Knowledge

Helsinki slang

Source 📝

277: 364: 430: 922: 2005: 1898: 253:). Old slang was common in Helsinki up to the mid-20th century, and is thicker and harder to understand for an outsider of the group, even to one who would be capable in modern slang, because it incorporates a far greater number of Swedish, German and Russian loan-words than the modern variation. Old slang is mostly spoken by older Helsinkians, many of whom consider it the only true slang. 409:
from around the country to the largely Swedish-speaking city. In the 1870 census 57% of Helsinkians spoke Swedish as their home language, 26% Finnish, 12% Russian and 2% German, while also increasing numbers of residents were capable in both Swedish and Finnish. Helsinki slang is believed to have
421:
Helsinki slang is thought to have formed naturally as a sort of a common language for the mixed-language population who due to industrialization moved into the same neighbourhoods for employment, and had no single common language initially. The slang came to be for practical purposes of everyday
206:
and various other language minorities. Helsinki slang is not a typical dialect of Finnish, because unlike many other parts of Finland, the Helsinki area was predominantly Swedish-speaking during the time when the city of Helsinki originally evolved, and thus Helsinki slang is characterised by an
1492:
Many literary works in Helsinki slang contain long sentences with a large density of slang words, making them especially hard to decipher for the general Finnish-speaking population. Examples where the slang words are in
2037:
Several books and comics have been published written entirely in Helsinki slang, both as translations and as newly authored texts, or something in between. This is only a partial list, slanted towards the modern times.
283:, the second longest street in Helsinki, was under construction in 2019-2020. The yellow-blue sign, humorously written in Helsinki slang, says: "Cars are gone, soon we walk and cycle. A better HĂ€meentie is on the way." 849:
The new population was, and continues to be, in greater numbers Finnish-speaking, and the Swedish and Russian influences on the language have declined ever since. The language started to move more towards common
506:
probably came to signify a certain social status as well. Johannes Kauhanen notes on his slang history page that the first speakers of Helsinki slang were probably not the countryside-born
207:
unusual, strikingly large number of obvious foreign loanwords. Nevertheless, Helsinki slang is counted as a dialect on its own right, among the purer dialects of other parts of Finland.
268:
while the influence of Swedish, German and Russian has declined. The modern slang is healthy and continues to evolve. It is spoken to varying degrees by almost all native Helsinkians.
456:. Helsinki slang was probably first born in these tightly populated neighbourhoods in their factories, multilingual homes, markets and on their streets. Some have referred to 1039:
Furthermore, arbitrary modifications are found — these make the resulting slang words alien both to the speakers of regular Finnish and the borrowing language. For example,
823:
to the Soviet Union. About 430,000 people became refugees within their own country. Many of them settled in Helsinki while, in the society at large, the transition from the
2650:, violating vowel harmony, has a more nonstandard appearance that suggests slang authenticity, but equally well it may be the result of hypercorrection. On the other hand, 401:
With the new capital status, the city's centre was rebuilt and a continuous growth was sustained. By 1880 the population had grown almost ten-fold to 43,000, mostly due to
422:
communication and mutual understanding as a common language of the various language groups. For example, at this time about one fifth of newly-wed couples had different
857:
The following generations also grew up in a different kind of cultural environment, where more abundant amounts of foreign culture, especially entertainment such as
2882: 398:. At this time, Helsinki was almost unilingually Swedish. In 1820, for example, the city was home to about 4,500 people, only 5% of whom were Finnish-speaking. 1470:
The old slang's vocabulary and form of speech had some variation in between different parts of the town. As noted above, the language was born north of the
2666:
in the way a naive, non-native speaker would say it. Some suggest a compromise, saying that the former should be used of the place and the latter of the
2276: 1930:
Several famous Helsinkians, especially musicians, are known for their skill in the slang, and have partially or entirely performed in it in public.
1973: 896:
Although like any local dialect, Helsinki slang constantly evolves, most adult speakers of Helsinki slang still consider the pre-1960s version the
1869:
is still spoken in the same manner as in Finnish, mixing it into the Swedish language. The earlier example "can you put that in order?" would be "
1674:
Jaloissani minulla on tonnin kengÀt. EivÀt ne tonnia paina, vaan maksavat sen. Joskus minÀ laulun niille laulan, silloin kun minÀ muille laula en.
1263: 1794:, regardless of their etymology. However, Helsinki slang is always both spoken and written as colloquial Finnish, never as properly grammatical 324:
always means just the city of Helsinki in the slang – all other cities are unconditionally referred to by the common Finnish word for 'city' (
1961: 2915: 1030:. Some rather arbitrary, but creative and distinctly Finnish expressive constructions are often used especially in the modern slang, e.g. 410:
first began to evolve among the mixed-language working-class people of the 1880s. In addition to Swedish and Finnish, influence came from
3079: 2953: 2417: 2390: 3041: 2515: 2491: 2181: 900:
slang. Many of the now-adult speakers who grew up with the 1950s-style slang consider the modern chiefly English-derived slang terms
210:
Grammatically Helsinki slang is based on colloquial Finnish. It is characterized by a large number of words originally borrowed from
2807: 2670:, while some say one is merely more recent than the other. Still, authoritative institutions such as the slang dictionary and the 2545: 834:
to Helsinki. This had an effect on the slang as well. 1940s mark the beginning of the gradual transition between the old slang (
2961: 986: 234:, etc.) with foreign alternatives. However, when spoken by a native Finnish speaker, all words are inflected by the rules of 2580: 958: 2012: 1905: 276: 2894: 1838:, 'condition, working order' are slang words. Trying to write the above sentence in properly grammatical form like in 965: 904:. Nevertheless, even if words are borrowed to the slang, they are still in the present day modified to conform to the 2772: 2523: 2499: 2479: 2445: 2425: 2398: 2358: 2338: 2313: 2284: 2250: 2189: 2158: 2140: 2120: 1005: 517:
by young Santeri Ivalo (words that do not exist in, or deviate from, the standard spoken Finnish of its time are in
2890: 3001: 2997: 2731: 2170: 1173:('to sleep'). Many speakers, though, especially in the modern variety, use several of these words with voiceless 939: 794: 972: 3034: 1201:
in the beginning of words, which appear natively only in south-western Finnish dialects, are commonplace, like
943: 2985: 2289: 1620: 3231: 954: 3124: 2974: 1454: 1450: 1446: 1393: 1385: 1381: 1174: 1130: 3074: 481: 1484:
in slang). The variation was most prominent in between the slang spoken on the two sides of the bridge.
