Knowledge

Xinhua Dictionary

Source 📝

1560: 33: 263:
has been disputed in China since the publishing of the dictionary is no longer arranged by the government. The Commercial Press insisted that the name is a specific term while other publishing houses believed that it is a generic term, as many of them published their own Chinese dictionary under the
206:, a tiny country surrounded by Italy, was building a relationship with China in the 1970s, the Sammarinese gave a three-volume encyclopedia they had published, as a present to Chinese officials. However, due to the chaos caused by the 272:
without permission from The Commercial Press, even though the trademark name was not registered. The original case started when 3.2 million copies of student edition of Xinhua Zidian (学生新华字典) published by a company in
100:
officially confirmed that the dictionary, published by The Commercial Press, is the "Most popular dictionary" and the "Best-selling book (regularly updated)". It is considered a symbol of Chinese culture.
1447: 998: 653: 1387: 1377: 578: 265: 1255: 1417: 335: 336:"Guinness World Records Announces Xinhua Dictionary as the 'Most Popular Dictionary' and the 'Best-Selling book (regularly updated)'" 187:
in 1953. The linguist and lexicographer Wei Jiangong (魏建功, 1901–1980) was chief editor. In 1957, the Commercial Press published the
366: 646: 225:. In its 1971 edition, the dictionary contained 46 quotations of Chairman Mao, and slogans such as "Long live Chairman Mao!" 195:
in pinyin order. They have subsequently revised this dictionary ten times, with over 200 printing runs, and it is a longtime
1427: 1367: 1457: 180: 612: 604: 460: 432: 375: 1397: 639: 214:
in return. As a result, the Chinese government decided to publish a series of new dictionaries in 1975, including
264:
name. In 2016, The Commercial Press (Beijing) filed a lawsuit at Beijing intellectual property court, claiming
153: 129: 1587: 109: 50: 1563: 1407: 145: 1053: 241:
characters by handwriting, voice, or camera. It also provides a pronunciation of the characters read by
1288: 286: 133: 1582: 1332: 631: 502: 1299: 199:
among students in China. In early 2004, the total number of published copies exceeded 400 million.
85:
was published in 1957. The latest version is the 12th edition, which was published in August 2020.
1437: 584: 1351: 121: 97: 1511: 1235: 1031: 626: 8: 1099: 309: 207: 1540: 1020: 916: 666: 662: 238: 105: 89: 26: 1501: 905: 894: 861: 608: 600: 466: 456: 428: 381: 371: 149: 1521: 1310: 1198: 549: 528: 485: 78: 74: 22: 1277: 1121: 1068: 1042: 938: 234: 215: 1244: 949: 361: 93: 268:
had violated The Commercial Press's trademark for Xinhua Zidian by publishing
1576: 806: 751: 247: 470: 385: 1220: 1209: 1187: 1176: 1165: 1531: 883: 828: 729: 700: 443: 221:
The dictionary was strongly affected by the political environment under
242: 222: 203: 196: 455:] (in Chinese) (1 ed.). Taiyuan: Shanxi jiao yu chu ban she. 210:
in the area of publishing, China only could give a copy of the little
784: 740: 661: 167:. In addition, the Shanxi Education Press publishes a pinyin-edition 125: 1132: 1077: 192: 137: 171:
with both characters and orthographically precise transcriptions.
1154: 1110: 839: 773: 762: 32: 1477: 1088: 987: 817: 599:(新华字典), 10th revised edition. Beijing: Commercial Press. 2004. 113: 58: 163:, Commercial Press also publishes a large-print edition and a 1143: 1009: 872: 795: 274: 148:" or "section headers". More recent editions have followed a 850: 711: 444:
Yi Ken'ichirō; Dong Jingru; Yamada Ruriko, eds. (1999).
