532:
1859:
1101:
In consequence, there are no official figures about the size of the
Italian population in Brazil during the mass immigration period (1880–1900). There are estimates available, and the most reliable was done by Giorgio Mortara even though his figures may have underestimated the real size of the Italian population. On the other hand, Angelo Trento believes that the Italian estimates are "certainly exaggerated" and "lacking of any foundation" since they found a figure of 1,837,887 Italians in Brazil for 1927. Another evaluation conducted by Bruno Zuculin found 997,887 Italians in Brazil in 1927. All of those figures include only people born in Italy, not their Brazilian-born descendants.
2444:
94:
587:
416:
3595:
1530:
446:. To exercise the rights and obligations of citizenship, individual must have all documents registered in Italy, which normally involves the local consulate or embassy. Some limitations are applied to the process of recognition such as the renouncement of the Italian citizenship by the individual or the parent (if before the child's birth), a second limitation is that women transferred citizenship to their children only after 1948. After a constitutional reform in Italy, Italian citizens abroad may elect representatives to the
3295:
1366:
1254:
2068:
2672:
1243:
1384:). At first, the government was responsible for bringing the immigrants (in most cases, paying for their transportation by ship), but later, the farmers were responsible for making contracts with immigrants or specialized companies in recruiting Italian workers. Many posters were spread in Italy, with pictures of Brazil, selling the idea that everybody could become rich there by working with coffee, which was called by the Italian immigrants the
568:
1446:
3188:
1354:
3432:
1795:
84:
8152:
6388:
1764:
77:
8164:
524:
5837:
1126:
5911:
1912:
Italians in the country, which occurred mostly after the Great
Naturalization period. Italian institutions encouraged the entry of Italians in Brazilian politics, but the presence of immigrants was initially small. Italian dialects came to dominate the streets of São Paulo and in some Southern localities. Over time, languages based on Italian dialects tended to disappear, and their presence is now small.
352:
3489:
1822:
replaced by other immigrants. That forced them to accept the impositions of landowners, or they would have to leave their lands. Even though
Italians were considered to be "superior" to blacks by Brazilian landowners, the situation faced by Italians in Brazil was so similar to that of the slaves that farmers called them
1308:. After initially settling in the government-promoted colonies, many Italian immigrants spread into other areas of Rio Grande do Sul, seeking better opportunities, and created many other Italian colonies on their own, mainly in highlands, because the lowlands were already populated by German immigrants and native
2691:; however, they were not distributed homogeneously among the extensive Brazilian regions. In the State of São Paulo, the Italian community was more diverse including a large number of people from the South and the Center of Italy. Even today, 42% of the Italians in Brazil came from Northern Italy, 36% from
683:) came to Brazil as part of a state visit to various South American countries. That was part of the political plan of the new fascist government to link Italian people living outside of Italy with their mother country and the interests of the regime. The visit was disrupted considerably by the ongoing
880:
On the other hand, in 1998, the IBGE, within its preparation for the 2000 Census, experimentally introduced a question about "origem" (ancestry) in its "Pesquisa Mensal de
Emprego" (Monthly Employment Survey) to test the viability of introducing that variable in the census (the IBGE ended by deciding
3573:
such as Brazil, Argentina, Paraguay, Uruguay; these countries being recipients of a considerable
Italian immigration between the end of the 19th century and the beginning of the 20th century. There is a ritual that accompanies lunch with gnocchi, namely putting money under the plate which symbolizes
1882:
A common presence on the streets of São Paulo were the
Italian boys working as newspaper boys, as an Italian traveler observed: "In the crowd, we can see many Italian boys, shabby and barefoot, selling the newspapers from the city and from Rio de Janeiro, bothering the passersby with their offerings
1866:
Despite the high numbers of immigrants leaving the country, most
Italians remained in Brazil. Most of the immigrants remained only one year working on coffee farms and then left the plantations. A few earned enough money to buy their own lands and became farmers themselves. However, most migrated to
1407:
Rio de
Janeiro was declining in the 19th century as a farming producer, and São Paulo had already taken the lead as a coffee producer/exporter in the early 20th century, as well as big producer of sugar and other important crops. Thus, migrants were naturally more attracted to the State of São Paulo
506:
During the last quarter of the 19th century, the newly united Italy suffered an economic crisis. The more industrial northern half of Italy was plagued with high unemployment caused in part by the introduction of modern agricultural techniques, while southern Italy remained underdeveloped and almost
3585:
who, after converting to
Christianity, made a pilgrimage through northern Italy. There Pantaleon practiced miraculous cures for which he was canonized. According to legend, on one occasion when he asked Venetian peasants for bread, they invited him to share their poor table. In gratitude, Pantaleon
1907:
In São Paulo, where more
Italians settled, in the 1940 census 28,910 Italian-born people reported to speak Italian at home (only 13.6% of the state's Italian population). In comparison, 49.1% of the immigrants of other nationalities reported to keep speaking their native languages at home (with the
1100:
The 1920 census was the first one to show a more specific figure about the size of the Italian population in Brazil (558,405). However, since the 20th century, the arrival of new Italian immigrants to Brazil has been in steady decline. The previous censuses of 1890 and 1900 had limited information.
551:
discussed the lack of labor and proposed to the government the stimulation of European immigration to Brazil. Immigrants from Italy, Portugal, and Spain were considered the best ones because they were Latin-based and mainly Catholic. In particular, Italian immigrants settled mainly in the São Paulo
543:
In 1850, under British pressure, Brazil finally passed a law that effectively banned transatlantic slave trade. The increased pressure of the abolitionist movement, on the other hand, made it clear that the days of slavery in Brazil were coming to an end. Slave trade was effectively suppressed, but
507:
untouched by agrarian modernization programs. Even in the North, industrialization was still in its initial stages and illiteracy remained common. Thus, poverty and lack of jobs and income stimulated Northern (and Southern) Italians to emigrate. Most Italian immigrants were very poor rural workers (
313:
does not ask the ancestry of the Brazilian people. In 1940, the last census to ask ancestry, 1,260,931 Brazilians were said to be the child of an Italian father, and 1,069,862 said to be the child of an Italian mother. Italians were 285,000 and naturalized Brazilians 40,000. Therefore, Italians and
1903:
According to the 1940 census in Rio Grande do Sul, 393,934 people reported to speak German as their first language (11.86% of the state's population). In comparison, 295,995 reported to speak Italian, mostly dialects (8.91% of the state's population). Even though Italian immigration was larger and
1886:
Despite the poverty and even semi-slavery conditions faced by many Italians in Brazil, most of the population achieved some personal success and changed their lower-class situation. Even though most of the first generation of immigrants still lived in poverty, their children, born in Brazil, often
1817:
The remnants of slavery influenced on how Brazilian landowners dealt with Italian workers: immigrants were often monitored, with extensive hours of work. In some cases, they were obliged to buy products that they needed from the landowner. Moreover, the coffee farms were located in rather isolated
486:
Italy did not become a unified national state until 1861. Before then, Italy was politically divided into several kingdoms, duchies, and other small states. The legacy of political fragmentation influenced deeply the character of the Italian migrant: "Before 1914, the typical Italian migrant was a
1833:
The destitution faced by Italians and other immigrants in Brazil caused great commotion in the Italian press, which culminated in the Prinetti Decree in 1902. Many immigrants left Brazil after their experience on São Paulo's coffee farms. Between 1882 and 1914, 1.5 million immigrants of different
367:
descent. All figures relate to Brazilians of any Italian descent, not necessarily linked to Italian culture in any significant way. According to García, the number of Brazilians with actual links to Italian identity and culture would be around 3.5 to 4.5 million people. Scholar Luigi Favero, in a
712:
The Brazilian census of 1940 asked Brazilians where their fathers came from. It revealed that at that time there were 3,275,732 Brazilians who were born to an immigrant father. Of those, 1,260,931 Brazilians were born to an Italian father. Italian was the main reported paternal immigrant origin,
3499:
Italians brought new recipes and types of food to Brazil and also helped in the development of the cuisine of Brazil. Italian staple dishes like pizza and pasta are very common and popular in Brazil. Pasta is extremely common, either simple unadorned pasta with butter or oil or accompanied by a
1895:
Except for some isolated cases of violence between Brazilians and Italians, especially between 1892 and 1896, integration in Brazil was quick and peaceful. For Italians in São Paulo, scholars suggest that assimilation occurred within two generations. Research suggests that even first-generation
1838:
were used in Brazil. It is estimated that, between 1890 and 1904, 223,031 (14,869 annually) Italians left Brazil, mainly after failed experiences on coffee farms. Most of the Italians who left the country were unable to add the money they wanted. Most returned to Italy, but others remigrated to
1911:
A major measure of the government occurred in 1889, when Brazilian citizenship was granted to all immigrants, but the act had little influence on their identity or assimilation process. Both the Italian newspapers in Brazil and the Italian government were uncomfortable with the assimilation of
716:
The census also revealed that the 458,281 foreign mothers of 12 or more years who lived in Brazil had 2,852,427 children, of whom 2,657,974 were born alive. Italian women had more children than any other female immigrant community in Brazil: 1,069,862 Brazilians were born to an Italian mother,
1821:
The structure of labor used on farms included the labor of Italian women and children. Keeping their Italian culture was also made more difficult: the Catholic churches and Italian cultural centers were far from farms. The immigrants who did not accept the standards imposed by landowners were
619:
Many Italians were naturalized Brazilian at the end of the 19th century, when the 'Great Naturalization' automatically granted citizenship to all the immigrants residing in Brazil prior to 15 November 1889 "unless they declared a desire to keep their original nationality within six months."
1915:
At first, especially in rural Southern Brazil, Italians tended to marry only other Italians. Over time and with the decrease of more immigrants arriving, in Southern Brazil they started to integrate themselves with Brazilians. About Italians in Santa Catarina, the Italian consul asserted:
1331:
and keep their culture and traditions. With time, however, they would become thoroughly integrated economically and culturally into the larger society. In any case, Italian immigration to southern Brazil was very important to the economic development and the culture of the region.
1683:
were two of the main coffee plantation centers. Both were respectively in the North-Central and Northeastern regions of São Paulo state, a zone known by its hot temperature and a fertile soil in which some of the richest coffee farms were and attracted most immigrants arriving in
5032:"IBGE - Séries Estatísticas & Séries Históricas - atividade industrial - indústrias extrativa e de transformação - séries históricas e encerradas - inquéritos e Censos industriais - Estabelecimentos industriais nas datas dos Inquéritos Industriais e do Censo 1920 - 1907-1920"
1790:
and other theories were used to explain that the European workers were superior to the native workers. In consequence, passages were offered to Europeans (the so-called "subsidized immigration"), mostly to Italians, so that they could come to Brazil and work on the plantations.
3173:
The Italian is more heard in São Paulo than in Turin, Milan or Naples, because while between us the dialects are spoken, in São Paulo all dialects merge under the Venetians' and Toscans' influx, who are the majority, and the natives adopted the Italian as an official language.
3212:
have influenced the Portuguese spoken in some areas of Brazil. Italian was so widespread in São Paulo that the Portuguese traveler Sousa Pinto said that he could not speak with cart drivers in Portuguese because they all spoke Italian dialects and gesticulated as Neapolitans.
3475:
Just like Polignano a Mare, Brás eventually had a church devoted to St. Vito. An association was formed and hosted the first festival in June 1919. As São Paulo grew, so did the Italian community and St. Vito Festival. An estimated 140,000 people were expected to attend the
2747:
From the early 20th century, the agrarian crisis started to affect Southern Italy as well, and many people immigrated to Brazil, mostly to the state of São Paulo, since it needed workers to embrace the coffee plantations. The Italian immigrants in São Paulo came from mostly
476:
2702:
In the first decades, the vast majority of the immigrants came from the North. Since Southern Brazil received most of the early settlers, the vast majority of its immigrants came from the extreme North of Italy, mainly from Veneto and particularly from the provinces of
3467:
is also a time when the Italian community in São Paulo gathers to party and eat traditional food. Other important Italian celebrations in São Paulo are Our Lady of Casaluce, also in Brás (in May), Our Lady of Achiropita, in Bela Vista (August), and St. Gennaro, in
3216:
The Italian influence on Portuguese spoken in São Paulo is no longer as great as before, but the accent of the city's inhabitants still has some traces of the Italian accents common in the beginning of the 20th century like the intonation and such expressions as
1315:
Italians established many vineyards in the region. The wine produced in those areas of Italian colonization in southern Brazil is much appreciated within the country, but little is available for export. In 1875, the first Italian colonies were established in
126:(by ancestry, about 15% of the total Brazilian population) However, it is important to note that there are no official numbers of how many Brazilians have Italian ancestry, as the national census does not ask the ancestry of the Brazilian people since 1940.
544:
the slave system still endured for almost four decades. Thus, Brazilian landowners claimed that such migrants were or would soon become indispensable for Brazilian agriculture. They would soon win the argument, and mass migration would begin in earnest.
1850:
began arriving in greater numbers, but soon, Spain also started to create barriers for further immigration of Spaniards to coffee farms in Brazil. The continuing problem of lack of labor in the farms was, then, temporarily resolved with the arrival of
631:
issued in 1902 the Prinetti Decree forbidding subsidized immigration to Brazil. In consequence, the number of Italian immigrants in Brazil fell drastically in the beginning of the 20th century, but the wave of Italian immigration continued until 1920.
1985:. Bad conditions in rural areas made thousands of Italians move there. Most of them became laborers and participated actively in the industrialization of Brazil in the early 20th century. Others became investors, bankers and industrialists, such as
494:
government after the failure of Italian unification movements in 1848 and 1861. Although very small in numbers, the well-educated and revolutionary group of emigrants left a deep mark where they settled. In Brazil, the most famous Italian was then
717:
followed by 524,940 who were born to a Portuguese mother, 436,305 to a Spanish mother and 171,790 to a Japanese mother. The 6,809,772 Brazilian-born mothers of 12 or more years had 38,716,508 children, of whom 35,777,402 were born alive.
1904:
more recent than German immigration, the Italian group tended to be more easily assimilated due to the Latin cultural link. In the 1950 Census, the number of people in Rio Grande do Sul who reported to speak Italian dropped to 190,376.
5198:
2743:
also sent many immigrants to the South of Brazil. Of the immigrants in Rio Grande do Sul, 54% came from the Veneto, 33% from Lombardy, 7% from Trentino, 4.5% from Friuli-Venezia Giulia and only 1.5% from other parts of Italy.
1342:
Imagine you travel eight thousand nautic miles, across the Mediterranean and the Atlantic and suddenly find yourself in Italy. That's São Paulo. It seems paradoxical, but it is a reality, because São Paulo is an Italian city.
1896:
immigrants born in Italy soon became assimilated in the new country. Even in Southern Brazil, where most of the Italians were living in isolated rural communities, with little contact with Brazilians, which kept the Italian
383:
Although they were victims of some prejudice in the first decades and in spite of the persecution during World War II, Brazilians of Italian descent managed to integrate and assimilate seamlessly into the Brazilian society.
1834:
nationalities came to São Paulo, and 695,000 left the state, or 45% of the total. The high numbers of Italians asking the Italian consulate a passage to leave Brazil was so significant that in 1907, most Italian funds for
1920:
The marriage between an Italian man and a Brazilian woman, between an Italian woman and a Brazilian man is very common, and it would be even more frequent if the majority of the Italians were not living segregated on the
3278:(born João Rubinato), the son of Italians immigrants. His songs translated the life of the Italian neighborhoods in São Paulo and merged São Paulo dialect with samba, which latter made him known as the "people's poet."
1925:
There is little information about this trend, but it was noticed a large process of integration since World War I. However, some more closed members of the Italian community saw this integration process as negative.
539:: 1907. Most migrants came to the State of São Paulo, and its main port, the entry gate of Brazil, was Santos. Thus, most migrants from Italy, regardless of their final destination in Brazil, entered through Santos.
881:
against the inclusion of questions about it in the Census). The research interviewed about 90,000 people in six metropolitan regions (São Paulo, Rio de Janeiro, Porto Alegre, Belo Horizonte, Salvador, and Recife).
1304:. The immigrants were predominantly from Veneto, in northern Italy. After five years, in 1880, the great numbers of Italian immigrants arriving caused the Brazilian government to create another Italian colony,
3233:. Other characteristic is the difficulty to speak Portuguese in plural, saying plural words as they were singulars. The lexical influence of Italian on Brazilian Portuguese, however, has remained quite small.
1144:
More recently, third- and fourth-generation Italians have migrated to other areas and so people of Italian descent can be found in Brazilian regions in which the immigrants had never settled, such as in the
3511:
Aside from the typical Italian cuisine like pizza, pasta, risotto, panettone, milanesa, polenta, calzone, and ossobuco, Italians helped to create new dishes that today are typically considered Brazilian.