1032: 1022:. They also include phonemes /b/, /d/ and /g/ and consonant clusters such as /sn/ rarely found in other 3062: 2923: 2471: 2086: 2066: 908:
of the slang. As noted below, the phonotactics are slightly different from typical colloquial Finnish.
3236: 3226: 3027: 1059:'drunkard', where the added 's' is arbitrary, as is the voicing change of 'k' to 'g'. Derivation of 880:
words started to find their way to the language of the urban Helsinki youth. With the popularity of
3205: 3106: 2948:
Petri Kallio: "How Uralic is Stadin Slangi?" In: Rogier Blokland and Cornelius Hasselblatt (eds.),
1795: 500:. The initiative for this grew at first from their needs of basic everyday communication, but soon 2699: 3131: 932: 226:. The loanwords replace some of even the most mundane Finnish-language words (closest kin words, 3089: 480:
From early on Helsinki slang was especially the language of the youth. It could be thought as a
866: 1026:. Yet the words remain indisputably Finnish, incorporating Finnish grammar and mostly obeying 1876: 1860: 395: 363: 3094: 1461:
ing". This is considered an effeminate feature, but appears sometimes also in males' speech.
979: 2671: 1027: 256:
The modern variety has evolved side-by-side with the growing influence of English-language
8: 2868: 2846: 2795: 372: 2632: 2016: 1909: 3169: 3084: 383: 830:
In practice the following years, especially the 1960s, meant the second major wave of
3114: 2957: 2768: 2519: 2495: 2475: 2441: 2421: 2394: 2354: 2334: 2309: 2280: 2246: 2185: 2154: 2150: 2136: 2116: 2099: 2056: 1517: 1397: 1198: 453: 402: 118: 1939: 1771: 3159: 3154: 3136: 3012: 2626: 1401: 1134: 1023: 1018:
The borrowed words may violate phonological rules of the Finnish language, such as
877: 873: 824: 816: 808: 642: 637: 632: 627: 507: 493: 411: 310: 265: 261: 257: 223: 219: 211: 199: 195: 176: 164: 141: 94: 66: 61: 56: 429: 314: 146: 3016:) has many user-generated translations, but is not only limited to Helsinki slang 2762: 2667: 2317: 2076: 1880: 1791: 1551:
Hei raitiovaunun kuljettaja, laita ovi kiinni, tÀÀllÀ on kylmÀ viima, ymmÀrrÀtkö?
1040: 647: 463: 423: 415: 391: 215: 203: 191: 48: 260:
starting from the 1950s. It is thus characterized by a greater influence of the
3241: 3174: 3119: 2638: 2404: 2205: 1945: 1817: 1637: 1346: 851: 513:
The first known written account in Helsinki slang is from the 1890 short story
449: 235: 87: 1833: 1827: 1396:, a new neutral vowel. Before the modern period, this change has happened in 1104:– only the 'l' is etymologically original. In fact, the newer abbreviation of 3220: 3200: 3067: 2451: 1951: 1474:
bridge, but it later spread to the southern neighborhoods as well, including
1304: 1078: 1019: 870: 485: 468: 406: 187: 1879:
in Helsinki slang. The same sentence would be similarly erroneous in proper
1471: 1362: 1957: 1389: 905: 812: 489: 3195: 280: 2229: 1589: 831: 3179: 2255: 2225: 2194: 1780: 1733:
Kannattaa tajuta hankkia, jotta ei tarvitse teeskennellÀ ettÀ on kivaa.
1585: 1409:
Surplus S appearing in beginning of words, forming consonant clusters:
1229: 946: in this section. Unsourced material may be challenged and removed. 881: 605: 2735: 3000:, the most extensive online Helsinki slang dictionary (Hakkeri.net's 1475: 1127: 901: 865:, was, and continues to be, available. The cultural influence of the 497: 349:
has stuck since long, especially as the language refers to itself as
342: 183: 172: 160: 107: 921: 241:
The language's history can generally be divided into the old slang (
3019: 2437: 2132: 2112: 1497:
and in the same order in both the original and translation follow:
885: 168: 39: 318:, 'city'. Literally, the name would mean 'slang of the city', but 820: 445: 433: 387: 338: 156: 2305:
Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii: Stadin slangin suursanakirja
3007: 2350: 2330: 2242: 1967: 1820:). For example, "can you fix that in a working condition?" is " 1308: 441: 405:. This brought ever-increasing numbers of new Finnish-speaking 2980: 1612:
Ajattele, Pikku Apulainen, kuinka helppoa tÀllÀ olisi siivota!
440:
The working class population was at this time concentrated in
2069:, 1961) — Saarikoski's first Finnish-language translation of 1442: 1044: 862: 334: 1380:
With some speakers this goes even further; Standard Finnish
394:, Helsinki became the capital of Finland by the decision of 333:
More importantly, Helsinki slang is not strictly speaking a
2370: 1707: 1233: 858: 601:
tapaamaan, ja jÀimme sinne pariksi tunniksi, kunnes ajoimme
182:
Helsinki slang first evolved in the late 19th century as a
1377:, 'trousers'). This does not affect native Finnish words. 2642:
has been the subject of a heated debate for a long time.
1776: 888:, this trend continues ever stronger in the present day. 2232:(name translates to "Has a jacket but is missing pants") 1863:
minority in Helsinki. Modern Helsinkian Swedish-based
807:
continued to develop up until the 1940s. In 1944 the
793:
Approximate proportions (%) of word origins by year.
