398:
140:
43:
254:
forms of the verb "to live." Being the third-person (singular or plural agreeing with the subject), subjunctive present conjugation, the terms express a hope on the part of the speaker that another should live. Thus, they mean "(may) he/she/it/they live!" (the word "may" is implied by the subjunctive
288:." In addition, in monarchical times, the king of France would be wished "Vive le Roi!" and the king of Italy "Viva il Re!" both meaning "May the king live!" or "Long live the king!"
735:
763:
749:
107:
79:
532:
The use of these terms has increased in non-Latin nations recently; for example, a common greeting regarding the
Anglophone city of
475:
86:
60:
793:
321:
497:
93:
798:
788:
627:
75:
803:
429:
301:
126:
783:
697:
viva, o vivan 1. exprs. U. para expresar deseos de exaltación u homenaje hacia lo mencionado. ¡Vivan los novios!
312:
towards the coronation theatre, fronting the altar. The shouts are delivered by the King or Queen's
Scholars of
64:
263:
587:, it means roughly "Long live" and is used as a patriotic sentiment glorifying leaders and countries e.g. '
493:
438:
316:, who by tradition are the first to acclaim the sovereign at the ceremony. This was last performed when
100:
31:
17:
519:
572:
764:"Jai Shri Ram vs Joy Bangla: Desperate Mamata Banerjee Feels Saffron Heat | Outlook India Magazine"
541:
53:
808:
443:("Long live Victor Emmanuel king of Italy") was hidden from the Austrian enemy by its acronym
258:
They are often used to salute a person or non-personal entity: "Vive le Québec libre" (from
511:
397:
305:
145:
8:
592:
576:
501:
195:
660:
648:
343:
313:
663:, translation of a phrase used in many East Asian languages to wish leaders long lives
588:
565:
533:
483:
309:
259:
175:
580:
553:
251:
207:
183:
736:"Meghalaya Governor slams Trinamool, says chanting 'Joy Bangla' slogan seditious"
607:
545:
544:
do not have a good equivalent of the term; the closest equivalent may be Heil in
419:
231:
599:
537:
448:
424:
496:. Today, the expression is largely found in religious contexts (specifically,
777:
557:
709:
505:
414:
329:
285:
171:
631:
603:
549:
317:
282:
139:
422:. It later inspired the title of 2005 Italian-language documentary film
657:, a Polish birthday song wishing 100 years, and a similar greeting wish
636:
619:
334:
645:, a Filipino word of the same meaning used in greeting and acclamation
412:" was used to title the 1952 English-language biographical drama film
561:
42:
682:
267:
654:
642:
623:
488:
275:
482:
has declined in the 20th century, having been replaced by the
461:, a letter otherwise foreign to Italian. The opposite concept
750:"'Jai Shri Ram', 'Joy Bangla' Sweets For Sale In West Bengal"
584:
278:
239:
500:), where it is said in fiestas to honour a manifestation of
255:
mood) and are usually translated to
English as "long live."
271:
556:. Nevertheless, Hail still appears in certain previously
687:(in Spanish) (23.4 electronic ed.). RAE-ASALE. 2020
610:
ended his farewell speech with "Vive le Tour, forever".
326:
Vivat, Rex! / Vivat, Rex
Carolus! / Vivat! Vivat! Vivat!
304:
when the sovereign is hailed while processing from the
598:
On 25 July 2005, upon winning his seventh consecutive
467:
457:
67:. Unsourced material may be challenged and removed.
