Knowledge

Nuu-chah-nulth

Source 📝

737: 623:
traditional whaling practices of the fourteen different Nuu-chah-nulth nations vary as each community has their own distinct traditions, ceremonies, and rituals. Some simplified examples of Nuu-chah-nulth whaling traditions include ceremonial bathing, abstinence, prayer, and ceremony which were to be performed before and after the hunt. These rituals were performed by the chief leading the hunt as well as his wife; the ceremonies were seen as a key factor in determining the outcome of the hunt. Social status didn't just affect who was allowed to join the whaling hunt, it also affected the distribution of the whales’ meat and the blubber.
57: 749: 422:, meaning "all along the mountains and sea"), as a collective term of identification. This was the culmination of the 1958 alliance forged among these tribes in order to present a unified political voice to the levels of government and European-Canadian society. In 1985, the Government of British Columbia signed an agreement to delegate authority for the delivery of Child Welfare Services to the Nuu-Chah-Nulth, making the Nuu-Chah-Nulth the first delegated aboriginal agency in British Columbia. The 2561: 455: 3273: 368:. Tla-o-qui-aht warriors had attacked the ship in revenge for an insult by the ship's captain. The captain and almost all the crew were killed and the ship abandoned. The next day warriors reboarded the empty ship to salvage it. However, a hiding crew member set fire to the ship's magazine and the resulting explosion killed many First Nation peoples. Only one crew member, a pilot / interpreter hired from the nearby 661:
The Nuu-chah-nulth peoples gathered food from marine environments including fish species such as halibut, herring, rockfish, and salmon which were caught along the coast while along the shoreline other sea inhabitant like clams, sea urchins, and mussels were harvested at low tide. Salmon streams were
272: 791:
ceremonies, in which the host honours guests with generous gifts. The term 'potlatch' is ultimately a word of Nuu-chah-nulth origin. The purpose of the potlatch is manifold: redistribution of wealth, maintenance and recognition of social status, cementing alliances, the celebration and solemnization
729:
trees as both a building material and to produce many different objects. Artists and wood workers within a nation would carve full logs into totem poles and ocean going canoes, and the bark would be torn into strips and softened in water until malleable enough to be woven into baskets, clothing, and
764:
Due to the abundance of resources throughout the territories of the Nuu-chah-nulth nations, social life became more structured and a visible hierarchy formed within the communities. These consisted of the commoner class, and the chiefs that controlled the region. While members of the commoner class
602:
Carbon dating shows that the Nuu-chah-nulth peoples hunted whales over 4000 years ago for both blubber and meat. The Nuu-chah-nulth peoples hunted whales of different species due to the range of territory that they reside in and the migration pattern of the whales. Those most often caught would be
772:
within their communities. This redistribution of wealth was a key societal factor for the Nuu-chah-nulth nations. A chief's status is realized and maintained by their ability to provide for the members of their nation. By dictating the use of resources, chiefs could maintain social structure, and
622:
While whaling provided the Nuu-chah-nulth nations with an important source of food and blubber - which could be rendered into oil - it also played an important role in social life as well. The chief would lead a whale hunting party that was made up of other prominent members of the community. The
958:"Narrative of the adventures and sufferings [!] of John R. Jewitt, only survivor of the crew of the ship Boston, during a captivity of nearly 3 years among the savages of Nootka sound: with an account of the manners, mode of living, and religious opinions of the natives" 348:
Narrative of the Adventures and Sufferings of John R. Jewitt;, Only Survivor of the Crew of the Ship Boston, during a Captivity of Nearly Three Years among the Savages of Nootka Sound: With an Account of the Manners, Mode of Living, and Religious Opinions of the
1117:
Béland, Stephanie L.; McLeod, Brenna A.; Martin, Joe; Martin, Gisele M.; Darling, James D.; Frasier, Timothy R. (2018). "Species Composition of First Nation Whaling Hunts in the Clayoquot Sound Region of Vancouver Island as Estimated Through Genetic Analyses".
712:
illuminates a traditional way of eating while promoting a healthy lifestyle. The First Nations of Vancouver Island's west coast and northern Washington link family and community in their respectful treatment of their territories' freshest ingredients.
673:
from ferns and many different variety of berries such as blueberry and huckleberry to name a few examples. Some of the Nuu-chah-nulth nations also tended the growth of camas root and Crabapple trees in order to maintain them as a source of food.
689:
and sixteen tribes have contributed to recipes in a traditional wild food cookbook. The 90-page cookbook focuses on traditional recipes and seasonal ingredients from the west coast of Vancouver Island and Northern Washington. It explores
677:
Within Nuu-chah-nulth nations individuals passed down their extensive knowledge of when and where to find these marine and land based foods through the generations from elders to youth. This is done both through comprehensive
618:
despite the danger and difficulty as a way of showing bravery. Although it was a hazardous undertaking, those that ate “killer whale” regarded both its meat and blubber to be of higher quality than that of the larger whales.
916: 299:
is "to circle around") with his ship to the harbour. Cook interpreted this as the First Nation's name for the inlet, now called Nootka Sound. The term was also applied to the indigenous inhabitants of the area.
630:, a ritual house-like structure used in the spiritual preparations for whale hunts. Composed of a series of memorial posts depicting spirit figures and the bones of whaling ancestors, it is stored at the 2325: 1825: 2498: 236:
and other consequences of contact with Europeans resulted in the disappearance of some groups and the absorption of others into neighbouring groups. The Nuu-chah-nulth are related to the
2424: 402:). The high rate of deaths added to the social disruption and cultural turmoil resulting from contact with Westerners. In the early 20th century, the population was estimated at 3,500. 446:
in genetic studies. Those studies used participant blood and other material for purposes which the community did not approve. In 2013 the community had those materials destroyed.
1818: 736: 1665: 1245:
Turner, Nancy J.; Bhattacharyya, Jonaki (2016). "Salmonberry Bird and Goose Woman: Birds, Plants, and People In Indigenous Peoples' Lifeways In Northwestern North America".
662:
tended to ensure their continued strength and the fish were either cooked in large wooden vessels using water and hot stones or dried to be consumed during the winter.
1811: 323:, in which Spain agreed to abandon its exclusive claims to the North Pacific coast. Negotiations to settle the dispute were handled under the aegis and hospitality of 2100: 2491: 1025:
Atkins, C; Reuffel, L; Roddy, J; Platts, M; Robinson, H; Ward, R (April 1988). "Rheumatic disease in the Nuu-Chah-Nulth native Indians of the Pacific Northwest".
1920: 691: 1870: 2173: 1532:(Vol. 21, No. 4, Pt. 2). Bloomington: Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics. (Reprinted 1978 In New York: AMS Press, 1367:
Green, Denise Nicole (December 3, 2013). "Stella Blum Grant Report: Nuu-Chah-Nulth First Nations' Huulthin (Shawls): Historical and Contemporary Practices".