1945:
After some years working in coffee plantations, some immigrants earned enough money to buy their own land and become farmers themselves. Others left the rural areas and moved to cities, mainly São Paulo,
8018:
387:
Many Brazilian politicians, artists, footballers, models, and personalities are or were of Italian descent. Italian-Brazilians have been state governors, representatives, mayors and ambassadors. Four
329:, while there were around 450,000 Italian citizens in Brazil. Brazilian culture has significant connections to Italian culture in terms of language, customs, and traditions. Brazil is also a strongly
499:(died 1830). However, the mass Italian immigration tide that would only be second to the Portuguese and German migrant movements in shaping modern Brazilian culture started only after the 1848-1871
4758:"Recenseamento do Brazil. Realizado em 1 de Setembro de 1920. População (5a parte, tomo 2). População do Brazil, por Estados e municipios, segundo o sexo, a nacionalidade, a idade e as profissões"
3463:
region of Southern Italy. Italian immigrants from Apulia moved in great numbers to the Brás neighborhood of São Paulo in the late 19th century, bringing with them a devotion to Saint Vito. The
1782:
The end of slavery made most former slaves left the plantations and so there was a labour shortage on coffee plantations. Moreover, "natural inequality of human beings", "hierarchy of races",
4955:
4811:"Recenseamento do Brazil. Realizado em 1 de Setembro de 1920. População (1a parte). População do Brazil por Estados, municipios e districtos, segundo o sexo, o estado civil e a nacionalidade"
1938:
Historically, Italians have been divided into two groups in Brazil. Those in Southern Brazil lived in rural colonies in contact with mostly other people of Italian descent. However, those in
5031:
1908:
exception of Portuguese). Thus, the prohibition of speaking Italian, German, and Japanese during World War II was not so serious to the Italian community as it was to the other two groups.
1814:) and so workers had almost no legal protection. Contracts signed by the immigrants could easily be violated by the Brazilian landowners who were accustomed to dealing with African slaves.
1137:
Internal migration made many second- and third-generation Italians move to other areas. In the early 20th century, many rural Italian workers from Rio Grande do Sul migrated to the west of
4042:
3900:
5155:"Pelos Cantos da Cidade: Música Popular em São Paulo na Passagem do Século XIX ao XX. Fênix – Revista de História e Estudos Culturais; January-February-March 2006; Vol. 3; Ano III; nº 1"
3713:
In 2019, 11,663 people with Italian nationality emigrated from Italy to Brazil according to the Italian World Report 2019, totaling 447,067 Italian citizens living in Brazil until 2019.
8025:
3586:
announced a year of excellent fishing and excellent harvests. That episode occurred on 29 July, and for this reason that day is remembered with a simple meal represented by gnocchi.
435:. However, that changed in 1994 by a new constitutional amendment. After the changes, over half a million Italian-Brazilians have requested recognition of their Italian citizenship.
8004:
4181:
1779:
in Italy, banning subsidized immigration to Brazil. The Prinetti Decree was issued because of the commotion in the Italian press about the poverty faced by most Italians in Brazil.
623:
During the end of the 19th century, denouncement of bad conditions in Brazil increased in the press. Reacting to the public clamor and many proved cases of mistreatment of Italian
5301:[The Nationalization of Education in the Contested, Center-West of Santa Catarina in the First Half of the 20th Century] (in Portuguese). revistas.udesc.br. pp. 85–86
8011:
1430:
In Southern Brazil, the Italian immigrants were living in relatively well-developed colonies, but in Southeastern Brazil they were living in semislavery conditions in the coffee
3236:
A similar phenomenon occurred in the countryside of Rio Grande do Sul but encompassing almost exclusively those of Italian origin. On the other hand, is a different phenomenon:
4828:
4775:
4207:
3264:
The Italian influence in Brazil affects also music with traditional Italian songs and the merging with other Brazilians music styles. One of the main results of the fusion is
1970:, street signs in Italian were common, a large commercial and services sector owned by Italian Brazilians developed, and more than 60% of the population had Italian surnames.
462:
and other countries in South America. According to Italian Senator Edoardo Pollastri, over half-a-million Brazilians are waiting to have their Italian citizenship recognized.
8037:
2029:
7834:
376:
were between the first to settle in colonial Brazil since the first half of the 16th century, and so, because of the many descendants of Italians who emigrated there from
5220:
6376:
4810:
616:
The first groups of Italians arrived in 1875, but the boom of Italian immigration in Brazil happened between 1880 and 1900, when almost one million Italians arrived.
8045:
6737:
1871:
were Italians). In Rio de Janeiro, many the factory workers were Italians. In São Paulo, those workers established themselves in the center of the city, living in
3701:
267:, or more recent Italian-born people who've settled in Brazil. Italian Brazilians are the largest number of people with full or partial Italian ancestry outside
1423:
plantation for a minimum period of time. However, the situation was not easy. Many Brazilian farmers were used to command slaves and treated the immigrants as
1118:. In consequence, São Paulo has more people with Italian ancestry than any region of Italy itself. The rest went mostly to the states of Rio Grande do Sul and
1887:
changed their social status as they diversified their field of work, leaving the poor conditions of their parents and often becoming part of the local elite.
325:
in Brazil, in 2013, reported the number of 32 million descendants of Italian immigrants in Brazil (about 15% of the population), half of them in the state of
5106:
4607:
4757:
4392:
3921:
3994:
7372:
5453:
1879:, which is until today linked to its Italian past. Other Italians became traders, mostly itinerant traders, selling their products in different regions.
5154:
5053:
4293:
DEL BOCA, Daniela; VENTURINI, Alessandra. Italian Migration. Working paper in CHILD Centre for Household, Income, Labor and Demographic Economics. 2001
5435:
487:
man without a clear national identity but with strong attachments to his town or village or region of birth, to which half of all migrants returned."
1900:
family structure, and therefore the father chose the wife or husband for their children, giving preference to Italians, assimilation was also quick.
1771:
In 1902, the Italian immigration to Brazil started to decline. From 1903 to 1920, only 306,652 Italians immigrated to Brazil, compared to 953,453 to
4530:
3287:, which that has a Brazilian rhythm and theme but (mostly) Italian lyrics. Below, the lyrics of this song have the parts in (mangled) Portuguese in
3874:
4261:
Generations. Family Tree plus v.8,5. Software to design genealogical trees. Additional information of groups of immigrants that settled in the US.
4642:
888:
651:. About 30% emigrated from Veneto. On the other hand, in the 20th century, southern Italians predominated in Brazil, coming from the regions of
275:
being the most populous city with Italian ancestry in the world. Nowadays, it is possible to find millions of descendants of Italians, from the
6369:
4184:[Pollastri confirms that the Italian Parliament is considering restrictions on citizenship by right of blood in the third generation].
5950:
1958:. A very few became very rich in the process and attracted more Italian immigrants. In the early 20th century, São Paulo became known as the
8184:
6694:
4863:
4832:
4779:
3962:
1930:
were often treated as wild people, and conflicts between Italians and Indians for the occupation of lands in Southern Brazil were common.
699:, where members of the Italian colony in the city were very happy and proud about his visit, thus achieving some of the visit's purposes.
7819:
6354:
3574:
the desire for new gifts. It is also customary to leave a banknote or coin under the plate to attract luck and prosperity to the dinner.
531:
6702:
5825:
4881:
4588:
4556:
4276:
3797:
1380:
Some of the immigrants settled in the colonies in Southern Brazil. However, most of them settled in Southeastern Brazil (mainly in the
4994:
6362:
6037:
5388:
5127:
4363:
4215:
6918:
6727:
6717:
6707:
2769:
1875:(degraded multifamily row houses). The agglomerations of Italians in cities gave birth to typically Italian neighborhoods, such as
6860:
5087:
1858:
7328:
7096:
6765:
5493:
4295:
7523:
7478:
6887:
6785:
6712:
6329:
6042:
5228:
3455:
festivals in São Paulo and celebrates Saint Vito, a Christian martyr who was killed in June 303 AD who is the patron saint of
7844:
7122:
6775:
6722:
5945:
4347:
4246:
3949:
5797:
5651:
5475:
3153:
1434:. Many rebellions against Brazilian farmers occurred, and public denouncements caused great commotion in Italy, forcing the
1301:
7513:
7402:
6770:
6095:
6939:
5607:
5279:
2699:. Brazil is the only American country with a large Italian community in which Southern Italian immigrants are a minority.
2455:
8189:
7621:
6780:
6247:
6178:
5803:
4024:
3777:
1327:
In the colonies of southern Brazil, Italian immigrants at first stuck to themselves, where they could speak their native
4060:
6882:
6215:
1989:, whose family became the richest industrialists in São Paulo byholding of more than 200 industries and businesses. In
6870:
4182:"Pollastri confirma que o Parlamento italiano estuda restrições à cidadania por direito de sangue na terceira geração"
6908:
5779:
5751:
5737:
5723:
5709:
3941:
17:
7705:
7463:
5673:
3830:
2773:
4615:
3469:
2045:
2017:
1876:
1545:
403:(third of the series of generals who presided over Brazil during the military regime, also of Basque descent) and
7397:
6586:
3695:
1966:
had the second-highest population of people with Italian ancestry in the world at this time, after only Rome. In
605:
The Brazilian government, with or following the Emperor's support, had created the first colonies of immigrants (
2896:
7872:
7456:
7283:
7015:
6855:
6564:
6280:
6232:
6116:
5818:
4002:
7985:
5461:
3256:, even among the monolingual Portuguese-speaking population, the Italian-influenced accent is fairly typical.
1846:
The output of immigrants concerned Brazilian landowners, who constantly complained about the lack of workers.
8072:
8067:
7980:
7662:
7357:
6992:
6581:
6007:
5173:
4933:
4747:
Relatório Apresentado pela Comissão de Estatística ao Exmo. Presidente da Província de São Paulo, 1888, p. 24
3762:
3554:(panettone with chocolate chips) and many other recipes were created or influenced by the Italian community.
2071:
2057:
1847:
400:
5512:"¿Por qué los argentinos comen ñoquis el 29 de cada mes y qué tiene que ver eso con los empleados públicos?"
5109:[History of Immigration in Brazil: Italians] (in Portuguese). Dias Marques Advocacia. Archived from
5088:"IBGE - Brasil: 500 anos de povoamento - território brasileiro e povoamento - italianos - regiões de origem"
5061:
368:
book on Italian emigration between 1876 and 1976, pinpointed that Italians were present in Brasil since the
7932:
7720:
7569:
7362:
6913:
6421:
6392:
6303:
6111:
2075:
1973:
Italian immigrants were very important to the development of many big cities in Brazil, such as São Paulo,
1927:
6384:
5299:"A Nacionalização do Ensino no Contestado, Centro-Oeste de Santa Catarina na Primeira Metade do Século XX"
3538:(a sandwich made of mortadella sausage, Provolone cheese, sourdough bread, mayonnaise and Dijon mustard),
7809:
7616:
7589:
7579:
7564:
7483:
7321:
5049:
4534:
1150:
598:
447:
399:(elected vice-president under Fernando Collor, whom he eventually replaced as the latter was impeached),
299:
6640:
4125:
3878:
3807:
8142:
7927:
7757:
7672:
7657:
5629:
5298:
4108:
3802:
3722:
7173:
5130:[Italians: A major portion came from Veneto] (in Portuguese). riogrande.com.br. Archived from
4639:
3561:("gnocchi of 29") defines the widespread custom in some South American countries of eating a plate of
2041:
7998:
7952:
7942:
7682:
7606:
7493:
7473:
7392:
5875:
5811:
3577:
The tradition of serving gnocchi on the 29th of each month stems from a legend based on the story of
1997:
1986:
713:
followed by Portuguese with 735,929 children, Spanish with 340,479 and German with 159,809 children.
419:"To the Province of S. Paulo, in Brazil. Immigrants: read these hints before leaving. S. Paulo, 1886"
5585:
1320:, which lies immediately to the north of Rio Grande do Sul. The colonies gave rise to towns such as
7743:
7503:
7439:
7382:
7235:
6892:
6760:
5012:
2765:
1939:
1292:
The first colonies to be populated by Italians were created in the highlands of Rio Grande do Sul (
392:
380:' times until 1860, the number of Brazilians with Italian roots should be increased to 35 million.
359:
family arrived in Brazil in 1560. Today this is the largest family in Brazil by a common ancestor.
276:
140:
5110:
8050:
7829:
7137:
6965:
6923:
6684:
2049:
1401:
136:
6623:
3969:
2443:
7839:
7789:
7667:
7611:
7574:
7554:
7549:
7314:
7263:
6987:
6287:
5890:
5436:"G1 - Sotaque da Mooca pode virar patrimônio histórico imaterial de SP - notícias em São Paulo"
4979:
3436:
2061:
1526:
In 1901, 90% of industrial workers and 80% of construction workers in São Paulo were Italians.
1317:
1138:
404:
7127:
5262:
4934:"L'operosità italiana all'estero. Le industrie riunite F. Matarazzo, in San Paulo del Brasile"
4711:
4676:
4659:
4486:
4137:
3859:
Enciclopédia de Línguas do Brasil - Línguas de Imigração Européia - Talian (Vêneto Brasileiro)
7877:
7804:
7652:
7584:
7451:
7278:
7273:
7178:
7132:
6975:
6795:
6027:
5511:
4956:"multiplycontent.com - This website is for sale! - multiplycontent Resources and Information"
4728:
4509:
4340:
Italic Identity in Pluralistic Contexts: Toward the Development of Intercultural Competencies
4335:
4109:"Migração - Cidadania Italiana - Dupla Cidadania - Encontro analisa imigração italiana em MG"
3792:
2886:
2740:
1942:, the most populated region of the country, integrated into Brazilian society quite quickly.
1818:
regions. If the immigrants became sick, they would take hours to reach the nearest hospital.
1439:
183:
5559:
5497:
4911:
4889:
4614:(in Italian). consultanazionaleemigrazione.it. October 2003. pp. 11, 19. Archived from
4563:
4273:
4230:
3934:
A game of mirrors: the changing face of ethno-racial constructs and language in the Americas
1381:
1115:
586:
93:
7962:
7907:
7779:
7774:
7429:
7153:
7106:
7070:
6790:
6745:
6674:
6669:
6661:
6426:
5967:
5870:
5365:
5321:
4090:
3782:
3610:
3199:
2025:
1274:
432:
391:
were of Italian descent (but none of the first three directly elected to such a position):
377:
287:
154:
5833:
5417:
1685:
1389:
594:
415:
326:
295:
8:
7947:
7922:
7814:
7794:
7735:
7626:
7596:
7559:
7446:
7412:
7214:
7183:
7158:
7055:
6997:
6970:
6955:
6865:
6750:
6647:
6618:
6275:
6190:
6165:
6138:
6121:
6085:
6017:
6012:
5992:
5987:
5982:
5900:
5400:
5131:
4694:"IMIGRANTES ITALIANOS: Um portal de ajuda na pesquisa da origem dos ancestrais italianos"
3858:
3737:
3534:
3529:
2728:
2724:
2716:
2712:
2708:
2704:
1827:
1419:, as a rural immigrant was called, had to sign a contract with the farmer to work in the
1262:
680:
388:
248:
199:
64:
4640:
COLLI, Antonello. Italiani in Brasile, 36 milioni di oriundi. L'Italia nel'Mondo Website
2459:
8062:
7990:
7972:
7937:
7887:
7769:
7715:
7687:
7537:
7518:
7290:
7210:
7204:
7188:
7101:
6850:
6755:
6652:
6257:
6143:
6131:
6054:
6047:
5977:
5925:
3732:
3209:
2761:
2720:
1852:
1752:
1435:
1424:
496:
490:
In the 19th century, many Italians fled the political persecutions in Italy led by the
209:
166:
6153:
3594:
3569:, on the 29th of each month. The custom is widespread especially in the states of the
1266:
8115:
8108:
7902:
7864:
7725:
7640:
7498:
7468:
7434:
7349:
7341:
7225:
7075:
7065:
6980:
6877:
6679:
6205:
6158:
6148:
6090:
6080:
6075:
6059:
6032:
6022:
6002:
5962:
5940:
5930:
5895:
5880:
5865:
5860:
5855:
5775:
5761:
5747:
5733:
5719:
5705:
5337:
5165:
4970:
4582:
4412:
4408:
4343:
4292:
4242:
4239:
Italian Workers of the World: Labor Migration and the Formation of Multiethnic States
3945:
3937:
3767:
3757:
3752:
3742:
3727:
3245:
1990:
1867:
Brazilian cities. Many Italians worked in factories (in 1901, 81% of the São Paulo's
1270:
1158:
580:
373:
291:
7710:
1996:
Italians and their descendants were also quick to organize themselves and establish
1955:
1811:
1680:
1529:
1397:
1282:
1278:
1130:
7897:
7892:
7799:
7692:
7677:
7377:
7295:
7230:
7220:
7163:
7080:
7060:
7030:
6824:
6809:
6479:
6444:
6198:
6173:
6126:
5997:
5957:
5841:
4312:
3787:
3772:
3747:
3456:
3275:
3249:
3203:
2757:
1783:
1328:
1297:
1154:
508:
346:
334:
279:
264:
240:
162:
50:
7849:
6308:
5029:
3294:
1962:, because 31% of its inhabitants were of Italian nationality in 1900. The city of
427:
is a Brazilian citizen by birthright. In addition, many born in Italy have become
8124:
8057:
7957:
7917:
7854:
7784:
7367:
7268:
6960:
6533:
6518:
6185:
5885:
5730:
Italianos no Brasil: contribuições na literatura e nas ciências, séculos XIX e XX
5479:
5245:
4646:
4299:
4280:
3933:
3578:
3495:, a Brazilian cheese developed by the Italian immigrant Mario Silvestrini in 1911
3452:
1776:
684:
491:
443:
431:
citizens after they settled in Brazil. The Brazilian government used to prohibit
5537:
3614:
3241:
3192:
1365:
1293:
1253:
7697:
7508:
6465:
6345:
6242:
6210:
5972:
5387:
Zink Bolognini, Carmen; de Oliveira, Ênio; Hashiguti, Simone (September 2005).