287:
Helsinkians themselves never refer to their slang as
16:
Local dialect and a sociolect of the Finnish language
2986:
Journey Planner (Reissugaidi) for Helsinki in Slangi
854:while still strongly borrowing from the old slang. 510:who moved to work in Helsinki, but their children. 2808:"Kirjastot.fi: Kysymys slangin varhaishistoriasta" 2073:was controversially written in the Helsinki slang. 436:district still boasts wooden houses from the 1910s 171:. It is characterized by its abundance of foreign 238:, and the language sounds distinctively Finnish. 3218: 1119:Some distinctive aspects in Helsinki slang are: 2761:Paunonen, Heikki (1993). Bengt Nordberg (ed.). 1303:Slang and foreign word roots do not conform to 2950:Language and Identity in the Finno-Ugric World 337:in the word's modern definition, but rather a 3035: 2660: 2652: 2644: 2609: 2601: 2593: 2585: 2573: 2565: 2557: 2549: 2509: 2485: 2465: 2431: 2411: 2384: 2364: 2344: 2324: 2303: 2270: 2262: 2236: 2219: 2198: 2164: 2126: 2106: 2093: 2080: 2060: 2048: 1870: 1864: 1851: 1845: 1839: 1821: 1479: 1434: 1428: 1422: 1416: 1410: 1372: 1366: 1356: 1350: 1336: 1329: 1319: 1312: 1295: 1289: 1283: 1277: 1267: 1257: 1247: 1241: 1220: 1214: 1208: 1202: 1190: 1184: 1178: 1168: 1162: 1156: 1150: 1144: 1138: 1111: 1105: 1099: 1093: 1087: 1081: 1072: 1066: 1060: 1054: 1048: 841: 835: 599: 594: 589: 584: 579: 573: 568: 562: 557: 551: 546: 541: 536: 530: 525: 501: 457: 350: 325: 319: 304: 298: 292: 248: 242: 144: 135: 27: 2916:"Garam, Sami: Allu Stemun seittemĂ€n broidii" 2880: 2693: 2691: 2689: 3080:Central and Northern Ostrobothnian dialects 2725: 2723: 2721: 2719: 2717: 2715: 2041: 1801: 1123:Very swift pace of pronunciation and speech 911: 3042: 3028: 2756: 2754: 2752: 2697: 386:in the coastal Swedish-speaking region of 309:is a slang word itself, borrowed from the 2858:Counted from Karttunen's slang dictionary 2686: 2386:Luukkaan evankeliumi slangiks skrivattuna 1288:'heads and tails' (< Standard Finnish 1006:Learn how and when to remove this message 819:, and Finland had to cede large parts of 2800: 2760: 2734:(in Finnish). Slangi.net. Archived from 2729: 2712: 428: 362: 275: 2767:. Walter de Gruyter. pp. 233–245. 2749: 2730:Kauhanen, Erkki Johannes (2002-06-01). 2221:Aku Ankka – Rotsi on mut byysat puuttuu 3219: 2810:(in Finnish). kirjastot.fi. 2003-07-25 1847:voitko (sinĂ€) duunata tuon kondikseen? 619:Helsinki slang vocabulary development 390:. When in 1809 Sweden lost Finland to 3023: 2674:take a neutral stance in the debate. 1487: 377: 3049: 2871:1990. Includes only 1980s new words. 1999: 1892: 1449:, pronouncing it as a sharp, dental 944:adding citations to reliable sources 915: 198:-speaking youth lived together with 2238:Snögeli ja seittemĂ€n snadii starbuu 1859:Helsinki slang is also used by the 475: 167:mainly used in the capital city of 13: 2942: 2698:NuolijĂ€rvi, P (December 9, 1998). 1886: 876:, grew, and increasing numbers of 14: 3253: 2991: 2968: 2433:Uusi testamentti stadin slangilla 472:of this multilingual population. 2891:Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2764:The Finnish Language in Helsinki 2003: 1896: 920: 786: 778: 760: 752: 704: 701: 613: 382:Helsinki was founded in 1550 by 2908: 2883:"Kieli ja identiteetti on-line" 2874: 2861: 2504:One who is afraid does not play 2296: 2256:Snow White and the Seven Dwarfs 1987: 1763: 1685:. They don't weigh a ton, they 931:needs additional citations for 247:) and the new or modern slang ( 2954:Studia Fenno-Ugrica Groningana 2852: 2839: 2830: 2821: 2788: 2732:"Slangi.net: Slangin historia" 2619: 2539: 2302:Heikki and Marjatta Paunonen: 1872:kan du duuna dendĂ€' kondiksee? 1710:'s season ticket advertisement 1149:('to break, to malfunction'), 527:Kun minĂ€ eilen illalla palasin 152: 1: 2679: 2636:is the correct slang form of 2290:Asterix and the Laurel Wreath 1993: 1850:" would be erroneous both in 1133:, which are rare in standard 186:of the multilingual Helsinki 2922:(in Finnish). Archived from 2881:Uusi-Hallila, Tuula (2006). 2346:Stadin snadi slangisanakirja 1933: 1823:voitsĂ€ duunaa ton kondiksee? 1779:(measure of weight) and, in 1465: 891: 559:ja niin me laskeusimme tĂ€nne 271: 7: 3075:South Ostrobothnian dialect 2377: 10: 3258: 3063:Southwest Finnish dialects 2887:SKS verkko-oppimateriaalit 2591:(< Engl. 'food') (new), 1980: 1783:, thousand units of money. 