Knowledge

Sagardotegi

Source 📝

363:) is called. At this, everyone who wishes for cider gets up and heads to the lower section of the sagardotegi where the barrels are located. The large barrels, which are stored horizontally, have a small tap in the lid at about head-height. This is opened by the innkeeper or the first guest to reach the barrel and a thin stream of cider exits, which the guests catch with their glasses as low down as possible to aerate the cider. People then return to their tables to continue with their meal and cider until the next 119: 382: 1071: 1457: 1101: 305: 184: 1448:"cider produced following traditional methods without the addition of sugars, containing only endeogenous carbon gas. The alcohol content must exceed 4.5%". The other relevant pieces of legislation are Law 25/1970 and Decree 835/1972 which regulate address issues connected to the chemical composition of cider and cider production such as maximum sugar content, rules on production and prohibited methods (such as adding wine or alcohol). 685: 22: 941: 1153: 728:) which rotated in a hole in the ground. By turning the screw at the ground floor level, the horizontal beam on the first floor would gradually be pulled downwards and, along with the gravitational pull, exert pressure on the apple press at the far end. The apple press itself consisted essentially of a wooden base with a surrounding groove to catch the juices upon which the apple 782: 736: 315:
The more recent traditions surrounding the sagardotegis hail back to the time when buyers interested in purchasing cider from a particular maker would bring along food for the tasting as it is considered best when taken with a meal. This soon evolved into gastronomical tradition with the sagardotegis
1252:
Today, more than 90% of the cider produced in the Basque Country comes from Gipuzkoa and is produced by large, medium and small producers. Large producers, of which there are less than 10, account for about 60% of the total production and produce more than 300,000 litres each per year. The medium
1253:
producers, of which there are between 10 and 20, account for about 20% of the production and produce between 140,000 and 300,000 litres each per year. Small producers, of which there are around 50, produce around 140,000 litres each per year and account for the remaining 20% of the share.
1259:
In 1976 the total output was 2 million litres, rising steadily to 8 million litres in 1983. This was followed by a very volatile period until the output began to rise steadily again in the 1990s, breaching the 9 million litre mark at the turn of the century.
1171:'s dictionary alone, which was printed in 1905, lists more than 80 Basque varieties of apples. Depending on the desired character of the finished cider, different varieties and proportions of apple varieties are used. Some common varieties include: 174:
Most Basque cider, like most cider varieties in Spain, is called "natural" because, unlike many other European varieties, it is still, instead of sparkling. It normally contains 4-6% alcohol and is served directly from the barrel in a sagardotegi.
345:
The steaks today are usually provided by the sagardotegi but in some places the tradition of bringing along your own steak is still practised. Food is traditionally taken standing at tall tables but modern establishments often provide seating.
268:
Collectively all Basque cider houses are referred to as sagardotegi but since the emergence of more restaurant-style sagardotegi, the traditional type where the grill and eating area are under the same roof as the press have been called
1405:
The vast majority of Basque cider is still but there are a small number of cider houses producing sparkling cider. Previously more of these existed but many closed in the 1980s. For example, of the 4 producers of sparkling cider in
1140:
Officially the Basque cider season starts on 19 January and lasts till April/May. However, in bottled form it is available all year round. The recommendation is to consume bottled cider within one year from the date of bottling.
1096:
and the ensuing years of hardship resulted in many orchards being abandoned and the production of cider plummeting. It was during this period that cider production virtually ground to a halt in all provinces except Gipuzkoa.
692:
The archetypal sagardotegi in the 16th century would typically resemble a low, two storey farm-building with a tiled roof. The three main parts of such a sagardotegi were the pressing area, the storage area and the kitchen.