5223:[Italian Immigration in South America (Argentina, Uruguay and Brazil)]
4234:
4028:
3628:
3283:
3237:
2916:
2696:
2688:
2620:
1982:
1868:
688:
644:
572:
548:
536:
451:
428:
364:
158:
8178:
8156:
8129:
7882:
7601:
6237:
6225:
6220:
5341:
5169:
4068:
3570:
3179:
2692:
2676:
1305:
1247:
576:
439:
396:
314:
their children were, at most, just over 3.8% of Brazil's population in 1940.
188:
5399:(in Portuguese). Institute of Language Studies (IEL), Brazil. Archived from
4423:(in Portuguese) (55). Brazilian Centre for Analysis and Planning (CEBRAP): 3
2067:
1951:
1810:(the first concrete labour laws appeared only in the 1930s, under President
1676:
8168:
7424:
6629:
6324:
5765:
5267:
5250:
5221:"Immigrazione Italiana nell'America del Sud (Argentina, Uruguay e Brasile)"
4733:
4716:
4681:
4664:
4514:
4491:
3679:
3253:
3026:
2451:
1974:
1835:
1393:
1358:
1286:
1119:
555:
At the end of the 19th century, the Brazilian government was influenced by
500:
283:
8077:
3431:
2679:. The city was established by Italian immigrants, mostly farmers from the
1963:
1374:
692:
635:
Over half of the Italian immigrants came from northern Italian regions of
454:. Italian citizens residing in Brazil elect representatives together with
272:
99:
7912:
5336:(2). São Paulo: Brazilian Society for the Advancement of Science: 42–46.
4693:
4126:
Immigrazione Italiana nell’America del Sud (Argentina, Uruguay e Brasile)
3440:
2671:
2009:
1897:
1807:
1806:(large-scale farms), formerly employing slaves. In Brazil, there were no
1535:
369:
333:
country as cuisine, fashion and lifestyle has been sharply influenced by
330:
6486:
1321:
363:
According to the Italian government, there are 31 million Brazilians of
7824:
7387:
6539:
6415:
2926:
2640:
1803:
1787:
1431:
788:
Women over 12 years old who had offspring in Brazil and their children,
664:
523:
356:
306:
228:
6431:
5280:"Full text of "Nell' America meridionale (Brasile-Uruguay-Argentina)""
4487:
Do Outro Lado do Atlântico - Um Século de Imigração Italiana no Brasil
3875:"Personalidades da comunidade italiana recebem o troféu "Loba Romana""
2078:. The club was founded by Italians immigrants in São Paulo in 1914 as
1872:
1544:. Lonis-Albert Gaffrée, a French priest in São Paulo (1911). Photo of
1242:
8082:
6635:
5246:
Do outro lado do Atlântico: um século de imigração italiana no Brasil
5056:[Ethnic and Social Origins of Entrepreneurship in São Paulo]
4510:
Do outro lado do Atlântico: um século de imigração italiana no Brasil
3624:
3582:
1772:
1534:
In the new neighborhoods follow up to infinite Italians houses, with
1261:
The main areas of Italian settlement in Brazil were the Southern and
624:
567:
455:
6505:
5674:"Rapporto Italiano Nel Mondo 2019 : Diaspora italiana in cifre"
4364:"Emigrazione italiana in Brasile per regione di origine (1876-1920)"
3831:"Rapporto Italiano Nel Mondo 2019 : Diaspora italiana in cifre"
3187:
1445:
1353:
7488:
6459:
3539:
3505:
3492:
3477:
3464:
3132:
3120:
3083:
3073:
3063:
3040:
Main group of Italians immigrants living in São Paulo State (1936)
3016:
2946:
2866:
2856:
2846:
2768:, leaving their homelands, which were lost to Italy and annexed to
2753:
2736:
2732:
2649:
2556:
2536:
2525:
2516:
2438:
2037:
1978:
1967:
1947:
1794:
1412:
1133:. By 1902, 52% percent of the city's population was born in Italy.
652:
640:
556:
480:
424:
260:
224:
7306:
5496:(in Portuguese). caras.uol.com.br. 13 January 2009. Archived from
5386:
4415:[Out of focus: diversity and ethnic identities in Brazil]
3678:
Early introduction of more advanced low-scale farming techniques (
8087:
6545:
6495:
6452:
4208:"Roteiro para a obtenção do reconhecimento da cidadania Italiana"
3562:
3202:
as their native language. During World War II, the public use of
3093:
3006:
2906:
2876:
2629:
2600:
2576:
2024:(for the whole city of São Paulo), magazines, radio stations and
1840:
1763:
1539:
1146:
656:
648:
459:
318:
204:
6437:
5910:
4336:"VI. Italian Citizenship, Nationality Law and Italic Identities"
3141:
1125:
723:
Brazilians who were born to a foreign-born father (1940 Census)
440:
an individual with an Italian parent is automatically recognized
7337:
6396:
3501:
3460:
3299:
3148:
3136:
3125:
3053:
2996:
2976:
2966:
2956:
2936:
2836:
2749:
2680:
2609:
2580:
2565:
2545:
2505:
2496:
1775:
and 3,581,322 to the United States. This was mainly due to the
1420:
668:
660:
636:
83:
5391:[Foreign Languages in Brazil: History and Narratives]
3302:. The feast in honor of the Lady happens in August since 1926.
3240:, which emerged mostly in the northeastern part of the state (
609:) in the early 19th century. The colonies were established in
302:, have as much as 95% of their population of Italian descent.
6472:
3566:
2986:
2823:
Regional origins of Italian immigrants to Brazil (1870-1959)
2589:
1114:
Among all Italians who immigrated to Brazil, 70% went to the
696:
628:
610:
351:
322:
268:
256:
76:
4210:[Guideline for recognition of Italian citizenship].
4091:"Notizie d'Italia - Cavalcanti é a maior família brasileira"
3252:
and Portuguese. In Southern Brazilian rural areas marked by
1438:
to issue the Prinetti Decree, which established barriers to
887:
Arrival of Italian immigrants to Brazil by periods (source:
562:
4712:
Fazer a América: a imigração em massa para a América Latina
4413:"Fora de foco: diversidade e identidades étnicas no Brasil"
4387:
4385:
4383:
4381:
3605:
3488:
3107:
Main groups of Italians in some neighborhoods in São Paulo
475:
310:
309:
have Italian ancestry, as the national census conducted by
5397:
Language and Literacy in Focus: Teaching Foreign Languages
5213:
3916:
3914:
613:
areas of the country, being settled by European families.
5791:
4677:
Estados autoritários e totalitários e suas representações
4481:
4479:
4477:
4475:
4473:
4471:
4469:
4467:
3936:. Thomas M. Stephens. University Press of America, 2003.
5324:[Languages of Brazil - Languages of Immigrants]
5320:
Bolognini, Carmen Zink; Payer, Maria Onice (June 2005).
5030:
IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística.
4465:
4463:
4461:
4459:
4457:
4455:
4453:
4451:
4449:
4447:
4378:
3877:. Revista digital "Oriundi". 7 June 2013. Archived from
3447:(New Milan). There are five other sanctuaries in Brazil.
5227:(in Italian). immigrazione-altoadige.ne. Archived from
3911:
3708:
3702:
Istituto Italo-Brasiliano Biculturale Fondazione Torino
1993:, 42% of the industrial companies have Italians roots.
1542:, decorations in stucco and colorful symbolic figurines
5389:"Línguas estrangeiras no Brasil: História e histórias"
4441:
IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
679:
In 1924, Umberto, Prince of Piedmont (the future King
470:
8140:
4444:
4274:
IBGE. Brasil 500 anos - Italianos - Regiões de Origem
4222:
2130:
Owners of 204 largest industries in São Paulo (1962)
1104:
5456:[Adoniran Barbosa, the Poet of the People].
1396:, and in a smaller proportion also in the States of
1348:
Pietro Belli, Italian journalist in São Paulo (1925)
395:(Senate president who served as interim president),
5579:
5577:
5360:
5358:
4743:
4741:
4152:
2756:. After the end of World War II, a small number of
2687:Most of the Italian immigrants to Brazil came from
5608:"Ñoquis del 29: origen de una tradición milenaria"
5054:"Origens Étnicas e Sociais do Empresário Paulista"
4853:Censo Demográfico 1940, pt. XVII, t. 1, SP, p. 102
4800:Censo Demográfico 1940, pt. XVII, t. 1, SP, p. 103
4403:
4401:
1862:Italian immigrants arriving in São Paulo (c. 1890)
1324:, and later also spread further north, to Paraná.
966:Estimated Italian population (by Giorgio Mortara)
552:region, where there were vast coffee plantations.
4533:(in Portuguese). radiobras.gov.br. Archived from
4327:
4229:Gabaccia, Donna R.; Ottanelli, Fraser M. (2001).
4228:
4175:
4173:
1758:
1257:A typically Venetian community in Southern Brazil
768:Syria- Lebanon- Palestine- Iraq - Middle-Eastern
674:
8176:
5794:, a site for descendants from Italians in Brazil
5574:
5355:
4738:
3443:. The city was founded by Italian immigrants as
3198:Most Brazilians with Italian ancestry now speak
2439:Characteristics of Italian immigration in Brazil
1755:, Italian descendants are 5% of the population.
1388:. Most coffee plantations were in the States of
687:, which made it impossible for Umberto to reach
340:
56:
4398:
4269:
4267:
3598:The Italian-Brazilian Benvenutti family in 1928
3451:St. Vito Festival is one of the most important
3161:
1798:Italian students in a rural school of São Paulo
518:
5319:
5162:Fênix: Revista de História e Estudos Culturais
4992:
4963:images.paulocel29.multiply.multiplycontent.com
4602:
4600:
4598:
4170:
2052:and the great clubs (which had the same name)
7322:
6370:
5819:
5758:Cent'anni di emigrazione italiana (1876–1976)
5107:"Histórico da Imigração no Brasil: Italianos"
4155:Cent'anni di emigrazione italiana (1876–1976)
3389:But pay attention to the sharks, do you hear
2048:(old worker quarter from city of São Paulo),
1688:, including Italians, between 1901 and 1940.
42:
5122:
5120:
4264:
2715:(24%). In Rio Grande do Sul, many came from
2004:), hospitals, schools (such as the Istituto
527:Italians getting into a ship to Brazil, 1910
5652:"Gli italianismi nel portoghese brasiliano"
5322:"Línguas do Brasil - Línguas de Imigrantes"
5048:
4595:
4407:
4241:. University of Illinois Press. p. 2.
3825:
3823:
3291:and the parts in Italian in a normal font:
1802:Those immigrants were employed in enormous
7329:
7315:
6377:
6363:
5826:
5812:
4660:Italianos no Brasil: "andiamo in 'Merica-"
4633:
4524:
4522:
4017:
3798:List of Portuguese words of Italian origin
3550:(literally Calabrian and Tuscan sausage),
3268:, a samba with strong Italians influence.
2782:Italian immigration to Brazil (1870-1959)
2469:Italian immigration to Brazil (1876–1920)
1246:Wine production introduced by Italians in
1094:.* Comissariato Generale dell'Emigrazione
305:There are no official numbers of how many
298:. Small southern Brazilian towns, such as
5128:"Italianos: A maior parte veio do Vêneto"
5117:
4531:"A capital paulista tem sotaque italiano"
4503:
4501:
4499:
4338:. In Piero Bassetti; Paolo Janni (eds.).
4179:
4167:Constitutional amendment ECR-000.003-1994
4119:
3691:Italian international schools in Brazil:
3396:It has rained for a long time here, Gigi
647:, and from the central Italian region of
563:Beginning of Italian settlement in Brazil
423:According to the Brazilian Constitution,
3854:
3852:
3850:
3820:
3593:
3487:
3430:
3298:The Church of Our Lady of Achiropita in
3293:
3186:
2670:
2442:
2066:
1857:
1793:
1762:
1746:
1528:
1444:
1364:
1352:
1252:
1241:
1124:
707:
585:
566:
530:
522:
474:
414:
350:
5191:
4999:pro-memoria-de-campinas-sp.blogspot.com
4519:
4333:
4212:Consulate General of Italy in Sao Paulo
3387:Go frolicking there, deep into the sea
3375:La tua Gioconda ha paura di quest'onda
1883:and their shouting of street roguish."
1767:Italians on Brazilian coffee plantation
14:
8177:
6330:List of Italian-American neighborhoods
5146:
4587:: CS1 maint: archived copy as title (
4496:
3869:
3867:
3206:, German, and Japanese was forbidden.
3182:, Italian traveler in São Paulo (1908)
1335:
1161:area, in the extreme North of Brazil.
1109:
535:A ship with Italian immigrants in the
27:Brazilians of Italian birth or descent
7310:
6358:
5807:
5296:
3995:"Italians - History of the Community"
3963:"Brazil - the Country and its People"
3847:
3419:Your Gioconda is afraid of this wave
2450:(1895) (Missing Naples). Painting by
5756:Favero, Luigi y Tassello, Graziano.
5704:. Editora Contexto. São Paulo, 2005
5263:Mérica, Mérica!: italianos no Brasil
5104:
4435:
3709:Current Italian emigration in Brazil
3682:, São Paulo and all Southern Brazil)
3426:
798:Number of females over 12 years old
255:) are Brazilians of full or partial
131:Regions with significant populations
8185:Brazilian people of Italian descent
7403:Sixth (New) Republic (1985–present)
7336:
5798:Italianisms in Brazilian Portuguese
5504:
5454:"Adoniran Barbosa, o Poeta do Povo"
4528:
3968:. www.brazil.org.uk. Archived from
3864:
3778:Italian immigration in Minas Gerais
3589:
2159:Brazilian (more than 3 generations)
547:An Agriculture Congress in 1878 in
471:Italian crisis in late 19th century
263:who emigrated to Brazil during the
24:
5694:
5630:"How to Say Goodbye in Portuguese"
5583:
5152:
4153:Favero, Luigi; Graziano Tassello.
3542:cheese, new types of sausage like
2735:, close to Veneto. The regions of
2666:
1237:
1167:Farms owned by a foreigner (1920)
1141:and then farther north to Paraná.
1105:Main Italian settlements in Brazil
790:by country of birth (1940 Census)
728:Main place of birth of the father
438:According to Italian legislation,
25:
8201:
7398:Military dictatorship (1964–1985)
6346:Italian colonies or protectorates
5785:
5478:. catupiry.com.br. Archived from
4610:[The Italians in Brazil]
4313:"Emigrazione Italiana in Brasile"
4180:Desiderio, Peron (18 June 2007).
2456:Pinacoteca do Estado de São Paulo
1449:Italian-Brazilian farmers in 1918
695:. Nevertheless, he was hosted at
8162:
8150:
7383:First (Old) Republic (1889–1930)
6386:
5909:
5835:
5774:. Studio Nobel. São Paulo, 1988
5744:Storia dell'emigrazione italiana
5085:
4882:"Italians in Mato Grosso do Sul"
3404:Laughing, laughing and laughing
3305:
2774:Treaty of Peace with Italy, 1947
2080:Società Sportiva Palestra Italia
92:
82:
75:
5746:. Donzelli Editore. Roma, 2002
5666:
5644:
5622:
5600:
5552:
5530:
5486:
5468:
5460:(in Portuguese). Archived from
5446:
5428:
5410:
5380:
5366:"La lingua italiana in Brasile"
5313:
5290:
5272:
5255:
5238:
5098:
5079:
5060:(in Portuguese). Archived from
5042:
5023:
5005:
4986:
4948:
4926:
4904:
4874:
4856:
4847:
4821:
4803:
4794:
4768:
4750:
4729:Artes plásticas na Semana de 22
4721:
4704:
4686:
4669:
4652:
4549:
4356:
4305:
4286:
4255:
4214:(in Portuguese). Archived from
4200:
4188:(in Portuguese). insieme.com.br
4161:
4146:
4131:
4101:
4083:
4053:
4035:
3696:Scuola Italiana Eugenio Montale
3391:Understood, my Saint Benedict?