1448:
Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage
183:, the People's Education Press published the original 370:. Honolulu: University of Hawaii Press. p. 291. 547: 310:"400 million copies of Chinese-character dictionary" 233:The Commercial Press presented its official app on 526: 999:Ministry of Education Mandarin Chinese Dictionary 218:and some Chinese-foreign languages dictionaries. 1574: 483: 1359: 1388:A Syllabic Dictionary of the Chinese Language 647: 304: 302: 1256:Great Dictionary of Modern Chinese Dialects 576: 1559: 654: 640: 425:Xinhua Dictionary with English Translation 404:Xinhua Dictionary with English Translation 165:Xinhua Dictionary with English Translation 140:is used as a supplement alongside Pinyin. 25:. Not to be confused with the no-relation 1378:Medhurst's Chinese and English Dictionary 500: 360: 299: 548:Wen Chuan Ping (文川平) (2 November 2016). 191:(1st edition), which was alphabetically 31: 21:This is the dictionary published by the 1575: 367:The Chinese Language: Fact and Fantasy 237:in June 2017. It supports identifying 159:Besides their popular concise version 1470: 635: 625:The Commercial Press (Beijing) page: 152:13000.1 national standard in using a 1428:Concise Dictionary of Spoken Chinese 1368:A Dictionary of the Chinese Language 1418:Mathews' Chinese–English Dictionary 527:Yue Huairang (岳怀让) (11 June 2017). 427:. Beijing: Commercial Press. 2000. 13: 181:Chinese Academy of Social Sciences 120:edition (the 12th) contains 3,300 14: 1599: 619: 1558: 484:Wu Qixing (吴琦幸) (28 June 2016). 421:Han-Ying shuangjie Xinhua Zidian 400:Han-Ying shuangjie Xinhua Zidian 277:were recalled for poor quality. 104:This pocket-sized dictionary of 570: 541: 245:, the former news presenter of 1458:ABC Chinese–English Dictionary 976: 971: 967: 689: 520: 494: 477: 437: 413: 392: 354: 328: 130:traditional Chinese characters 116:romanization. The most recent 63: 54: 1: 718: 501:Yu Wentao (14 October 2011). 292: 228: 110:simplified Chinese characters 92:and the world's most popular 1564:List of Chinese dictionaries 1408:The Five Thousand Dictionary 1398:A Chinese–English Dictionary 583:(in Chinese). Archived from 577:Xinhua news (26 July 2013). 77:dictionary published by the 7: 1054:Xiandai Hanyu Guifan Cidian 530:新华字典官方App今日上线,新闻联播原播音员李瑞英配音 408:China Review International, 280: 254: 16:Chinese language dictionary 10: 1604: 1289:Yiqiejing Yinyi (Xuanying) 287:List of best-selling books 174: 134:variant Chinese characters 20: 1556: 1493: 1350: 1333:Zhongguo Renming Dacidian 1324: 1269: 1234: 1067: 963: 684: 680: 673: 124:and includes over 13,000 1300:Yiqiejing Yinyi (Huilin) 579: 