36:
160:
132:
161:
396:
by second- or third-generation
Americans to "stuffed cabbage", "stuffed cabbage leaves", or "cabbage casserole". They are also referred to as "pigs in a blanket", not to be confused with
437:
The
Ultimate Christmas: The Best Experts' Advice for a Memorable Season With Stories and Photos of Holiday Magic (recipe originally from Robin Kurth)
702:
206:
accepts this as the origin of the word, stating that the dish was so named due to similarity in shape. The Polish linguist
656:
742:
737:
683:
622:
558:
484:
445:
170:, made from boiled cabbage leaves wrapped around a filling of minced pork or beef, chopped onions, and rice and/or
581:
612:
548:
435:
135:
20:
474:
177:
Gołąbki are often served during on festive occasions such as weddings, holidays, and other family events.
732:
507:
207:
722:
752:
326:
747:
727:
214:
dubious. He instead proposes an
Oriental borrowing, pointing out that a similar dish, aside from
35:
409:
673:
646:
8:
679:
652:
618:
554:
526:
480:
441:
397:
227:
707:
347:
154:
266:
215:
167:
716:
530:
389:
278:
252:
223:
352:
511:
265:"cabbage" as possible sources. The word would have later been altered by
393:
203:
377:
211:
57:
589:
361:
321:
316:
93:
53:
219:
131:
111:
75:
171:
119:
525:(2). Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej UWM: 239–244.
115:
101:
97:
512:"Uwagi do etymologii słowiańskiej nazwy potrawy "gołąbki""
260:
468:
466:
464:
166:) is the Polish name of a dish popular in cuisines of
610:
246:
235:
461:
429:
427:
425:
255:
422:
714:
472:
542:
540:
241:
230:
651:. University of Illinois Press. p. 28.
197:
191:
185:
537:
506:
678:. Rowman & Littlefield. p. 234.
644:
582:"Dictionary of American Regional English"
546:
604:
43:served with tomato sauce and vegetables
715:
708:Straight outta da Coal Region kitchen!
473:Mendicino, Tom; Polito, Frank (2011).
153:
703:Gołąbki recipe from the Food Network
671:
553:. Xlibris Corporation. p. 114.
433:
286:are also referred to in English as
269:to resemble the word for the bird.
242:
231:
13:
645:Silverman, Deborah Anders (2000).
14:
764:
696:
479:. Kensington Books. p. 87.
314:. Similar variations are called
130:
34:
108:Ingredients generally used
665:
638:
611:Frank Stanley Placzek (2010).
574:
500:
400:in British and Irish cuisine.
272:
1:
550:Lots Of Fat And Taste Recipes
519:Przegląd Wschodnioweuropejski
415:
617:. AuthorHouse. p. 108.
261:
180:
7:
672:Long, Lucy M., ed. (2016).
403:
247:
236:
10:
769:
356:(Sweden, from the Turkish
276:
256:
18:
392:, the terms are commonly
385:are very similar dishes.
196:, the diminutive form of
125:
107:
89:
81:
71:
63:
48:
33:
743:Stuffed vegetable dishes
738:Ashkenazi Jewish cuisine
648:Polish-American Folklore
547:De Kleine, John (2009).
21:Gołąbki (disambiguation)
675:Ethnic American Cooking
586:University of Wisconsin
410:List of cabbage dishes
198:
192:
190:is the plural form of
186:
588:. n.d. Archived from
476:Remembering Christmas
434:Bice, Jeanne (2008).
151:Polish pronunciation:
16:Central European dish
592:on February 11, 2012
440:. HCI. p. 130.
19:For other uses, see
251:"cabbage roll" and
155:[ɡɔˈwɔmpki]
82:Serving temperature
30:
733:Lithuanian cuisine
218:, is known in the
210:finds this theory
202:("pigeon, dove").
