Knowledge

Dream (Taras Shevchenko poem)

Source 📝

196:
kicks his dignitaries, and then he sees the most incredible. The tsar turns into a kitten. Looking at this metamorphosis, the hero laughs. The tsar glanced at the main character, waking him up. In the poem Shevchenko depicts the life in the times when the common people were enslaved by the autocracy
142:
The poem is a kind of summary of the author's thoughts about the time and fate of his people. Shevchenko wrote the poem after his first trip to Ukraine under the direct impression of the social reality of that time. The creation of the poem was prepared by all the previous development of the author
187:
In the prologue, Shevchenko reflects on the fact that each person has his own destiny and depicts the social and moral sins that flourish in the country. After that, the drunken antagonis of the work dreams that he is flying over Ukraine, then over
224:
peasantry, which realized itself (in the person of Shevchenko) politically. This work put the author on a par with the most outstanding satirists of world literature. The poem testified to the final crystallization of the
131:. Numerous copies of the work have been preserved. Shevchenko created his acutely political poem without expecting it to be printed. "Dream" was first published as a separate booklet in 1865 in 208:), depicting the sufferings of his soul tormented by the national tragedy. The author's preface indicates both the genre properties of the work and the nature of the reflection of reality. 192:
and eventually reaches St. Petersburg. He looks around the city, and then, having become invisible, he enters the royal palace. In the palace, he sees how an angry
179:, the poem "Dream" was one of the main pieces of evidence of Shevchenko's anti-government activities and the basis for the severe punishment of the author. 111:, the church, against "the slavish obedience of the masses" and "the national treason of the top of Ukrainian society, which went to the service of the 355:
Y. O. Ivakin, V. L. Smilianska "Taras Shevchenko" // History of Ukrainian literature of the 19th century. Book two. — K.: Lybid, 1996. — P.114-116.
147:(there is a certain connection between Gogol's grotesque and the fantastic-grotesque images of "Dream" ), Russian freedom-loving poetry ( 365: 176: 143:
of Kobzar: his assimilation of the traditions of Ukrainian satirical literature, folk humor, burlesque, parody, satirical work of
229:
core of Shevchenko's democratic worldview, and was a response to the most pressing problems of the social and political life of
139:(St. Petersburg, 1867). Then, the entire poem was printed in Kobzar edited by Vasyl Domanytskyi (St. Petersburg, 1907). 288: 385: 283: 172: 273: 390: 107:
directed against social and national oppression, against the then socio-political system, autocracy,
159:, anonymous anti-tsarist works). The work has many typological features in common with the poems of 17: 253:, Oleksandr Pashchenko, Kazymyr Agnit-Sledzevskyi, Volodymyr Masyk, Yuriy Severyn and others. 135:. In Russia, the poem was printed as a censored excerpt (lines 75-156) for the first time in 343:
Hnatyuk M. P. "Dream" // Shevchenko dictionary. The second volume. - K., 1977. - p. 230-232.
380: 349:"Poet Against the Empire" // Taras Shevchenko. Life and creativity. — K., 2008— p. 236—259. 104: 8: 261: 52: 256:
Episodes of the poem and the title were used by the scriptwriters of the movie Dream
221: 156: 152: 148: 108: 352:
Zaitsev P.I. "Life of Taras Shevchenko." New York - Paris - Munich, 1955. - p. 164.
