Knowledge

Syriac chant

Source đź“ť

44: 186:
it resonates through the building it is recorded in. The texture of the songs are usually thin but due to the acoustics in the buildings they are sung in, the sound becomes more dense with the echoes and sound-waves bouncing off the walls and ceilings. Many of the Syrian chant videos also use scales and intervals that resemble the western diminished or diminished 7th intervals. There is some harmonization but each voice tends to follow the same melodic contour. The chants will occasionally sound like rounds. The timbre is usually dark and the range of pitch is wide. It is important though to understand that these observations are made from modern chants found on YouTube. The observations may not reflect the historical chants.
154: 27:
performances have a sparse texture and are highly ornamented. The setting within which Syriac chant takes place is, also only understood through the modern performances of Syriac chant. The chant seems to be designed to resonate throughout the building it is performed in. This suggests that the setting was always a church building or a room that reflected the sound of the walls and ceilings. There is some difficulty in studying Syrian chant due to the geopolitical conflict throughout Syrian Christian history. Many of the conflicts have resulted in persecution of
17: 195:
the singing was sung the way it was to accommodate the acoustics, the sounds and prayers to carry throughout the buildings of the Middle East. The chants were reached by all present. These elements are no doubt intertwined in a particular way that give Syrian chant its distinctive qualities. The earliest information that Villoteau gathered was all derived from a priest that he encountered in Syria. Although Villoteau attempted to transcribe some of the chants, they used the Arabic
319: 618:"Ian Russell and Anna Kearney Guigné (eds.). Crossing Over: Fiddle and Dance Studies from Around the North Atlantic 3. (Aberdeen: Elphinstone Institute and St. John's: Memorial University, 2010. Pp. 317, ISBN 9780954568269.) Kenneth E. Nilsen (ed.). Rannsachadh na Gaidhlig 5: Fifth Scottish Gaelic Research Conference. (Sydney: Cape Breton University Press, 2010. Pp. 366, ISBN 9781897009468.)" 239:. This proved difficult to interpret as the Syrian Christians only used oral language to pass on the chants which meant the music was not scripted or theorized. This is possibly due to the persecution Syrian Christians and how they have thus relied predominantly on oral language to pass on the chants which meant the music was either destroyed or was never transcribed from oral to notation. 56:. Syrian chants have been spread throughout regions of the world by Syrian immigration. This diaspora has brought many of the Syrian liturgical traditions to both neighboring and distant countries. The movement of a people, forced or unforced, establishes a desire to bring their culture with them. The Christian chants of Syria have remained thus far as 60:
traditions and have been passed down through the generations, who have kept loyally to their faith and culture. Ethnomusicologist Dorchak discusses the use of culture as a means to strengthen and resist culture loss when threatened. A culture attacked and marginalized throughout its history will rely
194:
The chant seems to be designed to accommodate the acoustics of the building. This reflects an interesting feature of the chant as it was likely sung to bounce of the walls and ceiling of the church. Whether this is a technological advancement of the architecture to be designed to bounce the sound or
185:
texture filled with melodic ornamentation. The ornamentation notes draw emotion, while the content is no doubt prayer and is spiritually rooted. The catechesis of the prayer provides knowledge. These are inline with what we are to understand about Syrian chant. The other features of the songs is how
26:
is one of the oldest Christian chants in the world. Due to the lack of information concerning early musical manuscripts, it is conjectural to what extent the modern repertoire reflects the early traditions. What we know of the sound in Syrian chant is mainly derived from modern performances. Modern
234:
throughout their existence in the Middle East which may account for the missing information. The first known source to write about Syrian chant was Villoteau, who wrote down details about the chant. The information that Villoteau gathered was all derived from a priest that he encountered in Syria.
