Knowledge

French alexandrine

Source đź“ť

25: 39: 932: 441: 886: 127: 455: 413: 229: 909: 711:) are found in a variety of minor and hybrid genres of the 17th and 18th century. The works are composed of lines of various lengths, without regularity in distribution or order; however, each individual line is perfectly metrical, and the rule of alternation of rhymes is followed. The result is somewhat analogous to the 427: 479:. This in part explains the strictness with which its prosodic rules (e.g. medial caesura and end rhyme) were kept; they were felt necessary to preserve its distinction and unity as verse. Nevertheless, several strategies for reducing the strictness of the verse form have been employed over the centuries. 298:
cannot be immediately followed by a different masculine rime, or a feminine rime by a different feminine rime." This rule resulted in the preponderance of three rhyme schemes, though others are possible. (Masculine rhymes are given in lowercase, and feminine in CAPS):
666:) designate distinct historical strategies to introduce more prosodic variety into French verse. All three involve verse forms beyond just the alexandrine, but just as the alexandrine was chief among lines, it is the chief target of these modifications. 576:
remained a supplemental line, used within a classical alexandrine context and forming no more than one quarter of the alexandrine lines written during this time. Passages of classical alexandrines were still written by these poets, as for example this
282:, it became the dominant long line of French verse up to the end of the 19th century, and was "elevated to the status of national symbol and eventually came to typify French poetry overall". The classical alexandrine is always rhymed. The 238:
Typically, each hemistich also holds one secondary accent which may occur on any of the first five syllables, most frequently on the third; this frequently balanced four-part structure resulted in one of several monikers for the line:
81:
dividing the line into two hemistichs (half-lines) of six syllables each. It was the dominant long line of French poetry from the 17th through the 19th century, and influenced many other European literatures which developed
189:
However, toward the end of the 14th century, the line was "totally abandoned, being ousted by its old rival the decasyllabic"; and despite occasional isolated attempts, would not regain its stature for almost 200 years.
784:
consistently continued to use rhyme, many of them accepted categories of rhyme which were previously considered "careless" or unusual. The alexandrine was not their only metrical target; they also cultivated the use of
840:(weakening of strictures for caesura and rhymes, as well as experimentation with unusual line lengths). Its birth — for the reading public at least — can be dated exactly: 1886; in this year, editor 876:
shed all metrical and prosodic constraints, such as verse length, rhyme, and caesura; Laforgue said, "I forget to rhyme, I forget about the number of syllables, I forget about stanzaic structure."
793:— lines with an odd, rather than even, number of syllables. These uneven lines, though known from earlier French verse, were relatively uncommon and helped suggest a new rhythmic register. 290:(rule of alternation of rhymes), which was a tendency in some poets before the Pléiade, was "firmly established by Ronsard in the sixteenth century and rigorously decreed by 175:
These early alexandrines were slightly looser rhythmically than those reintroduced in the 16th century. Significantly, they allowed an "epic caesura" — an extrametrical
186:
o o o o o S(e) o o o o o S Or sunt li quatre frère | sus el palais plenier o=any syllable; S=stressed syllable; (e)=optional mute e; |=caesura
554:, which preserves the medial caesura with a word break, but de-emphasizes it by surrounding it with two stronger phrase breaks after syllables four and eight: 776:. The liberties taken included the weakening, movement, and erasure of caesurae, and rejection of the rule of alternation of rhymes. Although writers of 565: 908: 885: 931: 167:, and at the end of the thirteenth century it had gained so completely the upper hand as the epic line that several of the old 1405: 561: 768:
was a mid-to-late-19th-century extension of the liberties begun to be taken by the Romantics with their embrace of the
1515: 1489: 1461: 1433: 1371: 1337: 440: 446: 207: 147: 295: 52:
Molière and Racine, perhaps the greatest writers of classical alexandrines in comedy and tragedy respectively.
824:, and is effectively identical in meaning. It can be seen as a radical extension of the tendencies of both 743: 475:
The classical alexandrine was early recognized as having a prose-like effect, for example by Ronsard and
454: 1317: 1351: 161:
From about the year 1200 the Alexandrine began to supplant the decasyllabic line as the metre of the
24: 1544: 118:
then doubling this line in a syllabic context with phrasal stress rather than length as a marker.