550: 529: 486: 419:Yao Naiqiang (姚乃强), ed. 1438:Grammata Serica Recensa 179:Under the aegis of the 88:It is the best-selling 81:. The first edition of 36:10th (2004) edition of 1506:(Tangut; 12th century) 706:(first millennium BCE) 503:"Better read than Red" 450:Pinyin edition of the 340:Guinness World Records 98:Guinness World Records 40: 722: 3rd century BC 144:is divided into 189 " 35: 1588:Chinese dictionaries 1512:Pentaglot Dictionary 1032:Xiandai Hanyu Cidian 490:(in Chinese). 中华读书报. 266:Sinolingua Co., Ltd. 259:The use of the term 1100:Kanmiu Buque Qieyun 537:(in Chinese). 澎湃新闻. 208:Cultural Revolution 1541:Han-Han Dae Sajeon 1494:In other languages 1021:Zhongwen Da Cidian 917:Zhonghua Da Zidian 667:Chinese characters 665:for scripts using 487:编纂《汉语大词典》的那些日子、那些人 410:2001, 8.2, 387–388 316:. 13 February 2004 154:201-radical system 106:Chinese characters 90:Chinese dictionary 41: 27:Xinhua News Agency 1570: 1569: 1552: 1551: 1502:Pearl in the Palm 1489: 1488: 1346: 1345: 1182:(c. 12th century) 928:Xinhua Dictionary 906:Shuowen Jiezi Zhu 895:Kangxi Dictionary 856:(c. 11th century) 587:on 1 August 2013. 70:Xinhua Dictionary 1595: 1583:Commercial Press 1562: 1561: 1545: 1537: 1527: 1526:(Japanese; 1960) 1522:Dai Kan-Wa Jiten 1517: 1507: 1482: 1468: 1467: 1463: 1453: 1443: 1433: 1423: 1413: 1403: 1393: 1383: 1373: 1357: 1356: 1339: 1317: 1311:Longkan Shoujian 1306: 1295: 1284: 1262: 1251: 1250:(c. 1st century) 1227: 1216: 1205: 1199:Zhongyuan Yinyun 1194: 1183: 1172: 1161: 1150: 1139: 1128: 1117: 1106: 1095: 1084: 1060: 1049: 1038: 1027: 1016: 1005: 994: 978: 973: 969: 956: 945: 934: 923: 912: 901: 890: 879: 868: 857: 846: 835: 834:(c. 7th century) 824: 813: 812:(c. 4th century) 802: 791: 780: 769: 758: 747: 736: 725: 723: 720: 707: 691: 686: 678: 677: 656: 649: 642: 633: 632: 589: 588: 574: 568: 567: 565: 563: 545: 539: 538: 524: 518: 517: 515: 513: 498: 492: 491: 481: 475: 474: 441: 435: 417: 411: 396: 390: 389: 358: 352: 351: 349: 347: 332: 326: 325: 323: 321: 306: 79:Commercial Press 75:Chinese-language 65: 56: 23:Commercial Press 1603: 1602: 1598: 1597: 1596: 1594: 1593: 1592: 1573: 1572: 1571: 1566: 1548: 1543: 1535: 1525: 1515: 1505: 1485: 1480: 1466: 1461: 1451: 1441: 1431: 1421: 1411: 1401: 1391: 1381: 1371: 1360:Chinese–English 1342: 1337: 1320: 1315: 1304: 1293: 1282: 1278:Jingdian Shiwen 1265: 1260: 1249: 1230: 1225: 1214: 1203: 1192: 1181: 1170: 1159: 1148: 1137: 1126: 1122:Yunhai jingyuan 1115: 1104: 1093: 1082: 1063: 1058: 1047: 1043:Hanyu Da Cidian 1036: 1025: 1014: 1003: 992: 965: 959: 954: 943: 939:Hanyu Da Zidian 932: 921: 910: 899: 888: 877: 866: 855: 844: 833: 822: 811: 800: 789: 778: 767: 756: 745: 734: 721: 716: 705: 682: 669: 660: 622: 593: 592: 581: 575: 571: 561: 559: 552: 551:“新华字典”不能随意被“傍名” 546: 542: 531: 525: 521: 511: 509: 499: 495: 488: 482: 478: 463: 442: 438: 418: 414: 397: 393: 378: 362:DeFrancis, John 359: 355: 345: 343: 342:. 