180:
Through modern renditions found on YouTube we can get a general understanding of how Syrian chant would have sounded. The chant usually begins with a highly ornamented and free rhythm pattern. There appear to be multiple voices singing and taking turns. Each singer sings solo for their section of
166:
she mentions that the Arabic word for Syrian chant is Hasho. "Hasho is best thought of as a construct that exists at the intersection of emotionality, spirituality, musicality and knowledge". Jarjour also explains that the earliest known source of Syrian chant is from the Napoleonic conquest to
132:
These historical events provide sufficient context to why Christian Syrian chant may have remained an oral culture and is lacking in historical or archeological sources. There may have been a musical notation system invented for Syrian chant but is no longer known of as it lost through the many
145:
There are historically six schools of chant, which have branched out due to the chants being passed on through oral transmission. Syrian chant is esteemed above all other types of song in the Syrian church. It is the greatest form of prayer and the most representative feature of the
157:
Sealing art that would assist in drawing an emotional and spiritual communion; while also assisting in the musicality through bouncing the chant; and further assisting the knowledge of the chants through the depictions of
51:
Historically, Syria has had a long attachment to Christian chant. Due to geographical locations, modern day Syria was one of the first areas to be exposed to Christendom brought by the early disciples of Christianity from
171:
and made notes of the Syriac chant he encountered. Villoteau wrote down details about the chant in which he mentions that the Syrian nation chose to sing songs that expressed the identity of its people.
162:
Ethnomusicologist Tala Jarjour explains that there are only a few sources on early Syrian chant and one must analyze its current form and reflect upon it in historical contexts. In Jarjour's book,
65:. The cause for the majority of Syrian diaspora is due to geopolitical and religious conflicts. Syria has been a place of conflict due to its rich resources and geographical placement bridging 211:
Syrian chant has been misrepresented in academics as well as misunderstood culturally due to wrongful association with other cultural chants. Although the Syriac beliefs are in union with the
150:
church. Chant is integral to the Syrian church and has been a practice that has created a distinction in the Syrian practice of worship to that of its neighboring Christian orders.
181:
the chant. Jarjour explained earlier that Hasho, Syrian chant, is a coming together of emotionality, spirituality, musicality and knowledge. Music examples on YouTube are often a
61:
greatly on its cultural values/ principles. This oral transmission of religious chants present in Syrian culture is signet of a culture strengthened by marginalization and
259: 299:
The Christian liturgy that developed in Syriac as the Christian Aramaic came to be known in the early Christian era flourished in South India among
219:, it cannot be associated or counted synonymous with Islamic chant, which is dominant in the East. It has traits that suggest a derivative of the 1056: 784: 230:
Due to the orality of its tradition and the minimal writing on the chant, little is known about its early years. Syriac Christians have been
840: 215:
Church, Syrian chant is designed for a specific style of celebration that other forms of Catholicism do not use. Although it is from the
830:
Jonathan Dueck sand Suzel Reily, ed. (May 2016). "The Survival Story of Syriac Chants among the St. Thomas Christians in South India".
724: 43: 860: 794: 773: 742: 555: 544:
Nettl, Bruno; Turino, Thomas; Wong, Isabel; Capwell, Charles; Bolman, Philip; Dueck, Byron; Rommen, Timmothy (2015-09-25).
80:
Since the introduction of Christianity and the first Syrian chants, Syrian culture has been confronted by such empires as
124:
The main expulsion of Syrian Christians was during the Ottoman rule in the Levant and the massacres that took place in
884: 820: 137:
throughout the Middle East and the destruction of Syrian cities and villages, along with architecture and culture.
227:
used in Arabic music). It is understood as a model musical system yet it does not have any existing music theory.
911: 113:
and the religious persecution of rural regions of Syria, home to previous Islamic conquest; the conflicts of the
1077: 576: 92: 270:(306–373), some of which are still used today. Both hymns and antiphonal psalmody were brought by 1082: 674: 300: 650: 153: 804: 147: 99: 545: 200: 852: 734: 931: 134: 8: 904: 765: 337: 324: 28: 753: 807:(1990). "Christian Chant in Syria, Armenia, Egypt, and Ethiopia". In Crocker, Richard; 711: 670: 604: 35:
of Syriac chant. The history of Syriac chant is derived from diaspora and persecution.