1476: 1448: 1420: 1189: 733: 460: 291: 211: 1539: 1471: 1443: 1415: 179:
at the close of the first hemistich (half-line), as exemplified in this line from the medieval
1329: 1322: 412: 1534: 509:) as an alternative rhythm to the classical alexandrine. His famous self-descriptive line: 153: 1141: 426: 8: 1382: 1225: 1183: 891: 728: 130: 342:
These lines by Corneille (with formal paraphrase) exemplify classical alexandrines with
1363: 1215: 586: 432: 203: 198:
The alexandrine was resurrected in the middle of the 16th century by the poets of the
1511: 1504: 1485: 1457: 1429: 1401: 1367: 1356: 1333: 476: 418: 215: 163: 222:
introduced its use in comedy. It was metrically stricter, allowing no epic caesura:
1347: 1131: 232: 219: 100: 38: 1135: 1219: 142: 63: 1499: 937: 865: 861: 716: 126: 74: 71: 1400:(Fourth ed.). Princeton, NJ: Princeton University Press. pp. 35–36. 1528: 1393: 914: 400: 841: 1179: 490: 83: 44: 151:
of 1150, but the name derives from their more famous use in part of the
821: 808: 738: 489:
Although used in exceptional cases by some 17th-century French poets,
199: 30: 712: 663: 228: 103:, the French alexandrine developed from the Ambrosian octosyllable, 616:
So her bright jewels she wore, | her tinkling chains, her treasure:
557:
o o o S | o o ¦ o S | o o o S (e) |=strong caesura; ¦=word break
78: 1160: 1506:
Missing Measures: Modern Poetry and the Revolt Against Meter
620:
Like to a Moor's slave girl | in the days of her pleasure.
1480:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1452:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 1424:. In Preminger, Alex; Brogan, T.V.F.; et al. (eds.). 605:
Qu'ont dans leurs jours heureux | les esclaves des Maures.
375:
Thus, seeing us all march | in league and with such favor,
1296: 1294: 1281: 1279: 1264: 1254: 1252: 1250: 1039: 1037: 962: 171:
in the decasyllabic line were turned into Alexandrines...
1078: 1076: 1022: 133:
in a diving bell: a scene from the line's namesake, the
77:
of (nominally and typically) 12 syllables with a medial
1237: 1235: 1196: 1148: 1088: 1291: 1276: 1247: 1034: 998: 373:
To three thousand we grew | as we approached the port.
371:
As five hundred we left, | but soon we gained support:
356:
Nous partîmes cinq cents; | mais par un prompt renfort
1112: 1100: 1073: 1061: 1049: 1010: 986: 1482:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1454:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1426:
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics
1232: 974: 603:
Dont le riche attirail | lui donnait l'air vainqueur
599:
La très-chère était nue, | et, connaissant mon cœur,
377:
The fear melted away, | the throng becoming braver!