2484: 2080: 1890: 1875: 2049: 704:
explores the art of how to butterfly a salmon and how to can fish, also providing recipes for marinated seaweed, steam pit cooking, and Nuu-chah-nulth
561:
Total population for the 13 tribes in the Nuuchahnulth nation is 8,147, according to the Nuuchahnulth Tribal Council Indian Registry of February 2006.
1885: 1834: 1658: 222: 2095: 1865: 658:
While the Nuu-chah-nulth nations did rely on whaling as an important food and oil resource, the territories they lived had many other food sources.
2957: 2029: 2008: 1880: 2208: 1895: 1007: 2203: 2075: 3023: 2183: 2148: 2039: 1651: 478: 474: 470: 2085: 2070: 2054: 1910: 682:
and through actively teaching children these important skills and having them participate in the collection of resources at a young age.
988: 1584: 568:(population 690), while politically and culturally affiliated with the Nuu-chah-nulth, are independently referred to. In addition, the 2340: 2193: 1963: 1930: 1589: 1570: 375:
From earliest contact with European and American explorers up until 1830, more than 90% of the Nuu-chah-nulth died as a result of
2404: 1594: 1579: 2429: 586: 983: 3247: 399: 225:
in Canada. The term Nuu-chah-nulth is used to describe fifteen related tribes whose traditional home is on the west coast of
748: 338:
in March 1803. He and his men killed the captain and all the crew but two, whom they kept as slaves. After gaining release,
346:
about his nearly 3 years with the Nuu-chah-nulth and his reluctant assimilation to their society. This 1815 book is titled
3124: 2507: 841: 765:
had autonomy they still required the consent of the chief to fish, hunt, and forage within the communities’ territory.
631: 2419: 1725: 1537: 1090:
Monks, Gregory G. (February 28, 2018). "Quit Blubbering: An Examination of Nuu'chah'nulth (Nootkan) Whale Butchery".
899: 647: 506: 182: 3242: 2560: 2168: 1720: 1313:
Raibmon, Paige (2004). "Living on the Edge: Nuu-chah-nulth History from an Ahousaht Chief's Perspective (Review)".
500: 233: 665:
Nuu-chah-nulth nations also gathered resources from the land as food sources. Some of these edible plants include
2330: 1180:
Harkin, Michael (Fall 1998). "Whales, Chiefs, and Giants: An Exploration into Nuu-chah-nulth Political Thought".
599:. It is reflected in stories, songs, names, family lines, and numerous place names throughout their territories. 31: 1348:
Pegg, Brian (2000). "Dendrochronology, CMTs, and Nuu-chah-nulth History on the West Coast of Vancouver Island".
3305: 3204: 1685: 686: 260: 1528:. Publication of the Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics (No. 1); 1072: 1998: 1544: 891:
Some account of the Tahkaht language, as spoken by several tribes on the western coast of Vancouver Island
3191: 1983: 1735: 530: 3210: 3049: 2841: 2409: 1750: 1406: 627: 548: 1803: 646:. It recounts the rediscovery of the bones and other artifacts at the museum and the efforts by the 3277: 2912: 2362: 1715: 769: 596: 292: 62: 1485:(1938). "Glottalized Continuants in Navaho, Nootka, and Kwakiutl (With a Note on Indo-European)". 768:
While being in control of ceremonial and territorial rights, chiefs were also responsible for the
3300: 2962: 2907: 2605: 2335: 2003: 1968: 1771: 1730: 1710: 1700: 569: 524: 518: 512: 488: 395: 249: 192: 103: 38: 17: 1476:
Since the Time of the Transformers: The Ancient Heritage of Nuu-Chah-Nulth, Ditidaht, and Makah.
2450: 2357: 1900: 1705: 726: 494: 2476: 2455: 2138: 2130: 1958: 1953: 1787: 1755: 1745: 1695: 1674: 1617: 1008:"Genetic researcher uses Nuu-chah-nulth blood for unapproved studies in Genetic Anthropology" 565: 554: 542: 466: 443: 245: 3175: 1519:
Nootka Texts: Tales and Ethnological Narratives with Grammatical Notes and Lexical Materials
3147: 2892: 2826: 2414: 2110: 1988: 1940: 1740: 1127: 1053: 536: 56: 8: 3167: 2836: 2831: 2460: 2388: 1609: 866: 343: 3094: 1547:
As a Glottalized Pharyngeal Glide in Nuu-Chah-Nulth." In S. Gessner & S. Oh (Eds.),
1131: 650:, the shrine's original owners, who have been seeking to regain these sacred artifacts. 614:
There is evidence that occasionally members of the Nuu-chah-nulth nations would hunt an
2952: 2851: 2846: 2800: 2540: 2445: 2274: 2105: 1502: 1384: 1330: 1262: 1197: 427: 376: 308: 276: 253: 232:
In precontact and early post-contact times, the number of tribes was much greater, but
131: 1643: 442:
In the 1980s scientists from outside the community recruited Nuu-chah-nulth people as
3152: 2897: 2595: 2511: 2304: 2299: 2090: 2059: 1533: 1388: 1334: 1158:
McMillan, Alan D. (Autumn 2015). "Whales and Whalers in Nuu-Chah-Nulth Archaeology".
1034: 895: 431: 320: 1549:
Proceedings of the 35th International Conference on Salish and Neighboring Languages
1380: 1266: 957: 3197: 3069: 2982: 2877: 2765: 2309: 2284: 2120: 2024: 1842: 1494: 1471:(Doctoral Dissertation, University Of British Columbia, Department Of Linguistics). 1376: 1322: 1254: 1189: 1135: 1099: 666: 611:
whales due to their more docile nature and how close they would come to the shore.
591:
The Nuu-chah-nulth were one of the few Indigenous peoples on the Pacific Coast who
411: 237: 226: 147: 123: 107: 90: 2660: 1426: 3157: 3008: 2972: 2790: 2610: 2525: 2259: 2115: 2065: 1978: 1925: 1677: 1624: 1139: 807: 369: 365: 111: 638:, having been taken there by European Americans. It was the subject of the film 334:
A few years later, Maquinna and his warriors captured the American trading ship
2937: 2882: 2745: 2705: 2650: 2580: 2530: 2465: 2229: 2044: 2019: 1514: 1430: 1402: 1258: 801: 679: 608: 360: 339: 307:
to encounter Europeans, who sailed into their area for trade, particularly the
2780: 3294: 3162: 3114: 2947: 2867: 2795: 2730: 2715: 2695: 2685: 2670: 2630: 2590: 2550: 2545: 2535: 2269: 2254: 2188: 1915: 979: 787:
The Nuu-chah-nulth and other Pacific Northwest cultures are famous for their
722: 635: 482: 316: 241: 1850: 1455:
Teachings of the Tides: Uses of Marine Invertebrates by the Manhousat People
3013: 3003: 2967: 2927: 2872: 2625: 2600: 2345: 2244: 2213: 1855: 1792: 1482: 458:
Nootka eagle mask with moveable wings, Ethnological Museum, Berlin, Germany
352: 312: 2725: 1326: 1038: 694:
and adds cooking tips, cultural observations, and oral history anecdotes.
