480:
work to go to Miss
Linnekogel, whom she tells of the split custody arrangement and of her suspicions that the twin living with her is actually Luise. Miss Linnekogel responds by telling Luiselotte that what matters most is the twins' happiness. Since switching places, the twins themselves have been secretly corresponding with each other; Luise, who is now aware of her father's relationship with Irene, becomes concerned because Lottie has suddenly stopped sending her letters. When Luiselotte comes home, she calls Luise by her real name, prompting the girl to confess everything to her mother.
511:
identical twin brothers whose impoverished parents enrolled them as one boy, making them take turns going to school as such. As Luise's classmate Trude—who was present at the time the twins met at camp—tells the other students and their teachers the whole story, the Palfy family takes a taxi home, passing by Irene along the way. When Resi asks Luise and Lottie if they want a baby brother or sister now that their parents are remarried, they respond by wishing for both brothers and sisters and that they also be pairs of twins.
549:. Bell's translation is more faithful to the German original in line with the publisher's aim of introducing children to stories from different languages and cultures. In Bell's translation, the twins are named as Luise Palfy and Lottie Körner, explaining the use of a different title, and are stated to be named after their mother Luiselotte. In the same translation, the location of the summer camp is named as Seebühl on Lake Bühl.
27:
488:
Luiselotte and Luise call Ludwig on the telephone, telling him of the switch. Upon learning of Lottie's illness, Luise and their mother board an aeroplane to Vienna. Even with the truth revealed and the twins reswitched, Luiselotte and Lottie decide to stay with Ludwig and Luise for the time being.
479:
of the Munich
Illustrated, shows Luiselotte the photos Mr Eipeldauer had taken of her daughters. Despite the twins destroying their own copies, Mr Eipeldauer had actually printed more to send to Dr Bernau out of amazement at the girls' uncanny resemblance. Shocked by the pictures, Luiselotte leaves
433:
When school resumes, "Luise" surprises her teachers and classmates by becoming a model student. By then, Peperl has accepted Lottie as a friend as she resumes impersonating her sister and does many of Resi's chores for her. Meanwhile, Ludwig, who has been giving Lottie piano lessons, tells Irene of
510:
by one Mr Benno
Grawunder and witnessed by Luise, Lottie, Mr Gabele, Dr Strobl, and Peperl. After the wedding, the Palfy family goes to Luise's school to enroll Lottie as herself. The amused headteacher, Mr Killian, says the sisters' actions have reminded him of the time he taught Sepp and Anton,
497:
Still together in Vienna, the two families celebrate the twins' tenth birthday. When their parents ask them what they want for their birthday, the twins wish for them all to be one family again. Pondering on this revelation, Ludwig and
Luiselotte realise they still care for each other and fall in
462:
In Vienna, Lottie befriends her apartment neighbour, an artist named Anton Gabele, who draws her. One day, Ludwig tells Lottie that he and Irene are getting married. Shocked by the news, Lottie individually begs her father and Irene to call off their engagement, but both adults refuse, with the
445:
a classmate named Ilse Merck. When Lottie's teacher, Miss
Linnekogel, informs Luiselotte of her daughter's sudden change in behaviour, Luiselotte blames herself, thinking that "Lottie" has changed due to the stress of doing housework. So one weekend, Luiselotte takes Luise on a short holiday in
337:, a fact that Miss Ulrike has also discovered while checking on the girls' personal information; yet Mrs Muthesius forbids her from revealing the truth, correctly suspecting that the two sisters already know it. When the sisters return to camp, Lottie gives Luise a photograph of their mother.
299:
at Seebühl on Lake Bühl (Bohrlaken on Lake Bohren in Cyrus Brooks' translation and Seebühl am Bühlsee in the German original), two nine-and-a-half-year-old girls named Luise Palfy (Lisa Palfy in Brooks' translation) and Lottie Körner (Lottie Horn in Brooks' translation and Lotte Körner in the
316:, and they have never met before. At suppertime, the camp staff arranges for Luise and Lottie to sit together at the same table and to sleep in the same room. After kicking Lottie in the shin during supper, Luise has a change of heart and strokes Lottie's hair before sleeping beside her.