141:
The earliest recorded use of alexandrines is in the
1510:. Fayetteville, AR: University of Arkansas Press. 1503: 1475: 1447: 1419: 1355: 1321: 358:Nous nous vĂ®mes trois mille | en arrivant au port, 614:My most darling was bare | but she knew my desire 538:—Hugo: "XXVI: Quelques mots Ă  un autre", line 84 1526: 1398:The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics 1328:. New York: New York University Press. pp.  1224:. Paris: Poulet-Malassis et De Broise. p.  519:J'ai disloquĂ© | ce grand ¦ niais | d'alexandrin 360:Tant, Ă  nous voir marcher | avec un tel visage, 618:Such an air of command | in her golden attire, 109:by gradually losing the final two syllables, 1392:Peureux, Guillaume (2012). "Alexandrine". In 832:(various and unpredictable line lengths) and 635: 362:Les plus Ă©pouvantĂ©s | reprenaient de courage! 942: 919: 896: 870: 854: 846: 834: 826: 814: 798: 787: 778: 770: 762: 752: 721: 705: 697: 689: 681: 671: 656: 648: 637: 601:Elle n'avait gardĂ© | que ses bijoux sonores, 597: 579: 570: 548: 517: 503: 495: 354: 332: 322: 312: 304: 284: 276: 268: 257: 249: 241: 106:Ă— – u – Ă— – u Ă— Aeterne rerum conditor 1316:Flescher, Jacqueline (1972). "French". In 1214: 719:. Two of the most famous works written in 560:Although generally embraced by the French 266:Often called the "classical alexandrine", 1456:. New York: MJF Books. pp. 1344–45. 1428:. New York: MJF Books. pp. 1343–44. 1130: 868:, with more following in the next years. 193: 89: 1396:; Cushman, Stephen; et al. (eds.). 1346: 1315: 1202: 1166: 1154: 1094: 1043: 1004: 968: 227: 125: 1391: 1380: 1118: 1106: 1082: 1067: 1055: 1028: 1016: 992: 980: 864:(written over a decade previously) and 470: 294:in the seventeenth." It states that "a 1527: 1498: 1470: 1442: 1414: 1300: 1285: 1270: 1258: 1241: 482: 1484:. New York: MJF Books. p. 1345. 646:These three similar terms (in French 627:—Baudelaire: "Les Bijoux", lines 1-4 1178: 1140:. Boston: Ginn and Company. p.  591: 511: 348: 1358:A History of European Versification 1324:Versification: Major Language Types 1188:. Paris: Nelson, Éditeurs. p.  528:I dislocate | the great ¦ nitwit | 121: 112:Ă— – u – Ă— – Aeterne rerum cond 13: 820:is the source of the English term 16:French poetic line of 12 syllables 14: 1556: 1384:A History of French Versification 546:exemplifies the structure of the 1134:(1912). Searles, Colbert (ed.). 930: 907: 884: 453: 439: 425: 411: 37: 23: 1208: 1172: 1124: 447:Guillaume de Salluste Du Bartas 388:Act IV, scene 3, lines 1259-62 208:Guillaume de Salluste Du Bartas 157:of 1170. L. E. Kastner states: 1387:. Oxford: The Clarendon Press. 1362:. Translated by Smith, G. S.; 225:o o o o o S | o o o o o S (e) 1: 1309: 247:(in contradistinction to the 99:According to verse historian 286:règle d'alternance des rimes 148:Le Pèlerinage de Charlemagne 7: 1366:. Oxford: Clarendon Press. 10: 1561: 844:published several seminal 806: 639:Vers libres, libĂ©rĂ©, libre 94: 1477:"Vers Libres Classiques" 956: 1381:Kastner, L. E. (1903). 1350:(1996). Smith, G. S.; 1169:, p. 190, note 7. 