1089:, the increase in the production of cereals (and the related production of beer) over the centuries led to a decline in cider consumption and the apple being regarded as food, rather than a raw material for making cider. 1472:
instrument by striking on them with cylindrical sticks after the cider making had finished to summon the neighbours to a celebration and to drink cider. A related but less known variant of the txalaparta is the
1446:
la sidra elaborada siguiendo las prácticas tradicionales, sin adición de azúcares, que contiene gas carbónico de origen endógeno exclusivamente. Su graduación alcohólica adquirida será superior a 4'5 grados
1495:, extemporized sung poetry, is also strongly linked to Basque cider, both being composed in sagardotegis or using cider, cider drinking or cider making as topics, such as this historic bertso from 1893: 1434: 1067:
Traditionally gathering the apples was a communal activity. This ensured that people who did not own a press themselves would receive an amount of cider for their help in the harvest.
1092:
In the early parts of the 20th century the provincial governments supported the cider production and even subsidised the planting of apple orchards. The upheaval of the
1256:
Around 10% of Basque cider is drunk in sagardotegis during the season, around 10% are used in the production of vinegar and the remaining 80% are sold bottled.
977:
also refers to the Basque Country as "the land of the apple". It is known to have been used by Basque whalers and fishermen on their long-distance trips to
607: 1128:
was held in 1981 and proved to be so successful that it has been a regular event since and many other towns have followed suit, celebrating their own
671:
The towns of Astigarraga (20+, population 4242 in 2006), Hernani (10+), Urnieta (5+), Oiartzun (5) and Usurbil (5) have the highest concentrations.
370:
As this can be a somewhat messy affair, the barrels are often located behind a partition and with a lower floor level than the main eating area.
160: 1438: 1714: 665: 1444:
No specific Basque legislation exists surrounding cider but there is national Spanish legislation which states defines natural cider as
996:
and place-names are linked to the growing of apples or cider production. The earliest such reference is from 1291 where a place called
661: 644: 832:
process where the natural sugar is converted to alcohol. This lasts, depending on the circumstances, between 10 days and 1.5 months.
1783: 639: 1144:
When served in bottles, it is usual poured holding the bottle above head level, often using a special spout, to aerate the cider.
778:) in the medieval style sagardotegi), processed and stored in barrels (usually oak or chestnut) in the storage area to mature. 948:
The earliest written records on cider making and drinking go back to the 11th and 12th century. The very first is a record of
401: 152: 1424:
Se prohíbe también la introducción de sidra extranjera, a menos que esto se haga después de consumidas las de la provincia
86: 732:
is placed and a wooden platform which pressed down on the apples. Today, modern machinery is used to press the apples.
58: 843:. This reduces the sourness of the cider and makes it fit for consumption. This fermentation takes between 2–4 months. 1788: 1728: 1695: 105: 1168: 630: 65: 1395: 373:
After the maturation of last year's cider, the cider season opens, with aficionados sampling different houses.
43: 72: 316:
becoming a cross between a grill and a cider house. In a traditional sagardotegi, three courses are taken:
214:
which denotes a building where an activity takes place. The word thus translates as "cider house". In some
39: 696:
The intricate pressing machine was spread across both floor levels. It essentially consisted on a large
54: 253:
meaning "grape" so literally "fermented drink from grapes". Thus the original meaning of the related
1430: 127: 1484:"cider brings the child, cherries take it away". This sentiment is mirrored in the Spanish proverb 1036:"few apple-orchards". Later on, surnames related to the cider making process also appear such as 215: 32: 1426:"the import of foreign cider is also prohibited unless that of the province has been consumed". 970:
who mentions the Basques being notable for growing apples and drinking cider. The 16th century
960:
in 1014 who mentions apples and cider-making. The other is the circa 1134 diary of the pilgrim
825: 746:
Apples are collected from the end of September onwards until the middle of November using the
404:. Traditional tolare-sagardotegis are found in (towns with more than one are marked in bold): 1778: 1429:
Currently, Basque cider makers are trying to attain some form of protected label such as the
1249:
More cider than wine used to be consumed in the cider producing areas in previous centuries.