3310:Original in São Paulo's pidgin
2764:emigrated to Brazil during the
2267:Industries owned by an Italian
1890:
1411:Italians migrated to Brazil as
795:Country of birth of the mother
5562:(in Spanish). 29 November 2015
5476:"Laticínios Catupiry: History"
5201:(in Italian). 10 February 2014
4649:. Retrieved 10 September 2008.
4302:. Retrieved 10 September 2008.
4283:. Retrieved 10 September 2008.
4237:; Fraser M. Ottanelli (eds.).
3987:
3955:
3927:
3893:
3861:. Retrieved 11 September 2008.
3620:Wine production (in the South)
3524:(chicken with fried polenta),
3369:Quando il mare ti portava via
3345:Fa tempo che piove qua, Gigi,
3244:). Talian is a variant of the
1759:Decline of Italian immigration
1265:Regions, namely the states of
675:Prince Umberto's visit in 1924
571:A 19th-century house built by
410:
294:, with the majority living in
259:descent, whose ancestors were
13:
1:
5732:EDIPUCRS. Porto Alegre, 1999
5368:(in Italian). 27 January 2020
4025:"Nova Veneza (in Portuguese)"
3999:Milpovos.prefeitura.sp.gov.br
3813:
2316:Rio de Janeiro (city + state)
2058:Sociedade Esportiva Palmeiras
1933:
958:Italian population in Brazil
702:
374:Genoese sailors and merchants
341:Italian immigration to Brazil
120:
112:
5050:Bresser-Pereira, Luiz Carlos
4995:"Pró-Memória de Campinas-SP"
4912:"Il Brasile dietro l'angolo"
3686:
3617:' salutation (all of Brazil)
3402:And you, without hearing me
3162:Italian influences in Brazil
2897:Trentino-Alto Adige/Südtirol
2044:of Italians Brazilians from
597:, 1893. Acervo municipal de
519:Brazilian need of immigrants
7:
7845:Water supply and sanitation
7393:Fourth Republic (1946–1964)
7368:Colonial Brazil (1500–1815)
4817:. Typ da Estatistica. 1926.
4764:. Typ da Estatistica. 1930.
3716:
3413:When the sea took you away
3381:Free translation to English
3281:One of the main example is
3248:with influences from other
3166:
2695:regions, and only 22% from
2530:
448:Italian Chamber of Deputies
10:
8206:
8190:Italian diaspora in Brazil
7373:United Kingdom (1815–1822)
6342:ancient Italian migrations
5772:Do outro lado do Atlântico
5610:(in Spanish). 29 July 2004
5017:imigrantesitalianos.com.br
4698:imigrantesitalianos.com.br
3952:. Retrieved on 2010-10-14.
3803:Italian language in Brazil
3671:as regards technology and
3483:
3411:That afternoon in Guarujá
3409:Do you remember, Gioconda
3307:
1369:Italian immigrants in the
886:
465:
425:anyone born in the country
344:
8102:
7971:
7863:
7765:
7756:
7734:
7648:
7639:
7627:President of the Republic
7545:
7536:
7420:
7411:
7348:
7256:
7197:
7146:
7115:
7089:
7048:
7039:
7023:
7014:
6948:
6932:
6901:
6843:
6834:
6817:
6808:
6736:
6693:
6660:
6612:
6605:
6573:
6556:
6526:
6517:
6407:
6403:
6338:
6317:
6296:
6268:
6104:
6068:
5918:
5907:
5848:
5728:Clemente, Elvo (et al.).
5718:. EDUSP. São Paulo, 2003
4978:Cite uses generic title (
4608:"Gli Italiani in Brasile"
4298:26 September 2007 at the
3406:Of this unhappy one here
3106:
3039:
2822:
2781:
2659:
2468:
2266:
2129:
2088:
2030:Clube Atlético Votorantim
1843:or to the United States.
1408:and the southern states.
1371:Hospedaria dos Imigrantes
1357:Coffee plantation in the
1166:
957:
875:
787:
722:
223:
218:
178:
173:
167:various Italian languages
152:
147:
135:
130:
111:
106:
91:
73:
40:
7550:Administrative divisions
6619:American (United States)
6304:Istrian–Dalmatian exodus
5540:(in Spanish). 3 May 2012
5153:MORILA, Aílton Pereira.
4393:Brazilian Census of 1940
3922:Censo brasileiro de 1940
3808:Memória do Bixiga Museum
3259:
2766:Istrian-Dalmatian exodus
2167:Grandson of an immigrant
401:Emílio Garrastazu Médici
393:Pascoal Ranieri Mazzilli
5199:"Il Giorno del Ricordo"
4993:J.M.Fantinatti (2006).
4645:3 February 2009 at the
3643:as regards gastronomy,
3528:(a steak prepared with
3415:And you called for me:
3359:Di questo infelice qui
3357:Ridere, ridere, ridere
3329:co os tubarone, ouviste
3313:Gioconda, piccina mia,
2660:Total : 1,243,633
2076:Estádio Palestra Itália
2050:Esporte Clube Juventude
2042:Clube Atlético Juventus
2006:Colégio Dante Alighieri
2000:societies (such as the
1855:immigrants, from 1908.
1626:Percentage of the city
1564:Percentage of the city
1465:Percentage of the city
1361:which employed Italians
7706:Science and technology
7388:Vargas Era (1930–1946)
7264:Demographics of Brazil
6393:Ancestry and ethnicity
5716:Os italianos no Brasil
5700:Bertonha, João Fábio.
5560:"El ñoquis de cada 29"
5297:Thomé, Nilson (2008).
5013:"Sobrenomes Italianos"
4334:Buckman, Kirk (2004).
3723:Brazil–Italy relations
3599:
3581:, a young doctor from
3496:
3448:
3437:Our Lady of Caravaggio
3362:Ti ricordi, Gioconda,
3349:Sotto la tua finestra
3303:
3195:
3176:
2684:
2463:
2083:
2062:Cruzeiro Esporte Clube
1923:
1863:
1799:
1768:
1549:
1450:
1377:
1362:
1345:
1258:
1250:
1134:
607:colônias de imigrantes
602:
583:
540:
528:
512:
483:
420:
405:Jair Messias Bolsonaro
360:
252:
244:
98:Italian Brazilians in
57:
43:
6641:Santa Bárbara d'Oeste
6340:local ethnic Italians
5760:. Cser. Roma, 1978.
3793:White Latin Americans
3597:
3491:
3434:
3297:
3190:
3171:
2887:Friuli-Venezia Giulia
2741:Friuli-Venezia Giulia
2674:
2446:
2070:
1918:
1861:
1797:
1766:
1747:Other parts of Brazil
1532:
1448:
1440:immigration to Brazil
1368:
1359:State of Minas Gerais
1356:
1340:
1256:
1245:
1128:
708:1940 Brazilian census
589:
570:
534:
526:
478:
418:
354:
219:Related ethnic groups
7524:World Heritage Sites
7457:Environmental issues
7430:Brazilian Antarctica
6096:United Arab Emirates
5494:"Linguiça calabresa"
5234:on 21 February 2011.
4892:on 14 September 2008
4342:. CRVP. p. 83.
4047:www.itamaraty.gov.br
4043:"República Italiana"
3905:www.itamaraty.gov.br
3901:"República Italiana"
3783:Demography of Brazil
3675:as regards the navy.
3611:Brazilian-Portuguese
3565:, a type of Italian
3385:Gioconda, my little
3200:Brazilian Portuguese
2215:Syrians and Lebanese
2026:association football
1960:City of the Italians
1692:Rio de Janeiro City
627:, the government of
479:A family of Italian
433:multiple citizenship
389:Presidents of Brazil
155:Brazilian Portuguese
8073:Syncretic Religions
7981:Freedom of religion
7663:Automotive industry
5586:"Los ñoquis del 29"
5113:on 10 October 2004.
5105:Seyferth, Giralda.
4621:on 12 February 2012
4279:30 May 2008 at the
4218:on 11 October 2007.
4140:Italianos no Brazil
3738:Italian Australians
3535:Mortadella sandwich
3530:Parmigiano-Reggiano
3520:, little rooster),
3394:It rains, it rains
2731:, in the region of
2448:Saudades de Nápoles
2151:Son of an immigrant
2064:in Belo Horizonte.
2056:, later renamed to
1693:
1616:
1554:
1455:
1425:indentured servants
1336:Southeastern Brazil
1110:Areas of settlement
803:Number of children
731:Number of children
681:Umberto II of Italy
407:(elected in 2018).
335:Italian immigration
37:
8033:Eastern Orthodoxy
8026:Ukrainian Catholic
7721:Telecommunications
7378:Empire (1822–1889)
7363:Indigenous peoples
6422:Indigenous peoples
6048:Sicilian Americans
5978:Dominican Republic
5742:Franzina, Emilio.
5584:Petryk, Norberto.
4409:Schwartzman, Simon
4031:on 19 August 2008.
4005:on 12 January 2009
3975:on 21 October 2014
3881:on 2 February 2014
3763:Italian Uruguayans
3753:Italian Colombians
3733:Italian Argentines
3663:as regards games,
3655:as regards sport,
3600:
3544:linguiça Calabresa
3522:frango com polenta
3516:(from the Italian
3497:
3449:
3400:Under your window
3364:Di quella sera in
3316:Vai brincar ali no
3304:
3196:
3191:Italian people in
2762:Dalmatian Italians
2685:
2464:
2084:
1864:
1848:Spanish immigrants
1800:
1769:
1753:Mato Grosso do Sul
1691:
1614:
1552:
1550:
1453:
1451:
1436:Italian government
1382:State of São Paulo
1378:
1363:
1259:
1251:
1135:
1129:Panoramic view of
1116:State of São Paulo
972:Italian estimates
603:
584:
541:
529:
484:
421:
361:
237:Italian Brazilians
36:Italian Brazilians
35:
8138:
8137:
8098:
8097:
8040:
8028:
8021:
8014:
8007:
8005:Armenian Catholic
7810:Income inequality
7752:
7751:
7635:
7634:
7622:Political parties
7617:National Congress
7580:Freedom of speech
7565:Foreign relations
7532:
7531:
7304:
7303:
7252:
7251:
7248:
7247:
7244:
7243:
7010:
7009:
7006:
7005:
6804:
6803:
6595:
6594:
6352:
6351:
5418:"Domínio LocaWeb"
5406:on 27 March 2012.
5332:(in Portuguese).
5330:Ciência e Cultura
5164:(in Portuguese).
4529:Pereira, Liésio.
4411:(November 1999).
4349:978-1-56518-208-0
4248:978-0-252-02659-1
4235:Donna R. Gabaccia
4113:italiaoggi.com.br
4095:italiaoggi.com.br
4071:on 7 October 2011
3950:978-0-7618-2638-5
3768:Italo-Venezuelans
3758:Italian Peruvians
3743:Italian Canadians
3728:Italian Americans
3526:Bife à parmegiana
3435:The Sanctuary of
3427:St. Vito Festival
3424:
3423:
3373:Aiuto, Marcello!
3347:E io, sempre io,
3246:Venetian language
3159:
3158:
3102:
3101:
3035:
3034:
2818:
2817:
2664:
2663:
2436:
2435:
2305:Rio Grande do Sul
2262:
2261:
2125:
2124:
2115:Owned by Italians
2060:in São Paulo and
2034:Sport Club Savóia
2008:, in São Paulo),
1991:Rio Grande do Sul
1928:Brazilian Indians
1826:(white slaves in
1744:
1743:
1674:
1673:
1612:
1611:
1524:
1523:
1271:Rio Grande do Sul
1235:
1234:
1159:Amazon rainforest
1092:
1091:
978:Brazilian Census
953:
952:
873:
872:
800:who had children
783:
782:
595:Pedro Weingärtner
581:Rio Grande do Sul
492:Imperial Austrian
292:Rio Grande do Sul
253:ítalo-brasileiros
234:
233:
184:Roman Catholicism
124: 32,000,000
58:Ítalo-brasileiros
18:Italian-Brazilian
16:(Redirected from
8197:
8167:
8166:
8165:
8155:
8154:
8153:
8146:
8118:
8111:
8036:
8024:
8017:
8010:
8003:
7928:National symbols
7763:
7762:
7701:
7673:Economic history
7658:Animal husbandry
7646:
7645:
7543:
7542:
7418:
7417:
7331:
7324:
7317:
7308:
7307:
7046:
7045:
7021:
7020:
6841:
6840:
6815:
6814:
6610:
6609:
6524:
6523:
6405:
6404:
6391:
6390:
6389:
6379:
6372:
6365:
6356:
6355:
5913:
5842:Italian diaspora
5840:
5839:
5838:
5828:
5821:
5814:
5805:
5804:
5770:Trento, Ângelo.
5688:
5687:
5685:
5683:
5678:
5670:
5664:
5663:
5661:
5659:
5648:
5642:
5641:
5639:
5637:
5626:
5620:
5619:
5617:
5615:
5604:
5598:
5597:
5595:
5593:
5581:
5572:
5571:
5569:
5567:
5556:
5550:
5549:
5547:
5545:
5534:
5528:
5527:
5525:
5523:
5508:
5502:
5501:
5500:on 1 April 2012.
5490:
5484:
5483:
5472:
5466:
5465:
5464:on 12 June 2008.
5450:
5444:
5443:
5432:
5426:
5425:
5414:
5408:
5407:
5405:
5394:
5384:
5378:
5377:
5375:
5373:
5362:
5353:
5352:
5350:
5348:
5327:
5317:
5311:
5310:
5308:
5306:
5294:
5288:
5287:
5276:
5270:
5259:
5253:
5242:
5236:
5235:
5233:
5226:
5217:
5211:
5210:
5208:
5206:
5195:
5189:
5188:
5186:
5184:
5179:on 14 March 2012
5178:
5172:. Archived from
5159:
5150:
5144:
5143:
5141:
5139:
5124:
5115:
5114:
5102:
5096:
5095:
5083:
5077:
5076:
5074:
5072:
5066:
5059:
5046:
5040:
5039:
5027:
5021:
5020:
5009:
5003:
5002:
4990:
4984:
4983:
4976:
4974:
4966:
4960:
4952:
4946:
4945:
4943:
4941:
4930:
4924:
4923:
4921:
4919:
4908:
4902:
4901:
4899:
4897:
4888:. Archived from
4878:
4872:
4871:
4860:
4854:
4851:
4845:
4844:
4842:
4840:
4831:. Archived from
4825:
4819:
4818:
4807:
4801:
4798:
4792:
4791:
4789:
4787:
4778:. Archived from
4772:
4766:
4765:
4754:
4748:
4745:
4736:
4725:
4719:
4708:
4702:
4701:
4690:
4684:
4673:
4667:
4656:
4650:
4637:
4631:
4630:
4628:
4626:
4620:
4613:
4604:
4593:
4592:
4586:
4578:
4576:
4574:
4569:on 21 March 2012
4568:
4562:. Archived from
4561:
4553:
4547:
4546:
4544:
4542:
4526:
4517:
4505:
4494:
4483:
4442:
4439:
4433:
4432:
4430:
4428:
4418:
4405:
4396:
4389:
4376:
4375:
4373:
4371:
4360:
4354:
4353:
4331:
4325:
4324:
4322:
4320:
4309:
4303:
4290:
4284:
4271:
4262:
4259:
4253:
4252:
4226:
4220:
4219:
4204:
4198:
4197:
4195:
4193:
4177:
4168:
4165:
4159:
4158:
4150:
4144:
4135:
4129:
4123:
4117:
4116:
4105:
4099:
4098:
4087:
4081:
4080:
4078:
4076:
4067:. Archived from
4057:
4051:
4050:
4039:
4033:
4032:
4027:. Archived from
4021:
4015:
4014:
4012:
4010:
4001:. Archived from
3991:
3985:
3984:
3982:
3980:
3974:
3967:
3959:
3953:
3931:
3925:
3918:
3909:
3908:
3897:
3891:
3890:
3888:
3886:
3871:
3862:
3856:
3845:
3844:
3842:
3840:
3835:
3827:
3788:White Brazilians
3773:Italian diaspora
3748:Italian Chileans
3704:- Belo Horizonte
3590:Other influences
3548:linguiça Toscana
3459:, a city in the
3457:Polignano a Mare
3417:Help, Marcello!
