32:
345:
call their husbands "Sidi", not by the first name; older conservative
Tunisians (both men and women) call their older brothers "Sidi", especially when there is a large age difference between them. Some Tunisian grandparents also call their grandsons "sidi". Babysitters of Tunisian children who live
291:, a style usually reserved for the Sovereign or the Heir Apparent, loosely, but imperfectly, translated as 'His Lordship' or 'Monseigneur'. Also is a title of respect used for a son bearing the same name as his father or grandfather
469:
464:
444:
115:
96:
454:
68:
53:
308:, the word is used as an honorific when addressing an older brother by many of the more traditional families.
202:
is used similarly in other dialects, in which case it would be the equivalent to modern popular usage of the
75:
425:
82:
474:
339:
64:
42:
346:
with their grandparents also call the child that they take care of "sidi" if the child is a boy.
157:
459:
408:
49:
20:
479:
421:
8:
216:
254:
by default in recognition of upright standing and wisdom. This especially applies to
449:
378:
277:
203:
179:
89:
212:
191:
187:
148:
438:
382:
351:
273:
336:
305:
250:
Occasionally a respected member of Muslim society will be given the title
377:
The term was also used by Arabic
Spanish, Portuguese, and Berbers in
31:
281:
255:
356:
258:, hence the term appears in places and mosques named after one.
19:
This article is about the Arabic honorific. For other uses, see
403:
398:
386:
361:
225:
199:
175:
171:
223:
language where, however, it does not have as much currency as
342:
332:
301:
238:
232:
272:, the title, translated as 'Lord', used as a substitute for
220:
427:
Dictionnaire français-arabe de la langue parlé en Algérie
324:
16:
Arabic masculine honorific meaning "saint" or "my master"
207:
280:
dynasty sharing the first name of the
Islamic prophet
194:. Without the first person possessive object pronoun
316:Separate variants and a shift of meaning appeared:
162:
56:. Unsourced material may be challenged and removed.
436:
365:when speaking about female saints, for example "
335:", depending on the context. For example, older
186:is used often to mean "saint" or "my master" in
372:
359:origin) when used in a social context, and
420:
116:Learn how and when to remove this message
437:
211:. It is also used in dialects such as
430:. Alger: Alger, Jourdan. p. 391.
276:by those male members of the ruling
54:adding citations to reliable sources
25:
152:
13:
14:
491:
470:Tunisian Arabic words and phrases
465:Moroccan Arabic words and phrases
245:
30:
295:
215:, as well as by Muslims of the
41:needs additional citations for
1:
7:
392:
163:
10:
496:
414:
369:" are female equivalents.
367:(Es-)Sayyeda El-Manoubiyya
311:
261:
18:
445:Arabic words and phrases
373:Andalus (Islamic Iberia)
288:Smiyet (or Smiyit) Sidi
422:Ben Sedira, Belkassem
409:Si Kaddour Benghabrit
21:Sidi (disambiguation)
228:(same spelling: سيد)
50:improve this article
455:Men's social titles
331:means "Master" or "
323:means "Mister" or "
217:Indian subcontinent
169:
161:
126:
125:
118:
100:
487:
431:
180:title of respect
167:
166:
156:
154:
121:
114:
110:
107:
101:
99:
58:
34:
26:
495:
494:
490:
489:
488:
486:
485:
484:
475:Egyptian Arabic
435:
434:
417:
395:
375:
314:
298:
264:
248:
192:Egyptian Arabic
188:Maghrebi Arabic
122:
111:
105:
102:
59:
57:
47:
35:
24:
17:
12:
11:
5:
493:
483:
482:
477:
472:
467:
462:
457:
452:
447:
433:
432:
416:
413:
412:
411:
406:
401:
394:
391:
374:
371:
348:
347:
313:
310:
297:
294:
293:
292:
284:
263:
260:
247:
246:Specific usage
244:
213:Eastern Arabic
124:
123:
38:
36:
29:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
492:
481:
478:
476:
473:
471:
468:
466:
463:
461:
458:
456:
453:
451:
448:
446:
443:
442:
440:
429:
428:
423:
419:
418:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
396:
390:
388:
384:
383:Moorish Spain
380:
370:
368:
364:
363:
358:
354:
353:
344:
341:
338:
334:
330:
326:
322:
319:
318:
317:
309:
307:
303:
290:
289:
285:
283:
279:
275:
271:
270:
266:
265:
259:
257:
253:
243:
241:
240:
235:
234:
229:
227:
222:
218:
214:
210:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
181:
177:
173:
165:
164:Sayyīdī, Sīdī
159:
150:
146:
142:
138:
137:
132:
131:
120:
117:
109:
106:December 2009
98:
95:
91:
88:
84:
81:
77:
74:
70:
67: –
66:
62:
61:Find sources:
55:
51:
45:
44:
39:This article
37:
33:
28:
27:
22:
460:Noble titles
426:
376:
366:
360:
350:
349:
337:conservative
328:
320:
315:
306:Saudi Arabia
299:
296:Saudi Arabia
287:
286:
268:
267:
251:
249:
237:
231:
224:
206:
195:
183:
144:
140:
135:
134:
129:
128:
127:
112:
103:
93:
86:
79:
72:
60:
48:Please help
43:verification
40:
480:Gulf Arabic
168:(dialectal)
439:Categories
381:-speaking
304:region of
198:(ي-), the
178:masculine
76:newspapers
379:Mozarabic
327:", while
256:marabouts
174:") is an
158:romanized
424:(1910).
393:See also
340:Tunisian
282:Muhammad
450:Maghreb
415:Sources
362:Sayyeda
357:Amazigh
312:Tunisia
300:In the
262:Morocco
219:in the
204:English
160::
145:Sayeedi
141:Sayyidi
139:, also
90:scholar
404:El Cid
399:Sayyid
387:El Cid
274:Moulay
226:Sayyid
176:Arabic
172:milord
149:Arabic
136:Sayidi
92:
85:
78:
71:
65:"Sidi"
63:
385:(cf.
352:Lalla
343:women
333:Saint
302:Hijaz
278:Alawi
239:Sahib
233:Janab
97:JSTOR
83:books
355:(of
329:Sidi
269:Sidi
252:Sidi
221:Urdu
200:word
190:and
184:Sidi
153:سيدي
143:and
130:Sidi
69:news
389:).
325:Sir
236:or
147:, (
133:or
52:by
441::
321:Si
242:.
230:,
208:Mr
196:-ī
182:.
155:,
151::
170:"
119:)
113:(
108:)
104:(
94:·
87:·
80:·
73:·
46:.
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.