1079: 982: 949: 392:
Most sagardotegi are located in the province of Gipuzkoa, in particular in the area around
8: 750:, a tool that resembles a stick with a nail in it. They are then scratted (crushed) into 712:) right beside the actual press. The far end of the beam sat around a tall wooden screw ( 187:
Pressing apples in a traditional way without a press using a wooden mallet called 'pisoi'
79: 334: 957: 721: 349:
In the most traditional sagardotegi, each guest, after having paid in the region of 25
338: 261:"beer" must have been "fermented drink from apples" and "fermented drink from barley" ( 1724: 1691: 1394:
About half of the annual production is sold within Gipuzkoa, some 35% in the other 6
1093: 649: 974: 966: 572: 277: 1599: 1501: 1480:
Popular belief held that cider was good for pregnant women. As one proverb goes:
1464:
A musical tradition closely related to cider production is the instrument called
993: 918: 910: 359: 293: 242: 143: 118: 1109: 961: 560: 543: 461: 393: 381: 1652: 163:
are served. Modern sagardotegis can broadly be described as a cross between a
1772: 1569: 1492: 953: 922: 724:-like turning mechanism. At the bottom end of the screw hung a stone weight ( 626: 586: 131: 1070: 1161: 1086: 914: 762:
but without cracking the seeds as this would add a bitter taste. The pulp (
564: 486: 227: 156: 829: 1584: 1551: 1456: 1100: 840: 552: 548: 519: 449: 437: 397: 241:
today exclusively means "wine", the original meaning seems to have been "
168: 148: 1474: 1469: 1465: 1178:, sharp and sweet (mottled green), the most common Basque apple variety 971: 836: 697: 538: 386: 164: 978: 708:) of the building. The fixed end was held in place by a wooden beam ( 582: 429: 304: 183: 1441:"Basque Label" as cider does not have any such label at the moment. 684: 21: 896: 892: 657: 617: 577: 533: 528: 504: 482: 477: 324: 408: 1407: 1157: 1117: 988:
Historically almost all Basque farm-houses had an apple-orchard (
900: 867: 862: 790: 635: 621: 613: 597: 591: 568: 514: 509: 500: 465: 453: 445: 425: 416: 412: 385:
The main square of Astigarraga with the stones and track for the
1752: 1740: 1763: 940: 751: 729: 704:) which passed between the two central vertical support beams ( 653: 602: 473: 469: 457: 441: 433: 421: 208: 1152: 1546: 1419: 1399: 524: 491: 367:
is called. Each guest may drink as much cider as they like.
1757: 767: 556: 350: 1124:("cider day") to promote the drinking of cider. The first 781: 735: 926: 496: 321: 1468:. The boards employed in the cider press were used as a 1000:
is listed in Navarrese documents. Surnames containing
226:
but that only reflects a different development of the
1641:
Orden 1 de Agosto de 1979, Reglamentación de la Sidra
774:) collected (or caught on the ground floor in a vat ( 1764:(large cider house open year round outside Donostia) 1167:
Many varieties exist and are used for making cider.
