:
1230:
1228:
1225:
1224:
1222:
1210:
1209:Zhang Shizhao
1201:
1200:
1196:
1189:
1188:
1180:
1175:
1169:
1163:
1158:
1149:
1148:
1144:
1137:
1131:
1126:
1121:
1117:
1113:
1110:
1104:
1102:
1096:
1095:
1081:
1073:
1068:
1066:
1059:
1051:
1044:
1039:
1032:. p. 41.
1031:
1024:
1017:
1013:
1009:
1005:
1001:
996:
989:
984:
975:
966:
958:
954:
950:
946:
942:
936:
932:
928:
924:
923:
915:
911:
900:
895:論信達雅:嚴復翻譯理論硏究
891:
878:
875:
871:
870:
856:
852:
848:
845:
837:
833:
829:
828:
824:
816:
812:
808:
805:
797:
793:
792:
788:
780:
776:
772:
769:
761:
757:
753:
750:
742:
738:
734:
731:
723:
719:
715:
712:
711:
710:
699:
696:
688:
685:
677:
674:
666:
663:
662:
661:
654:
649:
642:
637:
631:
626:
617:
615:
609:
607:
603:
593:
583:
577:
570:
565:
556:
553:
551:
547:
543:
533:
529:
525:
521:
516:
514:
510:
509:
504:
500:
496:
492:
491:
485:
477:
473:
469:
465:
461:
457:
456:
451:
447:
446:
441:
437:
436:
431:
430:Thomas Huxley
427:
422:
420:
416:
406:
401:
399:
395:
391:
381:
371:
366:
364:
359:
355:
351:
347:
343:
339:
329:
327:
326:western ideas
317:
313:
312:courtesy name
308:
304:
300:
294:
290:
284:
276:
268:
264:
258:
254:
250:
240:
236:
232:
229:
226:
224:
220:
217:
213:
204:
200:
197:
193:
189:
185:
162:
158:
153:
149:
144:
139:
136:
130:
127:
124:
118:
112:
107:
104:
100:
96:
93:
92:Zhang Shizhao
90:
84:
76:
71:
68:
62:
56:
51:
48:
44:
40:
36:
32:
27:
20:
1193:
1186:
1185:
1157:Xia Jingguan
1141:
1119:
1106:(in Chinese)
1098:(in Chinese)
1080:
1064:
1050:
1038:
1029:
1023:
1007:
995:
983:
974:
965:
949:j.ctv1x0kc5b
921:
914:
889:
880:(in Chinese)
873:
854:
846:
835:
825:
814:
811:Edward Jenks
806:
796:Mule mingxue
795:
789:
778:
770:
760:Qunxue yiyan
759:
751:
740:
732:
721:
713:
708:
697:
686:
675:
664:
652:
650:
646:
629:
610:
581:
579:
554:
517:
506:
488:
486:
475:
463:
453:
443:
434:
423:
402:
379:
369:
367:
335:
315:
296:
286:
262:
261:
256:
249:Chinese name
207:(1921-10-27)
138:Xia Jingguan
133:Succeeded by
110:
87:Succeeded by
54:
1232:1921 deaths
1227:1854 births
1177: [
1174:Lao Naixuan
1160: [
1058:"譯例言"
832:Montesquieu
722:Tianyan lun
592:translation
532:restoration
520:Yuan Shikai
501:ending the
398:Guo Songtao
253:family name
141: [
121:Preceded by
73: [
70:Lao Naixuan
65:Preceded by
1221:Categories
1151:1906–1907
1136:Ma Xiangbo
1072:Wikisource
882:Shen Suru
867:References
771:On Liberty
737:Adam Smith
676:Yuan qiang
490:Guowen Bao
455:On Liberty
440:Adam Smith
293:Wade–Giles
234:Occupation
223:Alma mater
196:Qing China
176:1854-01-08
126:Ma Xiangbo
1195:President
1143:President
1016:0161-9705
1010:(CLEAR),
957:261749245
524:Zhang Xun
394:Greenwich
115:1906–1907
111:In office
99:President
55:In office
43:President
1112:Archived
888:(1998).
597:譯事三難:信達雅
298:Yen² Fu⁴
247:In this
741:Yuan fu
569:Tianjin
550:Hu Shih
470:" and "
415:Tianjin
370:Jianwei
1067:
1014:
988:Yan Fu
955:
947:
937:
687:Pi Han
653:Zhibao
641:Fuzhou
602:cliché
508:Jinshi
476:tiānzé
410:北洋水師學堂
380:Yangwu
338:Fuzhou
316:Ji Dao
295::
288:Yán Fù
285::
283:pinyin
277::
269::
263:Yan Fu
251:, the
192:Fujian
188:Fuzhou
23:Yan Fu
1181:]
1164:]
953:S2CID
945:JSTOR
906:Notes
783:群己權界論
669:論世變之亟
413:) at
186:(now
145:]
77:]
1055:嚴復.
1012:ISSN
935:ISBN
859:名學淺說
836:Fayi
819:社會通詮
800:穆勒名學
764:群學肄言
702:救亡決論
522:and
458:and
332:Life
202:Died
160:Born
1197:of
1145:of
1065:天演論
927:doi
885:沈蘇儒
853:as
849:by
834:as
830:by
813:as
809:by
777:as
773:by
758:as
754:by
739:as
735:by
726:天演論
720:as
716:by
587:天演論
537:籌安會
530:or
526:to
484:).
462:'s
452:'s
442:'s
432:'s
303:IPA
257:Yan
255:is
190:),
167:嚴傳初
101:of
45:of
1223::
1179:zh
1162:zh
1061:.
951:.
943:.
933:.
840:法意
745:原富
691:辟韓
680:原強
657:直報
608:.
552:.
481:天擇
448:,
438:,
392:,
385:揚武
375:建威
340:,
321:幾道
318:,
314::
310:;
305::
301:,
291:;
281:;
279:嚴復
273:;
271:严复
194:,
143:zh
75:zh
1074:.
1002:"
959:.
929::
892:(
643:.
584:(
478:(
382:(
372:(
265:(
259:.
178:)
174:(
170:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.