666: 1036: 920: 856: 816: 790: 769: 738: 715: 703: 637: 608: 596: 551: 304: 267: 235:
Although Villoteau attempted to transcribe some of the chants, they used the Arabic
167:
Egypt. Villoteau was one of Napoleon's scholar's, who accompanied the conquest into
1021: 848: 761: 730: 695: 683: 662: 629: 588: 231: 699: 592: 1051: 1046: 1041: 1010: 954: 944: 651:"Syriac Chant at the Negotiation of Source and Method in the Two Music–"ologies"" 282: 275: 212: 16: 1031: 1016: 986: 959: 939: 897: 57: 32: 1071: 889: 707: 641: 600: 223:
musical system but it does not have associations with any maqamat (plural of
1026: 996: 981: 976: 969: 949: 236: 196: 85: 70: 832:
The Oxford Handbook of Music and World Christianities - Joseph J. Palackal
577:"A 'nation in exile': the renewed diaspora of Syrian Armenian repatriates" 262:
of the 2nd century, a collection of Psalm texts in hymn form reflecting a
808: 271: 118: 110: 74: 617: 263: 252: 220: 839:
Jarjour, Tala (2016-05-05). Dueck, Jonathan; Reily, Suzel Ana (eds.).
633: 1001: 332: 182: 53: 307:
became part of the Christian experience in this part of the world.
255: 125: 114: 103: 73:
as well as the many different religious beliefs present within the
62: 813:
The New Oxford History of Music: v.2 The Early Middle Ages to 1300
964: 723:
Jarjour, Tala (2015c). Dueck, Jonathan; Reily, Suzel Ana (eds.).
318: 206: 829: 684:"Ḥasho: Music Modality and the Economy of Emotional Aesthetics" 216: 133:
conquests Syria has faced. The most recent diaspora has led to
66: 923: 224: 168: 281:
Modern Syrian chant is much more rhythmic and syllabic than
841:"Chant as the Articulation of Christian Aramean Spirithood" 248: 726:
Chant as the Articulation of Christian Aramean Spirithood
459: 457: 455: 38: 815:(2nd ed.). Oxford University Press. pp. 3–9. 396: 394: 392: 390: 388: 386: 384: 382: 380: 378: 543: 452: 417: 415: 413: 411: 409: 376: 374: 372: 370: 368: 366: 364: 362: 360: 358: 845:
The Oxford Handbook of Music and World Christianities
491: 489: 513: 314: 501: 476: 474: 472: 442: 440: 438: 436: 434: 432: 430: 406: 355: 525: 486: 303:. Early Christian chants by such saintly poets as 189: 1069: 469: 427: 919: 905: 207:Difficulty in studying Syrian Christian chant 247:In the early church, the music consisted of 834:. Oxford Handbook Online. pp. 440–460. 803: 574: 463: 266:. The first orthodox work are the hymns of 175: 912: 898: 274:to Milan and are apparently the basis for 164:Sense and Sadness; Syriac Chant in Allepo, 581:British Journal of Middle Eastern Studies 140: 729:. Vol. 1. Oxford University Press. 722: 681: 648: 547:Excursions in World Music, Sixth Edition 507: 421: 400: 152: 42: 15: 838: 751: 531: 519: 495: 88:prior to the conversion of Constantine; 1070: 893: 853:10.1093/oxfordhb/9780199859993.013.35 782: 735:10.1093/oxfordhb/9780199859993.013.35 615: 480: 446: 39:Historical setting of Christian chant 199:making the chant near-impossible to 13: 766:10.1093/oso/9780190635251.001.0001 575:Della Gatta, Marisa (2019-05-27). 