943: 920: 897: 871: 855: 847: 835: 827: 815: 799: 788: 779: 771: 763: 753: 722: 706: 698: 691:vers libres classiques 690: 682: 672: 657: 649: 638: 612: 598: 595: 580: 571: 549: 526: 518: 515: 504: 496: 369: 355: 352: 333: 323: 313: 305: 285: 277: 269: 258: 250: 242: 235: 194:16th to 18th centuries 173: 138: 90:12th to 15th centuries 67: 940:(1860–1887) composed 917:(1844–1896) composed 894:(1621–1695) composed 860:, including poems by 501:(also referred to as 243:alexandrin tĂ©tramètre 231: 159: 129: 1352:Holford-Strevens, L. 852:poems in his review 471:Loosening strategies 461:Jean-Antoine de BaĂŻf 212:Jean-Antoine de BaĂŻf 181:Li quatre fils Aymon 1364:Tarlinskaja, Marina 1273:, pp. 1343–44. 1216:Baudelaire, Charles 892:Jean de La Fontaine 772:alexandrin ternaire 729:Jean de La Fontaine 572:alexandrin ternaire 550:alexandrin ternaire 497:alexandrin ternaire 484:Alexandrin ternaire 259:alexandrin ternaire 131:Alexander the Great 1185:Les Contemplations 1031:, pp. 146–47. 971:, pp. 130–31. 587:Charles Baudelaire 263:described below). 236: 139: 60:French alexandrine 1407:978-0-691-13334-8 1221:Les Fleurs du Mal 1132:Corneille, Pierre 633: 632: 544: 543: 477:Joachim du Bellay 419:Pierre de Ronsard 394: 393: 216:Pierre de Ronsard 164:chansons de geste 154:Roman d'Alexandre 135:Roman d'Alexandre 115: 1552: 1521: 1509: 1495: 1479: 1467: 1451: 1439: 1423: 1411: 1388: 1377: 1361: 1343: 1327: 1304: 1298: 1289: 1283: 1274: 1268: 1262: 1256: 1245: 1239: 1230: 1229: 1212: 1206: 1200: 1194: 1193: 1176: 1170: 1164: 1158: 1152: 1146: 1145: 1128: 1122: 1116: 1110: 1104: 1098: 1092: 1086: 1080: 1071: 1065: 1059: 1053: 1047: 1041: 1032: 1026: 1020: 1014: 1008: 1002: 996: 990: 984: 978: 972: 966: 946: 934: 923: 911: 900: 888: 874: 858: 850: 838: 830: 818: 802: 791: 782: 774: 766: 756: 725: 709: 707:vers irrĂ©guliers 701: 693: 685: 675: 660: 652: 641: 607: 592: 583: 574: 552: 521: 512: 507: 499: 493:popularized the 457: 443: 429: 415: 398:Some members of 364: 349: 336: 334:rimes embrassĂ©es 328:: aBaB (or AbAb) 326: 316: 308: 288: 280: 272: 261: 253: 245: 233:Pierre Corneille 220:Pierre Corneille 122:Rise and decline 113: 101:Mikhail Gasparov 41: 27: 1560: 1559: 1555: 1554: 1553: 1551: 1550: 1549: 1545:Types of verses 1525: 1524: 1518: 1500:Steele, Timothy 1492: 1464: 1436: 1408: 1374: 1348:Gasparov, M. L. 1340: 1312: 1307: 1303:, p. 1344. 1299: 1292: 1288:, p. 1344. 1284: 1277: 1269: 1265: 1261:, p. 1345. 1257: 1248: 1240: 1233: 1213: 1209: 1201: 1197: 1177: 1173: 1165: 1161: 1153: 1149: 1129: 1125: 1117: 1113: 1105: 1101: 1093: 1089: 1081: 1074: 1066: 1062: 1054: 1050: 1042: 1035: 1027: 1023: 1015: 1011: 1003: 999: 991: 987: 979: 975: 967: 963: 959: 954: 953: 952: 949: 935: 926: 912: 903: 889: 811: 644: 622: 619: 617: 615: 609: 604: 602: 600: 558: 533: 523: 487: 473: 468: 467: 466: 463: 458: 449: 444: 435: 433:Étienne Jodelle 430: 421: 416: 405: 404: 379: 376: 374: 372: 366: 361: 359: 357: 226: 204:Étienne Jodelle 196: 187: 143:Medieval French 124: 116: 107: 97: 92: 56: 55: 54: 53: 49: 48: 47: 42: 34: 33: 28: 17: 12: 11: 5: 1558: 1548: 1547: 1542: 1537: 1523: 1522: 1516: 1496: 1490: 1468: 1462: 1440: 1434: 1412: 1406: 1394:Greene, Roland 1389: 1378: 1372: 1344: 1338: 1318:Wimsatt, W. K. 1311: 1308: 1306: 1305: 1290: 1275: 1263: 1246: 1231: 1207: 1205:, p. 133. 