Knowledge

Hanacpachap cussicuinin

Source đź“ť

17: 87:, written in both Quechua and Spanish, although the hymn itself is in Quechua only without translation. The music is arranged for four voices. When published, the score appeared on pages 708 (tiple, tenor) and 709 (alto, baxo) with the first verse written underneath, while the remaining verses follow on pages 710–712. There are detractors who say that the lack of 91:
in the music, for instance, suggests a mistake so basic that someone of Bocanegra's standing would never have made, being an editor of choral works, and have suggested that there may have possibly been another author, or even that it might have been the work of a local native. It could also quite
138:), although what he meant by this is unclear. Each verse is made up of five eight-syllable lines and a closing four-syllable phrase, which in the original print copy appeared in italics. Often an epithet, this phrase sometimes links to the next verse. The twenty verses are set 695:
Ritual, formulario, e instituciĂłn de curas para administrar a los naturales de este reyno, los santos sacramentos del baptismo, confirmacion, eucaristia, y viatico, penitencia, extremauncion, y matrimonio: con aduertencias muy
104:
Since the entire book contains his name throughout it seems highly unlikely the hymn was written by anyone else other than Bocanegra, who also happened to be the Chief Examiner of native languages for the Archdiocese of Cuzco.
102:, in honour of the Immaculate Virgin: the music is composed for four voices such that cantors may sing it for processions, upon entering into the church, and on days dedicated to Our Lady and on her feast days." 195:
both an orthodox Catholic way and as a continuation of traditional religious practices, with neither interpretation dominant. Surprisingly, two terms relating to the
172:
sacred music. The rhythm, dividing neatly into 3+3+4+3+3+4, with lilting syncopations in mm. 7, 11, and 14. Its character is close to that of the
92:
simply have been a transcription error or typesetting omission prior to publishing. On page 707 of the 'Ritual' Bocanegra specifically states
633: 120:) issued the first full version in 2007, divided into four sections and using varying arrangements. There are 20 verses in total. 575: 176:, a native dance, suggesting a slow procession. It is considered to be the musical counterpart of the paintings of the 373: 720: 484: 751: 736: 716: 112:
below). Many modern performances use only a few of the verses to avoid excessive repetition. However,
217:', is conspicuously absent. Since the Pleiades symbolized fecundity, a major theme of this song, ' 746: 108:
The piece has been recorded extensively since the early 1990s by groups all over the world (see
47: 741: 597: 352: 8: 619:
José Quezada Macchiavello, "Formación de la cultura musical en la Colonia-Siglo XVI," in
547: 55: 657: 585: 99: 571: 169: 158: 703: 699: 471: 463: 453: 445: 334: 117: 43: 377: 565: 420: 348: 16: 533:, ed. Elizabeth Hill Boone and Tom Cummins, 383–420 (Dumbarton Oaks, 1998), 388. 416: 188: 135: 95: 730: 360: 139: 88: 46:
but in a largely European sacred music style. Composed by an Inca student of
223:' may have been deliberately avoided to distance the song from those of the 428: 381: 177: 146: 74: 554:(Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1968), 280–281. 638: 459: 441: 184: 113: 39: 403: 339:
De la musique des Conquistadores au livre d'orgue des indiens Chiquitos
224: 192: 162: 78: 51: 59: 487:/Cappella Mediterranea/Chœur de Chambre de Namur/Ensemble Clematis, 501: 425:
Hanacpachap: Latin-American Music at the Time of the Conquistadores
196: 165: 173: 187:, containing many metaphors about love and nature grounded in 58:
making it the earliest work of vocal polyphony printed in the
328:
Gala del DĂ­a (Day's Splendor): Choral Music from the Americas
154: 321:
Pérou-Guatémala, Musiques Des Cathédrales Latino-Américaines
342: 150: 357:
Nueva Espana: Close Encounters in the New World, 1590–1690
623:, 73–80 (Lima: FilarmonĂ­a, 2007), pp. 76–78. 563: 468:
Fire burning in snow: Baroque Music from Latin America
450:
New World Symphonies: Baroque Music From Latin America
564:
Olsen, edited by Dale A.; Sheehy, Daniel E. (2008).
398:
Coro Exaudi de La Habana, dir. MarĂ­a Felicia PĂ©rez,
168:style, with a harmonic structure characteristic of 570:(2nd ed.). New York: Routledge. p. 441. 82: 728: 333:Cristina Garcia Banegas, Norberto Broggini, and 191:. The epithets given to Mary can be interpreted 230: 474:, 2007) (claims to be first complete version) 260: 243: 218: 212: 206: 200: 129: 33: 567:The Garland handbook of Latin American music 436:A La Xácara!: The Jungle Book of the Baroque 81:friar Juan PĂ©rez Bocanegra in 1631 entitled 543: 541: 539: 531:Native Traditions in the Postconquest World 145:Musically, it is set for four male voices: 652: 650: 648: 529:Bruce Mannheim, "A Nation Surrounded," in 615: 613: 611: 609: 607: 434:Ensemble Villancico, dir. Peter Pontvik, 128:Bocanegra identifies the poetic form as ' 84:Ritual, formulario e instituciĂłn de curas 536: 94:"The prayer that follows I did write in 15: 645: 729: 717:Free scores of Hanacpachap cussicuinin 604: 525: 523: 521: 519: 517: 20:First page of the original edition of 698:. Lima: Geronymo de Contreras, 1631. 287:a thousand times shall we praise you. 557: 289:O tree bearing thrice-blessed fruit, 706:. (This piece appears on page 708.) 514: 13: 366:Camerata Renacentista de Caracas, 73:appears for the first time in the 14: 763: 710: 552:Music in Aztec and Inca Territory 302:Beautiful iris, yellow and white, 300:O column of ivory, Mother of God! 54:priest, published in 1631 in the 308:show us the Fruit of your womb. 38:) is a processional hymn to the 304:receive this song we offer you; 109: 674: 665: 626: 368:Baroque Music of Latin America 123: 1: 386:Villancicos y Danzas Criollas 374:La Capella Reial de Catalunya 313: 183:The lyrics are an ode to the 721:Choral Public Domain Library 231:Text (first two verses only) 7: 495: 477:Savae, dir. Eric Casillas, 247:Huaran cacta muchas caiqui. 10: 768: 687: 264:Diospa rampan Diospamaman 253:Callpannacpa quemicuinin, 65: 409:Cusco Polyphonic Chorus, 326:Americas Vocal Ensemble, 270:Huahuaiquiman suyuscaita 268:Yupascalla, collpascaita 50:between 1620 and 1631, a 680:Mannheim, 400–401. 507: 400:El Gran Barroco del PerĂş 266:Yurac tocto hamancaiman 245:Hanacpachap cussicuinin, 485:Leonardo GarcĂ­a AlarcĂłn 395:(Musica Rediviva, 2011) 306:come to our assistance, 249:Yupairuru pucocmallqui, 83: 71:Hanacpachap cussicuinin 48:Juan PĂ©rez de Bocanegra 35:Hanaq pachap kusikuynin 29:Hanacpachap cussicuinin 22:Hanacpachap cussicuinin 693:Juan PĂ©rez Bocanegra. 634:Latin American Baroque 261: 251:Runa cunap suyacuinin. 244: 219: 213: 207: 201: 130: 34: 24: 642:Advance access, 2011. 632:David R. M. Irving, " 393:Old and New Christmas 262:Uyarihuai muchascaita 32:(modern orthography: 19: 659:Fire burning in snow 621:La MĂşsica en el PerĂş 298:Attend to our pleas, 291:O hope of humankind, 662:at Hyperion website 548:Robert M. Stevenson 391:Convivium Musicum, 330:(North/South, 2002) 319:AgrupaciĂłn Musica, 293:helper of the weak. 211:', while a third, ' 56:Viceroyalty of Peru 752:17th-century hymns 737:Quechuan languages 656:Jeffrey Skidmore, 596:has generic name ( 481:(Iago Music, 1996) 411:Christmas in Cuzco 25: 77:published by the 759: 704:Internet Archive 700:Online facsimile 681: 678: 672: 669: 663: 654: 643: 630: 624: 617: 602: 601: 595: 591: 589: 581: 561: 555: 545: 534: 527: 491:(Ricercar, 2013) 464:Jeffrey Skidmore 446:Jeffrey Skidmore 388:(Alia Vox, 2004) 335:Francis Chapelet 295:hear our prayer! 