258:. The earliest extant work is the 14: 1094: 878: 675:10.5921/yeartradmusi.47.2015.0045 667:10.5921/yeartradmusi.47.2015.0045 317: 106:prior to his death in 632, A.D.; 537: 242: 655:Yearbook for Traditional Music 294:Syriac Chants from South India 190:The Context of Christian chant 117:and the Islamic forces of the 1: 885:Encyclopedia of Syriac chants 700:10.1080/17411912.2015.1018918 593:10.1080/13530194.2017.1403308 343: 348: 7: 310: 288: 10: 1099: 568: 31:which may account for the 995: 930: 758:Oxford Scholarship Online 176:Sound of Christian chant 783:Shoup, John A. (2018). 682:Jarjour, Tala (2015b). 649:Jarjour, Tala (2015a). 301:Saint Thomas Christians 47:Ruins of an old Church. 955:Ethiopian and Eritrean 752:Jarjour, Tala (2018). 159: 141:Syrian Christian chant 48: 20: 688:Ethnomusicology Forum 305:St. Ephrem the Syrian 156: 46: 19: 921:Christian liturgical 786:The History of Syria 135:Syrian refugee camps 754:"Sense and Sadness" 616:Hayes, Ian (2013). 338:Syriac sacral music 325:Christianity portal 805:Velimirović, Miloš 160: 49: 21: 1065: 1064: 862:978-0-19-985999-3 796:978-1-4408-5835-2 775:978-0-19-063525-1 744:978-0-19-985999-3 634:10.7202/1026464ar 557:978-1-317-35029-3 268:Ephrem the Syrian 100:Islamic conquests 29:Syrian Christians 1090: 1078:Christian chants 914: 907: 900: 891: 890: 872: 870: 869: 835: 826: 800: 779: 748: 719: 678: 645: 612: 562: 561: 541: 535: 529: 523: 517: 511: 505: 499: 493: 484: 478: 467: 464:Della Gatta 2019 461: 450: 444: 425: 419: 404: 398: 327: 322: 321: 264:Gnostic theology 95:conquest in 611; 93:Persian Empire's 1098: 1097: 1093: 1092: 1091: 1089: 1088: 1087: 1068: 1067: 1066: 1061: 999: 991: 926: 918: 881: 867: 865: 863: 823: 797: 776: 745: 571: 566: 565: 558: 542: 538: 530: 526: 518: 514: 506: 502: 494: 487: 479: 470: 462: 453: 445: 428: 420: 407: 399: 356: 351: 346: 323: 316: 313: 291: 283:Gregorian chant 276:Ambrosian chant 260:Gnostic Psalter 245: 209: 192: 178: 148:Syrian Orthodox 143: 41: 12: 11: 5: 1096: 1086: 1085: 1083:Music of Syria 1080: 1063: 1062: 1060: 1059: 1054: 1049: 1044: 1039: 1034: 1029: 1024: 1019: 1014: 1007: 1005: 993: 992: 990: 989: 984: 979: 974: 973: 972: 962: 957: 952: 947: 942: 936: 934: 928: 927: 917: 916: 909: 902: 894: 888: 887: 880: 879:External links 877: 876: 875: 874: 873: 861: 827: 821: 801: 795: 780: 774: 749: 743: 720: 679: 646: 613: 587:(3): 339–357. 570: 567: 564: 563: 556: 536: 524: 512: 500: 485: 468: 451: 426: 405: 353: 352: 350: 347: 345: 342: 341: 340: 335: 329: 328: 312: 309: 290: 287: 244: 241: 208: 205: 191: 188: 177: 174: 142: 139: 130: 129: 122: 107: 96: 89: 40: 37: 33:oral tradition 9: 6: 4: 3: 2: 1095: 1084: 1081: 1079: 1076: 1075: 1073: 1058: 1055: 1053: 1050: 1048: 1045: 1043: 1040: 1038: 1035: 1033: 1030: 1028: 1025: 1023: 1020: 1018: 1015: 1012: 1009: 1008: 1006: 1003: 998: 994: 988: 985: 983: 980: 978: 975: 971: 968: 967: 966: 963: 961: 958: 956: 953: 951: 948: 946: 943: 941: 938: 937: 935: 933: 929: 925: 922: 915: 910: 908: 903: 901: 896: 895: 892: 886: 883: 882: 864: 858: 854: 850: 846: 842: 837: 836: 833: 828: 824: 822:0-19-316329-2 818: 814: 810: 806: 802: 798: 792: 788: 787: 781: 777: 771: 767: 763: 759: 755: 750: 746: 740: 736: 732: 728: 727: 721: 717: 713: 709: 705: 701: 697: 693: 689: 685: 680: 676: 672: 668: 664: 660: 656: 652: 647: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 619: 614: 610: 606: 602: 598: 594: 590: 586: 582: 578: 573: 572: 559: 553: 550:. Routledge. 