242:
intellectuals who fled Nazi
Germany, Fallada had felt too attached to the German language and culture to leave, despite the fact that he was urged to flee and some of his books had been blacklisted by the Nazis, though he remained one of the most commercially successful authors of entertainment literature. As a result, he lived through all years of fear, distrust and danger in the daily life of wartime Berlin and the psychological aspect of the Hampels' story intrigued him. He also had an ear for the simple speech of the common worker. A year after receiving the files, in autumn 1946, Fallada wrote
1078:
237:. In his job to create a new anti-fascist culture, he went through the Nazi files of executed Resistance fighters and then sought authors who would write these stories according to the new anti-fascist model. He gave the Hampels' files to Fallada in autumn 1945 in an effort to help him recover by giving him good subject matter for a book. Fallada, who had many personal problems, including
46:
273:
and the Nazis with personal messages such as “Mother! The Führer has murdered my son. Mother! The Führer will murder your sons too, he will not stop till he has brought sorrow to every home in the world.” Escherich is under pressure from
Obergruppenführer Prall to arrest the source or find himself in
241:
addiction, had been both institutionalized and incarcerated during the Nazi era after shooting a gun in the direction of his ex-wife during a dispute. He did not at first want to write the story, saying he had not fought back and had even cooperated with the Nazis. However, unlike many writers and
567:
that the postcards were full of "grammatical mistakes", but they were actually spelling mistakes, as evidenced by the samples in the book. In the largely homogenous German society of that era, uneducated
Germans didn't use bad grammar, they just constructed simpler sentences and may not have used
277:
Nearly all those who find the cards turn them in to the
Gestapo immediately, terrified they themselves will be discovered having them. Eventually, Escherich finds the postcard writer and his wife, who turn out to be a quiet, working class couple, Otto and Anna Quangel. The Quangels' acts of civil
298:
Three months after its 2009 English release it became a "surprise bestseller" in both the US and UK. It was listed on the official UK Top 50 for all UK publishers, a rare occurrence for such an old book. Hans
Fallada's 80-year-old son, Ulrich Ditzen, a retired lawyer, told
226:-like block letters in a clumsy hand. The uneducated Hampels made spelling mistakes and their language was simple, but their message was strong—enough to terrify those who found the postcards. Nearly all of them were immediately turned in to police or the Gestapo.
262:. The book conveys the omnipresent fear and suspicion engulfing Germany at the time caused by the constant threat of arrest, imprisonment, torture and death. Even those not at risk of any of those punishments could be ostracized and unable to find work.
406:) were published, both following the title of the French translation. The book was translated in to Sinhalese by Gamini Viyangoda with a title similar to the English translation 'Everyone Dies Alone' (හැම මිනිහෙක් ම මැරෙන්නේ තනියෙන්).
910:
233:, a poet, novelist and friend of Fallada's, who returned from exile after the war and became president of the cultural organization established by the Soviet military administration in the
191:, a working class couple in Berlin, were not interested in politics, but after Elise Hampel learned that her brother had fallen in France, she and her husband began committing acts of
1019:
1222:
199:, urging people to resist and overthrow the Nazis. They wrote hundreds of them, leaving them in apartment stairwells and dropping them into mailboxes. Though they knew
402:). A second translation came out in France in 2002. In 2010, the Israeli edition (Penn Publishing, "לבד בברלין") and the second Dutch translation, (Cossee,
920:
441:
24:
282:, the Nazi "People's Court", where Judge Freisler presides. The Quangels are sentenced to death; Otto is soon executed, but Anna dies during an
1198:
421:
20:
877:
278:
disobedience were prompted by the loss of their only son, who has been killed in action. They are arrested and brought to trial at the
960:
1369:
1374:
1027:
1359:
394:) came out in 2011. In 1975 an Albanian translation saw the light with the title changed into "We needed to fight differently" (
1229:
1003:
587:
In the novel it is her son. In some film adaptions and translations it is her brother. As well in real life it was her brother.
521:
141:
530:
347:. The US title is close to the original German title, which translates verbatim as "Everyone dies for himself alone".
283:
850:
311:
described it as "a historical page-turner that trades the banality of evil for the stubborn persistence of good."
1349:
1344:
651:
503:
as
Escherich. The director was Vincent Pérez. The film received a score of 52 on the critical aggregator website
1253:
812:
702:
1354:
990:
516:
1090:
323:
The novel remained untranslated in
English until 2009 when it was rediscovered by American publishing house
1384:
207:, they continued this work for well over a year until they were betrayed and arrested. They were tried by
1379:
1364:
1339:
177:
180:. Fallada's book was one of the first anti-Nazi novels to be published by a German after World War II.