1156:
An exhibition of apple cultivars at the Igartubeiti
720:) and the ground floor of the building, ending in a 46:. Unsourced material may be challenged and removed. 797:The barrels vary in size, the smaller are called 1770: 1004:appear in the written record from 1348 onwards: 1234:, sharp (apple red on top and green underneath) 1418:Curiously, cider is mentioned in the medieval 847:Must in the Basque Country typically contains 400:but they can be found in all provinces of the 353:, receives a glass and at various intervals a 913:of 5-6%. The minimum is 4.5% according to 716:) which ran between beams under the roof ( 245:". This is evidenced by the recorded form 1664:Article in Spanish translated from Basque 1147: 766:) is then transferred to a press and the 106:Learn how and when to remove this message 1455: 1244: 1151: 1099: 1069: 939: 780: 734: 683: 380: 303: 182: 117: 1631:Gipuzkoako Sagardo Naturalaren Elkartea 1771: 1482:sagardoak umea ekarri, kerexiak eraman 932:pressure over 1.5 atm (at 20°C). 820:The must undergoes two fermentations: 376: 1753:Natural Cider Association of Gipuzkoa 1741:Natural Cider Association of Gipuzkoa 1435:IGP (Indicación Geográfica Protegida) 688:Collecting apples the traditional way 358: 271:dolare-sagardotegi/tolare-sagardotegi 142: 126:in a semi-traditional sagardotegi in 1603:Orotariko Euskal Hiztegia II Ame-Asd 1486:la sidra es buena, las cerezas malas 1451: 909:The finished cider typically has an 44:adding citations to reliable sources 15: 13: 835:the second fermentation where the 14: 1800: 1746: 1616:Diccionario Vasco-Español-Francés 1530:but now let us sing on the fairs 20: 1784:Types of drinking establishment 1721:Orhipean: Gure Herria ezagutzen 1488:"cider is good, cherries bad". 1216:, sweet and fresh (light green) 674: 195:is composed of three elements: 31:needs additional citations for 1680: 1677:Bilbao Bizkaia Fundazioa: 1998 1667: 1645: 1634: 1621: 1608: 1593: 1578: 1573:Dictionnaire Basque – Français 1563: 1502:Basque (dialectal orthography) 1413: 1116:During the 1980s, the town of 159:and traditional foods such as 1: 1703: 1264:Cider Production in Gipuzkoa 1222:sour and sweet (bright green) 679: 1517:orain jaietan kanta ditzagun 1431:DOP (Denominación de Origen) 805:holds between 100-600l, the 758:using wooden mallets called 299: 178: 7: 1540: 1532:at ease in the sagardotegi 1028:"beautiful apple-orchard", 10: 1805: 1690:(1984) Auspoa Liburutegia 1398:. The rest is sold within 935: 917:, less than 100 mg/L 809:between 600-1000l and the 1135: 1085:But with the increase of 1032:"upper apple-orchard" or 801:and hold up to 100l, the 742:used for scratting apples 218:dialects cider is called 1789:Spanish alcoholic drinks 1557: 985:in preference to water. 280:a sagardotegi is called 273:or "press-cider house". 