651:, used by Indians to express victory or patriotism
775:
728:
200:
30:"Long live" redirects here. For other uses, see
465:("Down with") is abbreviated with an inverted
220:
212:
188:
602:and subsequently retiring from professional
244:
527:
447:that passed for a praise of the music of
127:Learn how and when to remove this message
396:
138:
702:
14:
776:
341:The mediaeval university Latin anthem
639:!, a Hebrew toast, meaning "to life"
65:adding citations to reliable sources
36:
674:
560:and usages, for example the prayer
24:
428:by Sabina Guzzanti, referring to
27:Interjections in Romance languages
25:
820:
710:"viva! in Vocabolario - Treccani"
684:Diccionario de la lengua española
435:In Italy, the nationalist phrase
41:
628:People's Republic of Bangladesh
52:needs additional citations for
756:
742:
328:" which was incorporated into
324:in 2023; he was greeted with "
13:
1:
667:
401:A frame from the trailer for
794:Portuguese words and phrases
622:, a salutation, slogan, and
492:and its cognates in various
430:José Luis Rodríguez Zapatero
7:
613:
540:!" One reason may be that
291:
274:!" the rough equivalent in
264:Vive le Québec libre speech
10:
825:
32:Long Live (disambiguation)
29:
799:Italian words and phrases
789:Spanish words and phrases
571:A similar expression is '
550:Nazi-tainted connotations
804:French words and phrases
552:, or Hail or Wassail in
455:is often abbreviated as
784:Latin words and phrases
542:West Germanic languages
474:In the Philippines, (a
451:. In Italian graffiti,
377:Vivant membra quaelibet
372:Vivat membrum quodlibet
76:"Vive, viva, and vivat"
626:most commonly used in
528:Other and similar uses
405:
245:
221:
213:
201:
189:
150:
520:Virgen de Peñafrancia
476:former Spanish colony
418:by Elia Kazan, about
400:
382:Semper sint in flore.
149:graffiti in Portugal.
142:
498:Filipino Catholicism
494:Philippine languages
408:The Mexican slogan "
226:in plural is rare),
61:improve this article
593:Bangladesh Zindabad
367:Vivant professores!
357:Vivant professores!
302:British coronations
300:" is still used in
661:Ten thousand years
649:Hindustan Zindabad
558:frozen expressions
406:
344:De Brevitate Vitae
314:Westminster School
281:of the greeting, "
151:
589:Pakistan Zindabad
566:Hail to the Chief
439:Vittorio Emanuele
393:¡Vivan los reyes!
347:has verses like:
310:Westminster Abbey
296:The acclamation "
260:Charles de Gaulle
176:Romance languages
137:
136:
129:
111:
16:(Redirected from
816:
768:
767:
760:
754:
753:
746:
740:
739:
732:
726:
725:
723:
721:
706:
700:
699:
694:
692:
678:
512:Señor Santo Niño
478:), the usage of
318:King Charles III
248:
224:
216:
204:
192:
132:
125:
121:
118:
112:
110:
69:
45:
37:
21:
824:
823:
819:
818:
817:
815:
814:
813:
774:
773:
772:
771:
762:
761:
757:
748:
747:
743:
738:. 22 June 2019.
734:
733:
729:
719:
717:
714:www.treccani.it
708:
707:
703:
690:
688:
680:
679:
675:
670:
616:
608:Lance Armstrong
530:
420:Emiliano Zapata
362:Vivat academia!
352:Vivat academia!
294:
270:), or "Viva il
133:
122:
116:
113:
70:
68:
58:
46:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
822:
812:
811:
806:
801:
796:
791:
786:
770:
769:
755:
741:
727:
701:
672:
671:
669:
666:
665:
664:
658:
652:
646:
640:
634:
615:
612:
600:Tour de France
538:Viva Las Vegas
529:
526:
449:Giuseppe Verdi
425:Viva Zapatero!
385:
384:
379:
374:
369:
364:
359:
354:
293:
290:
135:
134:
49:
47:
40:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
821:
810:
809:Interjections
807:
805:
802:
800:
797:
795:
792:
790:
787:
785:
782:
781:
779:
765:
759:
751:
745:
737:
731:
715:
711:
705:
698:
686:
685:
677:
673:
662:
659:
656:
653:
650:
647:
644:
641:
638:
635:
633:
629:
625:
621:
618:
617:
611:
609:
605:
601:
596:
594:
590:
586:
582:
578:
574:
569:
567:
564:and the song
563:
559:
555:
551:
547:
543:
539:
535:
525:
523:
521:
515:
513:
507:
503:
499:
495:
491:
490:
485:
481:
477:
472:
470:
469:
464:
460:
459:
454:
450:
446:
442:
441:Re d'Italia!"
