20:
187:
135:
Christmas, which is the only time of year that it is produced whereas the gibassier is drier, pierced with holes, and is a pastry made year-round for everyday consumption. Both replace butter with olive oil as butter is not traditionally used in
Provence whereas olive oil is readily found. Moreover,
204:
In the United States, it was popularized in 2002 by Michel Suas (founder of the San
Francisco Baking Institute) and Pearl Bakery bread baker, Tim Healea, when he introduced it in the Coupe De Monde competition (World Cup of Bread Baking) held in Paris in which the U.S.A. won the silver medal for
212:
In addition, Midwife & the Baker, in
California's Bay Area produces their version seasonally, usually making it available sometime during the months of November, December, and January.
313:
418:
209:, and hence available at shops around town and local farmers' market. It is also available at Clear Flour Bakery in Brookline, MA.
456:
391:
368:
293:
La fabrication des saints: « Va pour treize ! »: La « tradition » des desserts de Noël en
Provence
166:, sent as a present on Christmas time) while gibassié is a « gâteau à jour, une galette percée de trous, un
310:
341:
485:
252:
from Latin); these words may be homophones, or the origin, the pastry having a similar shape to the bag.
430:
141:
415:
469:
490:
205:
bread baking. It continues to be made commercially by Pearl Bakery owned by the Lester family in
361:
Baking
Artisan Pastries & Breads Sweet and Savory Baking for Breakfast, Brunch, and Beyond,
198:
440:
147:
397:
329:
8:
84:
387:
364:
338:
Dictionnaire Provençal-Français ou
Dictionnaire de la langue d'oc ancienne et moderne
128:
260:
As a traditional dish, there is significant variation between preparations (compare
222:
374:
206:
197:
The gibassier is traditional and common in
Provence but is rarely available in the
113:
88:
52:
453:
272:), rather than as a cake, but with the same pierced shape. This is a specialty of
237:
136:
with olive oil, the pastries can be kept longer without drying than with butter.
460:
422:
317:
108:
44:
39:
19:
479:
261:
443:" at Coffee & Donuts, by Bernard M. Tostanowski III, September 28, 2009
292:
80:
242:
247:
273:
167:
151:
72:
24:
132:
64:
265:
232:
155:
68:
186:
158:, gâteau que l'on envoie en présent aux fêtes de Noël » (a
269:
191:
76:
123:
literally "oil pump"), but these are distinct dishes. The
356:
264:). A more unusual variation is to prepare it as a hard
227:
Some suggest that it is named after the mountain peak
470:Madeleine: Dough Poetry: Pearl Bakery's Gibassier
477:
127:is more moist and is raised. It is part of the
139:According to the great dictionary of Occitan
320:, Chocolate & Zucchini, April 1, 2005
99:The gibassier is often confused with the
335:
286:
185:
18:
235:mountains. Alternatively, the old form
478:
107:
38:
306:
304:
416:gibassier....gibassier de mes rêves
13:
241:is also a flat bag, used to carry
162:, airy bread cognate to focaccia,
94:
14:
502:
447:
301:
245:(from the French word for game,
332:, Bread Baby, December 10, 2008
220:The etymology is unclear – see
181:
174:pierced with holes, a type of
75:. It is generally spiced with
1:
279:
407:Aimer la cuisine en Provence
255:
215:
7:
10:
507:
400:, Jesse, December 10, 2008
384:Advanced Bread and Pastry,
377:", SylviaH, April 24, 2010
350:
63:) is a French pastry from
441:Gibassier (Pompe à Huile)
295:, terrain n°24 mars 1995
398:Bread Baby: Le Gibassier
336:Honnorat, S. J. (1847).