1760:(in Basque and Spanish) 1688:Euskal Jokoak Bertsotan 1655:. Euskonews & Media 1210:sweet and fresh (green) 333:dessert: cheese (often 144:[s̺aɡaɾdoˈteɡi] 1526:Previously people were 1461: 1460:Playing the txalaparta 1240:, sharp (yellow-green) 1164: 1148:Basque apple cultivars 1113: 1082: 1016:"two apple-orchards", 1008:"wide apple-orchard", 945: 826:alcoholic fermentation 794: 743: 689: 389: 312: 188: 134: 128:Donostia-San Sebastián 1588:The History of Basque 1519:lasai sagardoteriyan 1515:oso tristura aundiyan 1459: 1245:Consumption and sales 1184:, sharp; also called 1155: 1103: 1073: 1024:"new apple-orchard", 950:Sancho III of Navarre 943: 784: 738: 687: 384: 307: 186: 121: 1605:Euskaltzaindia: 1989 1513:Lenago jendia zeguen 1410:, only one remains. 1087:wine making in Álava 1078:or "apple dance" in 944:Basque bottled cider 40:improve this article 1265: 1064:"barrel building". 921:, less than 2.2g/L 789:in the Igartubeiti 377:Geographical spread 327:or cod with peppers 207:or "cider" and the 1462: 1263: 1165: 1114: 1083: 958:Monastery of Leire 946: 795: 744: 690: 390: 313: 237:Although the word 189: 135: 1737:Issue #1884, 2003 1675:27.173 Atsotitzak 1538: 1537: 1528:highly dispirited 1452:Linked traditions 1392: 1391: 1094:Spanish Civil War 1060:"two barrels" or 1012:"apple-orchard", 907: 906: 817:more than 1000l. 203:"wine", yielding 116: 115: 108: 90: 1796: 1698: 1684: 1678: 1671: 1665: 1663: 1661: 1660: 1649: 1643: 1638: 1632: 1625: 1619: 1612: 1606: 1597: 1591: 1582: 1576: 1567: 1498: 1497: 1439:(EL) Eusko Label 1396:Basque provinces 1266: 1262: 1056:"little press", 975:Pierre de Lancre 967:Codex Calixtinus 964:included in the 850: 849: 839:is converted to 362: 335:Idiazabal cheese 146: 111: 104: 100: 97: 91: 89: 48: 24: 16: 1804: 1803: 1799: 1798: 1797: 1795: 1794: 1793: 1769: 1768: 1749: 1733:Pikabea, N. in 1706: 1701: 1685: 1681: 1672: 1668: 1658: 1656: 1653:"La txalaparta" 1651: 1650: 1646: 1639: 1635: 1626: 1622: 1613: 1609: 1598: 1594: 1590:Routledge: 1997 1583: 1579: 1568: 1564: 1560: 1543: 1534: 1531: 1529: 1527: 1521: 1518: 1516: 1514: 1491:The singing of 1454: 1416: 1247: 1190:esnaola sagarra 1150: 1138: 1044:"press house", 994:Basque surnames 992:) and numerous 938: 930: 919:sulphur dioxide 911:alcohol content 710:dolare zutabeak 706:dolare zutabeak 682: 677: 379: 360:[tʃotʃ] 302: 243:fermented drink 216:Northern Basque 181: 147:) is a type of 112: 101: 95: 92: 49: 47: 37: 25: 12: 11: 5: 1802: 1792: 1791: 1786: 1781: 1767: 1766: 1761: 1755: 1748: 1747:External links 1745: 1744: 1743: 1738: 1731: 1719:Etxegoien, J. 1717: 1709:Errekondo, J. 1705: 1702: 1700: 1699: 1679: 1666: 1644: 1633: 1620: 1607: 1592: 1577: 1561: 1559: 1556: 1555: 1554: 1549: 1542: 1539: 1536: 1535: 1524: 1522: 1511: 1508: 1507: 1504: 1453: 1450: 1415: 1412: 1390: 1389: 1386: 1383: 1380: 1377: 1374: 1371: 1368: 1365: 1362: 1359: 1356: 1353: 1350: 1347: 1344: 1341: 1338: 1335: 1332: 1328: 1327: 1324: 1321: 1318: 1315: 1312: 1309: 1306: 1303: 1300: 1297: 1294: 1291: 1288: 1285: 1282: 1279: 1276: 1273: 1270: 1246: 1243: 1242: 1241: 1235: 