3398:And I, always I
3306:
3276:Adoniran Barbosa
3250:Italian dialects
3210:Italian dialects
3183:
3104:
3103:
3037:
3036:
2820:
2819:
2779:
2778:
2758:Istrian Italians
2727:, and also from
2723:, from parts of
2466:
2465:
2264:
2263:
2127:
2126:
2086:
2085:
2028:teams such as:
2012:, newspapers as
2002:Circolo Italiano
1940:Southeast Brazil
1824:escravos brancos
1784:Social Darwinism
1751:In the State of
1694:
1690:
1617:
1613:
1555:
1551:
1456:
1452:
1349:
1329:Italian dialects
1164:
1163:
955:
954:
884:
883:
785:
784:
720:
719:
347:Italian diaspora
265:Italian diaspora
245:italo-brasiliani
125:
122:
118:(by citizenship)
117:
114:
107:Total population
96:
87:
86:
80:
79:
68:
60:
54:
46:
44:Italo-brasiliani
38:
34:
21:
8205:
8204:
8200:
8199:
8198:
8196:
8195:
8194:
8175:
8174:
8173:
8163:
8161:
8151:
8149:
8141:
8139:
8134:
8121:
8114:
8107:
8094:
7967:
7953:Science fiction
7943:Public holidays
7859:
7820:Life expectancy
7748:
7730:
7699:
7631:
7607:Law enforcement
7528:
7514:Water resources
7494:Protected areas
7407:
7344:
7335:
7305:
7300:
7240:
7193:
7142:
7111:
7085:
7041:
7035:
7002:
6944:
6928:
6897:
6836:
6830:
6800:
6732:
6695:Central America
6689:
6656:
6601:
6591:
6575:
6574:Central Africa
6569:
6558:
6552:
6513:
6399:
6387:
6385:
6383:
6353:
6348:
6343:
6341:
6334:
6313:
6292:
6264:
6100:
6064:
5914:
5905:
5844:
5836:
5834:
5832:
5788:
5714:Cenni, Franco.
5697:
5695:Further reading
5692:
5691:
5681:
5679:
5676:
5672:
5671:
5667:
5657:
5655:
5650:
5649:
5645:
5635:
5633:
5632:. 6 August 2018
5628:
5627:
5623:
5613:
5611:
5606:
5605:
5601:
5591:
5589:
5582:
5575:
5565:
5563:
5558:
5557:
5553:
5543:
5541:
5536:
5535:
5531:
5521:
5519:
5510:
5509:
5505:
5492:
5491:
5487:
5482:on 9 June 2010.
5474:
5473:
5469:
5452:
5451:
5447:
5434:
5433:
5429:
5416:
5415:
5411:
5403:
5392:
5385:
5381:
5371:
5369:
5364:
5363:
5356:
5346:
5344:
5325:
5318:
5314:
5304:
5302:
5295:
5291:
5278:
5277:
5273:
5260:
5256:
5243:
5239:
5231:
5224:
5219:
5218:
5214:
5204:
5202:
5197:
5196:
5192:
5182:
5180:
5176:
5157:
5151:
5147:
5137:
5135:
5126:
5125:
5118:
5103:
5099:
5084:
5080:
5070:
5068:
5067:on 3 March 2016
5064:
5057:
5047:
5043:
5028:
5024:
5011:
5010:
5006:
4991:
4987:
4977:
4968:
4967:
4958:
4954:
4953:
4949:
4939:
4937:
4932:
4931:
4927:
4917:
4915:
4910:
4909:
4905:
4895:
4893:
4886:geomundo.com.br
4880:
4879:
4875:
4862:
4861:
4857:
4852:
4848:
4838:
4836:
4835:on 30 June 2013
4827:
4826:
4822:
4809:
4808:
4804:
4799:
4795:
4785:
4783:
4782:on 30 June 2013
4774:
4773:
4769:
4756:
4755:
4751:
4746:
4739:
4726:
4722:
4709:
4705:
4692:
4691:
4687:
4674:
4670:
4657:
4653:
4647:Wayback Machine
4638:
4634:
4624:
4622:
4618:
4611:
4606:
4605:
4596:
4580:
4579:
4572:
4570:
4566:
4559:
4557:"Archived copy"
4555:
4554:
4550:
4540:
4538:
4537:on 28 July 2006
4527:
4520:
4507:Angelo Trento.
4506:
4497:
4484:
4445:
4440:
4436:
4426:
4424:
4416:
4406:
4399:
4390:
4379:
4369:
4367:
4362:
4361:
4357:
4350:
4332:
4328:
4318:
4316:
4311:
4310:
4306:
4300:Wayback Machine
4291:
4287:
4281:Wayback Machine
4272:
4265:
4260:
4256:
4249:
4227:
4223:
4206:
4205:
4201:
4191:
4189:
4178:
4171:
4166:
4162:
4151:
4147:
4138:Clemente, Elvo.
4136:
4132:
4124:
4120:
4107:
4106:
4102:
4089:
4088:
4084:
4074:
4072:
4061:"Veja 15/12/99"
4059:
4058:
4054:
4041:
4040:
4036:
4023:
4022:
4018:
4008:
4006:
3993:
3992:
3988:
3978:
3976:
3972:
3965:
3961:
3960:
3956:
3932:
3928:
3919:
3912:
3899:
3898:
3894:
3884:
3882:
3873:
3872:
3865:
3857:
3848:
3838:
3836:
3833:
3829:
3828:
3821:
3816:
3719:
3711:
3689:
3592:
3579:Saint Pantaleon
3486:
3429:
3418:
3416:
3414:
3412:
3410:
3405:
3403:
3401:
3399:
3397:
3395:
3390:
3388:
3386:
3374:
3372:
3371:E mi chiamasti
3370:
3368:
3363:
3358:
3356:
3350:
3348:
3346:
3344:
3331:
3323:
3314:
3274:was created by
3262:
3185:
3178:
3169:
3164:
2669:
2667:Areas of origin
2490:
2485:
2480:
2475:
2441:
2247:Other Europeans
2054:Palestra Italia
1987:Count Matarazzo
1936:
1893:
1869:factory workers
1777:Prinetti Decree
1761:
1749:
1615:Ribeirão Preto
1454:São Paulo City
1351:
1347:
1338:
1302:Bento Gonçalves
1240:
1238:Southern Brazil
1112:
1107:
1097:.** Consulates
878:
799:
789:
710:
705:
685:Tenente revolts
677:
565:
521:
473:
468:
444:Italian citizen
413:
349:
343:
296:São Paulo state
214:
194:
123:
119:
115:
97:
81:
74:
69:
62:
55:
48:
33:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
8203:
8193:
8192:
8187:
8172:
8171:
8159:
8136:
8135:
8133:
8132:
8127:
8120:
8119:
8112:
8104:
8103:
8100:
8099:
8096:
8095:
8093:
8092:
8091:
8090:
8085:
8080:
8070:
8065:
8060:
8055:
8054:
8053:
8048:
8043:
8042:
8041:
8031:
8030:
8029:
8022:
8015:
8008:
7993:
7988:
7983:
7977:
7975:
7969:
7968:
7966:
7965:
7960:
7955:
7950:
7945:
7940:
7935:
7930:
7925:
7920:
7915:
7910:
7905:
7900:
7895:
7890:
7885:
7880:
7875:
7869:
7867:
7861:
7860:
7858:
7857:
7852:
7847:
7842:
7837:
7832:
7827:
7822:
7817:
7812:
7807:
7802:
7797:
7792:
7787:
7782:
7777:
7772:
7766:
7760:
7754:
7753:
7750:
7749:
7747:
7746:
7744:Rail transport
7740:
7738:
7732:
7731:
7729:
7728:
7723:
7718:
7713:
7708:
7703:
7695:
7690:
7685:
7680:
7675:
7670:
7665:
7660:
7655:
7649:
7643:
7637:
7636:
7633:
7632:
7630:
7629:
7624:
7619:
7614:
7609:
7604:
7599:
7594:
7593:
7592:
7590:Women's rights
7587:
7582:
7572:
7567:
7562:
7557:
7552:
7546:
7540:
7534:
7533:
7530:
7529:
7527:
7526:
7521:
7516:
7511:
7506:
7501:
7496:
7491:
7486:
7481:
7479:Largest cities
7476:
7471:
7466:
7464:Extreme points
7461:
7460:
7459:
7449:
7444:
7443:
7442:
7440:Climate change
7432:
7427:
7421:
7415:
7409:
7408:
7406:
7405:
7400:
7395:
7390:
7385:
7380:
7375:
7370:
7365:
7360:
7354:
7352:
7346:
7345:
7334:
7333:
7326:
7319:
7311:
7302:
7301:
7299:
7298:
7293:
7288:
7287:
7286:
7276:
7271:
7266:
7260:
7258:
7257:Related topics
7254:
7253:
7250:
7249:
7246:
7245:
7242:
7241:
7239:
7238:
7233:
7228:
7223:
7218:
7207:
7201:
7199:
7195:
7194:
7192:
7191:
7186:
7181:
7176:
7171:
7166:
7161:
7156:
7150:
7148:
7144:
7143:
7141:
7140:
7135:
7130:
7125:
7119:
7117:
7113:
7112:
7110:
7109:
7104:
7099:
7093:
7091:
7087:
7086:
7084:
7083:
7078:
7073:
7068:
7063:
7058:
7052:
7050:
7043:
7037:
7036:
7034:
7033:
7027:
7025:
7018:
7012:
7011:
7008:
7007:
7004:
7003:
7001:
7000:
6995:
6990:
6985:
6984:
6983:
6978:
6973:
6968:
6958:
6952:
6950:
6946:
6945:
6943:
6942:
6936:
6934:
6930:
6929:
6927:
6926:
6921:
6916:
6911:
6905:
6903:
6899:
6898:
6896:
6895:
6890:
6885:
6880:
6875:
6874:
6873:
6863:
6858:
6853:
6847:
6845:
6838:
6832:
6831:
6829:
6828:
6821:
6819:
6812:
6806:
6805:
6802:
6801:
6799:
6798:
6793:
6788:
6783:
6778:
6773:
6768:
6763:
6758:
6753:
6748:
6742:
6740:
6734:
6733:
6731:
6730:
6725:
6720:
6715:
6710:
6705:
6699:
6697:
6691:
6690:
6688:
6687:
6682:
6677:
6672:
6666:
6664:
6658:
6657:
6655:
6650:
6645:
6644:
6643:
6638:
6633:
6626:
6616:
6614:
6607:
6603:
6602:
6600:
6599:
6596:
6593:
6592:
6590:
6589:
6584:
6578:
6576:
6571:
6570:
6568:
6567:
6561:
6559:
6554:
6553:
6551:
6550:
6549:
6548:
6536:
6530:
6528:
6521:
6515:
6514:
6512:
6511:
6510:
6509:
6502:
6501:
6500:
6493:
6492:
6491:
6477:
6470:
6469:
6468:
6466:Amazonian Jews
6463:
6442:
6424:
6419:
6411:
6409:
6401:
6400:
6382:
6381:
6374:
6367:
6359:
6350:
6349:
6339:
6336:
6335:
6333:
6332:
6327:
6321:
6319:
6315:
6314:
6312:
6311:
6306:
6300:
6298:
6294:
6293:
6291:
6290:
6285:
6284:
6283:
6272:
6270:
6266:
6265:
6263:
6262:
6261:
6260:
6252:
6251:
6250:
6245:
6240:
6233:United Kingdom
6230:
6229:
6228:
6223:
6213:
6208:
6203:
6202:
6201:
6193:
6188:
6183:
6182:
6181:
6176:
6168:
6163:
6162:
6161:
6156:
6151:
6141:
6136:
6135:
6134:
6129:
6119:
6114:
6108:
6106:
6102:
6101:
6099:
6098:
6093:
6088:
6083:
6078:
6072:
6070:
6066:
6065:
6063:
6062:
6057:
6052:
6051:
6050:
6045:
6040:
6030:
6025:
6020:
6015:
6010:
6005:
6000:
5995:
5990:
5985:
5980:
5975:
5970:
5965:
5960:
5955:
5954:
5953:
5948:
5938:
5933:
5928:
5922:
5920:
5916:
5915:
5908:
5906:
5904:
5903:
5898:
5893:
5888:
5883:
5878:
5873:
5868:
5863:
5858:
5852:
5850:
5846:
5845:
5831:
5830:
5823:
5816:
5808:
5802:
5801:
5795:
5787:
5786:External links
5784:
5783:
5782:
5768:
5754:
5740:
5726:
5712:
5696:
5693:
5690:
5689:
5665:
5643:
5621:
5599:
5573:
5551:
5538:"Ñoquis el 29"
5529:
5516:BBC News Mundo
5503:
5485:
5467:
5445:
5442:. 6 June 2011.
5427:
5409:
5379:
5354:
5312:
5289:
5271:
5254:
5237:
5212:
5190:
5145:
5134:on 7 June 2008
5116:
5097:
5078:
5041:
5022:
5004:
4985:
4947:
4925:
4903:
4873:
4855:
4846:
4820:
4802:
4793:
4767:
4749:
4737:
4720:
4703:
4685:
4668:
4651:
4632:
4594:
4548:
4518:
4495:
4443:
4434:
4397:
4377:
4355:
4348:
4326:
4304:
4285:
4263:
4254:
4247:
4231:"Introduction"
4221:
4199:
4169:
4160:
4157:. p. 136.
4145:
4130:
4118:
4100:
4082:
4052:
4034:
4016:
3986:
3954:
3926:
3910:
3892:
3863:
3846:
3818:
3817:
3815:
3812:
3811:
3810:
3805:
3800:
3795:
3790:
3785:
3780:
3775:
3770:
3765:
3760:
3755:
3750:
3745:
3740:
3735:
3730:
3725:
3718:
3715:
3710:
3707:
3706:
3705:
3699:
3688:
3685:
3684:
3683:
3676:
3621:
3618:
3591:
3588:
3508:-based sauce.
3485:
3482:
3428:
3425:
3422:
3421:
3377:
3343:Piove, piove,
3284:Samba Italiano
3272:Samba paulista
3266:samba paulista
3261:
3258:
3231:Tá entendendo?