489:
When Ludwig later informs Irene of the events that have transpired the past few months, she angrily leaves him, thinking
Luiselotte is trying to get Ludwig back. Despite losing Irene, Ludwig finds in his daughters the inspiration to compose his own children's opera.
324:
Luise and Lottie begin getting to know one another and become good friends. At lunchtime, the two girls both show up in braids and have everyone guessing who is who. Luise and Lottie are then allowed to go into the village, where local
361:
one another for they secretly plan to switch places and spend time with the parents they have never known before. When the time comes for the campers to go home, Luise (as Lottie) braids her hair and takes the
349:
just as their mother, Luiselotte, divided her own first name to give her daughters theirs'. Luise has even requested her father to send her a photograph of himself, which she then gives to Lottie.
345:
Rather than send the pictures home, Luise and Lottie tear them up and dump the pieces into the lake. The sisters deduce that they had lived together until they were two years old, when their
308:
and is shy. Summer camp head Mrs
Muthesius and camp assistants Miss Ulrike and Miss Gerda also marvel at the two girls' uncanny resemblance, considering the facts that Luise lives in
392:
It is revealed that whenever Ludwig holds a concert in Munich, Luiselotte secretly buys a ticket and watches him perform, aware that he is unhappy despite his successful career.
389:
Dr Strobl shows up with his dog, Peperl, who sniffs at the girl and knows she is not Luise. At home, Resi is surprised by "Luise's" sudden interest in housework.
1237:
1353:
1378:
1037:
381:
Lottie is now living in an apartment in Vienna with her father, Ludwig Palfy (Arnold Palfy in Brooks' translation), a Music
Director at the
1358:
634:
175:
that was never produced. In 1942, when he was briefly allowed by the Nazi authorities to work as a screenwriter, he proposed the plot to
1363:
1197:
1338:
1163:
958:
417:. Sitting next to Lottie is a woman named Irene Gerlach, whom she suspects is her father's new girlfriend. That night, Lottie
927:
905:
883:
1328:
541:, after the successful Disney films, replacing the 1962 English translation by Cyrus Brooks which is still published in the
1272:
1323:
1333:
1348:
837:
408:
1229:
1093:
329:
Mr Josef
Eipeldauer takes pictures of them to send home. Upon learning they were both born on October 14 and in
1190:
1373:
1062:
1002:
951:
585:
374:
Luise is now living in Munich with her mother, Luiselotte Körner (Lisalotte Horn in Brooks' translation), an
467:
once the wedding is over. Overwhelmed, Lottie becomes seriously ill to the concern of Dr Strobl and Ludwig.
300:
original) are surprised to see how identical they look. Despite looking alike, Luise has her hair curled in
400:
In Munich, Luise messes up while trying to cook like her sister, but her mother happily helps her "little
1318:
1099:
1070:
665:
594:
221:
217:
208:
629:(わたしとわたし –ふたりのロッテ– (Watashi to tashi – humī no Rottē) in Japanese) (Japan), a 29-episode anime TV series
68:
Cyrus Brooks (United States and Canada since 1962) Anthea Bell (United
Kingdom and Australia since 2014)
1368:
648:
780:
1016:
413:
1183:
183:, but the Nazis once again forbade him to work. After the war, Kästner wrote his idea into the book
1044:
944:
643:
565:
1221:
1051:
678:
451:
441:
In Munich, "Lottie" surprises everyone by repeatedly slapping Anni Habersetzer to punish her for
199:
1297:
404:", her nickname for the real Lottie, who always keeps house whenever Luiselotte works overtime.
1151:
447:
1343:
1030:
1009:
742:
607:
26:
1245:
936:
803:
8:
1157:
1133:
995:
712:
576:
385:, and his housekeeper, Resi. While Lottie and her father are having supper at the hotel,
1079:
788:
507:
275:
696:(Germany), a graphic novel adaptation by Isabel Kreitz, with the artwork styled after
923:
901:
879:
859:
833:
305:
301:
176:
1206:
967:
915:
893:
871:
847:
825:
757:
569:
366:
to Munich and Lottie (as Luise) curls her own hair and takes the train to Vienna.