549: 548: 540: 533: 528: 522:, p. 52. 521: 516: 509: 508:Jarjour 2015b 504: 497: 492: 490: 482: 477: 475: 473: 465: 460: 458: 456: 448: 443: 441: 439: 437: 435: 433: 431: 423: 422:Jarjour 2015c 418: 416: 414: 412: 410: 402: 401:Jarjour 2015a 397: 395: 393: 391: 389: 387: 385: 383: 381: 379: 377: 375: 373: 371: 369: 367: 365: 363: 361: 359: 354: 339: 336: 334: 331: 330: 326: 320: 315: 308: 306: 302: 297: 295: 286: 284: 279: 277: 273: 269: 265: 261: 257: 254: 250: 240: 238: 237:quartertone's 233: 228: 226: 222: 218: 214: 204: 202: 198: 197:quartertone's 187: 184: 173: 170: 165: 155: 151: 149: 138: 136: 127: 123: 120: 116: 112: 108: 105: 101: 97: 94: 90: 87: 83: 82: 81: 78: 76: 72: 68: 64: 59: 55: 45: 36: 34: 30: 25: 18: 977:Prostopinije 866:. Retrieved 844: 831: 812: 809:Hiley, David 789:. ABC-CLIO. 785: 757: 725: 694:(1): 51–72. 691: 687: 658: 654: 625: 621: 584: 580: 546: 539: 532:Jarjour 2018 527: 520:Jarjour 2018 515: 503: 496:Jarjour 2016 298: 293: 292: 280: 246: 243:Early Church 232:marginalized 229: 210: 193: 179: 163: 161: 144: 131: 86:Roman Empire 79: 71:North Africa 50: 24:Syrian chant 23: 22: 622:Ethnologies 272:St. Ambrose 119:Middle East 75:Middle East 1072:Categories 1022:Beneventan 1013:(Milanese) 868:2021-11-19 628:(1): 204. 481:Hayes 2013 447:Shoup 2018 344:References 253:antiphonal 201:transcribe 183:monophonic 1052:Old Roman 1047:Mozarabic 1042:Gregorian 1011:Ambrosian 1002:Plainsong 945:Byzantine 716:143522933 708:1741-1912 661:: 45–63. 642:1481-5974 609:218603543 601:1353-0194 349:Citations 333:Beth Gazo 54:Jerusalem 1037:Gelineau 1032:Gallican 1017:Anglican 987:Znamenny 960:Galician 940:Armenian 811:(eds.). 311:See also 289:Diaspora 256:psalmody 213:Catholic 126:Damascus 115:crusades 111:Shi'ites 63:diaspora 1057:Ravenna 997:Western 965:Obikhod 932:Eastern 569:Sources 158:Heaven. 104:Mohamad 102:led by 1027:Celtic 982:Syrian 970:Kievan 950:Coptic 859:  819:  793:  772:  741:  714:  706:  673:  640:  607:  599:  554:  221:Arabic 217:Levant 67:Europe 924:chant 712:S2CID 671:JSTOR 605:S2CID 249:hymns 225:maqam 169:Egypt 857:ISBN 817:ISBN 791:ISBN 770:ISBN 739:ISBN 704:ISSN 638:ISSN 597:ISSN 552:ISBN 251:and 109:the 98:the 91:the 84:the 58:oral 849:doi 762:doi 731:doi 696:doi 663:doi 630:doi 589:doi 69:to 1074:: 855:. 847:. 843:. 768:. 760:. 756:. 737:. 710:. 702:. 692:24 690:. 686:. 669:. 659:47 657:. 653:. 636:. 626:35 624:. 620:. 603:. 595:. 585:46 583:. 579:. 488:^ 471:^ 454:^ 429:^ 408:^ 357:^ 296:. 285:. 278:. 203:. 77:. 1004:) 1000:( 913:e 906:t 899:v 871:. 851:: 825:. 799:. 778:. 764:: 747:. 733:: 718:. 698:: 677:. 665:: 644:. 632:: 611:. 591:: 560:. 534:. 510:. 498:. 483:. 466:. 449:. 424:. 403:. 128:. 121:.

Index


Syrian Christians
oral tradition

Jerusalem
oral
diaspora
Europe
North Africa
Middle East
Roman Empire
Persian Empire's
Islamic conquests
Mohamad
Shi'ites
crusades
Middle East
Damascus
Syrian refugee camps
Syrian Orthodox

Egypt
monophonic
quartertone's
transcribe
Catholic
Levant
Arabic
maqam
marginalized

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