1509:Written Finnish equivalent 1053:'cranky' is modified into 370: 358: 140:('Helsinki's slang', from 3188: 3147: 3125:VĂ€rmland Savonian dialect 3105: 3055: 2867:Irma Laitinen, pro-gradu 2464:Erkki Johannes Kauhanen: 2212: 2128:Palsa kanis, litski kalis 2108:Rundi stadis vĂ€lil snadis 1871: 1706:Helsinki ice-hockey club 1655:. Ei ne tonnii paina, ne 1337: 1320: 1071:is even more convoluted: 1049: 827:continued ever stronger. 815:and Finland ended in the 791: 600: 590: 580: 569: 558: 547: 537: 526: 117: 105: 100: 84: 45: 35: 28: 26: 21: 3206:Siberian Ingrian Finnish 2845:Pentti Liutu, pro-gradu 2700:"Finnish Slang Research" 2533: 2487:Ei se skulaa joka skagaa 2458: 2042:Novels and short stories 1954:– rock musician (1960s-) 1881:Finland Swedish language 1861:Swedish-speaking Finnish 1790:Slang words obey normal 912:Language characteristics 3132:South Karelian dialects 2998:Slangi.net's dictionary 2203:(Johnny Kniga, 2003) — 1948:– rock musician (1979–) 1942:– musician (1930s–1980) 1832:, 'to do, to work' and 1747:, so you don't need to 1667:, sillon kun mĂ€ muille 1232:forms of words. Common 492:working class youth, a 222:, but nowadays chiefly 175:not found in the other 2661: 2653: 2645: 2610: 2602: 2594: 2586: 2574: 2566: 2558: 2550: 2510: 2486: 2466: 2432: 2413:Stadilaisten katkismus 2412: 2385: 2365: 2345: 2325: 2304: 2271: 2263: 2237: 2220: 2199: 2165: 2127: 2107: 2094: 2081: 2071:The Catcher in the Rye 2061: 2049: 1865: 1852: 1846: 1840: 1822: 1769:Pun based on the word 1697:to them, when I don't 1480: 1435: 1429: 1427:'guitar' (cf. Swedish 1423: 1417: 1411: 1373: 1367: 1357: 1351: 1330: 1313: 1296: 1290: 1284: 1278: 1268: 1258: 1248: 1242: 1221: 1215: 1209: 1203: 1191: 1185: 1179: 1169: 1163: 1157: 1151: 1145: 1139: 1112: 1106: 1100: 1094: 1088: 1082: 1073: 1067: 1061: 1055: 884:and the advent of the 867:English-speaking world 842: 836: 611: 595: 585: 574: 570:jossa oli mahoton hyvĂ€ 563: 552: 542: 531: 502: 458: 437: 368: 351: 326: 320: 305: 299: 293: 284: 249: 243: 145: 136: 3189:Language or a dialect 2326:Nykyslangin sanakirja 2062:Sieppari ruispellossa 1970:, rap artist (1990s-) 1877:Swedish-speaking Finn 1415:'train' (cf. Swedish 1272:'a grill stand') and 1236:endings used include 840:) and modern speech ( 523: 432: 396:Alexander I of Russia 366: 279: 3090:PerĂ€pohjola dialects 2956:4. Maastricht 2007. 2952:, pp. 176–191. 2672:Helsinki City Museum 2528:Let's laugh together 2082:MinĂ€ paljasjalkainen 2017:adding missing items 1976:, rap artist (1996–) 1910:adding missing items 1588:'s slang version of 1512:English translation 1116:loses even the 'l'. 1028:Finnish phonotactics 940:improve this article 825:agricultural society 482:social language code 345:. However, the term 3232:Culture in Helsinki 3004:to the same corpus) 2869:Tampereen Yliopisto 2847:Helsingin Yliopisto 2796:History of Helsinki 2323:Kaarina Karttunen: 2095:Pena kertoo stoorin 1875:" when spoken by a 1400:and other southern 1065:, 'a bicycle' from 620: 496:, formed their own 373:History of Helsinki 190:communities, where 3170:Colloquial Finnish 3095:GĂ€llivare dialects 3085:Tavastian dialects 2567:faija, fatsi, fade 2511:Griinataa kimpassa 2015:; you can help by 1908:; you can help by 1826:" in slang, where 1781:colloquial Finnish 1689:that. Sometimes a 1518:Viivi & Wagner 1488:Usage and examples 1199:Consonant clusters 852:colloquial Finnish 618: 438: 384:Gustav I of Sweden 378:Roots in the 1880s 369: 285: 3214: 3213: 3115:Savonian dialects 3008:Urbaani sanakirja 2962:978-90-423-0315-7 2836:Kaarina Karttunen 2675: 2659: 2651: 2643: 2616: 2608: 2600: 2592: 2584: 2572: 2571:(old/new); 'food' 2564: 2556: 2548: 2200:SeitsemĂ€n broidii 2092:Tauno Rautapalo: 2057:Pentti Saarikoski 2033: 2032: 1926: 1925: 1775:, meaning both a 1759: 1758: 1307:, although their 1016: 1015: 1008: 990: 874:youth subcultures 869:, especially the 801: 800: 797: 403:industrialization 367:Helsinki in 1890s 289:Helsinki slang(i) 258:youth subcultures 129: 128: 3249: 3237:Finnish dialects 3227:City colloquials 3160:American Finnish 3155:Siberian Finnish 3137:Ingrian dialects 3107:Eastern dialects 3056:Western dialects 3050:Finnish dialects 3044: 3037: 3030: 3021: 3020: 3013:Urban Dictionary 2981:Stadin Slangi ry 2936: 2935: 2933: 2931: 2926:on 12 April 2013 2912: 2906: 2905: 2903: 2902: 2893:. Archived from 2878: 2872: 2865: 2859: 2856: 2850: 2843: 2837: 2834: 2828: 2825: 2819: 2818: 2816: 2815: 2804: 2798: 2794:See the article 2792: 2786: 2785: 2783: 2781: 2758: 2747: 2746: 2744: 2743: 2727: 2710: 2709: 2707: 2706: 2695: 2668:SörnĂ€inen prison 2665: 2664: 2657: 2656: 2649: 2648: 2623: 2622: 2614: 2613: 2606: 2605: 2598: 2597: 2590: 2589: 2578: 2577: 2570: 2569: 