454: 3252: 3074: 3018: 2887: 1905: 1601: 889: 3084: 1635: 3226: 3142: 3132: 2977: 2700: 2383: 2351: 2234: 2178: 2163: 2158: 1948: 1860: 1201: 992:. Vol. 1 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 434. 944:
American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America
820: 643: 626:
Perhaps the most famous Nuu-chah-nulth artifact in modern years is the
604: 572:
are not politically affiliated with the Nuu-chah-nulth Tribal Council.
315:, which led to a bitter international dispute around 1790 known as the 304: 288: 1506: 847:. British Columbia Ministry of Aboriginal Relations and Reconciliation 3137: 3064: 3059: 3044: 2987: 2902: 2810: 2785: 2690: 2279: 2264: 2249: 2153: 1833: 469:: (population over 2,000) formed from the merger of the Ahousaht and 462:
In the 20th century, recognised Nuu-chah-nulth band governments are:
328: 311:. Tensions flared up between Spain and Great Britain over control of 271: 1630: 1193: 3109: 3089: 3079: 2932: 2922: 2917: 2775: 2720: 2645: 2635: 2378: 2289: 2198: 2143: 2013: 1973: 1498: 1103: 788: 782: 742:
A Nuu-chah-nulth woman selling baskets in Nootka Sound in the 1930s
387: 379: 324: 197: 3099: 3039: 2942: 2770: 2760: 2755: 2655: 2620: 2294: 2239: 2034: 670: 592: 391: 383: 303:
The Nuu-chah-nulth were among the first Pacific peoples north of
1543:
Shank, Scott; & Wilson, Ian. (2000). "Acoustic Evidence for
773:
ensure the continued viability and strength of those resources.
76:
In 2016 (4,310) people identified having Nuu-chah-nulth ancestry
3104: 3054: 2805: 2740: 2735: 2680: 2615: 2506: 1993: 86: 1469:
Theoretical Issues in Nuu-Chah-Nulth Phonology and Morphology.
917:"Nuu-chah-nulth Tribal Council - Province of British Columbia" 2750: 2675: 2665: 2640: 2585: 2575: 423: 162: 159: 153: 127: 295:
in 1778, they directed him to "come around" (Nuu-chah-nulth
174: 1565: 615: 168: 1462:
Nuu-Chah-Nulth Voices: Histories, Objects & Journeys
1116: 1024: 1673: 1282:
Ethnobotany of the Hesquiat Indians of Vancouver Island
1064: 915:
Reconciliation, Ministry of Aboriginal Relations and.
721:
Nuu-chah-nulth nations also used the wood and bark of
1613:(Chris Harvey's Native Language Font, & Keyboard) 1602:
Bibliography of Materials on the Nuuchanulth Language
1045: 956:
Jewitt, John Rodgers; Alsop, Richard (Mar 25, 1851).
698:(chum-us) features traditional and wild ingredients. 183: 165: 150: 1001: 999: 792:
of marriage, and commemoration of important events.
171: 1244: 434:in their own reservation, are also Nuu-chah-nulth. 156: 1835:Indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast 1464:. Victoria, B. C.: Royal British Columbia Museum. 996: 223:Indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast 3292: 946:. Oxford: Oxford University Press, p. 396 n. 34 390:. Europeans and Americans were immune to these 1524:Sapir, Edward; & Swadesh, Morris. (1955). 1521:. Philadelphia: Linguistic Society Of America. 842:"Guide to Pronunciation of B.C. First Nations" 685:In an effort to revive traditional diets, the 2492: 1819: 1659: 1530:International Journal of American Linguistics 1369:The Journal of the Costume Society of America 1453:Ellis, David, W.; & Swan, Luke. (1981). 1280:Turner, Nancy J.; Efrat, Barbara S. (1982). 509:: (population 520) formerly the Nootka band; 351:In the end, Jewitt escaped with the help of 37:"Nutka" redirects here. For other uses, see 1457:. Nanaimo, British Columbia: Theytus Books. 1279: 955: 754:Nuu-chah-nulth basket about two inches wide 2499: 2485: 2326:History of land claims in British Columbia 1826: 1812: 1666: 1652: 1120:Journal of Archaeological Science: Reports 1018: 960:. Ithaca, N.Y., Andrus, Gauntlett & co 938: 936: 914: 55: 1217:Tsawalk : A Nuu-chah-nulth Worldview 1092:International Journal of Osteoarchaeology 557:(Ucluelet First Nation); (population 606) 282: 1157: 978: 533:: (formerly Clayoquot); (population 881) 453: 270: 2405:Union of British Columbia Indian Chiefs 1312: 1070: 1051: 1005: 933: 597:Nuu-chah-nulth culture and spirituality 14: 3293: 2430:Native Brotherhood of British Columbia 1308: 1306: 1294: 1229: 1179: 1175: 1173: 1153: 1151: 1149: 587:Whaling on the Pacific Northwest Coast 196: 2480: 1807: 1647: 1526:Native Accounts of Nootka Ethnography 1481: 1366: 1284:. British Columbia Provincial Museum. 1214: 1089: 887: 867:"Nuučaan̓uł (Nuu-chah-nulth, Nootka)" 521:: (formerly Ohiaht); (population 598) 400:Native American disease and epidemics 1625:map of Northwest Coast First Nations 1347: 1297:Food Plants of Coastal First Peoples 1073:"Blood taken for research destroyed" 201:), also formerly referred to as the 81:Regions with significant populations 3243:Bridge of the Gods (geologic event) 1303: 1219:. Vancouver: UBC Press. p. 14. 