136:Media: Gołąbki
26:
614:I Surrendered All
508:Stachowski, Marek
320:(Czech, Slovak),
144:
143:
67:Appetizer or main
49:Alternative names
760:
723:European cuisine
690:
689:
669:
663:
662:
642:
636:
635:
633:
631:
608:
602:
601:
599:
597:
578:
572:
571:
569:
567:
544:
535:
534:
516:
504:
498:
497:
495:
493:
470:
459:
458:
456:
454:
431:
398:pigs in blankets
327:töltött káposzta
264:
259:
258:
250:
245:
244:
239:
234:
233:
208:Marek Stachowski
201:
195:
189:
165:
164:
163:
157:
152:
134:
90:Main ingredients
38:
31:
29:
25:
768:
767:
763:
762:
761:
759:
758:
757:
753:National dishes
713:
712:
699:
694:
693:
686:
670:
666:
659:
643:
639:
629:
627:
625:
609:
605:
595:
593:
580:
579:
575:
565:
563:
561:
545:
538:
514:
505:
501:
491:
489:
487:
471:
462:
452:
450:
448:
432:
423:
418:
406:
281:
275:
183:
159:
158:
150:
140:
72:Place of origin
44:
27:
24:
17:
12:
11:
5:
766:
756:
755:
750:
748:Cabbage dishes
745:
740:
735:
730:
728:Polish cuisine
725:
711:
710:
705:
698:
697:External links
695:
692:
691:
684:
664:
658:0-252-0256-9-5
657:
637:
623:
603:
573:
559:
536:
499:
485:
460:
446:
420:
419:
417:
414:
413:
412:
405:
402:
342:(Lithuanian),
277:Main article:
274:
271:
267:folk etymology
226:. He mentions
216:Eastern Europe
182:
179:
168:Central Europe
142:
141:
139:
138:
126:
123:
122:
109:
105:
104:
91:
87:
86:
83:
79:
78:
73:
69:
68:
65:
61:
60:
50:
46:
45:
39:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
765:
754:
751:
749:
746:
744:
741:
739:
736:
734:
731:
729:
726:
724:
721:
720:
718:
709:
706:
704:
701:
700:
687:
685:9781442267343
681:
677:
676:
668:
660:
654:
650:
649:
641:
626:
624:9781452047591
620:
616:
615:
607:
591:
587:
583:
577:
562:
560:9781441530950
556:
552:
551:
543:
541:
532:
528:
524:
520:
513:
509:
503:
488:
486:9780758266859
482:
478:
477:
469:
467:
465:
449:
447:9780757307546
443:
439:
438:
430:
428:
426:
421:
411:
408:
407:
401:
399:
395:
391:
390:United States
386:
384:
380:
379:
374:
371:
367:
363:
359:
355:
354:
349:
345:
341:
337:
334:(Ukrainian),
333:
330:(Hungarian),
329:
328:
323:
319:
318:
313:
309:
305:
301:
297:
293:
289:
285:
280:
270:
268:
263:
254:
249:
240:"cabbage" or
238:
229:
225:
221:
217:
213:
209:
205:
200:
194:
188:
178:
175:
173:
169:
162:
156:
148:
137:
133:
128:
127:
124:
121:
117:
113:
110:
106:
103:
99:
95:
92:
88:
84:
80:
77:
74:
70:
66:
62:
59:
55:
51:
47:
42:
37:
32:
22:
674:
667:
647:
640:
630:November 21,
628:. Retrieved
613:
606:
596:November 21,
594:. Retrieved
590:the original
585:
576:
566:November 21,
564:. Retrieved
549:
522:
518:
502:
492:November 21,
490:. Retrieved
475:
453:November 21,
451:. Retrieved
436:
387:
382:
376:
372:
369:
365:
357:
351:
344:Kohlrouladen
343:
339:
335:
331:
325:
324:(Romanian),
315:
311:
307:
303:
299:
295:
291:
287:
283:
282:
279:Cabbage roll
253:Old Armenian
224:Central Asia
212:semantically
184:
176:
146:
145:
40:
340:balandėliai
338:(Russian),
273:Other names
717:Categories
416:References
394:Anglicized
300:golumpkies
204:Max Vasmer
531:2081-1128
378:holishkes
366:holipshes
353:kåldolmar
304:golumpkis
248:kalam pič
181:Etymology
58:holishkes
510:(2016).
404:See also
373:golumpki
370:goleptzi
336:golubtsy
332:holubtsi
308:gluntkes
292:golumpki
288:golombki
388:In the
362:Yiddish
322:sarmale
317:holubky
312:gwumpki
296:golabki
284:Gołąbki
243:کلم پیچ
228:Persian
193:gołąbek
187:Gołąbki
147:Gołąbki
94:Cabbage
54:holubky
52:Gołąb,
41:Gołąbki
28:Gołąbki
682:
655:
621:
557:
529:
483:
444:
360:). In
350:) or
348:German
262:kałamb
257:կաղամբ
220:Levant
129:
112:onions
76:Poland
64:Course
515:(PDF)
383:holep
358:dolma
310:, or
237:kalam
199:gołąb
172:kasza
120:kasza
680:ISBN
653:ISBN
632:2012
619:ISBN
598:2012
568:2012
555:ISBN
527:ISSN
494:2012
481:ISBN
455:2012
442:ISBN
375:and
222:and
116:rice
102:beef
98:pork
523:VII
381:or
232:کلم
100:or
85:Hot
719::
584:.
539:^
521:.
517:.
463:^
424:^
368:,
364:,
306:,
302:,
298:,
294:,
290:,
174:.
118:,
114:,
96:,
56:,
688:.
661:.
634:.
600:.
570:.
533:.
496:.
457:.
346:(
149:(
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.