1229: 1223: 1217: 1211: 1205: 1199: 1193: 1179: 1149: 1146: 1137: 1134: 1120:pioneered the 962:Aymeric Picaud 937: 934: 928: 905: 904: 890: 887: 884: 881: 878: 874: 873: 870: 865: 860: 857: 854: 845: 844: 833: 681: 678: 676: 673: 669: 668: 633: 624: 611: 480: 462:Markina-Xemein 419: 402:Basque Country 378: 375: 343: 342: 331: 328: 301: 298: 180: 177: 153:Basque Country 132:Basque Country 114: 113: 28: 26: 19: 9: 6: 4: 3: 2: 1801: 1790: 1787: 1785: 1782: 1780: 1777: 1776: 1774: 1765: 1762: 1759: 1756: 1754: 1751: 1750: 1742: 1739: 1736: 1732: 1730: 1729:84-7681-119-5 1726: 1723:Xamar: 1992, 1722: 1718: 1716: 1712: 1708: 1707: 1697: 1696:84-7158-124-8 1693: 1689: 1683: 1676: 1670: 1654: 1648: 1642: 1637: 1630: 1624: 1617: 1611: 1604: 1601: 1600:Mitxelena, K. 1596: 1589: 1586: 1581: 1574: 1571: 1566: 1562: 1553: 1550: 1548: 1545: 1544: 1533: 1523: 1520: 1510: 1509: 1505: 1503: 1500: 1499: 1496: 1494: 1489: 1487: 1483: 1478: 1476: 1471: 1467: 1458: 1449: 1447: 1442: 1440: 1436: 1432: 1427: 1425: 1422:of Gipuzkoa: 1421: 1411: 1409: 1403: 1401: 1397: 1387: 1384: 1381: 1378: 1375: 1372: 1369: 1366: 1363: 1360: 1357: 1354: 1351: 1348: 1345: 1342: 1339: 1336: 1333: 1330: 1329: 1325: 1322: 1319: 1316: 1313: 1310: 1307: 1304: 1301: 1298: 1295: 1292: 1289: 1286: 1283: 1280: 1277: 1274: 1271: 1268: 1267: 1261: 1257: 1254: 1250: 1239: 1238:Urtebi txikia 1236: 1233: 1232:Urdin sagarra 1230: 1227: 1224: 1221: 1218: 1215: 1212: 1209: 1206: 1204:, sharp (red) 1203: 1200: 1198:, sharp (red) 1197: 1194: 1191: 1187: 1183: 1180: 1177: 1174: 1173: 1172: 1170: 1163: 1159: 1154: 1145: 1142: 1133: 1131: 1130:Sagardo Eguna 1127: 1126:Sagardo Eguna 1123: 1122:Sagardo Eguna 1119: 1111: 1107: 1106:Sagardo Eguna 1102: 1098: 1095: 1090: 1088: 1081: 1077: 1072: 1068: 1065: 1063: 1059: 1055: 1052:"big press", 1051: 1048:"new press", 1047: 1043: 1039: 1035: 1031: 1030:Sagastigoitia 1027: 1023: 1020:"apple way", 1019: 1015: 1011: 1007: 1003: 999: 995: 991: 986: 984: 980: 976: 973: 969: 968: 963: 959: 955: 951: 942: 933: 931: 924: 923:volatile acid 920: 916: 912: 902: 898: 894: 891: 888: 885: 882: 879: 876: 875: 871: 869: 866: 864: 861: 858: 855: 852: 851: 848: 842: 838: 834: 831: 827: 824:the first or 823: 822: 821: 818: 816: 812: 808: 804: 800: 792: 788: 783: 779: 777: 773: 769: 765: 761: 757: 753: 749: 741: 737: 733: 731: 727: 723: 719: 715: 711: 707: 703: 699: 694: 686: 672: 667: 663: 659: 655: 651: 647: 646: 641: 637: 634: 632: 628: 627:Lower Navarre 625: 623: 619: 615: 612: 610: 609: 604: 600: 599: 594: 593: 588: 584: 580: 579: 574: 570: 566: 562: 558: 554: 550: 546: 545: 540: 536: 535: 534:San Sebastián 530: 526: 522: 521: 516: 512: 511: 506: 502: 498: 494: 493: 488: 484: 481: 479: 475: 471: 467: 463: 459: 455: 451: 447: 443: 439: 435: 431: 427: 423: 420: 418: 414: 410: 407: 406: 405: 403: 399: 395: 388: 383: 374: 371: 368: 366: 361: 356: 352: 347: 340: 336: 332: 330:main: a steak 329: 326: 323: 319: 318: 317: 311: 306: 