1312:
742:
324:
99:
45:
911:"Resisting Hitler: This is the First English Translation of an Important Anti-Fascist German Novel"
625:
563:
1163:
398:, Shtepia Botuese Naim Frasheri). In 1995, the book was translated into Italian (Einaudi Editore,
382:) in 1951. In 1954, it was translated into Czech by Kamila Jiroudková (Československý spisovatel,
222:
The
English translation contains reproductions of actual postcards handwritten by the Hampels in
1138:
487:
234:
28:
1215:
1190:
915:
445:
438:
188:
173:
19:"Jeder stirbt für sich allein" and "Alone in Berlin" redirect here. For the adaptations, see
431:
216:
8:
1293:
1041:
676:
466:
200:
1318:
1077:
747:
269:
inspector, must find the source of hundreds of postcards encouraging
Germans to resist
192:
1269:
1072:
984:
885:
782:
136:
1112:
470:
in 1976; and in 2004, it was produced as a three-part television miniseries in the
279:
32:
491:
was first screened at the Berlin Film
Festival in February 2016. The film starred
478:
315:
said it is "the greatest book ever written about German resistance to the Nazis."
246:
in just 24 days and died a few months later, weeks before the book was published.
1261:
1193:
496:
418:
332:
230:
212:
161:
79:
69:
500:
471:
631:
Television interview with Ulrich Ditzen (Fallada's son), Liesl Schillinger of
1333:
889:
492:
461:
336:
307:
204:
350:
The book was first translated in 1948 into Russian (Иностранная литература,
1238:
855:
616:
482:
427:
301:
270:
255:
169:
119:
59:
940:
549:
223:
1277:
453:
435:
415:
1066:
620:
504:
312:
287:
777:
946:
817:
707:
238:
196:
172:. It is based on the true story of working-class husband and wife
1098:
851:"Hans Fallada's anti-Nazi classic becomes surprise UK bestseller"
343:, following the French translation by André Vandevoorde in 1967,
266:
89:
1207:
259:
374:) in 1949, Polish (Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej,
362:, a second edition on the basis of the uncensored manuscript
354:, a second edition on the basis of the uncensored manuscript
305:
he was overwhelmed by the latest sales, "It's a phenomenon."
378:) in 1950, and Romanian (Editura pentru literatură și artă,
878:"We enjoyed reading these books on holiday. You might, too"
449:
208:
677:"Here you can learn Suetterlin - the 'German handwriting'"
1191:
Review, plus excerpts from and links to major reviews
527:, East German miniseries adapted from Fallada's book
366:
2012). Then followed publishing in Dutch (Kroonder,
390:); a second Norwegian translation (Dinamo forlag,
621:"A conversation about German writer Hans Fallada"
1331:
464:in 1975, released internationally in English as
229:Fallada was given the Hampels' Gestapo files by
971:. Archived from the original on April 15, 2013
25:Jeder stirbt für sich allein (1970 miniseries)
1223:
1097:(in Czech). February 16, 2004. Archived from
736:
734:
732:
730:
728:
726:
552:was the common German handwriting of the era.
1042:"Programm vom Donnerstag, dem 19. Juli 1962"
806:
804:
802:
800:
740:
1230:
1216:
1076:
844:
842:
840:
838:
836:
771:
769:
767:
765:
723:
477:In 2012, the film rights were acquired by
44:
810:
797:
700:
645:
643:
561:Dennis Johnson of Melville House said on
507:, indicating "mixed or average reviews".
1017:
958:
775:
741:Schillinger, Liesl (February 27, 2009).
21:Jeder stirbt für sich allein (1962 film)
1020:"Překvapivý bestseller I ve smrti sami"
848:
833:
762:
649:
327:and released in the US under the title
1332:
908:
811:Groschupf, Johannes (April 16, 2011).
701:Groschupf, Johannes (April 16, 2011).
640:
611:
609:
607:
605:
603:
601:
599:
597:
595:
593:
176:who, acting alone, became part of the
1211:
1018:Bartmann, Christoph (July 18, 2011).
813:"Das Ehepaar Hampel allein in Berlin"
703:"Das Ehepaar Hampel allein in Berlin"
409:
50:One of earliest German editions, 1948
635:and Dennis Johnson of Melville House
615:
776:Denscher, Barbara (March 2, 2011).
590:
531:List of Germans who resisted Nazism
168:) is a 1947 novel by German author
13:
652:"Alone In Berlin, by Hans Fallada"
14:
1396:
1184:
1008:Worldcat. Retrieved March 8, 2012
195:. They began writing leaflets on
1370:German novels adapted into films
1237:
1117:Česko-Slovenská filmová databáze
959:Billings, Joshua (18 May 2009).