274: 257: 222: 216: 210: 204: 199:are prominent, ' 193:syncretistically 133: 118:Jeffrey Skidmore 100:Quechua language 86: 44:Quechua language 37: 767: 766: 762: 761: 760: 758: 757: 756: 727: 726: 713: 690: 685: 684: 679: 675: 670: 666: 655: 646: 631: 627: 618: 605: 593: 592: 583: 582: 578: 562: 558: 546: 537: 528: 515: 510: 498: 438:(Caprice, 2000) 421:Gabriel Garrido 349:Boston Camerata 316: 311: 310: 307: 305: 303: 301: 299: 297: 296: 294: 292: 290: 288: 286: 281: 276: 275: 271: 269: 267: 265: 263: 259: 258: 254: 252: 250: 248: 246: 239: 233: 189:Quechua culture 126: 68: 12: 11: 5: 765: 755: 754: 749: 747:Peruvian songs 744: 739: 725: 724: 712: 711:External links 709: 708: 707: 689: 686: 683: 682: 673: 671:Mannheim, 398. 664: 644: 625: 603: 577:978-0203934548 576: 556: 535: 512: 511: 509: 506: 505: 504: 497: 494: 493: 492: 489:Carmina Latina 482: 475: 457: 439: 432: 417:Ensemble Elyma 414: 407: 396: 389: 371: 370:(Dorian, 2000) 364: 346: 331: 324: 315: 312: 283: 282: 241: 240: 235: 234: 232: 229: 125: 122: 67: 64: 9: 6: 4: 3: 2: 764: 753: 750: 748: 745: 743: 742:1631 in music 740: 738: 735: 734: 732: 722: 718: 715: 714: 705: 701: 697: 692: 691: 677: 668: 661: 660: 653: 651: 649: 641: 640: 635: 629: 622: 616: 614: 612: 610: 608: 599: 587: 579: 573: 569: 568: 560: 553: 549: 544: 542: 540: 532: 526: 524: 522: 520: 518: 513: 503: 500: 499: 490: 486: 483: 480: 479:Native Angels 476: 473: 469: 465: 461: 458: 455: 451: 447: 443: 440: 437: 433: 430: 426: 422: 418: 415: 413:(Arion, 1999) 412: 408: 405: 401: 397: 394: 390: 387: 383: 379: 378:Hespèrion XXI 375: 372: 369: 365: 362: 358: 354: 350: 347: 344: 340: 336: 332: 329: 325: 322: 318: 317: 309: 285:Heaven's joy! 279: 278: 277: 273: 256: 255:Huaciascaita. 237: 236: 228: 226: 221: 215: 209: 203: 198: 194: 190: 186: 181: 179: 175: 171: 167: 164: 160: 156: 152: 148: 143: 141: 137: 136:Sapphic verse 132: 121: 119: 115: 111: 106: 103: 101: 97: 96:Sapphic verse 90: 85: 80: 76: 72: 63: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 36: 31: 30: 23: 18: 694: 676: 667: 658: 637: 628: 620: 594:|first= 566: 559: 551: 530: 488: 478: 467: 449: 435: 429:Pan Classics 424: 410: 399: 392: 385: 382:Jordi Savall 367: 356: 338: 327: 320: 284: 272:Ricuchillai. 242: 182: 178:Cuzco School 163:homorhythmic 144: 140:strophically 131:verso sáfico 127: 107: 93: 70: 69: 28: 27: 26: 21: 696:necessarias 639:Early Music 460:Ex Cathedra 442:Ex Cathedra 323:(ARB, 1991) 208:qatachillay 185:Virgin Mary 170:Renaissance 124:Description 114:Ex Cathedra 40:Virgin Mary 731:Categories 404:Jade Music 353:Joel Cohen 314:Recordings 227:movement. 225:Taki Unquy 79:Franciscan 52:Franciscan 586:cite book 98:, in the 60:New World 502:Ollantay 496:See also 472:Hyperion 454:Hyperion 197:Pleiades 166:syllabic 719:at the 702:at the 688:Edition 462:, dir. 456:, 2002) 444:, dir. 431:, 1991) 419:, dir. 406:, 2000) 380:, dir. 363:, 1994) 351:, dir. 345:, 1999) 280:English 238:Quechua 205:' and ' 134:', or ( 89:picardy 66:History 42:in the 574:  202:qullqa 174:cachua 116:(dir. 75:Ritual 508:Notes 361:Erato 220:unquy 214:unquy 161:in a 155:Tenor 147:Tiple 598:help 572:ISBN 376:and 343:K617 159:Baxo 157:and 151:Alto 110:list 636:," 142:. 733:: 647:^ 606:^ 590:: 588:}} 584:{{ 550:, 538:^ 516:^ 466:, 448:, 423:, 384:, 355:, 337:, 180:. 153:, 149:, 62:. 723:. 600:) 580:. 470:( 452:( 427:( 402:( 359:( 341:(

Index


Virgin Mary
Quechua language
Juan PĂ©rez de Bocanegra
Franciscan
Viceroyalty of Peru
New World
Ritual
Franciscan
picardy
Sapphic verse
Quechua language
list
Ex Cathedra
Jeffrey Skidmore
Sapphic verse
strophically
Tiple
Alto
Tenor
Baxo
homorhythmic
syllabic
Renaissance
cachua
Cuzco School
Virgin Mary
Quechua culture
syncretistically
Pleiades

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