297: 295: 291: 287: 283: 279: 274: 272: 266: 264: 260: 256: 252: 248: 244: 240: 235: 233: 229: 225: 221: 217: 213: 210: 206: 202: 198: 194: 185: 176: 172: 170: 166: 162: 161:cod omelettes 158: 154: 151:found in the 150: 145: 140: 133: 129: 125: 120: 110: 107: 99: 96:February 2013 88: 85: 81: 78: 74: 71: 67: 64: 60: 57: –  56: 55:"Sagardotegi" 52: 51:Find sources: 45: 41: 35: 34: 29:This article 27: 23: 18: 17: 1779:Basque cider 1758:Sagardoa.com 1734: 1720: 1715:Zientzia.net 1710: 1687: 1682: 1674: 1669: 1657:. Retrieved 1647: 1640: 1636: 1628: 1623: 1615: 1610: 1602: 1595: 1587: 1580: 1572: 1565: 1525: 1512: 1490: 1485: 1481: 1479: 1463: 1445: 1443: 1428: 1423: 1417: 1404: 1402:and abroad. 1393: 1258: 1255: 1251: 1248: 1237: 1231: 1228:, sour (red) 1225: 1219: 1213: 1207: 1201: 1195: 1189: 1185: 1181: 1175: 1166: 1162:Ezkio-Itsaso 1143: 1139: 1129: 1125: 1121: 1115: 1105: 1091: 1084: 1076:sagar-dantza 1075: 1066: 1061: 1057: 1053: 1049: 1045: 1041: 1037: 1034:Sagastigutxi 1033: 1029: 1025: 1022:Sagastiberri 1021: 1017: 1013: 1009: 1006:Sagastizabal 1005: 1001: 997: 989: 987: 983:Newfoundland 965: 947: 908: 899:, minerals, 846: 819: 814: 810: 806: 802: 798: 796: 786: 775: 771: 763: 759: 755: 747: 745: 739: 725: 717: 713: 709: 705: 701: 698:cantilevered 695: 691: 675:Basque cider 670: 643: 606: 596: 590: 576: 565:Lasarte-Oria 542: 532: 518: 508: 490: 487:Abaltzisketa 391: 372: 369: 364: 357:(pronounced 354: 348: 344: 339:quince jelly 314: 309: 290:chai à cidre 289: 285: 281: 275: 270: 267: 262: 258: 254: 250: 246: 238: 236: 231: 228:Proto-Basque 223: 219: 211: 204: 200: 199:"apple" and 196: 192: 190: 173: 157:Basque cider 141:(pronounced 138: 136: 123: 102: 93: 83: 76: 69: 62: 50: 38:Please help 33:verification 30: 1686:Zavala, A. 1673:Garate, G. 1614:Azkue, RM. 1575:Paris: 1926 1552:Cider house 1414:Legislation 1186:sagar zuria 1054:Tolaretxipi 1046:Tolareberri 1026:Sagastieder 952:sending an 915:Spanish Law 841:lactic acid 726:pisu harria 702:dolare haga 561:Itziar-Deba 553:Ikaztegieta 549:Hondarribia 520:Astigarraga 450:Gizaburuaga 398:Astigarraga 320:starter: a 265:"barley"). 193:sagardotegi 169:cider house 149:cider house 139:sagardotegi 1773:Categories 1704:References 1659:2008-01-28 1570:Lhande, P. 1475:kirikoketa 1470:percussion 1466:txalaparta 1196:Goikoetxea 972:inquisitor 889:0.02-0.6% 886:0.05-2.0% 872:Traces of 837:malic acid 799:barrikotea 718:gain hagak 680:Production 666:Murugarren 650:Lekunberri 539:Errenteria 387:idi-probak 247:mahatsarno 165:steakhouse 66:newspapers 1627:Uria, J. 1585:Trask, L. 1182:Geza miña 1062:Upelategi 1050:Tolarezar 1042:Dolaretxe 1040:"press", 1018:Sagarbide 1014:Bisagasti 979:Greenland 880:0.1-1.0% 583:Olaberria 573:Legorreta 430:Berriatua 300:Tradition 259:garagardo 191:The word 179:Etymology 1711:Sagardoa 1629:La Sidra 1541:See also 1506:English 1214:Patzuloa 1176:Errezila 897:vitamins 893:Proteins 811:(k)upela 662:Lekarotz 658:Pamplona 618:Biriatou 578:Oiartzun 529:Azpeitia 505:Amezketa 483:Gipuzkoa 478:Zornotza 341:and nuts 325:omelette 286:cidrerie 282:sidrería 249:"wine"; 234:"wine". 