1170: 1146: 759: 291:first encountered the villagers at 24: 632:American Museum of Natural History 355:, a chief from an opposing group. 25: 3317: 2425:North American Native Brotherhood 2420:Allied Tribes of British Columbia 1726:Mowachaht/Muchalaht First Nations 1721:Kyuquot/Cheklesahht First Nation 1559: 1553:UBC Working Papers in Linguistics 823:, aquatic management organization 795: 716: 507:Mowachaht/Muchalaht First Nations 61:Three Nuu-chah-nulth children in 3271: 3148:Spokane-Coeur d'Alene-Paloos War 2559: 747: 735: 501:Kyuquot/Cheklesahht First Nation 146: 2331:British Columbia Treaty Process 1460:Hoover, Alan L. (Ed.). (2002). 1419: 1395: 1381:10.1179/0361211213z.00000000016 1360: 1350:Canadian Journal of Archaeology 1341: 1288: 1273: 1238: 1223: 1208: 1110: 1083: 1071:Wiwchar, David (22 July 2013). 1052:Wiwchar, David (22 July 2013). 1006:Wiwchar, David (22 July 2013). 410:In 1979, the tribes of western 405: 32:Nuu-chah-nulth (disambiguation) 2169:Ka;’yu;k’t’h’/Che;k’tles7et’h’ 1686:Nuu-chah-nulth Tribal Council 1595:Kwatyat and Sunbeam's Daughter 1315:The Canadian Historical Review 1232:A Journal Kept at Nootka Sound 972: 949: 908: 881: 859: 834: 13: 1: 3205:Delgamuukw v British Columbia 1631:The Wakashan Linguistics Page 1447: 968:– via Internet Archive. 687:Nuu-chah-nulth Tribal Council 527:(formerly Opetchesaht); (256) 398:had no immunity to them (see 261:Nuu-chah-nulth Tribal Council 3278:Pacific Northwest portal 1140:10.1016/j.jasrep.2017.11.015 372:, escaped to tell the tale. 7: 1793:Makah (Kwih-dich-chuh-ahtx) 1736:Tla-o-qui-aht First Nations 1474:McMillian, Alan D. (1999). 1027:The Journal of Rheumatology 814: 776: 531:Tla-o-qui-aht First Nations 437: 319:. It was settled under the 27:North American ethnic group 10: 3322: 2557: 1627:(including Nuu-chah-nulth) 1585:What Mosquitos are made of 1259:10.2993/0278-0771-36.4.717 1215:Atleo, E. Richard (2004). 780: 595:. Whaling is essential to 584: 580: 575: 327:, a powerful chief of the 266: 259:The governing body is the 198:[nuːt͡ʃaːnˀuɬʔatħ] 36: 29: 3261: 3235: 3219: 3184: 3123: 3032: 2996: 2860: 2819: 2568: 2518: 2438: 2410:Assembly of First Nations 2397: 2371: 2318: 2222: 2129: 1939: 1841: 1780: 1764: 1751:Uchucklesaht First Nation 1684: 1640:, Internet Movie Database 1618:Nuuchahnulth Example Text 1407:Oxford English Dictionary 1299:. UBC Press. p. 118. 1295:Turner, Nancy J. (1995). 549:Uchucklesaht First Nation 358:In 1811 the trading ship 122: 117: 102: 97: 85: 80: 75: 70: 54: 3185:Court cases and treaties 2363:Battle of Seattle (1856) 1716:Huu-ay-aht First Nations 1566:Nuu-chah-nulth Home Page 1230:Jewitt, John R. (1807). 827: 770:redistribution of wealth 449: 3024:Tseax Lava Bed Memorial 2963:August Jack Khatsahlano 2781:Tsilhqotʼin (Chilcotin) 2336:Gustafsen Lake Standoff 1772:Pacheedaht First Nation 1731:Nuchatlaht First Nation 1711:Hupacasath First Nation 1701:Ehattesaht First Nation 1575:Nuuchahnulth Dictionary 1467:Kim, Eun-Sook. (2003). 1247:Journal of Ethnobiology 989:Encyclopædia Britannica 942:Campbell, Lyle (1997). 804:, artist, actor, writer 653: 570:Pacheedaht First Nation 525:Hupacasath First Nation 519:Huu-ay-aht First Nation 513:Nuchatlaht First Nation 489:Ehattesaht First Nation 250:Nuu-chah-nulth language 3248:Reservations in Oregon 2706:Nlaka'pamux (Thompson) 2451:Coast Salish languages 2358:Puget Sound Indian War 1706:Hesquiaht First Nation 648:Mowachaht First Nation 628:Yuquot Whalers' Shrine 495:Hesquiaht First Nation 459: 283:Contact with Europeans 279: 234:the smallpox epidemics 3306:Nuu-chah-nulth people 2456:Tsimshianic languages 1788:Ditidaht First Nation 1756:Ucluelet First Nation 1746:Tseshaht First Nation 1696:Ahousaht First Nation 1610:Nuuchahnulth (Nootka) 1513:Sapir, Edward; & 1478:Vancouver: UBC Press. 1327:10.1353/can.2005.0041 1160:BC Studies; Vancouver 692:First Nations cuisine 566:Ditidaht First Nation 543:Tseshaht First Nation 467:Ahousaht First Nation 457: 444:research participants 274: 246:Ditidaht First Nation 118:Related ethnic groups 2908:Randy'L He-dow Teton 2893:Annie Miner Peterson 2746:Stʼatʼimc (Lillooet) 2716:Nuxalk (Bella Coola) 2519:Archaeological sites 2415:First Nations Summit 1741:Toquaht First Nation 1637:The Washing of Tears 1551:(pp. 185–197). 1234:. Boston. p. 6. 730:ceremonial regalia. 640:The Washing of Tears 537:Toquaht First Nation 30:For other uses, see 2726:Secwépemc (Shuswap) 2461:Chimakuan languages 2389:Northwest Coast art 2341:Residential Schools 2174:Mowachaht/Muchalaht 1132:2018JArSR..17..235B 545:; (population 1002) 344:captivity narrative 51: 3065:'Yalis (Alert Bay) 3033:Towns and villages 2541:Marmes Rockshelter 2508:Indigenous peoples 2446:Wakashan languages 1675:Nuu-chah-nulth-aht 1077:www.hashilthsa.com 1058:www.hashilthsa.com 888:Knipe, C. (1868). 