Knowledge

Kaifiyat

Source 📝

31: 22: 220:
over other literary sources of history because of verifiable details about village economy and genealogy. However, they did not regard these documents as fully reliable because of the presence of mythical sections. Several later historians have analyzed
101:. Depending on the context, it has various meanings including "circumstances, account, statement, report, particulars, story, and news." By the late 18th century, the word had entered the 509: 156:
were first compiled in the 18th century, the village officials of the Telugu-speaking region maintained chronicles called
496: 209:
from several villages, often encountering resistance and lack of cooperation from the village officers. Most of these
530: 485: 241:
origin stories of the village, often mythological accounts tracing the lineage of important families to the origin
186:
of northern India. By the late 18th century, such officials had started compiling local records in form of
205:, and valued them as sources of local history. During 1780-1820, Mackenzie and his assistants collected 568: 194: 264: 475: 551:
Mackenzie Manuscripts: Summaries of the Historical Manuscripts in the Mackenzie Collection
8: 237:
vary a lot from one another, and may contain both historical and mythical information:
177: 62: 105:
vocabulary, and meant "village account". Among scholars, the term became popular when
526: 505: 481: 98: 142: 134: 94: 549: 520: 198: 126: 106: 102: 90: 74: 39: 216:
The colonial historians and the early historians of independent India preferred
130: 30: 21: 562: 57:
is a historical record, especially about a village or a town, from the
138: 69:
are a valuable source of local history. Many of them are part of the
165: 146: 253:
list of animals (including wild animals in the adjoining forests)
182: 110: 450: 293: 291: 58: 440: 438: 423: 413: 411: 409: 407: 405: 403: 363: 361: 359: 357: 308: 306: 378: 376: 342: 318: 288: 435: 213:
were written down in the late 18th and early 19th century.
400: 388: 354: 303: 373: 125:
are written in multiple scripts and languages, including
330: 61:
region of India. Compiled in 18th and 19th centuries by
149:. The largest number of the manuscripts are in Telugu. 256:
family histories and genealogies of important families
498:
Catalogue of Mackenzie Kaifiyats: Telugu Manuscripts
190:, transmitting them from one generation to another. 113:
used it to describe the compiled village histories.
168:rulers (1158–1323) had established the office of 560: 547: 473: 324: 522:The Origins of Modern Historiography in India 250:list of crops and other agricultural products 518: 456: 444: 429: 417: 394: 382: 367: 348: 336: 312: 504:. National Mission for Manuscripts / Dev. 494: 297: 97:, which was the official language of the 561: 277:transcriptions of epigraphical records 77:and his assistants during 1780-1820. 554:. Vol. 2. University of Madras. 495:Nadupalli Srirama Raju, ed. (2019). 201:and his assistants came across the 172:, who maintained such records. The 13: 541: 14: 580: 244:list of main rulers of the region 93:origin, and comes to India from 65:, based on earlier records, the 29: 20: 466: 1: 548:T.V. Mahalingam, ed. (1972). 519:Rama Sundari Mantena (2012). 477:Precolonial India in Practice 281: 271:accounts of prominent castes 259:list of land-owning families 109:'s project to compile rural 80: 7: 480:. Oxford University Press. 274:history of temple donations 228: 10: 585: 195:British East India Company 116: 225:as a source of history. 