12 April 2016 334: 333: 329: 319: 317: 308: 307: 300: 295: 283: 257: 231: 216:Hanyu Da Cidian 177: 30: 17: 12: 11: 5: 1601: 1591: 1590: 1585: 1568: 1567: 1557: 1554: 1553: 1550: 1549: 1547: 1546: 1538: 1536:(French; 2001) 1532:Le Grand Ricci 1528: 1518: 1516:(Manchu; 1794) 1508: 1497: 1495: 1491: 1490: 1487: 1486: 1484: 1483: 1474: 1472: 1465: 1464: 1454: 1444: 1434: 1424: 1414: 1404: 1394: 1384: 1374: 1363: 1361: 1354: 1348: 1347: 1344: 1343: 1341: 1340: 1328: 1326: 1322: 1321: 1319: 1318: 1307: 1296: 1285: 1273: 1271: 1267: 1266: 1264: 1263: 1252: 1240: 1238: 1232: 1231: 1229: 1228: 1217: 1215:(17th century) 1206: 1195: 1193:(14th century) 1184: 1173: 1162: 1151: 1140: 1129: 1118: 1107: 1096: 1085: 1073: 1071: 1065: 1064: 1062: 1061: 1050: 1039: 1028: 1017: 1006: 995: 983: 981: 961: 960: 958: 957: 950:Zhonghua Zihai 946: 935: 924: 913: 902: 891: 880: 869: 858: 847: 836: 825: 814: 803: 792: 781: 770: 759: 748: 737: 726: 708: 696: 694: 675: 671: 670: 659: 658: 651: 644: 636: 630: 629: 621: 620:External links 618: 617: 616: 591: 590: 569: 540: 519: 493: 476: 461: 436: 412: 398:Clark, Paul. " 391: 376: 353: 327: 297: 296: 294: 291: 290: 289: 282: 279: 256: 253: 230: 227: 176: 173: 94:reference work 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1600: 1589: 1586: 1584: 1581: 1580: 1578: 1565: 1555: 1542: 1539: 1534: 1533: 1529: 1524: 1523: 1519: 1514: 1513: 1509: 1504: 1503: 1499: 1498: 1496: 1492: 1479: 1476: 1475: 1473: 1469: 1460: 1459: 1455: 1450: 1449: 1445: 1440: 1439: 1435: 1430: 1429: 1425: 1420: 1419: 1415: 1410: 1409: 1405: 1400: 1399: 1395: 1390: 1389: 1385: 1380: 1379: 1375: 1370: 1369: 1365: 1364: 1362: 1358: 1355: 1353: 1349: 1335: 1334: 1330: 1329: 1327: 1323: 1313: 1312: 1308: 1302: 1301: 1297: 1291: 1290: 1286: 1280: 1279: 1275: 1274: 1272: 1268: 1258: 1257: 1253: 1247: 1246: 1242: 1241: 1239: 1237: 1233: 1223: 1222: 1218: 1212: 1211: 1207: 1201: 1200: 1196: 1190: 1189: 1185: 1179: 1178: 1174: 1171:(before 1161) 1168: 1167: 1163: 1157: 1156: 1152: 1146: 1145: 1141: 1135: 1134: 1130: 1124: 1123: 1119: 1113: 1112: 1108: 1102: 1101: 1097: 1091: 1090: 1086: 1080: 1079: 1075: 1074: 1072: 1070: 1066: 1056: 1055: 1051: 1045: 1044: 1040: 1034: 1033: 1029: 1023: 1022: 1018: 1012: 1011: 1007: 1001: 1000: 996: 990: 989: 985: 984: 982: 979: 962: 952: 951: 947: 941: 940: 936: 930: 929: 925: 919: 918: 914: 908: 907: 903: 