1195: 1171: 1159: 1157:, p. 179. 1147: 1123: 1111: 1099: 1097:, p. 180. 1087: 1072: 1070:, p. 148. 1060: 1058:, p. 147. 1048: 1046:, p. 130. 1033: 1021: 1019:, p. 146. 1009: 1007:, p. 131. 997: 995:, p. 145. 985: 973: 960: 958: 955: 951: 950: 938:Jules Laforgue 936: 929: 927: 913: 906: 904: 890: 883: 880: 879: 878: 866:Jules Laforgue 862:Arthur Rimbaud 807:Main article: 805: 804: 759: 758: 717:Abraham Cowley 678: 677: 643: 634: 631: 630: 628: 624: 623: 610: 581:rimes croisĂ©es 556: 542: 541: 539: 535: 534: 524: 486: 481: 472: 469: 465: 464: 459: 452: 450: 445: 438: 436: 431: 424: 422: 417: 410: 407: 406: 397: 396: 395: 392: 391: 389: 381: 380: 367: 340: 339: 338:aBBa (or AbbA) 329: 324:rimes croisĂ©es 319: 296:masculine rime 224: 195: 192: 185: 123: 120: 111: 105: 96: 93: 91: 88: 86:of their own. 51: 50: 43: 36: 35: 29: 22: 21: 20: 19: 18: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1557: 1546: 1543: 1541: 1540:French poetry 1538: 1536: 1533: 1532: 1530: 1519: 1517:1-55728-125-4 1513: 1508: 1507: 1501: 1497: 1493: 1491:1-56731-152-0 1487: 1483: 1478: 1473: 1469: 1465: 1463:1-56731-152-0 1459: 1455: 1450: 1445: 1441: 1437: 1435:1-56731-152-0 1431: 1427: 1422: 1421:"Vers LibĂ©rĂ©" 1417: 1413: 1409: 1403: 1399: 1395: 1390: 1386: 1385: 1379: 1375: 1373:0-19-815879-3 1369: 1365: 1360: 1359: 1353: 1349: 1345: 1341: 1335: 1331: 1326: 1325: 1319: 1314: 1313: 1302: 1297: 1295: 1287: 1282: 1280: 1272: 1267: 1260: 1255: 1253: 1251: 1244:, p. 17. 1243: 1238: 1236: 1227: 1223: 1222: 1217: 1211: 1204: 1203:Gasparov 1996 1199: 1191: 1187: 1186: 1181: 1175: 1168: 1167:Flescher 1972 1163: 1156: 1155:Flescher 1972 1151: 1143: 1139: 1138: 1133: 1127: 1121:, p. 67. 1120: 1115: 1109:, p. 63. 1108: 1103: 1096: 1095:Flescher 1972 1091: 1085:, p. 36. 1084: 1079: 1077: 1069: 1064: 1057: 1052: 1045: 1044:Gasparov 1996 1040: 1038: 1030: 1025: 1018: 1013: 1006: 1005:Gasparov 1996 1001: 994: 989: 983:, p. 35. 982: 977: 970: 969:Gasparov 1996 965: 961: 947: 945: 939: 933: 928: 924: 922: 916: 915:Paul Verlaine 910: 905: 901: 899: 893: 887: 882: 881: 877: 875: 873: 867: 863: 859: 857: 851: 849: 843: 839: 837: 831: 829: 823: 819: 817: 810: 803: 801: 796: 795: 794: 792: 790: 783: 781: 775: 773: 767: 765: 757: 755: 750: 749: 748: 746: 745: 740: 736: 735: 730: 726: 724: 718: 714: 710: 708: 702: 700: 694: 692: 686: 684: 676: 674: 669: 668: 667: 665: 661: 659: 653: 651: 642: 640: 629: 626: 625: 621: 611: 608: 606: 594: 593: 590: 588: 584: 582: 575: 573: 567: 563: 555: 553: 551: 540: 537: 536: 532: 531: 525: 522: 520: 514: 513: 510: 508: 506: 500: 498: 492: 485: 480: 478: 462: 456: 451: 448: 442: 437: 434: 428: 423: 420: 414: 409: 408: 403: 402: 390: 387: 383: 382: 378: 368: 365: 363: 351: 350: 347: 345: 344:rimes suivies 337: 335: 330: 327: 325: 320: 317: 315: 314:rimes suivies 309: 307: 302: 301: 300: 297: 293: 289: 287: 281: 279: 273: 271: 270:vers hĂ©roĂŻque 264: 262: 260: 254: 252: 246: 244: 234: 230: 223: 221: 217: 