2562: 2561: 2554: 2553: 2543: 2542: 2513: 2508:Erkki Mattsson: 2489: 2484:Erkki Mattsson: 2469: 2435: 2430:Pentti Malaste: 2415: 2388: 2368: 2348: 2328: 2307: 2274: 2272:Kessen rehukotsa 2266: 2240: 2223: 2202: 2168: 2130: 2110: 2097: 2084: 2064: 2052: 2028: 2025: 2007: 2006: 2000: 1921: 1918: 1900: 1899: 1893: 1874: 1868: 1855: 1849: 1843: 1825: 1815: 1812: 1809: 1806: 1803: 1784: 1767: 1651:on mulla tonnin 1640:'s song "Tonnin 1576:in here, do you 1500: 1499: 1483: 1456: 1452: 1448: 1438: 1432: 1426: 1420: 1414: 1402:Finnic languages 1395: 1387: 1383: 1376: 1370: 1360: 1354: 1343: 1342: 1333: 1326: 1325: 1316: 1299: 1293: 1287: 1281: 1271: 1261: 1251: 1245: 1224: 1218: 1212: 1206: 1194: 1188: 1182: 1176: 1172: 1166: 1160: 1154: 1148: 1142: 1137:, are abundant: 1132: 1115: 1109: 1103: 1097: 1091: 1085: 1076: 1070: 1064: 1058: 1052: 1024:Finnish dialects 1011: 1004: 1000: 997: 991: 989: 955:"Helsinki slang" 948: 924: 916: 878:English-language 845: 839: 817:Moscow Armistice 809:Continuation War 792: 621: 617: 603: 602: 598: 593: 592: 588: 583: 582: 581:Mutta me mentiin 577: 572: 571: 566: 561: 560: 555: 550: 549: 545: 540: 539: 534: 529: 528: 505: 494:speech community 476:Youth's language 461: 424:native languages 354: 329: 323: 308: 302: 296: 266:Finnish language 262:English language 252: 246: 177:Finnish dialects 165:Finnish language 150: 139: 125: 110: 95:Finnish alphabet 90: 51: 31: 19: 18: 3257: 3256: 3252: 3251: 3250: 3248: 3247: 3246: 3217: 3216: 3215: 3210: 3184: 3143: 3101: 3051: 3048: 2994: 2971: 2945: 2943:Further reading 2940: 2939: 2929: 2927: 2914: 2913: 2909: 2900: 2898: 2879: 2875: 2866: 2862: 2857: 2853: 2844: 2840: 2835: 2831: 2827:Heikki Paunonen 2826: 2822: 2813: 2811: 2806: 2805: 2801: 2793: 2789: 2779: 2777: 2775: 2759: 2750: 2741: 2739: 2728: 2713: 2704: 2702: 2696: 2687: 2682: 2563:(old); 'father' 2536: 2461: 2380: 2343:Juhani MĂ€kelĂ€: 2318:Tieto-Finlandia 2299: 2215: 2176:Edvard Janzon: 2125:Edvard Janzon: 2105:Edvard Janzon: 2077:Arvo Turtiainen 2050:Ilman fritsaria 2044: 2029: 2023: 2020: 2004: 1996: 1983: 1964:artist (1990s-) 1936: 1922: 1916: 1913: 1897: 1889: 1887:Famous speakers 1813: 1810: 1807: 1804: 1792:Finnish grammar 1788: 1787: 1768: 1764: 1722:, et ei tartte 1659:sen. Joskus mĂ€ 1645: 1490: 1468: 1457:as in English " 1092:, which became 1089:filociped-vekon 1077:in the Swedish 1041:Finland Swedish 1012: 1001: 995: 992: 949: 947: 937: 925: 914: 894: 784: 776: 771: 758: 750: 745: 735: 730: 725: 720: 715: 699: 694: 689: 679: 674: 669: 664: 659: 616: 484:, by which the 478: 464:pidgin language 392:Imperial Russia 380: 375: 361: 291:but instead as 274: 123: 106: 91: 86: 80: 52: 49:Language family 47: 17: 12: 11: 5: 3255: 3245: 3244: 3239: 3234: 3229: 3212: 3211: 3209: 3208: 3203: 3198: 3192: 3190: 3186: 3185: 3183: 3182: 3177: 3175:Sweden Finnish 3172: 3167: 3162: 3157: 3151: 3149: 3145: 3144: 3142: 3141: 3140: 3139: 3129: 3128: 3127: 3122: 3120:Kainuu dialect 3111: 3109: 3103: 3102: 3100: 3099: 3098: 3097: 3087: 3082: 3077: 3072: 3071: 3070: 3059: 3057: 3053: 3052: 3047: 3046: 3039: 3032: 3024: 3018: 3017: 3005: 2993: 2990: 2989: 2988: 2983: 2978: 2970: 2969:External links 2967: 2966: 2965: 2944: 2941: 2938: 2937: 2907: 2889:(in Finnish). 2873: 2860: 2851: 2838: 2829: 2820: 2799: 2787: 2773: 2748: 2711: 2684: 2683: 2681: 2678: 2677: 2676: 2617: 2603:delata, kolata 2575:safka, sapuska 2544:Translations ( 2535: 2532: 2531: 2530: 2506: 2482: 2460: 2457: 2456: 2455: 2428: 2410:Olli SeppĂ€lĂ€: 2408: 2405:Gospel of Luke 2383:Olli SeppĂ€lĂ€: 2379: 2376: 2375: 2374: 2363:Jukka Annala: 2361: 2341: 2321: 2298: 2295: 2294: 2293: 2267: 2259: 2233: 2214: 2211: 2210: 2209: 2206:Seven Brothers 2192: 2174: 2163:Arvo Pohjola: 2161: 2145:Tuomas Vimma: 2143: 2123: 2103: 2090: 2074: 2054: 2043: 2040: 2035: 2034: 2031: 2030: 2010: 2008: 1995: 1992: 1991: 1990: 1982: 1979: 1978: 1977: 1974:Thono Slowknow 1971: 1965: 1955: 1949: 1946:Tuomari Nurmio 1943: 1940:Georg MalmstĂ©n 1935: 1932: 1928: 1927: 1924: 1923: 1903: 1901: 1888: 1885: 1818:spoken Finnish 1786: 1785: 1761: 1760: 1757: 1756: 1741:grasp the need 1734: 1731: 1711: 1703: 1702: 1675: 1672: 1646: 1638:Tuomari Nurmio 1634: 1633: 1613: 1610: 1599:Snadi Jeesaaja 1592: 1582: 1581: 1552: 1549: 1521: 1514: 1513: 1510: 1507: 1504: 1489: 1486: 1467: 1464: 1463: 1462: 1440: 1407: 1406: 1405: 1301: 1252:"condition"), 1226: 1207:('Helsinki'), 1196: 1143:('to dwell'), 1124: 1014: 1013: 928: 926: 919: 913: 910: 893: 890: 871:North American 799: 798: 789: 788: 785: 782: 780: 777: 774: 772: 