3170:
3168:
3165:
3163:
3160:
3157:
3156:
3151:
3145:
3144:
3139:
3129:
3128:
3123:
3117:
3116:
3113:
3109:
3108:
3100:
3099:
3096:
3090:
3089:
3086:
3080:
3079:
3076:
3070:
3069:
3066:
3060:
3059:
3056:
3050:
3049:
3046:
3042:
3041:
3033:
3032:
3029:
3023:
3022:
3019:
3013:
3012:
3009:
3003:
3002:
2999:
2993:
2992:
2989:
2983:
2982:
2979:
2973:
2972:
2969:
2963:
2962:
2959:
2953:
2952:
2949:
2943:
2942:
2939:
2933:
2932:
2929:
2923:
2922:
2919:
2917:Emilia-Romagna
2913:
2912:
2909:
2903:
2902:
2899:
2893:
2892:
2889:
2883:
2882:
2879:
2873:
2872:
2869:
2863:
2862:
2859:
2853:
2852:
2849:
2843:
2842:
2839:
2833:
2832:
2829:
2825:
2824:
2816:
2815:
2812:
2808:
2807:
2804:
2800:
2799:
2796:
2792:
2791:
2788:
2787:Italian Region
2784:
2783:
2697:Southern Italy
2689:Northern Italy
2668:
2665:
2662:
2661:
2657:
2656:
2653:
2647:
2644:
2637:
2636:
2633:
2627:
2624:
2621:Emilia-Romagna
2617:
2616:
2613:
2607:
2604:
2597:
2596:
2593:
2587:
2584:
2573:
2572:
2569:
2563:
2560:
2553:
2552:
2549:
2543:
2540:
2533:
2532:
2529:
2523:
2520:
2513:
2512:
2509:
2503:
2500:
2493:
2492:
2487:
2482:
2477:
2471:
2470:
2440:
2437:
2434:
2433:
2430:
2427:
2423:
2422:
2419:
2416:
2412:
2411:
2408:
2405:
2404:Espírito Santo
2401:
2400:
2397:
2394:
2390:
2389:
2386:
2383:
2379:
2378:
2375:
2372:
2368:
2367:
2364:
2361:
2357:
2356:
2353:
2350:
2346:
2345:
2342:
2339:
2338:Santa Catarina
2335:
2334:
2331:
2328:
2324:
2323:
2320:
2317:
2313:
2312:
2309:
2306:
2302:
2301:
2298:
2295:
2291:
2290:
2287:
2284:
2280:
2279:
2276:
2273:
2269:
2268:
2260:
2259:
2256:
2252:
2251:
2248:
2244:
2243:
2240:
2236:
2235:
2232:
2228:
2227:
2224:
2220:
2219:
2216:
2212:
2211:
2208:
2204:
2203:
2200:
2196:
2195:
2192:
2188:
2187:
2184:
2180:
2179:
2176:
2172:
2171:
2168:
2164:
2163:
2160:
2156:
2155:
2152:
2148:
2147:
2144:
2140:
2139:
2136:
2132:
2131:
2123:
2122:
2121:2.119 (15,9%)
2119:
2116:
2112:
2111:
2108:
2105:
2101:
2100:
2097:
2094:
2091:
2090:
2074:supporters in
1983:Belo Horizonte
1956:Ribeirão Preto
1935:
1932:
1892:
1889:
1812:Getúlio Vargas
1760:
1757:
1748:
1745:
1742:
1741:
1738:
1734:
1733:
1730:
1726:
1725:
1722:
1718:
1717:
1714:
1710:
1709:
1706:
1702:
1701:
1698:
1681:Ribeirão Preto
1672:
1671:
1668:
1665:
1661:
1660:
1657:
1654:
1650:
1649:
1646:
1643:
1639:
1638:
1635:
1632:
1628:
1627:
1624:
1621:
1610:
1609:
1606:
1603:
1599:
1598:
1595:
1592:
1588:
1587:
1584:
1581:
1577:
1576:
1573:
1570:
1566:
1565:
1562:
1559:
1522:
1521:
1518:
1515:
1511:
1510:
1507:
1504:
1500:
1499:
1496:
1493:
1489:
1488:
1485:
1482:
1478:
1477:
1474:
1471:
1467:
1466:
1463:
1460:
1402:Rio de Janeiro
1398:Espírito Santo
1339:
1337:
1334:
1318:Santa Catarina
1283:Espírito Santo
1275:Santa Catarina
1239:
1236:
1233:
1232:
1229:
1225:
1224:
1221:
1217:
1216:
1213:
1209:
1208:
1205:
1201:
1200:
1197:
1193:
1192:
1189:
1185:
1184:
1181:
1177:
1176:
1173:
1169:
1168:
1139:Santa Catarina
1131:Ribeirão Preto
1111:
1108:
1106:
1103:
1090:
1089:
1086:
1083:
1081:
1079:
1076:
1072:
1071:
1068:
1065:
1062:
1059:
1056:
1052:
1051:
1049:
1047:
1044:
1041:
1038:
1034:
1033:
1031:
1029:
1026:
1023:
1020:
1016:
1015:
1013:
1011:
1008:
1005:
1002:
998:
997:
995:
993:
990:
987:
984:
980:
979:
976:
973:
970:
967:
964:
960:
959:
951:
950:
947:
944:
941:
938:
935:
932:
929:
926:
922:
921:
918:
915:
912:
909:
906:
903:
900:
897:
893:
892:
877:
874:
871:
870:
867:
864:
860:
859:
856:
853:
849:
848:
845:
842:
838:
837:
834:
831:
827:
826:
823:
820:
816:
815:
812:
809:
805:
804:
801:
796:
792:
791:
781:
780:
777:
773:
772:
769:
765:
764:
761:
757:
756:
753:
749:
748:
745:
741:
740:
737:
733:
732:
729:
725:
724:
709:
706:
704:
701:
689:Rio de Janeiro
676:
673:
645:Emilia-Romagna
575:immigrants in
564:
561:
549:Rio de Janeiro
537:Port of Santos
520:
517:
472:
469:
467:
464:
452:Italian Senate
412:
409:
345:Main article:
342:
339:
232:
231:
221:
220:
216:
215:
213:
212:
207:
202:
195:
193:
192:
186:
182:Christianity (
179:
176:
175:
171:
170:
159:Talian dialect
153:Predominantly
150:
149:
145:
144:
133:
132:
128:
127:
116: 450,000
109:
108:
104:
103:
89:
88:
71:
70:
41:
31:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
8202:
8191:
8188:
8186:
8183:
8182:
8180:
8170:
8160:
8158:
8148:
8147:
8144:
8131:
8128:
8126:
8123:
8122:
8117:
8113:
8110:
8106:
8105:
8101:
8089:
8086:
8084:
8081:
8079:
8076:
8075:
8074:
8071:
8069:
8066:
8064:
8061:
8059:
8056:
8052:
8051:Protestantism
8049:
8047:
8044:
8039:
8035:
8034:
8032:
8027:
8023:
8020:
8016:
8013:
8009:
8006:
8002:
8001:
8000:
7997:
7996:
7995:Christianity
7994:
7992:
7989:
7987:
7984:
7982:
7979:
7978:
7976:
7974:
7970:
7964:
7961:
7959:
7956:
7954:
7951:
7949:
7946:
7944:
7941:
7939:
7936:
7934:
7931:
7929:
7926:
7924:
7921:
7919:
7916:
7914:
7911:
7909:
7906:
7904:
7901:
7899:
7896:
7894:
7891:
7889:
7886:
7884:
7881:
7879:
7876:
7874:
7871:
7870:
7868:
7866:
7862:
7856:
7853:
7851:
7848:
7846:
7843:
7841:
7838:
7836:
7835:States by HDI
7833:
7831:
7830:Social issues
7828:
7826:
7823:
7821:
7818:
7816:
7813:
7811:
7808:
7806:
7803:
7801:
7798:
7796:
7793:
7791:
7788:
7786:
7783:
7781:
7778:
7776:
7773:
7771:
7768:
7767:
7764:
7761:
7759:
7755:
7745:
7742:
7741:
7739:
7737:
7733:
7727:
7724:
7722:
7719:
7717:
7714:
7712:
7709:
7707:
7704:
7702:
7696:
7694:
7691:
7689:
7686:
7684:
7681:
7679:
7676:
7674:
7671:
7669:
7666:
7664:
7661:
7659:
7656:
7654:
7651:
7650:
7647:
7644:
7642:
7638:
7628:
7625:
7623:
7620:
7618:
7615:
7613:
7610:
7608:
7605:
7603:
7600:
7598:
7595:
7591:
7588:
7586:
7583:
7581:
7578:
7577:
7576:
7573:
7571:
7568:
7566:
7563:
7561:
7558:
7556:
7553:
7551:
7548:
7547:
7544:
7541:
7539:
7535:
7525:
7522:
7520:
7517:
7515:
7512:
7510:
7507:
7505:
7502:
7500:
7497:
7495:
7492:
7490:
7487:
7485:
7482:
7480:
7477:
7475:
7472:
7470:
7467:
7465:
7462:
7458:
7455:
7454:
7453:
7450:
7448:
7445:
7441:
7438:
7437:
7436:
7433:
7431:
7428:
7426:
7423:
7422:
7419:
7416:
7414:
7410:
7404:
7401:
7399:
7396:
7394:
7391:
7389:
7386:
7384:
7381:
7379:
7376:
7374:
7371:
7369:
7366:
7364:
7361:
7359:
7356:
7355:
7353:
7351:
7347:
7343:
7339:
7332:
7327:
7325:
7320:
7318:
7313:
7312:
7309:
7297:
7294:
7292:
7289:
7285:
7282:
7281:
7280:
7277:
7275:
7272:
7270:
7267:
7265:
7262:
7261:
7259:
7255:
7237:
7236:Luxembourgian
7234:
7232:
7229:
7227:
7224:
7222:
7219:
7216:
7212:
7208:
7206:
7203:
7202:
7200:
7196:
7190:
7187:
7185:
7182:
7180:
7177:
7175:
7172:
7170:
7167:
7165:
7162:
7160:
7157:
7155:
7152:
7151:
7149:
7145:
7139:
7136:
7134:
7131:
7129:
7126:
7124:
7121:
7120:
7118:
7114:
7108:
7105:
7103:
7100:
7098:
7095:
7094:
7092:
7088:
7082:
7079:
7077:
7074:
7072:
7069:
7067:
7064:
7062:
7059:
7057:
7054:
7053:
7051:
7047:
7044:
7038:
7032:
7029:
7028:
7026:
7022:
7019:
7017:
7013:
6999:
6996:
6994:
6991:
6989:
6986:
6982:
6979:
6977:
6974:
6972:
6969:
6967:
6964:
6963:
6962:
6959:
6957:
6954:
6953:
6951:
6947:
6941:
6938:
6937:
6935:
6931:
6925:
6922:
6920:
6917:
6915:
6912:
6910:
6907:
6906:
6904:
6900:
6894:
6891:
6889:
6886:
6884:
6881:
6879:
6876:
6872:
6869:
6868:
6867:
6864:
6862:
6859:
6857:
6854:
6852:
6849:
6848:
6846:
6842:
6839:
6833:
6826:
6823:
6822:
6820:
6816:
6813:
6811:
6807:
6797:
6794:
6792:
6789:
6787:
6784:
6782:
6779:
6777:
6774:
6772:
6769:
6767:
6764:
6762:
6759:
6757:
6754:
6752:
6749:
6747:
6744:
6743:
6741:
6739:
6738:South America
6735:
6729:
6726:
6724:
6721:
6719:
6716:
6714:
6711:
6709:
6706:
6704:
6701:
6700:
6698:
6696:
6692:
6686:
6683:
6681:
6678:
6676:
6673:
6671:
6668:
6667:
6665:
6663:
6659:
6654:
6651:
6649:
6646:
6642:
6639:
6637:
6634:
6632:
6631:
6627:
6625:
6622:
6621:
6620:
6617:
6615:
6613:North America
6611:
6608:
6604:
6598:
6597:
6588:
6585:
6583:
6580:
6579:
6577:
6572:
6566:
6563:
6562:
6560:
6555:
6547:
6544:
6543:
6542:
6541:
6537:
6535:
6532:
6531:
6529:
6525:
6522:
6520:
6516:
6508:
6507:
6503:
6499:
6498:
6494:
6490:
6489:
6485:
6484:
6483:
6482:
6478:
6476:
6475:
6471:
6467:
6464:
6462:
6461:
6457:
6456:
6455:
6454:
6450:
6449:
6448:
6447:
6443:
6441:
6440:
6436:
6435:
6434:
6433:
6428:
6425:
6423:
6420:
6418:
6417:
6413:
6412:
6410:
6406:
6402:
6398:
6394:
6380:
6375:
6373:
6368:
6366:
6361:
6360:
6357:
6347:
6337:
6331:
6328:
6326:
6323:
6322:
6320:
6318:Neighborhoods
6316:
6310:
6309:Niçard exodus
6307:
6305:
6302:
6301:
6299:
6295:
6289:
6286:
6282:
6279:
6278:
6277:
6274:
6273:
6271:
6267:
6259:
6256:
6255:
6253:
6249:
6246:
6244:
6241:
6239:
6236:
6235:
6234:
6231:
6227:
6224:
6222:
6219:
6218:
6217:
6214:
6212:
6209:
6207:
6204:
6200:
6197:
6196:
6194:
6192:
6189:
6187:
6184:
6180:
6177:
6175:
6172:
6171:
6169:
6167:
6164:
6160:
6157:
6155:
6152:
6150:
6147:
6146:
6145:
6142:
6140:
6137:
6133:
6130:
6128:
6125:
6124:
6123:
6120:
6118:
6115:
6113:
6110:
6109:
6107:
6103:
6097:
6094:
6092:
6089:
6087:
6084:
6082:
6079:
6077:
6074:
6073:
6071:
6067:
6061:
6058:
6056:
6053:
6049:
6046:
6044:
6041:
6039:
6036:
6035:
6034:
6033:United States
6031:
6029:
6026:
6024:
6021:
6019:
6016:
6014:
6011:
6009:
6006:
6004:
6001:
5999:
5996:
5994:
5991:
5989:
5986:
5984:
5981:
5979:
5976:
5974:
5971:
5969:
5966:
5964:
5961:
5959:
5956:
5952:
5949:
5947:
5944:
5943:
5942:
5939:
5937:
5934:
5932:
5929:
5927:
5924:
5923:
5921:
5917:
5912:
5902:
5899:
5897:
5894:
5892:
5889:
5887:
5884:
5882:
5879:
5877:
5874:
5872:
5869:
5867:
5864:
5862:
5859:
5857:
5854:
5853:
5851:
5847:
5843:
5829:
5824:
5822:
5817:
5815:
5810:
5809:
5806:
5799:
5796:
5793:
5790:
5789:
5781:
5780:85-213-0563-X
5777:
5773:
5769:
5767:
5763:
5759:
5755:
5753:
5752:88-7989-719-5
5749:
5745:
5741:
5739:
5738:85-7430-046-2
5735:
5731:
5727:
5725:
5724:85-314-0671-4
5721:
5717:
5713:
5711:
5710:85-7244-301-0
5707:
5703:
5699:
5698:
5675:
5669:
5653:
5647:
5631:
5625:
5609:
5603:
5587:
5580:
5578:
5561:
5555:
5539:
5533:
5517:
5513:
5507:
5499:
5495:
5489:
5481:
5477:
5471:
5463:
5459:
5455:
5449:
5441:
5437:
5431:
5423:
5419:
5413:
5402:
5398:
5390:
5383:
5367:
5361:
5359:
5343:
5339:
5335:
5331:
5323:
5316:
5300:
5293:
5285:
5281:
5275:
5269:
5266:, p. 111, at
5265:
5264:
5258:
5252:
5248:
5247:
5241:
5230:
5222:
5216:
5200:
5194:
5175:
5171:
5167:
5163:
5156:
5149:
5133:
5129:
5123:
5121:
5112:
5108:
5101:
5093:
5089:
5082:
5063:
5055:
5051:
5045:
5037:
5033:
5026:
5018:
5014:
5008:
5000:
4996:
4989:
4981:
4972:
4964:
4957:
4951:
4935:
4929:
4913:
4907:
4891:
4887:
4883:
4877:
4869:
4865:
4859:
4850:
4834:
4830:
4824:
4816:
4812:
4806:
4797:
4781:
4777:
4771:
4763:
4759:
4753:
4744:
4742:
4735:
4731:
4730:
4724:
4718:
4715:, p. 318, at
4714:
4713:
4707:
4699:
4695:
4689:
4683:
4680:, p. 179, at
4679:
4678:
4672:
4666:
4663:, p. 252, at
4662:
4661:
4655:
4648:
4644:
4641:
4636:
4617:
4609:
4603:
4601:
4599:
4590:
4584:
4565:
4558:
4552:
4536:
4532:
4525:
4523:
4516:
4512:
4511:
4504:
4502:
4500:
4493:
4490:, p. 100, at
4489:
4488:
4482:
4480:
4478:
4476:
4474:
4472:
4470:
4468:
4466:
4464:
4462:
4460:
4458:
4456:
4454:
4452:
4450:
4448:
4438:
4422:
4421:Novos Estudos
4414:
4410:
4404:
4402:
4394:
4388:
4386:
4384:
4382:
4365:
4359:
4351:
4345:
4341:
4337:
4330:
4314:
4308:
4301:
4297:
4294:
4289:
4282:
4278:
4275:
4270:
4268:
4258:
4250:
4244:
4240:
4236:
4232:
4225:
4217:
4213:
4209:
4203:
4187:
4183:
4176:
4174:
4164:
4156:
4149:
4143:
4141:
4134:
4127:
4122:
4114:
4110:
4104:
4096:
4092:
4086:
4070:
4066:
4062:
4056:
4048:
4044:
4038:
4030:
4026:
4020:
4004:
4000:
3996:
3990:
3971:
3964:
3958:
3951:
3947:
3943:
3942:0-7618-2638-6
3939:
3935:
3930:
3923:
3917:
3915:
3906:
3902:
3896:
3880:
3876:
3870:
3868:
3860:
3855:
3853:
3851:
3832:
3826:
3824:
3819:
3809:
3806:
3804:
3801:
3799:
3796:
3794:
3791:
3789:
3786:
3784:
3781:
3779:
3776:
3774:
3771:
3769:
3766:
3764:
3761:
3759:
3756:
3754:
3751:
3749:
3746:
3744:
3741:
3739:
3736:
3734:
3731:
3729:
3726:
3724:
3721:
3720:
3714:
3703:
3700:
3697:
3694:
3693:
3692:
3681:
3677:
3674:
3670:
3666:
3662:
3658:
3654:
3650:
3646:
3642:
3638:
3634:
3630:
3626:
3622:
3619:
3616:
3612:
3608:
3607:
3602:
3601:
3596:
3587:
3584:
3580:
3575:
3572:
3571:Southern Cone
3568:
3564:
3560:
3555:
3553:
3549:
3545:
3541:
3537:
3536:
3531:
3527:
3523:
3519:
3515:
3509:
3507:
3503:
3494:
3490:
3481:
3479:
3473:
3472:(September).