551:; (population 181) 539:; (population 117) 515:; (population 165) 503:; (population 486) 497:; (population 653) 491:; (population 294) 460: 377:infectious disease 309:Maritime fur trade 280: 277:cedar bark textile 47: 3288: 3287: 3153:Fraser Canyon War 2898:Coquelle Thompson 2656:Kutenai (Ktunaxa) 2512:Pacific Northwest 2474: 2473: 1801: 1800: 1614: 1606: 432:Olympic Peninsula 430:, located on the 394:diseases but the 321:Nootka Convention 221:, are one of the 138: 137: 132:Wakashan-speaking 16:(Redirected from 3313: 3276: 3275: 3274: 3198:Sohappy v. Smith 2983:Chief Dan George 2878:Sarah Winnemucca 2842:Plateau Penutian 2616:Dakelh (Carrier) 2563: 2501: 2494: 2487: 2478: 2477: 2101:Spuyaləqəlpubšut 1828: 1821: 1814: 1805: 1804: 1688:(member nations) 1678:band governments 1668: 1661: 1654: 1645: 1644: 1612: 1604: 1590:Kwatyat and Wolf 1546: 1510: 1441: 1440: 1438: 1437: 1423: 1417: 1416: 1414: 1413: 1399: 1393: 1392: 1364: 1358: 1357: 1345: 1339: 1338: 1310: 1301: 1300: 1292: 1286: 1285: 1277: 1271: 1270: 1242: 1236: 1235: 1227: 1221: 1220: 1212: 1206: 1205: 1177: 1168: 1167: 1166:: 229, 230, 236. 1155: 1144: 1143: 1114: 1108: 1107: 1087: 1081: 1080: 1068: 1062: 1061: 1049: 1043: 1042: 1022: 1016: 1015: 1003: 994: 993: 976: 970: 969: 967: 965: 953: 947: 940: 931: 930: 928: 927: 912: 906: 905: 885: 879: 878: 876: 874: 863: 857: 856: 854: 852: 846: 838: 760:Social hierarchy 751: 739: 412:Vancouver Island 364:was blown up in 342:wrote a classic 331:Nuu-chah-nulth. 227:Vancouver Island 200: 187: 181: 180: 177: 176: 173: 170: 167: 164: 161: 158: 155: 152: 91:British Columbia 71:Total population 59: 52: 46: 21: 3321: 3320: 3316: 3315: 3314: 3312: 3311: 3310: 3291: 3290: 3289: 3284: 3272: 3270: 3257: 3231: 3215: 3180: 3158:Puget Sound War 3125:Armed conflicts 3119: 3028: 3009:Cascades Rapids 2992: 2973:Harriet Nahanee 2856: 2815: 2564: 2555: 2526:Bald Point Site 2514: 2505: 2475: 2470: 2439:Language groups 2434: 2393: 2367: 2314: 2218: 2125: 1935: 1926:Laich-kwil-tach 1921:T'lat'lasikwala 1837: 1832: 1802: 1797: 1776: 1760: 1687: 1680: 1672: 1562: 1515:Swadesh, Morris 1450: 1445: 1444: 1435: 1433: 1425: 1424: 1420: 1411: 1409: 1401: 1400: 1396: 1365: 1361: 1346: 1342: 1311: 1304: 1293: 1289: 1278: 1274: 1243: 1239: 1228: 1224: 1213: 1209: 1194:10.2307/3773785 1178: 1171: 1156: 1147: 1115: 1111: 1088: 1084: 1079:. Ha-Shilth-Sa. 1069: 1065: 1060:. Ha-Shilth-Sa. 1054:"Ward Responds" 1050: 1046: 1023: 1019: 1014:. Ha-Shilth-Sa. 1004: 997: 982:, ed. (1911). " 977: 973: 963: 961: 954: 950: 941: 934: 925: 923: 913: 909: 902: 886: 882: 872: 870: 865: 864: 860: 850: 848: 844: 840: 839: 835: 830: 817: 808:Samuel Haiyupis 798: 785: 779: 762: 755: 752: 743: 740: 719: 656: 589: 583: 578: 452: 440: 414:chose the term 408: 382:, particularly 370:Quinault nation 366:Clayoquot Sound 285: 269: 254:Wakashan family 252:belongs to the 185: 149: 145: 66: 49: 45: 42: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3319: 3309: 3308: 3303: 3301:Nuu-chah-nulth 3286: 3285: 3283: 3282: 3265: 3263: 3259: 3258: 3256: 3255: 3250: 3245: 3239: 3237: 3233: 3232: 3230: 3229: 3223: 3221: 3220:Current issues 3217: 3216: 3214: 3213: 3211:Nisga'a Treaty 3208: 3201: 3194: 3192:Boldt Decision 3188: 3186: 3182: 3181: 3179: 3178: 3173: 3165: 3160: 3155: 3150: 3145: 3140: 3135: 3129: 3127: 3121: 3120: 3118: 3117: 3112: 3107: 3102: 3097: 3092: 3087: 3082: 3077: 3072: 3067: 3062: 3057: 3052: 3047: 3042: 3036: 3034: 3030: 3029: 3027: 3026: 3021: 3016: 3011: 3006: 3000: 2998: 2994: 2993: 2991: 2990: 2985: 2980: 2975: 2970: 2965: 2960: 2958:Chief Tonasket 2955: 2950: 2945: 2940: 2938:Simon Gunanoot 2935: 2930: 2925: 2923:Chief Concomly 2920: 2915: 2910: 2905: 2900: 2895: 2890: 2885: 2883:Chief Kamiakin 2880: 2875: 2870: 2864: 2862: 2858: 2857: 2855: 2854: 2849: 2844: 2839: 2834: 2829: 2823: 2821: 2817: 2816: 2814: 2813: 2808: 2803: 2798: 2793: 2788: 2783: 2778: 2773: 2768: 2763: 2758: 2753: 2748: 2743: 2738: 2733: 2728: 2723: 2718: 2713: 2711:Nuu-chah-nulth 2708: 2703: 2698: 2693: 2688: 2683: 2678: 2673: 2668: 2663: 2658: 2653: 2648: 2643: 2638: 2633: 2628: 2623: 2618: 2613: 2608: 2606:Coeur d' Alene 2603: 2598: 2593: 2588: 2583: 2578: 2572: 2570: 2566: 2565: 2558: 2556: 2554: 2553: 2548: 2543: 2538: 2533: 2531:Fort Rock Cave 2528: 2522: 2520: 2516: 2515: 2504: 2503: 2496: 2489: 2481: 2472: 2471: 2469: 2468: 2466:Haida language 2463: 2458: 2453: 2448: 2442: 2440: 2436: 2435: 2433: 2432: 2427: 2422: 2417: 2412: 2407: 2401: 2399: 2395: 2394: 2392: 2391: 2386: 2381: 2375: 2373: 2369: 2368: 2366: 2365: 2360: 2355: 2348: 2343: 2338: 2333: 2328: 2322: 2320: 2316: 2315: 2313: 2312: 2307: 2302: 2297: 2292: 2287: 2282: 2277: 