440:
433:
431:
427:
426:
421:
417:
416:
411:
410:¡Viva Zapata!
404:
399:
395:
394:
390:
389:¡Viva el rey!
383:
380:
378:
375:
373:
370:
368:
365:
363:
360:
358:
355:
353:
350:
349:
348:
346:
345:
339:
337:
336:
331:
327:
323:
319:
315:
311:
307:
303:
299:
289:
287:
284:
280:
277:
273:
269:
265:
261:
256:
253:
249:
247:
241:
237:
233:
229:
225:
223:
217:
215:
209:
205:
203:
197:
193:
191:
185:
181:
177:
173:
172:interjections
169:
168:
163:
162:
157:
156:
148:
147:
146:o 25 de abril
141:
131:
128:
120:
109:
106:
102:
99:
95:
92:
88:
85:
81:
78: –
77:
73:
72:Find sources:
66:
62:
56:
55:
50:This article
48:
44:
39:
38:
33:
19:
758:
744:
730:
718:. Retrieved
716:(in Italian)
713:
704:
696:
689:. Retrieved
683:
676:
597:
570:
548:, which has
531:
517:
509:
506:patron saint
487:
479:
473:
466:
462:
456:
452:
444:
436:
434:
423:
415:Viva Zapata!
413:
409:
407:
403:Viva Zapata!
402:
392:
388:
386:
381:
376:
371:
366:
361:
356:
351:
342:
340:
333:
330:Hubert Parry
325:
297:
295:
257:
243:
235:
227:
219:
211:
199:
187:
179:
174:used in the
166:
165:
160:
159:
154:
153:
152:
143:
123:
117:January 2021
114:
104:
97:
90:
83:
71:
59:Please help
54:verification
51:
632:West Bengal
445:Viva VERDI!
332:'s anthem,
252:subjunctive
778:Categories
668:References
620:Joy Bangla
577:Hindustani
575:' used in
335:I was glad
196:Portuguese
87:newspapers
18:Vive, Viva
681:"vivir".
562:Hail Mary
534:Las Vegas
518:¡Viva la
720:15 March
691:15 March
614:See also
573:Zindabad
484:Filipino
387:Compare
292:Overview
268:Montreal
242:(plural
198:(plural
186:(plural
655:Sto lat
643:Mabuhay
637:L'Chaim
624:war cry
604:cycling
585:Persian
581:Bengali
554:English
510:¡Viva,
508:(e.g. "
489:Mabuhay
463:abbasso
322:crowned
276:Fascist
208:Italian
206:), and
184:Spanish
101:scholar
591:' or '
546:German
480:¡Viva!
437:"Viva
298:Vivat!
286:Hitler
250:) are
246:Vivant
234:, and
232:French
222:Vivano
214:evviva
210:(Also
164:, and
103:
96:
89:
82:
74:
504:or a
486:term
391:with
306:quire
279:Italy
240:Latin
236:Vivat
202:Vivam
190:Vivan
167:vivat
144:Viva
108:JSTOR
94:books
722:2021
693:2021
630:and
583:and
536:is "
524:").
453:viva
320:was
283:Heil
272:Duce
228:Vive
180:Viva
170:are
161:vive
155:Viva
80:news
595:'.
516:" "
502:God
308:of
266:in
262:'s
238:in
230:in
194:),
182:in
178:.
63:by
780::
712:.
695:.
606:,
579:,
568:.
471:.
432:.
338:.
218:.
158:,
766:.
752:.
724:.
522:!
514:!
468:W
458:W
130:)
124:(
119:)
115:(
105:·
98:·
91:·
84:·
57:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.