3471:
3466:
3462:
3458:
3454:
3446:
3442:
3438:
3433:
3420:
3407:
3392:
3383:
3382:
3378:
3376:
3367:
3360:
3354:
3341:
3339:
3335:
3330:
3326:
3321:
3317:
3311:
3308:
3301:
3296:
3292:
3290:
3286:
3285:
3279:
3277:
3273:
3269:
3267:
3257:
3255:
3251:
3247:
3243:
3239:
3234:
3232:
3228:
3224:
3220:
3214:
3211:
3207:
3205:
3201:
3194:
3189:
3184:
3181:
3180:Gina Lombroso
3175:
3155:
3152:
3150:
3147:
3146:
3143:
3140:
3138:
3134:
3131:
3130:
3127:
3124:
3122:
3119:
3118:
3115:Neighborhood
3114:
3111:
3110:
3105:
3097:
3095:
3092:
3091:
3087:
3085:
3082:
3081:
3077:
3075:
3072:
3071:
3067:
3065:
3062:
3061:
3057:
3055:
3052:
3051:
3047:
3044:
3043:
3038:
3030:
3028:
3025:
3024:
3020:
3018:
3015:
3014:
3010:
3008:
3005:
3004:
3000:
2998:
2995:
2994:
2990:
2988:
2985:
2984:
2980:
2978:
2975:
2974:
2970:
2968:
2965:
2964:
2960:
2958:
2955:
2954:
2950:
2948:
2945:
2944:
2940:
2938:
2935:
2934:
2930:
2928:
2925:
2924:
2920:
2918:
2915:
2914:
2910:
2908:
2905:
2904:
2900:
2898:
2895:
2894:
2890:
2888:
2885:
2884:
2880:
2878:
2875:
2874:
2870:
2868:
2865:
2864:
2860:
2858:
2855:
2854:
2850:
2848:
2845:
2844:
2840:
2838:
2835:
2834:
2830:
2827:
2826:
2821:
2813:
2810:
2809:
2805:
2802:
2801:
2797:
2794:
2793:
2789:
2786:
2785:
2780:
2777:
2775:
2771:
2767:
2763:
2759:
2755:
2751:
2745:
2742:
2738:
2734:
2730:
2726:
2722:
2718:
2714:
2710:
2706:
2700:
2698:
2694:
2693:Central Italy
2690:
2682:
2678:
2677:Caxias do Sul
2673:
2658:
2654:
2651:
2648:
2645:
2642:
2639:
2638:
2634:
2631:
2628:
2625:
2622:
2619:
2618:
2614:
2611:
2608:
2605:
2602:
2599:
2598:
2594:
2591:
2588:
2585:
2582:
2578:
2575:
2574:
2570:
2567:
2564:
2561:
2558:
2555:
2554:
2550:
2547:
2544:
2541:
2538:
2535:
2534:
2527:
2524:
2521:
2518:
2515:
2514:
2510:
2507:
2504:
2501:
2498:
2495:
2494:
2488:
2483:
2478:
2473:
2472:
2467:
2461:
2457:
2453:
2449:
2445:
2431:
2428:
2425:
2424:
2420:
2417:
2414:
2413:
2409:
2406:
2403:
2402:
2398:
2395:
2392:
2391:
2387:
2384:
2381:
2380:
2376:
2373:
2370:
2369:
2365:
2362:
2359:
2358:
2354:
2351:
2348:
2347:
2343:
2340:
2337:
2336:
2332:
2329:
2326:
2325:
2321:
2318:
2315:
2314:
2310:
2307:
2304:
2303:
2299:
2296:
2293:
2292:
2288:
2285:
2282:
2281:
2277:
2274:
2271:
2270:
2265:
2257:
2254:
2253:
2249:
2246:
2245:
2241:
2238:
2237:
2233:
2230:
2229:
2225:
2222:
2221:
2217:
2214:
2213:
2209:
2206:
2205:
2201:
2198:
2197:
2193:
2190:
2189:
2185:
2182:
2181:
2177:
2175:Ethnic origin
2174:
2173:
2169:
2166:
2165:
2161:
2158:
2157:
2153:
2150:
2149:
2145:
2142:
2141:
2137:
2134:
2133:
2128:
2120:
2117:
2114:
2113:
2109:
2106:
2103:
2102:
2098:
2095:
2093:
2092:
2087:
2081:
2077:
2073:
2069:
2065:
2063:
2059:
2055:
2051:
2047:
2043:
2039:
2035:
2031:
2027:
2023:
2019:
2015:
2011:
2007:
2003:
1999:
1994:
1992:
1988:
1984:
1980:
1976:
1971:
1969:
1965:
1961:
1957:
1953:
1949:
1943:
1941:
1931:
1929:
1922:
1917:
1913:
1909:
1905:
1901:
1899:
1888:
1884:
1880:
1878:
1874:
1870:
1860:
1856:
1854:
1849:
1844:
1842:
1837:
1831:
1829:
1825:
1819:
1815:
1813:
1809:
1805:
1796:
1792:
1789:
1785:
1780:
1778:
1774:
1765:
1756:
1754:
1739:
1736:
1735:
1731:
1728:
1727:
1723:
1720:
1719:
1715:
1712:
1711:
1707:
1704:
1703:
1699:
1696:
1695:
1689:
1687:
1682:
1678:
1669:
1666:
1663:
1662:
1658:
1655:
1652:
1651:
1647:
1644:
1641:
1640:
1636:
1633:
1630:
1629:
1625:
1622:
1619:
1618:
1607:
1604:
1601:
1600:
1596:
1593:
1590:
1589:
1585:
1582:
1579:
1578:
1574:
1571:
1568:
1567:
1563:
1560:
1557:
1556:
1547:
1543:
1541:
1537:
1531:
1527:
1519:
1516:
1513:
1512:
1508:
1505:
1502:
1501:
1497:
1494:
1491:
1490:
1486:
1483:
1480:
1479:
1475:
1472:
1469:
1468:
1464:
1461:
1458:
1457:
1447:
1443:
1441:
1437:
1433:
1428:
1426:
1422:
1418:
1414:
1409:
1405:
1403:
1399:
1395:
1391:
1387:
1383:
1376:
1372:
1367:
1360:
1355:
1350:
1344:
1333:
1330:
1325:
1323:
1319:
1313:
1311:
1307:
1306:Caxias do Sul
1303:
1299:
1296:). They were
1295:
1290:
1288:
1284:
1280:
1276:
1272:
1268:
1264:
1255:
1249:
1248:Caxias do Sul
1244:
1230:
1227:
1226:
1222:
1219:
1218:
1214:
1211:
1210:
1206:
1203:
1202:
1198:
1195:
1194:
1190:
1187:
1186:
1182:
1179:
1178:
1174:
1171:
1170:
1165:
1162:
1160:
1156:
1152:
1148:
1142:
1140:
1132:
1127:
1123:
1121:
1117:
1102:
1098:
1095:
1087:
1084:
1082:
1080:
1077:
1074:
1073:
1069:
1066:
1063:
1060:
1057:
1054:
1053:
1050:
1048:
1045:
1042:
1039:
1036:
1035:
1032:
1030:
1027:
1024:
1021:
1018:
1017:
1014:
1012:
1009:
1006:
1003:
1000:
999:
996:
994:
991:
988:
985:
982:
981:
977:
974:
971:
968:
965:
962:
961:
956:
948:
945:
942:
939:
936:
933:
930:
927:
924:
923:
919:
916:
913:
910:
907:
904:
901:
898:
895:
894:
890:
885:
882:
868:
865:
862:
861:
857:
854:
851:
850:
846:
843:
840:
839:
835:
832:
829:
828:
824:
821:
818:
817:
813:
810:
807:
806:
802:
797:
794:
793:
786:
778:
775:
774:
770:
767:
766:
762:
759:
758:
754:
751:
750:
746:
743:
742:
738:
735:
734:
730:
727:
726:
721:
718:
714:
700:
698:
694:
690:
686:
682:
672:
670:
666:
662:
658:
654:
650:
646:
642:
638:
633:
630:
626:
621:
617:
614:
612:
608:
600:
596:
592:
588:
582:
578:
577:Caxias do Sul
574:
569:
560:
558:
553:
550:
545:
538:
533:
525:
516:
514:
510:
504:
502:
498:
497:Líbero Badaró
493:
488:
482:
477:
463:
461:
457:
453:
449:
445:
441:
436:
434:
430:
426:
417:
408:
406:
402:
398:
397:Itamar Franco
394:
390:
385:
381:
379:
375:
371:
366:
358:
353:
348:
338:
336:
332:
328:
324:
320:
315:
312:
308:
303:
301:
297:
293:
289:
285:
281:
278:
274:
270:
266:
262:
258:
254:
250:
246:
242:
238:
230:
226:
222:
217:
211:
210:others faiths
208:
206:
203:
201:
197:
196:
190:
187:
185:
181:
180:
177:
172:
168:
164:
160:
156:
151:
146:
142:
138:
134:
129:
110:
105:
101:
95:
90:
85:
78:
72:
66:
59:
52:
45:
39:
30:
19:
7840:Unemployment
7790:Demographics
7668:Central Bank
7575:Human rights
7555:Constitution
7425:Amazon basin
7269:Colonization
7168:
7138:Scandinavian
7024:By ethnicity
6914:East Indians
6871:in São Paulo
6827:(East Asian)
6818:By ethnicity
6630:Confederados
6628:
6557:West Africa
6538:
6527:By ethnicity
6504:
6496:
6487:
6480:
6473:
6458:
6451:
6445:
6438:
6430:
6414:
6325:Little Italy
5935:
5891:South Africa
5800:(In Italian)
5771:
5757:
5743:
5729:
5715:
5702:Os italianos
5701:
5680:. Retrieved
5668:
5656:. Retrieved
5654:(in Italian)
5646:
5634:. Retrieved
5624:
5612:. Retrieved
5602:
5590:. Retrieved
5588:(in Spanish)
5564:. Retrieved
5554:
5542:. Retrieved
5532:
5520:. Retrieved
5518:(in Spanish)
5515:
5506:
5498:the original
5488:
5480:the original
5470:
5462:the original
5457:
5448:
5439:
5430:
5421:
5412:
5401:the original
5396:
5382:
5370:. Retrieved
5345:. Retrieved
5333:
5329:
5315:
5303:. Retrieved
5292:
5283:
5274:
5268:Google Books
5261:
5257:
5251:Google Books
5244:
5240:
5229:the original
5215:
5203:. Retrieved
5193:
5181:. Retrieved
5174:the original
5161:
5148:
5138:10 September
5136:. Retrieved
5132:the original
5111:the original
5100:
5091:
5081:
5069:. Retrieved
5062:the original
5044:
5035:
5025:
5016:
5007:
4998:
4988:
4962:
4950:
4938:. Retrieved
4936:(in Italian)
4928:
4916:. Retrieved
4914:(in Italian)
4906:
4894:. Retrieved
4890:the original
4885:
4876:
4868:seade.gov.br
4867:
4858:
4849:
4837:. Retrieved
4833:the original
4823:
4814:
4805:
4796:
4784:. Retrieved
4780:the original
4770:
4761:
4752:
4734:Google Books
4732:, p. 76, at
4727:
4723:
4717:Google Books
4710:
4706:
4697:
4688:
4682:Google Books
4675:
4671:
4665:Google Books
4658:
4654:
4635:
4623:. Retrieved
4616:the original
4571:. Retrieved
4564:the original
4551:
4541:10 September
4539:. Retrieved
4535:the original
4515:Google Books
4513:, p. 67, at
4508:
4492:Google Books
4485:
4437:
4425:. Retrieved
4420:
4368:. Retrieved
4366:(in Italian)
4358:
4339:
4329:
4317:. Retrieved
4315:(in Italian)
4307:
4288:
4257:
4238:
4224:
4216:the original
4211:
4202:
4190:. Retrieved
4185:
4163:
4154:
4148:
4139:
4133:
4121:
4112:
4103:
4094:
4085:
4073:. Retrieved
4069:the original
4065:abril.com.br
4064:
4055:
4046:
4037:
4029:the original
4019:
4007:. Retrieved
4003:the original
3998:
3989:
3977:. Retrieved
3970:the original
3957:
3929:
3904:
3895:
3883:. Retrieved
3879:the original
3837:. Retrieved
3712:
3690:
3680:Minas Gerais
3672:
3668:
3665:raviolatrice
3664:
3660:
3656:
3652:
3648:
3644:
3640:
3636:
3632:
3609:("tchau" in
3604:
3576:
3559:nhoque de 29
3558:
3556:
3551:
3547:
3543:
3533:
3525:
3521:
3517:
3513:
3510:
3498:
3474:
3450:
3444:
3408:
3393:
3384:
3380:
3379:
3365:
3361:
3352:
3351:E voi senza
3342:
3337:
3333:
3328:
3324:
3319:
3315:
3312:
3309:
3288:
3282:
3280:
3271:
3270:
3265:
3263:
3254:bilingualism
3242:Serra Gaúcha
3235:
3230:
3226:
3222:
3218:
3215:
3208:
3197:
3193:Serra Gaúcha
3177:
3172:
3027:Aosta Valley
2752:, Calabria,
2746:
2701:
2686:
2675:Pictures of
2452:Bertha Worms
2447:
2426:Other states
2294:Minas Gerais
2079:
2053:
2033:
2021:
2013:
2010:labor unions
2005:
2001:
1995:
1975:Porto Alegre
1972:
1959:
1944:
1937:
1924:
1921:countryside.
1919:
1914:
1910:
1906:
1902:
1894:
1891:Assimilation
1885:
1881:
1865:
1845:
1836:repatriation
1832:
1823:
1820:
1816:
1801:
1781:
1770:
1750:
1675:
1533:
1525:
1429:
1416:
1410:
1406:
1394:Minas Gerais
1385:
1379:
1370:
1346:
1341:
1326:
1314:
1309:
1294:Serra Gaúcha
1291:
1287:Minas Gerais
1263:Southeastern
1260:
1151:Central-West
1143:
1136:
1120:Minas Gerais
1113:
1099:
1096:
1093:
879:
776:Japan-Korea
715:
711:
678:
634:
622:
618:
615:
606:
604:
590:
554:
546:
542:
505:
501:Risorgimento
489:
485:
437:
422:
386:
382:
362:
316:
304:
288:southernmost
284:Minas Gerais
277:southeastern
236:
235:
32:Ethnic group
29:
7999:Catholicism
7913:Malandragem
7878:Archaeology
7805:Immigration
7711:Stock index
7653:Agriculture
7452:Environment
7284:from Europe
7279:Immigration
7274:Slave trade
7040:By country
6976:Palestinian
6909:Bangladeshi
6835:By country
6703:Costa Rican
6540:quilombolas
6288:New Zealand
6216:Switzerland
6038:before 1880
6028:Puerto Rico
5988:El Salvador
5792:oriundi.net
5592:14 February
5284:archive.org
5183:9 September
5092:ibge.gov.br
5036:ibge.gov.br
4815:archive.org
4762:archive.org
3979:20 December
3698:- São Paulo
3631:), such as
3629:italianisms
3445:Nova Milano
3441:Farroupilha
3439:located in
3327:attenzione
3048:Population
2831:Percentage
2790:Percentage
2491:immigrants
2415:Mato Grosso
2178:Percentage
2138:Percentage
2118:398 (17,6%)
2089:Industries
1898:patriarchal
1839:Argentina,
1808:labour laws
1553:São Carlos
1536:balustrades
1432:plantations
1157:and in the
869:38,716,508
599:Nova Veneza
429:naturalized
411:Citizenship
370:Renaissance
331:Italophilic
300:Nova Veneza
198:Minorities
157:. Minority
8179:Categories
8038:Antiochian
7963:Television
7933:Newspapers
7908:Literature
7780:Corruption
7775:Censorship
7700:(currency)
7570:Government
7291:Emigration
7179:Portuguese
7174:Macedonian
7133:Lithuanian
7097:Belarusian
6893:Vietnamese
6861:Indonesian
6796:Venezuelan
6786:Surinamese
6776:Paraguayan
6766:Ecuadorian
6728:Salvadoran
6723:Panamanian
6718:Nicaraguan
6708:Guatemalan
6427:Mixed-race
6416:Brazilians
6179:Dodecanese
5968:Costa Rica
5766:1192108952
5658:1 February
5636:1 February
5422:uol.com.br
5372:31 January
5205:16 October
4940:31 January
4918:31 January
4370:30 January
4319:30 January
4009:11 January
3885:25 January
3814:References
3649:cittadella
3645:ambasciata
3320:í no fundo
3154:Bom Retiro
2927:Basilicata
2772:after the
2770:Yugoslavia
2711:(30%) and
2641:Basilicata
2481:immigrants
2382:Pernambuco
2199:Portuguese
2191:Brazilians
2135:Generation
2032:, the old
2014:Il Piccolo
1998:mutual aid
1952:São Carlos
1934:Prosperity
1828:Portuguese
1804:latifundia
1788:Positivism
1677:São Carlos
1386:green gold
1188:Portuguese
1172:Immigrants
1149:region of
1064:1,837,887
1046:1,100,000
1028:1,300,000
920:1955–1959
866:6,809,772
814:1,069,862
739:1,260,931
703:Statistics
665:Basilicata
625:immigrants
559:theories.