2272: 2267: 2262: 2257: 2252: 2247: 2242: 2237: 2232: 2226: 2224: 2220: 2219: 2217: 2216: 2211: 2206: 2201: 2196: 2191: 2186: 2181: 2176: 2171: 2166: 2161: 2156: 2151: 2146: 2141: 2135: 2133: 2131:Nuu-chah-nulth 2127: 2126: 2124: 2123: 2118: 2113: 2108: 2103: 2098: 2093: 2088: 2083: 2078: 2073: 2068: 2063: 2057: 2052: 2047: 2042: 2037: 2032: 2027: 2022: 2017: 2011: 2006: 2001: 1996: 1991: 1986: 1984:Tsleil-Waututh 1981: 1976: 1971: 1966: 1961: 1956: 1951: 1945: 1943: 1937: 1936: 1934: 1933: 1928: 1923: 1918: 1913: 1908: 1903: 1898: 1893: 1891:Kwikwasut'inux 1888: 1883: 1878: 1873: 1868: 1863: 1858: 1853: 1847: 1845: 1839: 1838: 1831: 1830: 1823: 1816: 1808: 1799: 1798: 1796: 1795: 1790: 1784: 1782: 1778: 1777: 1775: 1774: 1768: 1766: 1762: 1761: 1759: 1758: 1753: 1748: 1743: 1738: 1733: 1728: 1723: 1718: 1713: 1708: 1703: 1698: 1692: 1690: 1682: 1681: 1671: 1670: 1663: 1656: 1648: 1642: 1641: 1633: 1628: 1622: 1621: 1620: 1607: 1599: 1598: 1597: 1592: 1587: 1577: 1568: 1561: 1560:External links 1558: 1557: 1556: 1541: 1522: 1511: 1499:10.2307/409180 1493:(4): 248–274. 1479: 1472: 1465: 1458: 1449: 1446: 1443: 1442: 1431:Dictionary.com 1418: 1394: 1375:(2): 153–201. 1359: 1340: 1321:(4): 825–826. 1302: 1287: 1272: 1237: 1222: 1207: 1188:(4): 317–318. 1169: 1145: 1109: 1104:10.1002/oa.552 1082: 1063: 1044: 1017: 1012:hashilthsa.com 995: 980:Chisholm, Hugh 971: 948: 932: 921:www2.gov.bc.ca 907: 900: 880: 869:. Languagegeek 858: 832: 831: 829: 826: 825: 824: 816: 813: 812: 811: 805: 802:George Clutesi 797: 796:Notable people 794: 781:Main article: 778: 775: 761: 758: 757: 756: 753: 746: 744: 741: 734: 718: 717:Cedar tree use 715: 680:oral histories 655: 652: 642:, directed by 582: 579: 577: 574: 559: 558: 552: 546: 540: 534: 528: 522: 516: 510: 504: 498: 492: 486: 485:bands in 1951; 451: 448: 439: 436: 416:Nuu-chah-nulth 407: 404: 340:John R. Jewitt 284: 281: 268: 265: 142:Nuu-chah-nulth 136: 135: 120: 119: 115: 114: 104:Nuu-chah-nulth 100: 99: 95: 94: 83: 82: 78: 77: 73: 72: 68: 67: 60: 50:Nuučaan̓ułʔatḥ 48:Nuu-chah-nulth 43: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 3318: 3307: 3304: 3302: 3299: 3298: 3296: 3281: 3280: 3279: 3267: 3266: 3264: 3260: 3254: 3251: 3249: 3246: 3244: 3241: 3240: 3238: 3236:Miscellaneous 3234: 3228: 3225: 3224: 3222: 3218: 3212: 3209: 3207: 3206: 3202: 3200: 3199: 3195: 3193: 3190: 3189: 3187: 3183: 3177: 3174: 3172: 3170: 3166: 3164: 3163:Chilcotin War 3161: 3159: 3156: 3154: 3151: 3149: 3146: 3144: 3141: 3139: 3136: 3134: 3131: 3130: 3128: 3126: 3122: 3116: 3115:Old Man House 3113: 3111: 3108: 3106: 3103: 3101: 3098: 3096: 3095:X̱wemelch'stn 3093: 3091: 3088: 3086: 3083: 3081: 3078: 3076: 3073: 3071: 3070:Lax Kw'alaams 3068: 3066: 3063: 3061: 3058: 3056: 3053: 3051: 3048: 3046: 3043: 3041: 3038: 3037: 3035: 3031: 3025: 3022: 3020: 3017: 3015: 3012: 3010: 3007: 3005: 3002: 3001: 2999: 2995: 2989: 2986: 2984: 2981: 2979: 2976: 2974: 2971: 2969: 2966: 2964: 2961: 2959: 2956: 2954: 2951: 2949: 2946: 2944: 2941: 2939: 2936: 2934: 2931: 2929: 2926: 2924: 2921: 2919: 2916: 2914: 2911: 2909: 2906: 2904: 2901: 2899: 2896: 2894: 2891: 2889: 2886: 2884: 2881: 2879: 2876: 2874: 2871: 2869: 2868:Spokane Garry 2866: 2865: 2863: 2859: 2853: 2850: 2848: 2845: 2843: 2840: 2838: 2835: 2833: 2830: 2828: 2825: 2824: 2822: 2818: 2812: 2809: 2807: 2804: 2802: 2799: 2797: 2794: 2792: 2789: 2787: 2784: 2782: 2779: 2777: 2774: 2772: 2769: 2767: 2764: 2762: 2759: 2757: 2754: 2752: 2749: 2747: 2744: 2742: 2741:Sinixt (Lake) 2739: 2737: 2734: 2732: 2729: 2727: 2724: 2722: 2719: 2717: 2714: 2712: 2709: 2707: 2704: 2702: 2699: 2697: 2694: 2692: 2689: 2687: 2684: 2682: 2679: 2677: 2674: 2672: 2669: 2667: 2664: 2662: 2661:Kwakwakaʼwakw 2659: 2657: 2654: 2652: 2649: 2647: 2644: 2642: 2639: 2637: 2634: 2632: 2629: 2627: 2624: 2622: 2619: 2617: 2614: 2612: 2609: 2607: 2604: 2602: 2599: 2597: 2594: 2592: 2589: 2587: 2584: 2582: 2579: 2577: 2574: 2573: 2571: 2567: 2562: 2552: 2549: 2547: 2546:Paisley Caves 2544: 2542: 2539: 2537: 2536:Kennewick Man 2534: 2532: 2529: 2527: 2524: 2523: 2521: 2517: 2513: 2509: 2502: 2497: 2495: 2490: 2488: 2483: 2482: 2479: 2467: 2464: 2462: 2459: 2457: 2454: 2452: 2449: 2447: 2444: 2443: 2441: 2437: 2431: 2428: 2426: 2423: 2421: 2418: 2416: 2413: 2411: 2408: 2406: 2403: 2402: 2400: 2396: 2390: 2387: 2385: 2382: 2380: 2377: 2376: 2374: 2370: 2364: 2361: 2359: 2356: 2354: 2353: 2349: 2347: 2344: 2342: 2339: 2337: 2334: 2332: 2329: 2327: 2324: 2323: 2321: 2317: 2311: 2308: 2306: 2303: 2301: 2298: 2296: 2293: 2291: 2288: 2286: 2283: 2281: 2278: 2276: 2273: 2271: 2268: 2266: 2263: 2261: 2258: 2256: 2253: 2251: 2248: 2246: 2243: 2241: 2238: 2236: 2233: 2231: 2228: 2227: 2225: 2223:Other nations 2221: 2215: 