278: 257: 246: 226: 128: 92: 32: 201: 160: 316: 234: 168: 112: 62: 374: 250: 205: 144: 346: 217: 197:
and satirically ridicules executioners and robbers of the people.
96: 230: 189: 80: 136: 100: 366:
Dream by Taras Shevchenko translated into English by John Weir
317:"Сон (комедія). Тарас Шевченко. Повне зібрання творів. Том. 1" 200:
Shevchenko called his work a "comedy" (in the sense in which
193: 132: 216:
The poem Dream is the first political poem in which the
118: 245:The poem Dream was widely illustrated by artists 175:). During the investigation into the case of the 372: 177:Brotherhood of Saints Cyril and Methodius 211: 123:The original manuscript from the album 373: 240: 220:is exposed from the standpoint of the 311: 309: 307: 305: 303: 119:History of creation and publication 13: 289:List of Ukrainian-language writers 14: 402: 359: 300: 284:List of Ukrainian-language poets 1: 294: 7: 267: 10: 407: 337: 15: 76: 68: 58: 48: 38: 28: 386:Ukrainian-language books 173:Germany. A Winter's Tale 182: 103:in his work and in new 127:is dated July 8, 1844 18:Dream (disambiguation) 212:Cultural significance 95:from 1844, a lyrical 105:Ukrainian literature 99:, the first work of 16:For other uses, see 262:Volodymyr Denysenko 241:Cultural references 39:Original title 25: 23: 86: 85: 77:Publication place 398: 391:Taras Shevchenko 332: 331: 329: 328: 313: 279:Haidamaky (poem) 258:Dmytro Pavlychko 247:Ivan Yizhakevych 129:Saint Petersburg 93:Taras Shevchenko 33:Taras Shevchenko 26: 22: 406: 405: 401: 400: 399: 397: 396: 395: 371: 370: 362: 340: 335: 326: 324: 315: 314: 301: 297: 270: 243: 233:as part of the 214: 185: 161:Adam Mickiewicz 121: 21: 12: 11: 5: 404: 394: 393: 388: 383: 369: 368: 361: 360:External links 358: 357: 356: 353: 350: 344: 339: 336: 334: 333: 323:(in Ukrainian) 321:litopys.org.ua 298: 296: 293: 292: 291: 286: 281: 276: 269: 266: 242: 239: 237:in the 1840s. 235:Russian Empire 213: 210: 184: 181: 169:Heinrich Heine 120: 117: 113:imperial power 84: 83: 78: 74: 73: 70: 66: 65: 63:Narrative poem 60: 56: 55: 50: 46: 45: 40: 36: 35: 30: 9: 6: 4: 3: 2: 403: 392: 389: 387: 384: 382: 379: 378: 376: 367: 364: 363: 354: 351: 348: 345: 342: 341: 322: 318: 312: 310: 308: 306: 304: 299: 290: 287: 285: 282: 280: 277: 275: 272: 271: 265: 263: 259: 254: 252: 251:Vasyl Kasiian 248: 238: 236: 232: 228: 227:anti-imperial 223: 219: 209: 207: 203: 198: 195: 191: 180: 178: 174: 170: 166: 162: 158: 154: 150: 146: 140: 138: 134: 130: 126: 125:Three summers 116: 114: 110: 106: 102: 98: 94: 91:is a poem by 90: 82: 79: 75: 71: 67: 64: 61: 57: 54: 51: 47: 44: 41: 37: 34: 31: 27: 19: 347:I. M. Dzyuba 325:. Retrieved 320: 255: 244: 215: 199: 186: 164: 145:Mykola Gogol 141: 124: 122: 88: 87: 42: 381:1840s works 157:Decembrists 375:Categories 327:2024-03-16 295:References 218:autocracy 153:Lermontov 69:Published 53:Ukrainian 268:See also 206:his work 97:pamphlet 49:Language 338:Sources 231:Ukraine 204:called 190:Siberia 149:Pushkin 109:serfdom 89:"Dream" 81:Ukraine 274:Kobzar 167:) and 165:Dziady 155:, the 137:Kobzar 101:satire 29:Author 24:Dream 202:Dante 59:Genre 260:and 222:serf 194:tsar 183:Plot 133:Lviv 72:1844 115:." 43:Сон 377:: 319:. 302:^ 264:. 249:, 151:, 330:. 171:( 163:( 20:.

Index

Dream (disambiguation)
Taras Shevchenko
Ukrainian
Narrative poem
Ukraine
Taras Shevchenko
pamphlet
satire
Ukrainian literature
serfdom
imperial power
Saint Petersburg
Lviv
Kobzar
Mykola Gogol
Pushkin
Lermontov
Decembrists
Adam Mickiewicz
Heinrich Heine
Germany. A Winter's Tale
Brotherhood of Saints Cyril and Methodius
Siberia
tsar
Dante
his work
autocracy
serf
anti-imperial
Ukraine

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.