214:(lyric), and 213: 210:(narrative), 209: 205: 201: 191: 184: 182: 178: 172: 170: 166: 165: 158: 156: 155: 150: 149: 144: 136: 132: 128: 119: 110: 104: 102: 87: 85: 80: 76: 73: 69: 65: 61: 46: 40: 32: 26: 1505: 1481: 1472:Scott, Clive 1453: 1449:"Vers Libre" 1444:Scott, Clive 1425: 1416:Scott, Clive 1397: 1383: 1357: 1339:08147-9155-7 1323: 1266: 1220: 1210: 1198: 1184: 1180:Hugo, Victor 1174: 1162: 1150: 1136: 1126: 1119:Kastner 1903 1114: 1107:Kastner 1903 1102: 1090: 1083:Peureux 2012 1068:Kastner 1903 1063: 1056:Kastner 1903 1051: 1029:Kastner 1903 1024: 1017:Kastner 1903 1012: 1000: 993:Kastner 1903 988: 981:Peureux 2012 976: 964: 941: 918: 895: 869: 853: 845: 842:Gustave Kahn 833: 825: 813: 812: 797: 786: 777: 769: 761: 760: 751: 742: 732: 720: 704: 696: 688: 680: 679: 670: 655: 647: 645: 636: 613: 596: 585:quatrain by 578: 569: 559: 547: 545: 529: 527: 516: 502: 494: 488: 483: 474: 399: 385: 384:—Corneille: 370: 353: 343: 341: 331: 321: 311: 306:rimes plates 303: 283: 275: 267: 265: 256: 248: 240: 237: 197: 188: 180: 176: 174: 168: 162: 160: 152: 146: 140: 134: 117: 108: 98: 84:alexandrines 75:poetic metre 59: 57: 1535:12 (number) 1301:Scott 1993b 1286:Scott 1993a 1271:Scott 1993a 1259:Scott 1993c 1242:Steele 1990 921:vers libĂ©rĂ© 898:vers libres 836:vers libĂ©rĂ© 828:vers libres 789:vers impair 780:vers libĂ©rĂ© 764:Vers libĂ©rĂ© 754:Vers libĂ©rĂ© 723:vers libres 683:Vers libres 673:Vers libres 650:vers libres 491:Victor Hugo 278:grands vers 206:(tragedy), 114:(construct) 45:Jean Racine 1529:Categories 1310:References 944:vers libre 872:Vers libre 848:vers libre 822:free verse 816:Vers libre 809:Vers libre 800:Vers libre 744:Amphitryon 699:vers mĂŞlĂ©s 664:homophones 658:vers libre 566:Symbolists 530:alexandrin 401:La PlĂ©iade 202:, notably 68:alexandrin 1474:(1993c). 1446:(1993b). 1418:(1993a). 713:Pindarics 562:Romantics 218:. Later, 1502:(1990). 1354:(eds.). 1218:(1857). 1182:(1856). 856:La Vogue 505:trimètre 292:Malherbe 251:trimètre 169:chansons 72:syllabic 1320:(ed.). 739:Molière 200:PlĂ©iade 95:Genesis 79:caesura 70:) is a 31:Molière 1514:  1488:  1460:  1432:  1404:  1370:  1336:  1330:177-90 1137:Le Cid 734:Fables 687:(also 568:, the 386:Le Cid 318:: aaBB 177:mute e 64:French 957:Notes 703:, or 274:, or 145:poem 1512:ISBN 1486:ISBN 1458:ISBN 1430:ISBN 1402:ISBN 1368:ISBN 1334:ISBN 737:and 727:are 662:are 654:and 564:and 58:The 741:'s 731:'s 715:of 310:or 255:or 1531:: 1332:. 1293:^ 1278:^ 1249:^ 1234:^ 1226:52 1190:74 1142:62 1075:^ 1036:^ 747:. 695:, 589:: 346:: 183:: 66:: 1520:. 1494:. 1466:. 1438:. 1410:. 1376:. 1342:. 1228:. 1192:. 1144:. 948:. 925:. 902:. 137:. 62:(

Index


Molière

Jean Racine
French
syllabic
poetic metre
caesura
alexandrines
Mikhail Gasparov

Alexander the Great
Medieval French
Le Pèlerinage de Charlemagne
Roman d'Alexandre
chansons de geste
Pléiade
Étienne Jodelle
Guillaume de Salluste Du Bartas
Jean-Antoine de BaĂŻf
Pierre de Ronsard
Pierre Corneille

Pierre Corneille
Malherbe
masculine rime
La Pléiade
Pierre de Ronsard
Pierre de Ronsard
Étienne Jodelle

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