2212: 2210: 2209:Yuu-tluth-aht 2207: 2205: 2202: 2200: 2197: 2195: 2192: 2190: 2189:Tla-o-qui-aht 2187: 2185: 2182: 2180: 2177: 2175: 2172: 2170: 2167: 2165: 2162: 2160: 2157: 2155: 2152: 2150: 2147: 2145: 2142: 2140: 2137: 2136: 2134: 2132: 2128: 2122: 2119: 2117: 2114: 2112: 2109: 2107: 2104: 2102: 2099: 2097: 2094: 2092: 2089: 2087: 2084: 2082: 2079: 2077: 2074: 2072: 2069: 2067: 2066:Dkhw'Duw'Absh 2064: 2061: 2058: 2056: 2053: 2051: 2048: 2046: 2043: 2041: 2038: 2036: 2033: 2031: 2028: 2026: 2023: 2021: 2018: 2015: 2012: 2010: 2007: 2005: 2002: 2000: 1997: 1995: 1992: 1990: 1987: 1985: 1982: 1980: 1977: 1975: 1972: 1970: 1967: 1965: 1962: 1960: 1957: 1955: 1952: 1950: 1947: 1946: 1944: 1942: 1938: 1932: 1929: 1927: 1924: 1922: 1919: 1917: 1914: 1912: 1909: 1907: 1904: 1902: 1901:'Nak'waxda'xw 1899: 1897: 1894: 1892: 1889: 1887: 1884: 1882: 1879: 1877: 1874: 1872: 1869: 1867: 1864: 1862: 1859: 1857: 1854: 1852: 1849: 1848: 1846: 1844: 1843:Kwakwaka'wakw 1840: 1836: 1829: 1824: 1822: 1817: 1815: 1810: 1809: 1806: 1794: 1791: 1789: 1786: 1785: 1783: 1779: 1773: 1770: 1769: 1767: 1763: 1757: 1754: 1752: 1749: 1747: 1744: 1742: 1739: 1737: 1734: 1732: 1729: 1727: 1724: 1722: 1719: 1717: 1714: 1712: 1709: 1707: 1704: 1702: 1699: 1697: 1694: 1693: 1691: 1689: 1683: 1679: 1676: 1669: 1664: 1662: 1657: 1655: 1650: 1649: 1646: 1639: 1638: 1634: 1632: 1629: 1626: 1623: 1619: 1616: 1615: 1611: 1608: 1603: 1600: 1596: 1593: 1591: 1588: 1586: 1583: 1582: 1581: 1578: 1576: 1572: 1569: 1567: 1564: 1563: 1554: 1550: 1542: 1539: 1538:0-404-11892-5 1535: 1531: 1527: 1523: 1520: 1516: 1512: 1508: 1504: 1500: 1496: 1492: 1488: 1484: 1483:Sapir, Edward 1480: 1477: 1473: 1470: 1466: 1463: 1459: 1456: 1452: 1451: 1432: 1428: 1422: 1408: 1404: 1398: 1390: 1386: 1382: 1378: 1374: 1370: 1363: 1355: 1351: 1344: 1336: 1332: 1328: 1324: 1320: 1316: 1309: 1307: 1298: 1291: 1283: 1276: 1268: 1264: 1260: 1256: 1252: 1248: 1241: 1233: 1226: 1218: 1211: 1203: 1199: 1195: 1191: 1187: 1183: 1176: 1174: 1165: 1161: 1154: 1152: 1150: 1141: 1137: 1133: 1129: 1125: 1121: 1113: 1105: 1101: 1097: 1093: 1086: 1078: 1074: 1067: 1059: 1055: 1048: 1040: 1036: 1033:(4): 684–90. 1032: 1028: 1021: 1013: 1009: 1002: 1000: 991: 990: 985: 981: 975: 959: 952: 945: 939: 937: 922: 918: 911: 903: 901:9780665153891 897: 893: 892: 884: 868: 862: 843: 837: 833: 822: 819: 818: 809: 806: 803: 800: 799: 793: 790: 784: 774: 771: 766: 750: 745: 738: 733: 732: 731: 728: 724: 714: 711: 707: 703: 699: 697: 693: 688: 683: 681: 675: 672: 668: 663: 659: 651: 649: 645: 641: 637: 636:New York City 633: 629: 624: 620: 617: 612: 610: 606: 600: 598: 594: 593:hunted whales 588: 573: 571: 567: 562: 556: 553: 550: 547: 544: 541: 538: 535: 532: 529: 526: 523: 520: 517: 514: 511: 508: 505: 502: 499: 496: 493: 490: 487: 484: 480: 476: 472: 468: 465: 464: 463: 456: 447: 445: 435: 433: 429: 426:of northwest 425: 421: 417: 413: 403: 401: 397: 396:First Nations 393: 389: 385: 381: 378: 373: 371: 367: 363: 362: 356: 354: 350: 345: 341: 337: 332: 330: 326: 322: 318: 317:Nootka Crisis 314: 310: 306: 301: 298: 294: 290: 278: 273: 264: 262: 257: 255: 251: 247: 243: 239: 238:Kwakwaka'wakw 235: 230: 228: 224: 220: 216: 212: 208: 204: 199: 194: 190: 189: 179: 143: 133: 129: 125: 124:Kwakwaka'wakw 121: 116: 113: 109: 105: 101: 96: 92: 88: 84: 79: 74: 69: 64: 58: 53: 40: 33: 19: 3269: 3268: 3203: 3196: 3176:Nicola's War 3168: 3014:Kettle Falls 3004:Celilo Falls 2968:Joe Capilano 2928:Wickaninnish 2913:Chief Nicola 2873:Chief Joseph 2710: 2601:Coast Salish 2350: 2346:Potlatch Ban 2204:Uchucklesaht 1941:Coast Salish 1886:Dzawada'enux 1856:Mamalilikala 1765:Unaffiliated 1636: 1580:Nootka Texts 1574: 1552: 1548: 1529: 1525: 1518: 1490: 1486: 1475: 1468: 1461: 1454: 1434:. Retrieved 1421: 1410:. Retrieved 1397: 1372: 1368: 1362: 1353: 1349: 1343: 1318: 1314: 1296: 1290: 1281: 1275: 1250: 1246: 1240: 1231: 1225: 1216: 1210: 1185: 1181: 1163: 1159: 1123: 1119: 1112: 1098:(1–2): 136. 1095: 1091: 1085: 1076: 1066: 1057: 1047: 1030: 1026: 1020: 1011: 987: 974: 962:. Retrieved 951: 943: 924:. Retrieved 920: 910: 890: 883: 871:. Retrieved 861: 849:. Retrieved 836: 786: 767: 763: 727:yellow cedar 720: 709: 705: 701: 700: 695: 684: 676: 664: 660: 657: 639: 625: 621: 613: 601: 590: 563: 560: 555:Yuułuʔiłʔatḥ 461: 441: 419: 415: 409: 406:20th century 374: 359: 357: 353:Wickaninnish 347: 335: 333: 313:Nootka Sound 302: 296: 286: 258: 231: 218: 215:Nuuchahnulth 214: 210: 206: 202: 141: 139: 44:Ethnic group 3253:Raven Tales 3227:Land claims 3075:Lax Ksiluux 3019:Siwash Rock 2888:Chief Moses 2801:Walla Walla 2569:Ethnicities 2076:Sduqwalbixw 2030:Lhaq'temish 1881:Ma'amtagila 1876:Da'naxda'xw 1871:A'wa'et'ala 3295:Categories 3143:Yakima War 3133:Cayuse War 2978:Annie York 2827:Athabaskan 2384:Totem pole 2352:Indian Act 2184:Pacheedaht 2179:Nuchatlaht 2164:Huu-ay-aht 2159:Hupacasath 2149:Ehattesaht 2106:Sʔəhiwʔabš 2091:Sqwaliʔabš 2081:Sacakałəbš 2050:Suiʔaẋbixw 2025:Noxws'a7aq 2016:(Songhees) 2009:Kw’amutsun 2004:Snuneymuxw 1999:Tsawwassen 1969:Snuneymuxw 1916:Gwat'sinux 1896:Gwawa'enux 1571:An extract 1517:. (1939). 