335:. Melville House licensed it to
1375:Melville House Publishing books
1199:Complete list of characters in
1156:
1131:
1105:
1083:
1060:
1034:
1011:
997:
952:
934:
902:
870:
849:Alberge, Dalya (May 23, 2010).
650:Bentham, Benny (June 1, 2011).
318:
31:. For the 2021 short film, see
1360:Novels set during World War II
778:"Jeder stirbt für sich allein"
694:
669:
581:
555:
543:
414:The earliest adaption was the
339:in the UK, who used the title
1:
1091:"Dobro a zlo u Dušana Kleina"
575:
517:List of fiction set in Berlin
254:The story takes place during
183:
909:Martin, James (2009-03-03).
523:Jeder stirbt für sich allein
458:Jeder stirbt für sich allein
442:Jeder stirbt für sich allein
423:Jeder stirbt für sich allein
386:) and Norwegian (Aschehoug,
293:
166:Jeder stirbt für sich allein
7:
510:
368:Ieder sterft in eenzaamheid
249:
10:
1401:
1026:(in Czech). Archived from
18:
16:1947 novel by Hans Fallada
1313:Fallada: The Last Chapter
1304:
1245:
1005:Każdy umiera w samotności
989:: CS1 maint: unfit URL (
743:"Postcards From the Edge"
396:Duhej te luftonim ndryshe
376:Każdy umiera w samotności
352:Каждый умирает в одиночку
325:Melville House Publishing
135:
127:Published in English
125:
115:
105:
100:Melville House Publishing
95:
85:
75:
65:
55:
43:
536:
370:) and Finnish (Mantere,
358:2017) and into Swedish (
1204:Retrieved March 6, 2012
430:which aired on station
1350:Novels by Hans Fallada
1345:German-language novels
485:. The film adaptation
388:Den veien du går alene
372:Kukin kuolee itsekseen
331:, in a translation by
165:
29:Alone in Berlin (film)
1254:Little Man, What Now?
916:The New York Observer
499:as Otto Quangel, and
446:Hans-Joachim Kasprzik
439:television miniseries
189:Otto and Elise Hampel
174:Otto and Elise Hampel
39:Every Man Dies Alone
1355:Novels set in Berlin
1286:Every Man Dies Alone
1201:Every Man Dies Alone
1068:Every Man Dies Alone
681:Suetterlinschrift.de
380:Fiecare moare singur
329:Every Man Dies Alone
244:Every Man Dies Alone
151:Every Man Dies Alone
1385:Fiction set in 1940
467:Everyone Dies Alone
426:(1962) directed by
284:Allied bombing raid
40:
1380:Anti-fascist books
1365:Novels about Nazis
1340:1947 German novels
1319:Hans Fallada Prize
1095:Hospodářské noviny
969:The Oxonian Review
748:The New York Times
633:The New York Times
619:(April 14, 2009).
410:Screen adaptations
193:civil disobedience
38:
1327:
1326:
1270:Wolf Among Wolves
1113:"I ve smrti sami"
884:. 2 August 2024.
568:correct spelling.
495:as Anna Quangel,
404:Alleen in Berlijn
400:Ognuno muore solo
286:, while still on
217:Plötzensee Prison
178:German Resistance
147:
146:
142:978-1-935554-04-2
116:Publication place
1392:
1232:
1225:
1218:
1209:
1208:
1179:
1178:
1176:
1175:
1170:. metacritic.com
1160:
1154:
1153:
1151:
1150:
1135:
1129:
1128:
1126:
1124:
1109:
1103:
1102:
1087:
1081:
1080:
1064:
1058:
1057:
1055:
1053:
1038:
1032:
1031:
1015:
1009:
1001:
995:
994:
988:
980:
978:
976:
961:"Hans Fallada's
956:
950:
942:Seul dans Berlin
938:
932:
931:
929:
928:
919:. Archived from
906:
900:
899:
897:
896:
874:
868:
867:
865:
863:
846:
831:
830:
828:
826:
808:
795:
794:
792:
790:
773:
760:
759:
757:
755:
738:
721:
720:
718:
716:
698:
692:
691:
689:
687:
673:
667:
666:
664:
662:
647:
638:
637:
613:
588:
585:
569:
559:
553:
547:
460:was directed by
448:and produced by
444:was directed by
345:Seul dans Berlin
280:Volksgerichtshof
215:and executed in
107:Publication date
48:
41:
37:
33:We All Die Alone
1400:
1399:
1395:
1394:
1393:
1391:
1390:
1389:
1330:
1329:
1328:
1323:
1300:
1262:Once a Jailbird
1241:
1236:
1194:complete review
1187:
1182:
1173:
1171:
1168:critic reviews"
1166:Alone In Berlin
1162:
1161:
1157:
1148:
1146:
1141:Alone In Berlin
1137:
1136:
1132:
1122:
1120:
1111:
1110:
1106:
1089:
1088:
1084:
1065:
1061:
1051:
1049:
1040:
1039:
1035:
1016:
1012:
1002:
998:
982:
981:
974:
972:
963:Alone in Berlin
957:
953:
939:
935:
926:
924:
907:
903:
894:
892:
876:
875:
871:
861:
859:
847:
834:
824:
822:
809:
798:
788:
786:
774:
763:
753:
751:
739:
724:
714:
712:
699:
695:
685:
683:
675:
674:
670:
660:
658:
648:
641:
614:
591:
586:
582:
578:
573:
572:
560:
556:
548:
544:
539:
513:
497:Brendan Gleeson
488:Alone in Berlin
419:television film
412:
384:I ve smrti sami
341:Alone in Berlin
333:Michael Hofmann
321:
296:
252:
231:Johannes Becher
213:Roland Freisler
186:
157:Alone in Berlin
128:
108:
70:Michael Hofmann
51:
36:
17:
12:
11:
5:
1398:
1388:
1387:
1382:
1377:
1372:
1367:
1362:
1357:
1352:
1347:
1342:
1325:
1324:
1322:
1321:
1316:
1308:
1306:
1302:
1301:
1299:
1298:
1290:
1282:
1274:
1266:
1258:
1249:
1247:
1243:
1242:
1235:
1234:
1227:
1220:
1212:
1206:
1205:
1196:
1186:
1185:External links
1183:
1181:
1180:
1155:
1130:
1104:
1101:on 2013-12-28.
1082:
1059:
1033:
1030:on 2015-12-08.
1010:
996:
951:
933:
901:
869:
832:
796:
761:
722:
693:
668:
639:
589:
579:
577:
574:
571:
570:
554:
541:
540:
538:
535:
534:
533:
528:
519:
512:
509:
472:Czech Republic
434:. In 1970, an
411:
408:
392:Alle dør alene
364:Ensam i Berlin
356:Один в Берлине
320:
317:
295:
292:
274:dire straits.
251:
248:
185:
182:
145:
144:
139:
133:
132:
129:
126:
123:
122:
117:
113:
112:
109:
106:
103:
102:
97:
93:
92:
87:
83:
82:
77:
73:
72:
67:
63:
62:
57:
53:
52:
49:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
1397:
1386:
1383:
1381:
1378:
1376:
1373:
1371:
1368:
1366:
1363:
1361:
1358:
1356:
1353:
1351:
1348:
1346:
1343:
1341:
1338:
1337:
1335:
1320:
1317:
1315:
1314:
1310:
1309:
1307:
1305:Miscellaneous
1303:
1296:
1295:
1291:
1288:
1287:
1283:
1280:
1279:
1275:
1272:
1271:
1267:
1264:
1263:
1259:
1256:
1255:
1251:
1250:
1248:
1244:
1240:
1233:
1228:
1226:
1221:
1219:
1214:
1213:
1210:
1203:
1202:
1197:
1195:
1192:
1189:
1188:
1169:
1167:
1159:
1144:
1142:
1134:
1118:
1114:
1108:
1100:
1096:
1092:
1086:
1079:
1074:
1070:
1069:
1063:
1047:
1043:
1037:
1029:
1025:
1021:
1014:
1007:
1006:
1000:
992:
986:
970:
966:
964:
955:
948:
944:
943:
937:
923:on 2009-05-06
922:
918:
917:
912:
905:
891:
887:
883:
882:The Economist
879:
873:
858:
857:
852:
845:
843:
841:
839:
837:
820:
819:
814:
807:
805:
803:
801:
785:
784:
779:
772:
770:
768:
766:
750:
749:
744:
737:
735:
733:
731:
729:
727:
710:
709:
704:
697:
682:
678:
672:
657:
653:
646:
644:
636:
634:
628:
627:
622:
618:
617:Rose, Charlie
612:
610:
608:
606:
604:
602:
600:
598:
596:
594:
584:
580:
566:
565:
558:
551:
546:
542:
532:
529:
526:
524:
520:
518:
515:
514:
508:
506:
502:
498:
494:
493:Emma Thompson
490:
489:
484:
480:
479:Vincent Pérez
475:
473:
469:
468:
463:
462:Alfred Vohrer
459:
455:
451:
447:
443:
440:
437:
433:
429:
425:
424:
420:
417:
407:
405:
401:
397:
393:
389:
385:
381:
377:
373:
369:
365:
361:
357:
353:
348:
346:
342:
338:
337:Penguin Books
334:
330:
326:
316:
314:
310:
309:
308:The Economist
304:
303:
291:
289:
285:
281:
275:
272:
268:
265:Escherich, a
263:
261:
257:
247:
245:
240:
236:
235:Soviet sector
232:
227:
225:
220:
218:
214:
210:
206:
205:capital crime
202:
198:
194:
190:
181:
179:
175:
171:
167:
163:
159:
158:
153:
152:
143:
140:
138:
134:
130:
124:
121:
118:
114:
110:
104:
101:
98:
94:
91:
88:
84:
81:
78:
74:
71:
68:
64:
61:
58:
54:
47:
42:
34:
30:
26:
22:
1311:
1292:
1285:
1284:
1276:
1268:
1260:
1252:
1239:Hans Fallada
1200:
1172:. Retrieved
1165:
1158:
1147:. Retrieved
1140:
1133:
1121:. Retrieved
1116:
1107:
1099:the original
1094:
1085:
1067:
1062:
1050:. Retrieved
1046:TV Programme
1045:
1036:
1028:the original
1024:Literární.cz
1023:
1013:
1004:
999:
973:. Retrieved
968:
962:
954:
941:
936:
925:. Retrieved
921:the original
914:
904:
893:. Retrieved
881:
872:
860:. Retrieved
856:The Observer
854:
823:. Retrieved
816:
787:. Retrieved
781:
752:. Retrieved
746:
713:. Retrieved
706:
696:
684:. Retrieved
680:
671:
659:. Retrieved
655:
632:
630:
626:Charlie Rose
624:
583:
564:Charlie Rose
562:
557:
545:
522:
501:Daniel Brühl
486:
483:Stefan Arndt
476:
465:
457:
428:Falk Harnack
422:
413:
403:
399:
395:
391:
387:
383:
379:
375:
371:
367:
363:
359:
355:
351:
349:
344:
340:
328:
322:
319:Translations
306:
302:The Observer
300:
297:
276:
271:Adolf Hitler
264:
256:World War II
253:
243:
228:
221:
203:made this a
187:
170:Hans Fallada
156:
155:
150:
149:
148:
120:West Germany
60:Hans Fallada
1294:The Drinker
1278:Iron Gustav
1123:November 8,
1052:November 8,
1048:(in German)
975:November 8,
862:November 8,
825:November 8,
821:(in German)
789:November 8,
754:November 8,
715:November 8,
711:(in German)
686:November 8,
661:November 8,
656:Benny Books
454:West German
436:East German
416:West German
360:En mot alla
258:in 1940 in
1334:Categories
1174:2017-07-11
1149:2017-07-11
1145:. imdb.com
1119:(in Czech)
927:2009-03-13
895:2024-08-14
576:References
505:Metacritic
313:Primo Levi
184:Background
66:Translator
890:0013-0613
550:Sütterlin
294:Reception
288:death row
224:Sütterlin
197:postcards
96:Publisher
985:cite web
947:WorldCat
818:Die Zeit
708:Die Zeit
511:See also
250:Synopsis
239:morphine
76:Language
267:Gestapo
201:the law
90:Fiction
1297:(1950)
1289:(1947)
1281:(1938)
1273:(1937)
1265:(1934)
1257:(1932)
1246:Novels
1075:
888:
525:(1970)
452:. The
260:Berlin
211:judge
162:German
80:German
56:Author
27:, and
537:Notes
456:film
86:Genre
1125:2018
1073:IMDb
1054:2018
991:link
977:2018
886:ISSN
864:2018
827:2018
791:2018
756:2018
717:2018
688:2018
663:2018
481:and
450:DEFA
209:Nazi
137:ISBN
131:2009
111:1947
1071:at
945:at
783:ORF
432:SFB
154:or
1336::
1115:.
1093:.
1044:.
1022:.
987:}}
983:{{
967:.
913:.
880:.
853:.
835:^
815:.
799:^
780:.
764:^
745:.
725:^
705:.
679:.
654:.
642:^
629:.
623:.
592:^
474:.
290:.
219:.
164::
23:,
1231:e
1224:t
1217:v
1177:.
1164:"
1152:.
1143:"
1139:"
1127:.
1056:.
993:)
979:.
965:"
949:.
930:.
898:.
866:.
829:.
793:.
758:.
719:.
690:.
665:.
160:(
35:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.