474:Cynthia Talbot (2001). 525:. Palgrave Macmillan. 45:of Rupenguntla village 71:Mackenzie Manuscripts 459:, pp. 126, 130. 325:Cynthia Talbot 2001 63:village accountants 432:, pp. 4, 141. 178:village accountant 569:Archives in India 511:978-93-80829-65-4 457:R.S. Mantena 2012 445:R.S. Mantena 2012 430:R.S. Mantena 2012 418:R.S. Mantena 2012 395:R.S. Mantena 2012 383:R.S. Mantena 2012 368:R.S. Mantena 2012 351:, pp. 69–70. 349:R.S. Mantena 2012 337:R.S. Mantena 2012 313:R.S. Mantena 2012 268:(rent-free) lands 180:, similar to the 99:Deccan sultanates 576: 555: 536: 515: 503: 491: 460: 454: 448: 442: 433: 427: 421: 415: 398: 392: 386: 380: 371: 365: 352: 346: 340: 334: 328: 322: 316: 310: 301: 295: 152:Even before the 33: 24: 584: 583: 579: 578: 577: 575: 574: 573: 559: 558: 544: 542:Further reading 539: 533: 512: 501: 488: 469: 464: 463: 455: 451: 443: 436: 428: 424: 416: 401: 393: 389: 381: 374: 366: 355: 347: 343: 335: 331: 323: 319: 311: 304: 296: 289: 284: 231: 199:Colin Mackenzie 119: 107:Colin Mackenzie 83: 75:Colin Mackenzie 49: 48: 47: 46: 40:Telugu language 36: 35: 34: 26: 25: 12: 11: 5: 582: 572: 571: 557: 556: 543: 540: 538: 537: 531: 516: 510: 492: 486: 470: 468: 465: 462: 461: 449: 447:, p. 130. 434: 422: 420:, p. 129. 399: 397:, p. 146. 387: 372: 370:, p. 125. 353: 341: 329: 327:, p. 283. 317: 315:, p. 126. 302: 298:N.S. Raju 2019 286: 285: 283: 280: 279: 278: 275: 272: 269: 260: 257: 254: 251: 248: 245: 242: 230: 227: 118: 115: 82: 79: 38: 37: 28: 27: 19: 18: 17: 16: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 581: 570: 567: 566: 564: 553: 552: 546: 545: 534: 532:9781137011923 528: 524: 523: 517: 513: 507: 500: 499: 493: 489: 487:9780198031239 483: 479: 478: 472: 471: 458: 453: 446: 441: 439: 431: 426: 419: 414: 412: 410: 408: 406: 404: 396: 391: 385:, p. 29. 384: 379: 377: 369: 364: 362: 360: 358: 350: 345: 338: 333: 326: 321: 314: 309: 307: 299: 294: 292: 287: 276: 273: 270: 267: 266: 261: 258: 255: 252: 249: 246: 243: 240: 239: 238: 236: 226: 224: 219: 214: 212: 208: 204: 200: 196: 191: 189: 185: 184: 179: 175: 171: 167: 163: 159: 155: 150: 148: 144: 140: 136: 132: 128: 124: 114: 112: 108: 104: 100: 96: 92: 88: 78: 76: 72: 68: 64: 60: 56: 55: 44: 41: 32: 23: 550: 521: 497: 476: 467:Bibliography 452: 425: 390: 344: 339:, p. 4. 332: 320: 263: 234: 232: 222: 217: 215: 210: 206: 202: 192: 187: 181: 173: 169: 161: 157: 153: 151: 122: 120: 86: 84: 73:compiled by 70: 66: 53: 52: 50: 42: 300:, Foreword. 158:dandakavile 282:References 262:lists of 235:kaifiyats 223:kaifiyats 218:kaifiyats 211:kaifiyats 207:kaifiyats 203:kaifiyats 188:kaifiyats 154:kaifiyats 139:Malayalam 123:kaifiyats 85:The word 81:Etymology 67:kaifiyats 563:Category 247:land use 229:Contents 197:officer 166:Kakatiya 147:Sanskrit 111:archives 87:kaifiyat 54:Kaifiyat 43:kaifiyat 183:patwari 174:karanam 170:karanam 143:Marathi 135:Kannada 117:History 95:Persian 529:  508:  484:  176:was a 164:. The 162:kavile 145:, and 127:Telugu 103:Telugu 91:Arabic 89:is of 59:Deccan 502:(PDF) 131:Tamil 527:ISBN 506:ISBN 482:ISBN 265:inam 233:The 193:The 121:The 160:or 565:: 437:^ 402:^ 375:^ 356:^ 305:^ 290:^ 141:, 137:, 133:, 129:, 51:A 535:. 514:. 490:.

Index



Telugu language
Deccan
village accountants
Colin Mackenzie
Arabic
Persian
Deccan sultanates
Telugu
Colin Mackenzie
archives
Telugu
Tamil
Kannada
Malayalam
Marathi
Sanskrit
Kakatiya
village accountant
patwari
British East India Company
Colin Mackenzie
inam


N.S. Raju 2019


R.S. Mantena 2012

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.