769: 767: 763: 762: 759: 756: 754: 751: 748: 746: 743: 741: 737: 736: 733: 731: 728: 726: 723: 721: 718: 716: 713: 711: 707: 706: 703: 700: 697: 695: 692: 690: 687: 685: 681: 680: 677: 675: 672: 670: 667: 665: 662: 660: 657: 655: 651: 650: 645: 640: 635: 630: 625: 615: 612: 508:agriculturists 477: 474: 462:'s roots as a 379: 376: 360: 357: 273: 270: 236:spoken Finnish 151:, 'city'; see 132:Helsinki slang 127: 126: 121: 115: 114: 111: 103: 102: 101:Language codes 98: 97: 92: 88:Writing system 85: 82: 81: 79: 78: 77: 76: 75: 74: 72:Helsinki slang 55: 53: 46: 43: 42: 37: 33: 32: 24: 23: 22:Helsinki slang 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3254: 3243: 3240: 3238: 3235: 3233: 3230: 3228: 3225: 3224: 3222: 3207: 3204: 3202: 3199: 3197: 3194: 3193: 3191: 3187: 3181: 3178: 3176: 3173: 3171: 3168: 3166: 3165:Stadin slangi 3163: 3161: 3158: 3156: 3153: 3152: 3150: 3146: 3138: 3135: 3134: 3133: 3130: 3126: 3123: 3121: 3118: 3117: 3116: 3113: 3112: 3110: 3108: 3104: 3096: 3093: 3092: 3091: 3088: 3086: 3083: 3081: 3078: 3076: 3073: 3069: 3068:Rauma dialect 3066: 3065: 3064: 3061: 3060: 3058: 3054: 3045: 3040: 3038: 3033: 3031: 3026: 3025: 3022: 3015: 3014: 3009: 3006: 3003: 2999: 2996: 2995: 2987: 2984: 2982: 2979: 2976: 2973: 2972: 2963: 2959: 2955: 2951: 2947: 2946: 2925: 2921: 2917: 2911: 2897:on 2011-09-28 2896: 2892: 2888: 2884: 2877: 2870: 2864: 2855: 2848: 2842: 2833: 2824: 2809: 2803: 2797: 2791: 2776: 2774:3-11-011184-5 2770: 2766: 2765: 2757: 2755: 2753: 2738:on 2010-02-03 2737: 2733: 2726: 2724: 2722: 2720: 2718: 2716: 2701: 2694: 2692: 2690: 2685: 2673: 2669: 2663: 2655: 2647: 2641: 2640: 2635: 2634: 2629: 2628: 2621: 2618: 2612: 2604: 2596: 2595:sporga, sagga 2588: 2582: 2576: 2568: 2560: 2552: 2546: 2541: 2538: 2537: 2529: 2525: 2524:951-97542-2-9 2521: 2517: 2512: 2507: 2505: 2501: 2500:951-97542-1-0 2497: 2493: 2488: 2483: 2481: 2480:951-31-2533-5 2477: 2473: 2468: 2463: 2462: 2454: 2453: 2452:New Testament 2447: 2446:951-20-5828-6 2443: 2439: 2434: 2429: 2427: 2426:951-625-676-7 2423: 2419: 2414: 2409: 2407: 2406: 2400: 2399:951-625-740-2 2396: 2392: 2387: 2382: 2381: 2372: 2367: 2366:Remusanakirja 2362: 2360: 2359:951-0-22477-4 2356: 2352: 2347: 2342: 2340: 2339:951-0-09050-6 2336: 2332: 2327: 2322: 2319: 2315: 2314:951-0-23239-4 2311: 2308:(WSOY, 2000) 2306: 2301: 2300: 2292: 2291: 2286: 2285:952-469-399-2 2282: 2278: 2273: 2268: 2265: 2260: 2258: 2257: 2252: 2251:951-0-25703-6 2248: 2244: 2239: 2234: 2231: 2227: 2222: 2217: 2216: 2208: 2207: 2201: 2196: 2193: 2191: 2190:951-812-112-5 2187: 2183: 2179: 2178:Villi Vallila 2175: 2172: 2167: 2162: 2160: 2159:951-1-19642-1 2156: 2152: 2148: 2144: 2142: 2141:951-20-6092-2 2138: 2134: 2129: 2124: 2122: 2121:951-20-5231-8 2118: 2114: 2109: 2104: 2101: 2096: 2091: 2088: 2083: 2078: 2075: 2072: 2068: 2063: 2058: 2055: 2051: 2047:Eero Salola: 2046: 2045: 2039: 2027: 2024:February 2011 2018: 2014: 2011:This list is 2009: 2002: 2001: 1998: 1997: 1989: 1985: 1984: 1975: 1972: 1969: 1966: 1963: 1959: 1956: 1953: 1952:Remu Aaltonen 1950: 1947: 1944: 1941: 1938: 1937: 1931: 1920: 1917:February 2011 1911: 1907: 1904:This list is 1902: 1895: 1894: 1891: 1890: 1884: 1882: 1878: 1873: 1867: 1862: 1857: 1854: 1848: 1842: 1837: 1836: 1831: 1830: 1824: 1819: 1811:book language 1799: 1798: 1793: 1782: 1778: 1774: 1773: 1766: 1762: 1754: 1751:to be having 1750: 1746: 1742: 1739: 1735: 1732: 1729: 1725: 1721: 1718: 1715: 1712: 1709: 1705: 1704: 1700: 1696: 1692: 1688: 1684: 1680: 1676: 1673: 1670: 1666: 1662: 1658: 1654: 1650: 1647: 1643: 1639: 1636: 1635: 1631: 1627: 1623: 1622: 1621:Little Helper 1617: 1614: 1611: 1608: 1604: 1600: 1596: 1593: 1591: 1587: 1584: 1583: 1579: 1575: 1572: 1568: 1565: 1561: 1557: 1553: 1550: 1547: 1543: 1540: 1536: 1533: 1530: 1526: 1522: 1519: 1516: 1515: 1511: 1508: 1506:Slang version 1505: 1502: 1501: 1498: 1496: 1485: 1482: 1477: 1473: 1460: 1444: 1441: 1437: 1431: 1425: 1419: 1413: 1408: 1403: 1399: 1391: 1388:appear to be 1379: 1378: 1375: 1369: 1364: 1359: 1353: 1348: 1344: 1341: 1332: 1327: 1324: 1315: 1310: 1306: 1305:vowel harmony 1302: 1298: 1292: 1286: 1280: 1275: 1270: 1265: 1264:Fleminginkatu 1260: 1255: 1250: 1246:'open fire', 1244: 1239: 1235: 1231: 1228:Shortened or 1227: 1223: 1217: 1211: 1205: 1200: 1197: 1193: 1187: 1181: 1171: 1165: 1159: 1153: 1147: 1141: 1136: 1129: 1125: 1122: 1121: 1120: 1117: 1114: 1108: 1102: 1096: 1090: 1084: 1080: 1079:language game 1075: 1069: 1063: 1057: 1051: 1046: 1042: 1037: 1035: 1034: 1029: 1025: 1021: 1020:vowel harmony 