224:sagarano 1493:bertsos 1408:Usurbil 1220:Txalaka 1208:Mozoloa 1192:(green) 1158:baserri 1118:Usurbil 1112:(2008). 1110:Hernani 1010:Sagasti 998:Sagarro 990:sagasti 956:to the 936:History 901:enzymes 877:75-90% 868:Tannins 863:Pectins 859:Sugars 830:aerobic 803:barrika 791:Baserri 772:muztioa 760:pisoiak 756:matxaka 754:in the 740:Pisoiak 722:capstan 714:ardatza 645:Beruete 636:Navarre 622:Urrugne 614:Labourd 608:Zubieta 598:Usurbil 592:Urnieta 569:Leaburu 544:Hernani 515:Asteasu 510:Andoain 501:Altzaga 466:Mendexa 454:Iurreta 446:Gernika 426:Ajangiz 417:Aramaio 413:Amurrio 394:Hernani 278:Spanish 263:garagar 255:sagardo 232:*ardano 220:sagarno 205:sagardo 80:scholar 1727:  1694:  1420:fueros 1226:Ugarte 1136:Season 1080:Baztan 1038:Dolare 925:and a 883:9-18% 856:Acids 853:Water 815:(k)upa 807:bukoia 793:Museum 787:tolare 752:pomace 748:kizkia 730:pomace 700:beam ( 654:Lesaka 640:Aldatz 603:Zerain 587:Tolosa 474:Muxika 470:Mungia 458:Lezama 442:Gatika 434:Bilbao 422:Biscay 294:French 251:mahats 209:suffix 167:and a 155:where 82:  75:  68:  61:  53:  1735:Argia 1558:Notes 1547:Cider 1400:Spain 1326:2001 1202:Mokoa 1169:Azkue 1058:Upabi 1002:sagar 954:envoy 903:etc. 828:, an 764:patsa 525:Ataun 492:Aduna 409:Álava 365:txotx 355:txotx 351:euros 310:txotx 230:root 212:-tegi 197:sagar 124:txotx 87:JSTOR 73:books 1725:ISBN 1692:ISBN 1618:1905 1388:9.5 1323:2000 1320:1999 1317:1998 1314:1997 1311:1996 1308:1995 1305:1994 1302:1993 1299:1992 1296:1991 1293:1990 1290:1989 1287:1988 1284:1987 1281:1985 1278:1984 1275:1983 1272:1977 1269:1976 1188:and 1104:The 1074:The 981:and 776:tina 768:must 631:Lasa 557:Irun 438:Dima 396:and 257:and 239:ardo 201:ardo 122:The 59:news 1713:on 1437:or 1385:9.1 1382:9.1 1379:8.8 1376:8.5 1373:8.4 1370:8.3 1367:7.1 1364:7.0 1361:6.3 1358:6.9 1355:6.5 1352:6.6 1349:4.2 1346:5.5 1343:7.5 1340:5.0 1337:8.0 1334:3.5 1331:2.0 1160:in 1108:in 813:or 497:Aia 411:: 337:), 322:cod 292:in 288:or 276:In 222:or 42:by 1775:: 1477:. 1433:, 1132:. 927:CO 895:, 785:A 664:, 660:, 656:, 652:, 648:, 642:, 638:: 629:: 620:, 616:: 605:, 601:, 595:, 589:, 585:, 581:, 575:, 571:, 567:, 563:, 559:, 555:, 551:, 547:, 541:, 537:, 531:, 527:, 523:, 517:, 513:, 507:, 503:, 499:, 495:, 489:, 485:: 476:, 472:, 468:, 464:, 460:, 456:, 452:, 448:, 444:, 440:, 436:, 432:, 428:, 424:: 415:, 308:A 296:. 284:; 171:. 137:A 130:, 1662:. 929:2 770:( 109:) 103:( 98:) 94:( 84:· 77:· 70:· 63:· 36:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Sagardotegi"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Donostia-San Sebastián
Basque Country
[s̺aɡaɾdoˈteɡi]
cider house
Basque Country
Basque cider
cod omelettes
steakhouse
cider house

suffix
Northern Basque
Proto-Basque
fermented drink
Spanish
French

cod

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.