1448:References 1436:2007-04-26 1427:"Potlatch" 1412:2007-04-26 1403:"Potlatch" 1356:(1+2): 12. 1253:(4): 729. 926:2019-01-27 821:Uu-a-thluk 644:Hugh Brody 585:See also: 483:Bear River 479:Qwatswiaht 475:Manhousaht 471:Kelthsmaht 428:Washington 420:nuučaan̓uł 305:California 289:James Cook 244:, and the 193:Nuučaan̓uł 3138:Modoc War 3060:Skidegate 3045:Ninstints 2988:Bill Reid 2903:Sacagawea 2837:Chinookan 2832:Chimakuan 2820:Languages 2811:Wuikinuxv 2786:Tsimshian 2766:Tillamook 2691:Nez Perce 2310:Tillamook 2305:Klickitat 2300:Multnomah 2275:Cathlamet 2265:Wuikinuxv 2250:Tsimshian 2154:Hesquiaht 2060:Skokomish 2014:Lekwungen 1911:Gusgimukw 1866:Ławit'sis 1555:(Vol. 3). 1389:162342285 1335:161156730 1182:Ethnology 380:epidemics 329:Mowachaht 98:Languages 3262:See also 3171:incident 3110:Opitsaht 3090:Kitwanga 3085:Ging̱olx 3050:Cumshewa 2933:Cumshewa 2918:Maquinna 2852:Wakashan 2847:Salishan 2791:Umatilla 2776:Tsetsaut 2721:Quileute 2646:Kalapuya 2636:Heiltsuk 2611:Colville 2576:Aleutian 2551:X̱á:ytem 2398:Politics 2379:Potlatch 2290:Chimakum 2285:Quileute 2260:Heiltsuk 2199:Tseshaht 2144:Ditidaht 2139:Ahousaht 2121:Quinault 1989:Musqueam 1979:Squamish 1974:Shishalh 1959:Sliammon 1954:Klahoose 1906:Gwa'sala 1487:Language 1267:90272377 815:See also 810:, carver 789:potlatch 783:Potlatch 777:Potlatch 671:rhizomes 609:humpback 438:Research 388:smallpox 349:Natives. 325:Maquinna 134:peoples 130:; other 3169:Tonquin 3100:Kiix-in 3040:Skedans 2943:Slumach 2771:Tlingit 2761:Takelma 2756:Tahltan 2701:Nisga'a 2651:Klamath 2621:Gitxsan 2596:Chinook 2581:Bannock 2510:of the 2372:Culture 2319:History 2295:Clatsop 2280:Chinook 2240:Gitxsan 2235:Nisga'a 2230:Tlingit 2194:Toquaht 2116:Cowlitz 2111:Squaxin 2096:Bəpubšł 2086:Suqwabš 2071:Xacuabš 2062:(Twana) 2055:Sduhubš 2035:Klallam 1964:Homolco 1949:K'omoks 1931:Wiwekam 1861:'Namgis 1851:Kwagu'ł 1781:Related 1202:3773785 1128:Bibcode 1126:: 235. 1039:3260954 964:Mar 25, 706:upskwee 603:either 581:Whaling 576:Culture 392:endemic 384:malaria 361:Tonquin 297:nuutkaa 275:Making 267:History 219:Tahkaht 188:-nuulth 108:English 65:, 1930s 18:Nootkas 3105:Yuquot 3055:Masset 2997:Places 2953:Leschi 2948:Sealth 2861:People 2806:Yakama 2796:Umpqua 2736:Sinixt 2731:Shasta 2696:Nicola 2686:Naukan 2681:Molala 2671:Methow 2631:Haisla 2591:Cayuse 2270:Nuxálk 2255:Haisla 2045:Sqaĵət 2020:WSANEC 1994:Sto:lo 1605:(YDLI) 1536:  1507:409180 1505:  1387:  1333:  1265:  1200:  1037:  898:  873:5 July 851:5 July 669:root, 336:Boston 293:Yuquot 248:. The 242:Haisla 240:, the 203:Nootka 112:French 87:Canada 63:Yuquot 39:Nootka 3080:'Ksan 2751:Syilx 2676:Miwok 2666:Makah 2641:Inuit 2626:Haida 2586:Cahto 2245:Haida 2214:Makah 2040:Sʔabš 1503:JSTOR 1385:S2CID 1331:S2CID 1263:S2CID 1198:JSTOR 845:(PDF) 828:Notes 710:Čamus 702:Čamus 696:Čamus 667:camas 450:Bands 424:Makah 287:When 207:Nutka 128:Makah 1534:ISBN 1035:PMID 966:2023 896:ISBN 875:2010 853:2010 725:and 654:Food 616:orca 605:grey 564:The 481:and 386:and 186:CHAH 184:noo- 140:The 1495:doi 1377:doi 1323:doi 1255:doi 1190:doi 1164:187 1136:doi 1100:doi 986:". 984:Aht 723:red 634:in 607:or 217:or 211:Aht 3297:: 1573:, 1540:). 1501:. 1491:14 1489:. 1429:. 1405:. 1383:. 1373:39 1371:. 1354:24 1352:. 1329:. 1319:85 1317:. 1305:^ 1261:. 1251:36 1249:. 1196:. 1186:37 1184:. 1172:^ 1162:. 1148:^ 1134:. 1124:17 1122:. 1096:11 1094:. 1075:. 1056:. 1031:15 1029:. 1010:. 998:^ 935:^ 919:. 894:. 708:. 477:, 473:, 263:. 256:. 229:. 213:, 209:, 205:, 195:: 191:; 163:ɑː 160:tʃ 154:uː 126:, 110:, 106:, 2500:e 2493:t 2486:v 1827:e 1820:t 1813:v 1667:e 1660:t 1653:v 1545:ʕ 1509:. 1497:: 1439:. 1415:. 1391:. 1379:: 1337:. 1325:: 1269:. 1257:: 1204:. 1192:: 1142:. 1138:: 1130:: 1106:. 1102:: 1041:. 929:. 904:. 877:. 855:. 418:( 178:/ 175:θ 172:l 169:ʊ 166:n 157:ˈ 151:n 148:/ 144:( 93:) 89:( 41:. 34:. 20:)

Index

Nootkas
Nuu-chah-nulth (disambiguation)
Nootka

Yuquot
Canada
British Columbia
Nuu-chah-nulth
English
French
Kwakwaka'wakw
Makah
Wakashan-speaking
/nˈɑːnʊlθ/
noo-CHAH-nuulth
Nuučaan̓uł
[nuːt͡ʃaːnˀuɬʔatħ]
Indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast
Vancouver Island
the smallpox epidemics
Kwakwaka'wakw
Haisla
Ditidaht First Nation
Nuu-chah-nulth language
Wakashan family
Nuu-chah-nulth Tribal Council

cedar bark textile
James Cook
Yuquot

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.