150:, the pompe is a «
142:Lou Tresor dóu Felibrige
435:(in Occitan and French)
311:Gibassier de Lourmarin
199:English-speaking world
194:
56:
48:
27:
189:
22:
486:Cuisine of Provence
431:Receto dou gibassié
425:", 28 novembre 2006
414:See discussion at "
405:Christian Etienne,
373:See discussion at "
109:[pɔ̃palɥil]
85:orange flower water
81:candied orange peel
40:[ʒi.ba.sje]
472:, February 6, 2006
459:2010-12-23 at the
421:2011-04-02 at the
396:See discussion at
316:2011-05-18 at the
195:
190:Gibassier made in
87:, and dusted with
71:made with fruited
28:
23:Gibassier made in
454:Gibassier recipes
392:978-1-4180-1169-7
369:978-1-59253-564-4
340:. Repos. p.
170: » (a cake,
129:thirteen desserts
498:
466:
436:
411:
386:2008, 1043 pp.,
345:
321:
308:
299:
298:
290:
207:Portland, Oregon
148:Frédéric Mistral
111:
106:
42:
37:
506:
505:
501:
500:
499:
497:
496:
495:
491:French pastries
476:
475:
464:
461:Wayback Machine
450:
434:
433:, 18 déc. 2009
423:Wayback Machine
409:
353:
348:
325:
324:
318:Wayback Machine
309:
302:
296:
291:
287:
282:
258:
218:
184:
125:pompe à l'huile
118:poumpo à l'oli,
104:
101:pompe à l'huile
97:
95:Pompe à l'huile
35:
17:
12:
11:
5:
504:
494:
493:
488:
474:
473:
467:
449:
448:External links
446:
445:
444:
437:
428:
427:
426:
403:
402:
401:
380:
379:
378:
352:
349:
347:
346:
333:
326:
323:
322:
300:
284:
283:
281:
278:
257:
254:
217:
214:
183:
180:
121:pompa a l'òli,
96:
93:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
503:
492:
489:
487:
484:
483:
481:
471:
468:
463:at Ptit Chef
462:
458:
455:
452:
451:
442:
438:
432:
429:
424:
420:
417:
413:
412:
408:
404:
399:
395:
394:
393:
389:
385:
382:Michel Suas,
381:
376:
372:
371:
370:
366:
362:
358:
355:
354:
343:
339:
334:
331:
328:
327:
319:
315:
312:
307:
305:
294:
289:
285:
277:
275:
271:
267:
263:
262:bouillabaisse
253:
251:
249:
244:
240:
239:
234:
230:
226:
224:
213:
210:
208:
202:
200:
193:
188:
179:
177:
173:
169:
165:
161:
157:
153:
149:
145:
143:
137:
134:
130:
126:
122:
119:
115:
110:
102:
92:
90:
89:baker's sugar
86:
82:
78:
74:
70:
66:
62:
58:
54:
50:
46:
41:
33:
26:
21:
16:French pastry
406:
383:
360:
337:
330:Le Gibassier
288:
259:
246:
236:
228:
221:
219:
211:
203:
196:
182:Availability
175:
171:
163:
159:
140:
138:
124:
120:
117:
100:
98:
60:
31:
29:
465:(in French)
410:(in French)
297:(in French)
59:, formerly
480:Categories
357:Ciril Hitz
280:References
105:pronounced
36:pronounced
375:Gibassier
274:Lourmarin
256:Variation
223:gibassier
216:Etymology
176:craquelin
168:craquelin
133:Provençal
73:olive oil
49:gibassier
32:gibassier
25:Lourmarin
457:Archived
419:Archived
314:Archived
238:gibacier
229:Le Gibas
65:Provence
61:gibacier
57:gibassié
351:Recipes
266:biscuit
233:Luberon
231:in the
172:galette
164:galette
156:galette
114:Occitan
69:galette
53:Occitan
390:
367:
363:2009,
270:cookie
248:gibier
192:Oregon
160:fouace
152:fouace
83:, and
45:French
131:of a
77:anise
388:ISBN
365:ISBN
243:game
67:, a
342:342
201:.
178:).
146:by
116::
482::
359:,
303:^
276:.
154:,
112:;
91:.
79:,
55::
51:,
47::
43:;
30:A
439:"
344:.
268:(
250:,
225:.
144:,
103:(
34:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.