897: 896: 892: 886: 885: 881: 875: 874: 870: 864: 863: 859: 853: 852: 848: 842: 841: 837: 831: 830: 826: 820: 819: 815: 809: 808: 804: 798: 797: 793: 790:(3rd century) 787: 786: 782: 776: 775: 771: 765: 764: 760: 757:(2nd century) 754: 753: 752:Shuowen Jiezi 749: 743: 742: 738: 732: 731: 727: 714: 713: 709: 703: 702: 698: 697: 695: 692: 679: 676: 672: 668: 664: 657: 652: 650: 645: 643: 638: 637: 634: 628: 624: 623: 615:(large-print) 614: 613:7-100-02893-0 610: 606: 605:7-100-03931-2 602: 598: 597:Xinhua Zidian 595: 594: 586: 582: 573: 557: 553: 544: 536: 535:m.thepaper.cn 532: 523: 508: 504: 497: 489: 480: 472: 468: 464: 462:7-5440-0941-6 458: 454: 452:Xinhua Zidian 451: 447: 440: 434: 433:7-80103-198-9 430: 426: 422: 416: 409: 406:) (review)." 405: 401: 395: 387: 383: 379: 377:0-585-31289-3 373: 369: 368: 363: 357: 341: 337: 331: 315: 314:Peoples Daily 311: 305: 303: 298: 288: 285: 284: 278: 276: 271: 270:Xinhua Zidian 267: 262: 261:Xinhua Zidian 252: 250: 249: 248:Xinwen Lianbo 244: 240: 236: 226: 224: 219: 217: 213: 212:Xinhua Zidian 209: 205: 200: 198: 194: 190: 189:Xinhua Zidian 186: 185:Xinhua Zidian 182: 172: 170: 169:Xinhua Zidian 166: 162: 161:Xinhua Zidian 157: 155: 151: 147: 143: 142:Xinhua Zidian 139: 135: 131: 127: 123: 119: 118:Xinhua Zidian 115: 111: 107: 102: 99: 95: 91: 86: 84: 83:Xinhua Zidian 80: 76: 72: 71: 66: 64:Xīnhuá Zìdiǎn 60: 52: 48: 47: 46:Xinhua Zidian 39: 38:Xinhua Zidian 34: 28: 24: 19: 1530: 1520: 1510: 1500: 1456: 1446: 1436: 1426: 1416: 1406: 1396: 1386: 1376: 1366: 1331: 1325:Biographical 1309: 1298: 1287: 1276: 1254: 1243: 1221:Peiwen Yunfu 1219: 1210:Qi Lin Bayin 1208: 1197: 1188:Menggu Ziyun 1186: 1177:Pingshui Yun 1175: 1164: 1153: 1142: 1131: 1120: 1109: 1098: 1087: 1076: 1052: 1041: 1030: 1019: 1008: 997: 986: 975: 948: 937: 927: 926: 915: 904: 893: 882: 871: 860: 849: 838: 827: 816: 805: 794: 783: 772: 761: 750: 739: 728: 710: 699: 688: 663:Dictionaries 596: 585:the original 572: 560:. Retrieved 558:(in Chinese) 555: 543: 534: 522: 510:. Retrieved 506: 496: 479: 453: 449: 445: 439: 424: 423:(汉英双解新华字典), 420: 415: 407: 403: 399: 394: 365: 356: 344:. Retrieved 339: 330: 318:. Retrieved 313: 269: 260: 258: 246: 232: 220: 211: 201: 188: 184: 178: 168: 164: 160: 158: 141: 128:, including 117: 103: 87: 82: 69: 68: 62: 45: 44: 42: 37: 18: 1303:一切經音義 (慧琳) 1292:一切經音義 (玄英) 884:Zhengzitong 829:Ganlu Zishu 735:(c. 220 BC) 730:Cangjiepian 701:Shizhoupian 674:Monolingual 507:China Daily 235:Apple Store 96:. In 2016, 67:), also as 1577:Categories 1270:Exegetical 1259:現代漢語方言大詞典 746:(c. 40 BC) 681:Characters 556:cnpubg.com 293:References 243:Li Ruiying 229:Mobile app 204:San Marino 197:bestseller 1352:Bilingual 1236:Varieties 1166:Qiyin lüe 1057:现代汉语规范词典 785:Xiao Erya 741:Jijiupian 580:"傍名"出版伤了谁 446:新华字典汉语拼音版 126:logograms 122:compounds 1544:(Korean) 1336:中國人名大辭典 1305:(c. 807) 1294:(c. 649) 1283:(c. 583) 1133:Guangyun 1083:(c. 230) 1078:Shenglei 1002:教育部國語辭典 823:(c. 543) 801:(c. 350) 779:(c. 230) 768:(c. 200) 471:43519830 386:45733542 364:(1984). 