157:
46:
1086:
988:
656:
560:
476:
464:
442:
145:
734:
1117:
625:
524:
255:
1312:
1279:
852:
765:
670:
542:
532:
346:
263:
225:
203:
165:
697:
599:
358:
326:
213:
188:
172:
76:
863:
357:
For the past weeks, Luise and Lottie have been exchanging notes on how to
1023:
616:
520:
382:
296:
251:
922:. Translated by Cyrus Brooks (English ed.). Lizzie Skurnick Books.
514:
168:, only to reunite at a summer camp years later before switching places.
846:
422:
386:
528:
418:
401:
271:
259:
900:. Translated by Anthea Bell (English ed.). Bolinda Publishing.
858:. Translated by Cyrus Brooks (English ed.). New York: Knopf.
171:
The book originates from a film scenario Kästner developed during
870:
824:
375:
292:
153:
1175:
254:, featuring Walter Trier's illustrations and republished in the
878:. Translated by Anthea Bell (English ed.). Pushkin Press.
832:. Translated by Cyrus Brooks (English ed.). Puffin Books.
546:
313:
309:
244:
407:
In Vienna, Lottie watches her father conduct a performance of
250:
In 2014, the book was faithfully retranslated into English by
198:
has been adapted for the screen multiple times, most notably
435:
363:
966:
892:
334:
330:
274:
recorded an unabridged narration of Bell's translation for
161:
270:, after Disney's adaptation. In 2020, Australian actress
243:), an edition still published in the United States and
515:
Differences between American and British translations
1238:
The 35th of May; or, Conrad's Ride to the South Seas
519:
In 2014, the novel was retranslated into English by
506:
Ludwig and Luiselotte remarry, their second wedding
454:, an experience mother and daughter enjoy together.
138:, published in the United Kingdom and Australia as
851:
874:; Walter Trier (Illustrator) (November 6, 2014).
828:; Walter Trier (Illustrator) (February 1, 1962).
1310:
166:parents separated them in infancy upon divorcing
1191:
952:
801:
378:for the Munich Illustrated weekly newspaper.
16:1949 German children's novel by Erich Kästner
1038:Charlie & Louise – Das doppelte Lottchen
802:Kästner, Erich; Kreitz, Isabel (July 2016).
56:
1354:German novels adapted into television shows
896:; Ruby Rees (Narrator) (December 1, 2020).
850:; Victoria de Larrea (Illustrator) (1969).
1198:
1184:
959:
945:
25:
498:love again to their daughters' delight.
914:
778:
755:
568:(Germany), screenplay and narration by
564:(Das doppelte Lottchen in German) with
1311:
463:latter intending to send "Luise" to a
304:and is rude, while Lottie has her own
1179:
940:
434:his plan to write his own children's
1379:Children's books set in summer camps
333:, Luise and Lottie realise they are
1273:Christmas Carol, Chemically Cleaned
818:
779:Kästner, Erich (December 1, 2020).
756:Kästner, Erich (November 6, 2014).
13:
347:parents divorced and split them up
14:
1390:
1205:
231:In 1962, Cyrus Brooks translated
152:, "The Double Lottie") is a 1949
31:One of earliest German editions,
1339:German novels adapted into films
806:Das doppelte Lottchen: Ein Comic
694:Das doppelte Lottchen: Ein Comic
425:who divides the family of four.
228:, and other localized versions.