1010: 1007: 999: 988: 985: 981: 978: 974: 971: 967: 964: 960: 957: â€“  956: 952: 951:Find sources: 945: 941: 935: 934: 929:This section 927: 923: 918: 917: 909: 907: 903: 899: 889: 887: 883: 879: 875: 872: 868: 864: 860: 855: 853: 847: 844: 838: 833: 828: 826: 822: 818: 814: 810: 806: 796: 790: 781: 773: 768: 765: 764: 755: 747: 742: 739: 738: 732: 727: 722: 717: 712: 709: 708: 696: 691: 686: 683: 682: 676: 671: 666: 661: 656: 653: 652: 649: 646: 644: 641: 639: 636: 634: 631: 629: 626: 623: 622: 614:Modernization 610: 608: 607: 597: 587: 576: 565: 554: 544: 533: 522: 520: 516: 511: 509: 504: 499: 495: 491: 487: 486:multicultural 483: 473: 471: 470: 469:lingua franca 465: 460: 455: 451: 447: 443: 435: 431: 427: 425: 419: 417: 413: 408: 407:working class 404: 399: 397: 393: 389: 385: 374: 365: 356: 353: 348: 344: 340: 336: 331: 328: 322: 317: 316: 312: 307: 301: 295: 294:stadin slangi 290: 282: 278: 269: 267: 263: 259: 254: 251: 245: 239: 237: 233: 229: 225: 221: 217: 213: 208: 205: 201: 197: 193: 189: 188:working-class 185: 180: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 155:) is a local 154: 149: 148: 143: 138: 137:stadin slangi 133: 122: 120: 116: 112: 109: 104: 99: 96: 93: 89: 83: 73: 70: 69: 68: 65: 64: 63: 60: 59: 58: 54: 50: 44: 41: 38: 34: 30: 29:stadin slangi 25: 20: 3164: 3011: 2992:Dictionaries 2949: 2928:. Retrieved 2924:the original 2919: 2910: 2899:. Retrieved 2895:the original 2886: 2876: 2863: 2854: 2841: 2832: 2823: 2812:. Retrieved 2802: 2790: 2778:. Retrieved 2763: 2740:. Retrieved 2736:the original 2703:. Retrieved 2658:sounds like 2637: 2631: 2625: 2620: 2599:(old); 'die' 2583:) (old/new), 2540: 2527: 2503: 2449: 2402: 2297:Dictionaries 2288: 2269:Sami Garam: 2261:Sami Garam: 2254: 2235:Sami Garam: 2218:Sami Garam: 2204: 2177: 2146: 2070: 2036: 2021: 1929: 1914: 1858: 1834: 1828: 1796: 1789: 1770: 1765: 1752: 1748: 1744: 1740: 1737: 1727: 1723: 1719: 1716: 1713: 1698: 1694: 1690: 1686: 1682: 1678: 1668: 1664: 1660: 1656: 1652: 1648: 1641: 1629: 1628:it would be 1625: 1619: 1615: 1606: 1602: 1598: 1594: 1577: 1573: 1570: 1569:, there's a 1566: 1563: 1559: 1555: 1545: 1541: 1538: 1534: 1531: 1528: 1524: 1503:Quote source 1494: 1491: 1469: 1458: 1339: 1335: 1322: 1318: 1273: 1262:'the street 1253: 1237: 1118: 1098:and further 1038: 1031: 1017: 1002: 996:October 2009 993: 983: 976: 969: 962: 950: 938:Please help 933:verification 930: 906:phonotactics 897: 895: 856: 848: 837:vanha slangi 829: 813:Soviet Union 811:between the 804: 802: 604: 524: 518: 514: 512: 490:multilingual 479: 467: 439: 420: 400: 381: 346: 332: 313: 288: 286: 255: 244:vanha slangi 240: 231: 227: 209: 181: 131: 130: 124:fi-u-sd-fi18 71: 2579:(< Rus. 2551:mutsi, mude 2547:): 'mother' 2230:Donald Duck 2147:Helsinki 12 1988:#Literature 1962:Finnish rap 1856:and slang. 1701:to others. 1681:I have ton 1632:with this! 1590:Donald Duck 1445:or lisp on 1439:'policeman' 1219:('knife'), 1126:The voiced 843:uusi slangi 832:immigration 586:Studikselle 532:labbiksesta 264:and proper 250:uusi slangi 3221:Categories 3180:Varissuomi 2975:Slangi.net 2901:2009-10-01 2814:2009-09-30 2742:2009-09-30 2705:2009-09-30 2680:References 2607:(old/new), 2555:(old/new), 2467:Slangivisa 2264:Jörde-Juge 2226:Carl Barks 2195:Sami Garam 2166:Himaföneri 2013:incomplete 1994:Literature 1906:incomplete 1853:kirjakieli 1841:kirjakieli 1797:kirjakieli 1649:Klabbeissa 1586:Sami Garam 1578:understand 1537:, tÀÀl on 1472:PitkĂ€silta 1453:, or even 1230:diminutive 1225:('bottle') 1213:('sick'), 1167:('girl'), 1161:('work'), 1155:('dork'), 1128:consonants 1083:fikonsprĂ„k 966:newspapers 902:neologisms 882:television 766:1985–1989 710:1910–1940 684:1900–1920 654:1890–1920 606:Kaisikseen 564:Espikselle 371:See also: 297:or simply 173:loan words 3196:MeĂ€nkieli 2780:1 October 2639:SörnĂ€inen 2418:Kirjapaja 2391:Kirjapaja 2224:(2001) — 2171:Minimo.fi 1960:(Avain), 1934:Musicians 1883:as well. 1476:Punavuori 1466:Variation 1347:SörnĂ€inen 1300:'ibid.')) 1074:velociped 1068:velociped 1047:dialect) 1033:pĂ€rĂ€yttÀÀ 892:Evolution 805:old slang 515:Hellaassa 498:sociolect 450:SörnĂ€inen 343:sociolect 281:HĂ€meentie 272:Etymology 184:sociolect 161:sociolect 153:etymology 108:ISO 639-3 2624:Whether 2518:, 2001) 2516:Edico Oy 2494:, 1999) 2492:Edico Oy 2474:, 2002) 2440:, 2001) 2438:Gummerus 2420:, 2000) 2393:, 2001) 2378:Biblical 2353:, 1997) 2333:, 1979) 2279:, 2005) 2245:, 2001) 2184:, 2006) 2153:, 2004) 2135:, 2002) 2133:Gummerus 2115:, 1997) 2113:Gummerus 1665:tsungaan 1630:to clean 1605:tĂ€l ois 