320:19 April 281:See also 255:Lawsuits 193:collated 146:radicals 138:Bopomofo 1245:Fangyan 1155:Yunjing 1111:Tangyun 1103:刊謬補缺切韻 1035:现代汉语词典 840:Leipian 774:Guangya 763:Shiming 627:Chinese 346:11 June 175:History 73:, is a 51:Chinese 1481:(1997) 1478:CEDICT 1471:Online 1462:(1996) 1452:(1972) 1442:(1957) 1432:(1947) 1422:(1931) 1412:(1926) 1402:(1892) 1392:(1874) 1382:(1842) 1372:(1823) 1338:(1921) 1261:(2002) 1226:(1711) 1204:(1324) 1160:(1161) 1149:(1037) 1138:(1008) 1089:Qieyun 1059:(2004) 1048:(1994) 1046:漢語大詞典 1037:(1978) 1026:(1968) 1024:中文大辭典 1015:(1938) 1004:(1926) 993:(1915) 988:Ciyuan 955:(1994) 944:(1989) 942:漢語大字典 933:(1957) 922:(1915) 920:中華大字典 911:(1815) 909:說文解字注 900:(1716) 889:(1627) 878:(1615) 867:(1254) 862:Zitong 845:(1066) 818:Yupian 807:Ziyuan 611:  603:  469:  459:  431:  384:  374:  114:pinyin 61:: 59:pinyin 53:: 1316:(997) 1314:龍龕手鑒 1281:經典釋文 1224:佩文韻府 1213:戚林八音 1202:中原音韻 1191:蒙古字韻 1144:Jiyun 1127:(780) 1125:韻海鏡源 1116:(732) 1105:(706) 1094:(601) 1010:Cihai 964:Words 953:中华字海 931:新华字典 898:康熙字典 873:Zihui 832:干祿字書 796:Zilin 755:說文解字 562:8 May 512:8 May 448:[ 275:Hubei 239:hànzì 202:When 108:uses 1180:平水韻 1169:七音略 1069:Rime 887:正字通 851:Piya 788:小爾雅 744:急就篇 733:倉頡篇 712:Erya 704:史籀篇 609:ISBN 601:ISBN 564:2019 514:2019 467:OCLC 457:ISBN 429:ISBN 382:OCLC 372:ISBN 348:2017 322:2021 132:and 112:and 55:新华字典 43:The 1248:方言 1158:韻鏡 1147:集韻 1136:廣韻 1114:唐韻 1092:切韻 1081:聲類 1013:辭海 991:辭源 876:字彙 865:字通 854:埤雅 843:類篇 821:玉篇 810:字苑 799:字林 777:廣雅 766:釋名 715:爾雅 223:Mao 1579:: 977:cí 974:; 719:c. 690:zì 687:; 607:, 554:. 533:. 505:. 465:. 380:. 338:. 312:. 301:^ 251:. 156:. 150:GB 136:. 57:; 980:) 972:词 970:/ 968:詞 966:( 724:) 717:( 693:) 685:字 683:( 655:e 648:t 641:v 566:. 516:. 473:. 402:( 388:. 350:. 324:. 49:( 29:.

Index

Commercial Press
Xinhua News Agency

Chinese
pinyin
Chinese-language
Commercial Press
Chinese dictionary
reference work
Guinness World Records
Chinese characters
simplified Chinese characters
pinyin
compounds
logograms
traditional Chinese characters
variant Chinese characters
Bopomofo
radicals
GB
201-radical system
Chinese Academy of Social Sciences
collated
bestseller
San Marino
Cultural Revolution
Hanyu Da Cidian
Mao
Apple Store
hànzì

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.