1359:Children's books set in Germany
1230:Fabian: The Story of a Moralist
1094:Parent Trap: Hawaiian Honeymoon
281:
1364:Children's books set in Vienna
795:
772:
749:
727:
552:
1:
720:
421:that Miss Gerlach is an evil
32:
707:(Germany), a television film
7:
716:(United Kingdom), a musical
689:(Germany), an animated film
187:, which was illustrated by
10:
1395:
649:Mary-Kate and Ashley Olsen
475:In Munich, Dr Bernau, the
1334:Novels about twin sisters
1290:
1264:
1213:
1144:
1125:
1111:
1061:
980:
306:hair styled in two braids
110:Published in English
108:
100:
90:
82:
72:
64:
52:
42:
24:
1329:German children's novels
1324:Novels by Erich Kästner
1222:Emil and the Detectives
1052:Kuch Khatti Kuch Meethi
679:Kuch Khatti Kuch Meethi
523:and republished in the
1283:(1931 children's book)
335:identical twin sisters
57:
1349:1949 children's books
1158:"For Now, For Always"
1010:Kuzhandaiyum Deivamum
743:New York Review Books
705:Das doppelte Lottchen
687:Das doppelte Lottchen
608:Kuzhandaiyum Deivamum
566:Isa and Jutta Günther
409:Engelbert Humperdinck
233:Das doppelte Lottchen
196:Das doppelte Lottchen
185:Das doppelte Lottchen
150:Das doppelte Lottchen
58:Das doppelte Lottchen
1374:Novels set in Vienna
1298:Erich Kästner Museum
1246:The Flying Classroom
1164:"Let's Get Together"
635:Charlie & Louise
194:A successful novel,
162:identical twin girls
160:. The book is about
156:children's novel by
996:Hibari no komoriuta
577:Hibari no komoriuta
53:Original title
21:
1319:1949 German novels
1080:The Parent Trap II
918:(March 31, 2015).
810:. Dressler Verlag.
312:, Lottie lives in
179:, under the title
19:
1369:Munich in fiction
1306:
1305:
1173:
1172:
1152:"The Parent Trap"
1112:Television series
1003:Twice Upon a Time
929:978-1-93-960133-9
907:978-1-86-750782-6
885:978-1-78-269055-9
586:Twice Upon a Time
414:Hansel and Gretel
131:
130:
101:Publication place
1386:
1200:
1193:
1186:
1177:
1176:
961:
954:
947:
938:
937:
933:
911:
889:
867:
857:
843:
819:English editions
812:
811:
799:
793:
792:
776:
770:
769:
753:
747:
746:
731:
589:(United Kingdom)
235:into English as
181:The Great Secret
92:Publication date
86:Children's novel
60:
37:
34:
29:
22:
20:Lisa and Lottie
18:
1394:
1393:
1389:
1388:
1387:
1385:
1384:
1383:
1309:
1308:
1307:
1302:
1286:
1260:
1254:Lisa and Lottie
1209:
1204:
1174:
1169:
1140:
1121:
1107:
1101:The Parent Trap
1087:Parent Trap III
1072:The Parent Trap
1057:
989:Two Times Lotte
976:
973:Lisa and Lottie
965:
930:
920:Lisa and Lottie
908:
898:The Parent Trap
886:
876:The Parent Trap
854:Lisa and Lottie
840:
830:Lottie and Lisa
821:
816:
815:
800:
796:
783:The Parent Trap
777:
773:
760:The Parent Trap
754:
750:
733:
732:
728:
723:
673:(United States)
666:The Parent Trap
657:Strange Sisters
651:(United States)
602:(United States)
595:The Parent Trap
561:Two Times Lotte
555:
538:The Parent Trap
517:
477:editor-in-chief
465:boarding school
284:
268:The Parent Trap
241:Lisa and Lottie
237:Lottie and Lisa
209:The Parent Trap
141:The Parent Trap
135:Lisa and Lottie
126:The Parent Trap
121:Lisa and Lottie
116:Lottie and Lisa
111:
93:
38:
35:
17:
12:
11:
5:
1392:
1382:
1381:
1376:
1371:
1366:
1361:
1356:
1351:
1346:
1341:
1336:
1331:
1326:
1321:
1304:
1303:
1301:
1300:
1294:
1292:
1288:
1287:
1285:
1284:
1276:
1268:
1266:
1262:
1261:
1259:
1258:
1250:
1242:
1234:
1226:
1217:
1215:
1211:
1210:
1203:
1202:
1195:
1188:
1180:
1171:
1170:
1168:
1167:
1161:
1155:
1148:
1146:
1142:
1141:
1139:
1138:
1129:
1127:
1123:
1122:
1118:The Two Lottes
1115:
1113:
1109:
1108:
1106:
1105:
1097:
1090:
1083:
1076:
1067:
1065:
1059:
1058:
1056:
1055:
1048:
1041:
1034:
1031:Sethubandhanam
1027:
1020:
1013:
1006:
999:
992:
984:
982:
978:
977:
964:
963:
956:
949:
941:
935:
934:
928:
916:Kästner, Erich
912:
906:
894:Kästner, Erich
890:
884:
872:Kästner, Erich
868:
848:Kästner, Erich
844:
838:
826:Kästner, Erich
820:
817:
814:
813:
794:
771:
748:
725:
724:
722:
719:
718:
717:
708:
701:
690:
683:
674:
661:
652:
639:
630:
626:The Two Lottes
621:
620:(India, Hindi)
612:
611:(India, Tamil)
603:
590:
581:
572:
554:
551:
525:United Kingdom
516:
513:
504:
503:
502:Chapter Twelve
495:
494:
493:Chapter Eleven
486:
485:
473:
472:
460:
459:
431:
430:
398:
397:
372:
371:
355:
354:
343:
342:
322:
321:
289:
288:
283:
280:
256:United Kingdom
177:Josef von Báky
129:
128:
112:
109:
106:
105:
102:
98:
97:
94:
91:
88:
87:
84:
80:
79:
74:
70:
69:
66:
62:
61:
54:
50:
49:
44:
40:
39:
30:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1391:
1380:
1377:
1375:
1372:
1370:
1367:
1365:
1362:
1360:
1357:
1355:
1352:
1350:
1347:
1345:
1342:
1340:
1337:
1335:
1332:
1330:
1327:
1325:
1322:
1320:
1317:
1316:
1314:
1299:
1296:
1295:
1293:
1291:Miscellaneous
1289:
1282:
1281:
1280:Dot and Anton
1277:
1275:" (1927 poem)
1274:
1270:
1269:
1267:
1263:
1256:
1255:
1251:
1248:
1247:
1243:
1240:
1239:
1235:
1232:
1231:
1227:
1224:
1223:
1219:
1218:
1216:
1212:
1208:
1207:Erich Kästner
1201:
1196:
1194:
1189:
1187:
1182:
1181:
1178:
1165:
1162:
1159:
1156:
1153:
1150:
1149:
1147:
1143:
1136:
1135:
1131:
1130:
1128:
1124:
1120:
1119:
1114:
1110:
1104:
1102:
1098:
1096:
1095:
1091:
1089:
1088:
1084:
1082:
1081:
1077:
1075:
1073:
1069:
1068:
1066:
1064:
1063:Disney series
1060:
1054:
1053:
1049:
1047:
1046:
1042:
1040:
1039:
1035:
1033:
1032:
1028:
1026:
1025:
1021:
1019:
1018:
1017:Leta Manasulu
1014:
1012:
1011:
1007:
1005:
1004:
1000:
998:
997:
993:
991:
990:
986:
985:
983:
979:
975:
974:
969:
968:Erich Kästner
962:
957:
955:
950:
948:
943:
942:
939:
931:
925:
921:
917:
913:
909:
903:
899:
895:
891:
887:
881:
877:
873:
869:
865:
861:
856:
855:
849:
845:
841:
839:0-14-030167-4
835:
831:
827:
823:
822:
809:
807:
798:
790:
786:
784:
775:
767:
766:Pushkin Press
763:
761:
752:
744:
740:
738:
730:
726:
715:
714:
709:
706:
702:
699:
695:
691:
688:
684:
681:
680:
675:
672:
671:Lindsay Lohan
668:
667:
662:
659:
658:
653:
650:
646:
645:
640:
637:
636:
631:
628:
627:
622:
619:
618:
613:
610:
609:
604:
601:
597:
596:
591:
588:
587:
582:
579:
578:
573:
571:
570:Erich Kästner
567:
563:
562:
557:
556:
550:
548:
544:
543:United States
540:
539:
534:
533:Pushkin Press
530:
526:
522:
512:
509:
501:
500:
499:
492:
491:
490:
483:
482:
481:
478:
470:
469:
468:
466:
458:Chapter Eight
457:
456:
455:
453:
449:
444:
439:
437:
429:Chapter Seven
428:
427:
426:
424:
420:
416:
415:
410:
405:
403:
395:
394:
393:
390:
388:
387:paediatrician
384:
379:
377:
369:
368:
367:
365:
360:
352:
351:
350:
348:
341:Chapter Three
340:
339:
338:
336:
332:
328:
319:
318:
317:
315:
311:
307:
303:
298:
294:
286:
285:
279:
277:
273:
269:
265:
264:Pushkin Press
261:
257:
253:
248:
246:
242:
238:
234:
229:
227:
226:Lindsay Lohan
223:
219:
215:
211:
210:
205:
201:
197:
192:
190:
186:
182:
178:
174:
169:
167:
163:
159:
158:Erich Kästner
155:
151:
147:
143:
142:
137:
136:
127:
123:
122:
117:
113:
107:
103:
99:
95:
89:
85:
81:
78:
75:
71:
67:
63:
59:
55:
51:
48:
47:Erich Kästner
45:
41:
28:
23:
1344:Love stories
1278:
1253:
1252:
1244:
1236:
1228:
1220:
1132:
1116:
1100:
1092:
1085:
1078:
1071:
1050:
1045:It Takes Two
1043:
1036:
1029:
1022:
1015:
1008:
1001:
994:
987:
972:
971:
919:
897:
875:
853:
829:
808:(in German)"
805:
797:
782:
774:
759:
751:
737:Cyrus Brooks
736:
729:
711:
704:
698:Walter Trier
693:
686:
677:
664:
655:
644:It Takes Two
642:
633:
624:
615:
606:
600:Hayley Mills
593:
584:
575:
559:
537:
536:
518:
505:
496:
487:
474:
471:Chapter Nine
461:
440:
432:
412:
406:
399:
391:
380:
373:
370:Chapter Five
356:
353:Chapter Four
344:
327:photographer
323:
290:
282:Plot summary
267:
249:
240:
236:
232:
230:
214:Hayley Mills
207:
195:
193:
189:Walter Trier
184:
180:
173:World War II
170:
149:
144:, (original
140:
139:
134:
133:
132:
125:
120:
118:
115:
77:Walter Trier
1265:Other works
1166:(1961 song)
1160:(1961 song)
1154:(1961 song)
1024:Do Kaliyaan
617:Do Kaliyaan
553:Adaptations
521:Anthea Bell
484:Chapter Ten
396:Chapter Six
383:Opera House
359:impersonate
320:Chapter Two
297:summer camp
295:all-girls'
287:Chapter One
252:Anthea Bell
222:1998 remake
73:Illustrator
36: 1949
1313:Categories
721:References
508:officiated
239:(later as
124:c.2014 as
119:c.1969 as
114:c.1962 as
65:Translator
1134:Identical
713:Identical
638:(Germany)
529:Australia
402:housewife
272:Ruby Rees
260:Australia
224:starring
212:starring
448:Garmisch
443:bullying
302:ringlets
204:American
202:'s 1961
789:Bolinda
745:. 2024.
682:(India)
580:(Japan)
450:in the
276:Bolinda
218:sequels
148:title:
104:Germany
1257:(1949)
1249:(1933)
1241:(1932)
1233:(1931)
1225:(1929)
1214:Novels
1137:(2022)
1103:(1998)
1074:(1961)
926:
904:
882:
864:353477
862:
836:
710:2022:
703:2017:
692:2016:
685:2007:
676:2001:
663:1998:
660:(Iran)
654:1995:
641:1995:
632:1994:
623:1991:
614:1968:
605:1965:
592:1961:
583:1953:
574:1951:
558:1950:
547:Canada
419:dreams
376:editor
314:Munich
310:Vienna
293:German
245:Canada
216:, its
200:Disney
164:whose
154:German
146:German
43:Author
1145:Music
1126:Plays
981:Films
669:with
647:with
598:with
436:opera
423:witch
364:train
291:At a
206:film
83:Genre
924:ISBN
902:ISBN
880:ISBN
860:OCLC
834:ISBN
545:and
527:and
452:Alps
331:Linz
258:and
220:and
96:1949
970:'s
535:as
531:by
411:'s
266:as
262:by
1315::
787:.
764:.
741:.
700:'s
438:.
278:.
247:.
191:.
33:c.
1271:"
1199:e
1192:t
1185:v
960:e
953:t
946:v
932:.
910:.
888:.
866:.
842:.
804:"
791:.
785:"
781:"
768:.
762:"
758:"
739:"
735:"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.