1558:driver, 1398:Estonian 1309:suffixes 1095:filusari 886:Internet 553:Supiksen 548:kohdalla 543:Aasiksen 327:kaupunki 169:Helsinki 40:Helsinki 2930:3 March 2920:WSOY.fi 2581:Đ·Đ°ĐșусĐșĐ° 2373:, 2008) 2182:Kesuura 2173:, 2005) 2102:, 1963) 2089:, 1962) 2053:(1920s) 1981:Writers 1805:  1749:pretend 1745:acquire 1728:kliffaa 1726:et ois 1724:bluffaa 1720:skaffaa 1669:tsungaa 1663:niille 1653:stiflat 1642:stiflat 1529:stikkaa 1527:kuski, 1495:italics 1481:Rööperi 1390:merging 1321:Sörkast 1269:snagari 1259:Flemari 1243:fleggis 1135:Finnish 1107:fillari 1101:fillari 1062:fillari 980:scholar 821:Karelia 643:English 638:Russian 633:Swedish 628:Finnish 596:Hudista 591:suoraan 538:tapasin 519:italics 466:or the 446:Vallila 434:Vallila 412:Russian 388:Finland 359:History 339:dialect 311:Swedish 224:English 220:Russian 212:Swedish 200:Russian 196:Finnish 192:Swedish 163:of the 157:dialect 142:Swedish 67:Finnish 3002:search 2977:portal 2960:  2771:  2662:Sörkka 2654:SörkkĂ€ 2646:Sörkka 2633:SörkkĂ€ 2627:Sörkka 2611:debata 2522:  2498:  2478:  2444:  2424:  2397:  2357:  2337:  2316:— won 2312:  2283:  2277:Egmont 2249:  2213:Comics 2188:  2157:  2139:  2119:  1968:Steen1 1866:slangi 1844:, to " 1835:kondis 1829:duunaa 1816:, see 1738:should 1717:hiffaa 1714:Kandee 1677:On my 1661:stygen 1657:bungaa 1624:, how 1607:stedaa 1601:, kui 1546:bonjaa 1542:blosis 1532:dörtsi 1520:comics 1436:skoude 1430:gitarr 1424:skitta 1374:byysĂ€t 1368:byysat 1358:TölikĂ€ 1352:Tölika 1338:SörkĂ€s 1331:SörkkĂ€ 1314:Sörkka 1297:klaava 1291:kruuna 1285:klande 1279:krunde 1249:kondis 1222:flinda 1216:skeglu 1192:koisaa 1180:prakaa 1170:goisaa 1146:brakaa 1140:budjaa 1056:spurgu 982:  975:  968:  961:  953:  795:Source 658:>20 648:German 624:Years 575:piikis 503:slangi 459:slangi 454:Arabia 442:Kallio 416:German 352:slangi 341:and a 300:slangi 216:German 204:German 194:- and 159:and a 62:Finnic 57:Uralic 36:Region 3242:Slang 3148:Other 2615:(new) 2587:fuudi 2559:mursa 2534:Notes 2472:Tammi 2459:Other 2151:Otava 2100:Otava 2087:Tammi 2067:Tammi 1772:tonni 1683:shoes 1616:Think 1603:iisii 1595:Kelaa 1554:Hey, 1539:galsa 1535:posee 1525:spora 1443:Ceceo 1412:stoge 1363:Töölö 1361:< 1345:< 1210:glesa 1204:Stadi 1186:kimma 1175:/ptk/ 1164:gimma 1158:duuni 1152:dorka 1131:/bdÉĄ/ 1113:fiude 1045:Sipoo 987:JSTOR 973:books 863:music 859:films 740:1979 678:<1 673:<1 668:<5 347:slang 335:slang 321:stadi 306:Stadi 3201:Kven 2958:ISBN 2932:2013 2849:1951 2782:2009 2769:ISBN 2520:ISBN 2496:ISBN 2476:ISBN 2450:The 2442:ISBN 2422:ISBN 2403:The 2395:ISBN 2371:Teos 2355:ISBN 2351:WSOY 2335:ISBN 2331:WSOY 2320:2001 2310:ISBN 2281:ISBN 2247:ISBN 2243:WSOY 2186:ISBN 2155:ISBN 2137:ISBN 2117:ISBN 1986:See 1802:lit. 1736:You 1708:HIFK 1699:sing 1695:sing 1691:song 1687:cost 1679:feet 1626:easy 1574:wind 1571:cold 1567:shut 1564:door 1562:the 1560:push 1556:tram 1548:tsĂ€? 1523:Hei 1451:/sÌȘ/ 1384:and 1371:pro 1355:pro 1328:pro 1311:do ( 1294:and 1282:and 1254:-ari 1234:noun 1050:burk 959:news 898:real 861:and 803:The 488:and 452:and 414:and 315:stad 228:food 218:and 147:stad 119:IETF 2630:or 2019:. 1958:Asa 1912:. 1777:ton 1753:fun 1743:to 1671:en. 1455:/Ξ/ 1447:/s/ 1433:), 1421:), 1418:tĂ„g 1394:/a/ 1392:as 1386:/ɑ/ 1382:/ĂŠ/ 1349:), 1274:-de 1266:', 1238:-is 1110:to 1086:is 942:by 846:). 521:): 330:). 232:die 134:or 3223:: 2918:. 2885:. 2751:^ 2714:^ 2688:^ 2526:– 2502:– 2448:— 2401:— 2287:— 2253:— 2228:' 2197:: 2079:: 2059:: 1755:. 1693:I 1618:, 1597:, 1580:? 1544:, 1459:th 1365:, 1340:tĂ€ 1334:, 1317:, 1189:, 1183:, 1177:: 1036:. 787:— 779:— 775:11 770:78 761:— 757:10 753:— 749:20 744:60 719:50 714:39 705:— 702:— 693:60 688:30 663:75 609:. 578:. 567:, 556:, 535:, 448:, 444:, 426:. 418:. 355:. 303:. 230:, 214:, 202:, 179:. 3043:e 3036:t 3029:v 3010:( 2964:. 2934:. 2904:. 2817:. 2784:. 2745:. 2708:. 2514:( 2490:( 2470:( 2436:( 2416:( 2389:( 2369:( 2349:( 2329:( 2275:( 2241:( 2180:( 2169:( 2149:( 2131:( 2111:( 2098:( 2085:( 2065:( 2026:) 2022:( 1919:) 1915:( 1814:' 1808:' 1800:( 1730:. 1644:" 1609:! 1478:( 1404:. 1323:a 1276:( 1256:( 1240:( 1195:. 1043:( 1009:) 1003:( 998:) 994:( 984:· 977:· 970:· 963:· 936:. 783:9 734:1 729:2 724:2 698:2 113:–

Index

Helsinki
Language family
Uralic
Finnic
Finnish
Writing system
Finnish alphabet
ISO 639-3
IETF
Swedish
stad
etymology
dialect
sociolect
Finnish language
Helsinki
loan words
Finnish dialects
sociolect
working-class
Swedish
Finnish
Russian
German
Swedish
German
Russian
English
spoken Finnish
youth subcultures

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