513:braccianti
357:Cavalcanti
307:Brazilians
249:Portuguese
229:Brazilians
189:Protestant
65:Portuguese
8083:Quimbanda
8078:Candomblé
7948:Sculpture
7923:Mythology
7873:Animation
7815:Languages
7795:Education
7736:Transport
7597:Judiciary
7560:Elections
7509:Time Zone
7484:Mountains
7447:Coastline
7413:Geography
7209:British (
7154:Bulgarian
7107:Ukrainian
7071:Hungarian
7042:or region
6919:Pakistani
6883:Malaysian
6837:or region
6791:Uruguayan
6761:Colombian
6746:Argentine
6670:Barbadian
6662:Caribbean
6636:New Texas
6624:Americana
6587:Congolese
6460:mamelucos
6281:Melbourne
6276:Australia
6248:Gibraltar
6195:Slovenia
6060:Venezuela
5993:Guatemala
5926:Argentina
5682:1 January
5458:globo.com
5440:globo.com
5342:0009-6725
5170:1807-6971
5071:12 August
4896:7 October
4625:3 October
3839:1 January
3687:Education
3633:agnolotti
3625:loanwords
3583:Nicomedia
3552:chocotone
3480:in 2008.
3227:Orra meu!
2489:Number of
2484:Region of
2479:Number of
2474:Region of
2460:São Paulo
2283:São Paulo
2231:Austrians
2143:Immigrant
2072:Palmeiras
1964:São Paulo
1773:Argentina
1700:Italians
1686:São Paulo
1390:São Paulo
1375:São Paulo
1298:Garibaldi
1267:São Paulo
1220:Austrians
1155:Northeast
1153:, in the
917:1950–1954
914:1945–1949
911:1934–1944
908:1924–1933
905:1914–1923
902:1904–1913
899:1894–1903
896:1884-1893
819:Portugal
744:Portugal
693:São Paulo
591:Vida nova
481:emigrants
456:Argentina
327:São Paulo
290:state of
273:São Paulo
200:Spiritism
148:Languages
141:Southeast
100:São Paulo
8125:Category
8063:Hinduism
8012:Maronite
7991:Buddhism
7973:Religion
7938:Painting
7888:Carnaval
7770:Abortion
7716:Taxation
7688:Industry
7612:Military
7538:Politics
7519:Wildlife
7489:Pantanal
7358:Timeline
7342:articles
7215:Scottish
7184:Romanian
7159:Croatian
7147:Southern
7123:Estonian
7116:Northern
7056:Austrian
6971:Lebanese
6956:Armenian
6902:Southern
6866:Japanese
6856:Filipino
6781:Peruvian
6771:Guyanese
6751:Bolivian
6713:Honduran
6685:Jamaican
6648:Canadian
6606:Americas
6565:Nigerian
6488:caiçaras
6453:caboclos
6432:mestiços
6254:Ukraine
6238:Scotland
6132:Dalmatia
6018:Paraguay
6003:Honduras
5963:Colombia
5946:Montreal
5919:Americas
5901:Zimbabwe
5871:Ethiopia
5347:25 April
5305:25 April
4971:cite web
4864:"p. 126"
4829:"p. 174"
4643:Archived
4583:cite web
4427:25 April
4296:Archived
4277:Archived
4192:25 April
4128:. p. 36.
3717:See also
3657:lotteria
3637:rigatoni
3613:) as a '
3540:Catupiry
3518:galletto
3506:bechamel
3493:Catupiry
3478:festival
3465:festival
3355:sentire
3338:Benedito
3332:Capito,
3167:Language
3133:Campania
3121:Calabria
3084:Lombardy
3074:Calabria
3064:Campania
3058:228,142
3017:Sardinia
2947:Piedmont
2867:Lombardy
2857:Calabria
2847:Campania
2754:Campania
2737:Trentino
2733:Lombardy
2650:Sardinia
2612:(Center)
2603:(Center)
2592:(Center)
2568:(Center)
2557:Lombardy
2537:Calabria
2526:Piedmont
2517:Campania
2360:Amazonas
2223:Russians
2183:Italians
2038:Sorocaba
2022:Fanfulla
1979:Curitiba
1968:Campinas
1948:Campinas
1873:cortiços
1853:Japanese
1623:Italians
1561:Italians
1462:Italians
1413:families
1322:Criciúma
1228:Japanese
1212:Russians
1180:Italians
1088:325,283
1078:325,000
1070:558,405
1058:435,000
1040:600,000
1022:540,000
1010:554,000
1004:230,000
852:Germany
847:171,790
836:436,305
825:524,940
811:130,273
779:104,355
771:107,074
763:159,809
760:Germany
755:340,479
747:735,929
653:Campania
641:Lombardy
557:eugenics
450:and the
378:Columbus
261:Italians
227:, other
225:Italians
174:Religion
137:Southern
8143:Portals
8109:Outline
8088:Umbanda
8068:Judaism
8019:Melkite
7903:Cuisine
7865:Culture
7850:Welfare
7758:Society
7726:Tourism
7683:Exports
7641:Economy
7499:Regions
7474:Islands
7469:Geology
7435:Climate
7350:History
7211:English
7205:Belgian
7198:Western
7189:Spanish
7169:Italian
7128:Latvian
7102:Russian
7090:Eastern
7049:Central
6998:Turkish
6988:Iranian
6949:Western
6933:Central
6851:Chinese
6844:Eastern
6756:Chilean
6680:Haitian
6653:Mexican
6582:Angolan
6546:Kalunga
6506:sararás
6497:mulatos
6481:juçaras
6474:cafuzos
6439:ainokos
6344:former
6269:Oceania
6226:Grisons
6191:Romania
6170:Greece
6166:Germany
6149:Corsica
6139:Finland
6122:Croatia
6117:Belgium
6112:Albania
6086:Lebanon
6055:Uruguay
6043:by city
5983:Ecuador
5951:Toronto
5931:Bolivia
5896:Tunisia
5886:Somalia
5881:Morocco
5866:Eritrea
5856:Algeria
5614:19 July
5566:18 July
5544:19 July
5522:19 July
5286:. 1908.
4839:30 June
4786:30 June
4776:"p.177"
4573:30 June
4186:Insieme
4075:13 July
3661:tombola
3615:goodbye
3603:Use of
3563:gnocchi
3484:Cuisine
3453:Italian
3366:Guarujá
3204:Italian
3098:47,874
3094:Tuscany
3088:51,338
3078:72,686
3068:91,960
3007:Liguria
2907:Abruzzo
2877:Tuscany
2739:and of
2729:Bergamo
2725:Brescia
2717:Cremona
2713:Treviso
2709:Belluno
2707:(32%),
2705:Vicenza
2652:(South)
2643:(South)
2632:(North)
2630:Liguria
2623:(North)
2615:11,818
2601:Tuscany
2595:15,982
2583:(South)
2577:Abruzzo
2571:25,074
2562:105,973
2559:(North)
2551:34,833
2548:(South)
2542:113,155
2539:(South)
2531:40,336
2528:(North)
2522:166,080
2519:(South)
2511:44,390
2508:(South)
2502:365,710
2499:(North)
2393:Paraíba
2207:Germans
2110:13.336
1841:Uruguay
1740:22,768
1732:31,929
1724:35,000
1716:30,000
1708:20,000
1540:mantels
1517:187,540
1506:130,000
1310:gaúchos
1204:Spanish
1196:Germans
1183:35.984
1147:Cerrado
1043:1904**
1025:1901**
992:82,000
986:50,000
949:31,263
931:196,521
928:537,784
925:510,533
863:Brazil
858:98,653
855:22,232
844:35,640
833:66,354
822:99,197
657:Abruzzo
649:Tuscany
573:Italian
509:Italian
466:History
460:Uruguay
365:Italian
319:Embassy
286:to the
271:, with
257:Italian
241:Italian
205:Judaism
165:and/or
163:Italian
143:regions
51:Italian
8157:Brazil
8130:Portal
7986:Baháʼí
7958:Sports
7898:Comics
7893:Cinema
7825:People
7800:Health
7693:Mining
7678:Energy
7504:Rivers
7340:
7338:Brazil
7296:Racism
7226:French
7076:Polish
7066:German
7016:Europe
6993:Jewish
6981:Syrian
6940:Afghan
6924:Romani
6878:Korean
6825:Yellow
6519:Africa
6446:pardos
6408:Brazil
6397:Brazil
6297:Exodus
6258:Crimea
6221:Ticino
6211:Sweden
6199:Istria
6144:France
6127:Istria
6105:Europe
6091:Turkey
6013:Panama
6008:Mexico
5941:Canada
5936:Brazil
5849:Africa
5778:
5764:
5750:
5736:
5722:
5708:
5340:
5168:
5086:IBGE.
4346:
4245:
3948:
3940:
3514:Galeto
3502:tomato
3461:Apulia
3300:Bixiga
3238:Talian
3223:Ma vá!
3149:Veneto
3137:Apulia
3126:Bixiga
3112:Region
3054:Veneto
3045:Region
2997:Umbria
2977:Molise
2967:Marche
2957:Apulia
2937:Sicily
2851:12.1%
2841:26.6%
2837:Veneto
2828:Region
2814:14.5%
2811:Centre
2806:32.0%
2798:53.7%
2750:Veneto
2721:Mantua
2681:Veneto
2655:6,113
2646:52,888
2635:9,328
2626:59,877
2610:Umbria
2606:81,056
2586:93,020
2581:Molise
2566:Marche
2546:Apulia
2506:Sicily
2497:Veneto
2486:origin
2476:origin
2327:Paraná
2289:1,446
2255:Others
2210:10,3%
2202:11,7%
2194:15,7%
2186:34,8%
2170:11,3%
2162:15,7%
2154:23,5%
2146:49,5%
2104:Brazil
1645:10,907
1495:75,000
1484:45,457
1421:coffee
1417:colono
1415:. The
1279:Paraná
1231:1.167
1223:4.292
1215:4.471
1207:4.725
1199:6.887
1191:9.552
1175:Farms
1061:1927*
1007:1891*
989:1881*
946:59,785
940:15,312
937:70,177
934:86,320
876:Others
841:Japan
830:Spain
808:Italy
752:Spain
736:Italy
669:Sicily
661:Molise
637:Veneto
442:as an
61:
47:
8169:Italy
8116:Index
8058:Islam
7918:Music
7855:Youth
7785:Crime
7698:Real
7231:Irish
7221:Dutch
7164:Greek
7081:Swiss
7061:Czech
7031:White
6966:Iraqi
6675:Cuban
6534:Black
6243:Wales
6206:Spain
6186:Malta
6174:Corfu
6159:Savoy
6081:Japan
6076:India
5998:Haiti
5958:Chile
5876:Libya
5861:Egypt
5677:(PDF)
5404:(PDF)
5393:(PDF)
5326:(PDF)
5232:(PDF)
5225:(PDF)
5177:(PDF)
5158:(PDF)
5065:(PDF)
5058:(PDF)
4959:(PDF)
4619:(PDF)
4612:(PDF)
4567:(PDF)
4560:(PDF)
4417:(PDF)
4391:IBGE.
4233:. In
4142:p.231
3973:(PDF)
3966:(PDF)
3920:IBGE.
3834:(PDF)
3673:stiva
3669:vasca
3653:finta
3567:pasta
3504:- or
3470:Mooca
3318:mare
3260:Music
3031:0.2%
3021:0.4%
3011:0.7%
3001:0.8%
2991:1.1%
2987:Lazio
2981:1.8%
2971:1.8%
2961:2.5%
2951:2.8%
2941:3.2%
2931:3.8%
2921:4.3%
2911:5.0%
2901:5.3%
2891:5.8%
2881:5.9%
2871:7.7%
2861:8.2%
2803:South
2795:North
2590:Lazio
2349:Bahia
2278:1920
2272:State
2258:2,0%
2250:9,1%
2242:2,4%
2239:Swiss
2234:2,4%
2226:2,9%
2218:9,0%
2107:2.258
2099:1920
2046:Mooca
2036:from
2020:and
2018:Mooca
2016:from
1877:Mooca
1670:4,7%
1667:3,777
1659:7,6%
1656:6,211
1637:1,5%
1605:2,467
1597:8,1%
1594:4,185
1583:8,235
1575:6,5%
1572:1,050
1546:Mooca
1473:5,717
1373:, in
1085:1940
1075:1940
1067:1920
1055:1930
1037:1902
1019:1900
1001:1890
983:1880
975:Year
969:Year
963:Year
697:Bahia
629:Italy
611:rural
323:Italy
280:state
269:Italy
7883:Arts
7585:LGBT
7213:and
6961:Arab
6888:Thai
6810:Asia
6154:Nice
6069:Asia
6023:Peru
5973:Cuba
5776:ISBN
5762:OCLC
5748:ISBN
5734:ISBN
5720:ISBN
5706:ISBN
5684:2019
5660:2023
5638:2023
5616:2021
5594:2023
5568:2021
5546:2021
5524:2021
5374:2023
5349:2017
5338:ISSN
5307:2017
5207:2021
5185:2008
5166:ISSN
5140:2008
5073:2015
4980:help
4942:2023
4920:2023
4898:2008
4841:2013
4788:2013
4627:2010
4589:link
4575:2011
4543:2008
4429:2017
4372:2023
4344:ISBN
4321:2023
4243:ISBN
4194:2017
4077:2011
4011:2018
3981:2014
3946:ISBN
3938:ISBN
3887:2014
3841:2019
3641:sugo
3623:218
3606:ciao
3557:The
3546:and
3336:San
3289:bold
3229:and
3219:Belo
3142:Brás
3135:and
2760:and
2371:Pará
2311:227
2300:149
2275:1907
2096:1907
1981:and
1954:and
1737:1940
1729:1920
1721:1910
1713:1901
1705:1895
1697:Year
1679:and
1664:1940
1653:1934
1648:16%
1642:1920
1631:1886
1620:Year
1602:1940
1591:1934
1586:15%
1580:1920
1569:1886
1558:Year
1520:37%
1514:1916
1509:33%
1503:1910
1498:31%
1492:1900
1487:35%
1481:1893
1476:13%
1470:1886
1459:Year
1400:and
1392:and
1300:and
1285:and
889:IBGE
691:and
667:and
643:and
355:The
317:The
311:IBGE
161:and
139:and
8046:LDS
7602:Law
6429:or
6395:in
5249:at
3532:),
3334:meu
3325:Mas
2410:18
2377:10
2355:44
2344:56
2333:61
2322:89
2297:111
2286:120
1830:).
1634:158
1608:5%
943:N/A
593:by
515:).
321:of
282:of
8181::
5576:^
5514:.
5438:.
5420:.
5395:.
5357:^
5334:57
5328:.
5282:.
5160:.
5119:^
5090:.
5052:.
5034:.
5015:.
4997:.
4975::
4973:}}
4969:{{
4961:.
4884:.
4866:.
4813:.
4760:.
4740:^
4696:.
4597:^
4585:}}
4581:{{
4521:^
4498:^
4446:^
4419:.
4400:^
4380:^
4266:^
4172:^
4111:.
4093:.
4063:.
4045:.
3997:.
3944:,
3913:^
3903:.
3866:^
3849:^
3822:^
3667:,
3659:,
3651:,
3647:,
3639:,
3635:,
3353:mi
3340:?
3322:,
3225:,
3221:,
2776:.
2719:,
2462:).
2458:,
2432:4
2421:3
2399:4
2388:3
2366:5
2341:13
2330:31
2319:42
2308:50
2040:,
1977:,
1950:,
1786:,
1538:,
1442:.
1427:.
1404:.
1312:.
1289:.
1281:,
1277:,
1273:,
1269:,
1122:.
891:)
671:.
663:,
659:,
655:,
639:,
579:,
511::
503:.
458:,
372::
337:.
251::
247:,
243::
121:c.
113:c.
8145::
7330:e
7323:t
7316:v
7217:)
6378:e
6371:t
6364:v
5827:e
5820:t
5813:v
5686:.
5662:.
5640:.
5618:.
5596:.
5570:.
5548:.
5526:.
5424:.
5376:.
5351:.
5309:.
5209:.
5187:.
5142:.
5094:.
5075:.
5038:.
5019:.
5001:.
4982:)
4965:.
4944:.
4922:.
4900:.
4870:.
4843:.
4790:.
4700:.
4629:.
4591:)
4577:.
4545:.
4431:.
4395:.
4374:.
4352:.
4323:.
4251:.
4196:.
4115:.
4097:.
4079:.
4049:.
4013:.
3983:.
3924:.
3907:.
3889:.
3843:.
3627:(
2683:.
2579:-
2454:(
2429:5
2418:1
2407:1
2396:2
2385:3
2374:5
2363:5
2352:8
2082:.
1548:.
601:.
239:(
191:)
169:.
102:.
67:)
63:(
53:)
49:(
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.