2071:
tribal cultures. She explains
Ethnocentrism as the tyranny of Western aesthetics and talks about the conscious mind, how black and dark may be associated with death, evil and destruction, in the subconscious mind and in our dreams, white is associated with disease, death and hopelessness (69). She goes on to say about dreams how âawakened dreamsâ are about shifts. Through shifts, reality shifts, and gender shifts, a person metamorphoses it to another in a world where people fly through the air, heal from mortal wounds (70). She says how her writing produces anxiety and makes her look at herself and her experience at understanding her own conflicts, engendering anxiety within herself. That brings about the notion of shifts to borders.
1937:
States. Chicana culture, according to AnzaldĂșa, no longer identifies with the
Spanish father but with the Indian mother. Continuing with the symbol of the serpent, AnzaldĂșa claims that the Serpentâs mouth is associated with womanhood, which was guarded by rows of dangerous teeth. She also states that it is a symbol of the dark, sexual drive, the chthonic, the feminine, the serpentine movement of sexuality, of creativity, and the basis of all energy and life. She ends the chapter by identifying and thoroughly describing
1684:
2049:, or Anglicized Mexican or Americans of Mexican origin who speak Spanish with an accent characteristic of North Americans and who distort and reconstruct the language according to the influence of English. This person is someone who has betrayed their culture by not properly speaking the language of their homeland. However, AnzaldĂșa argues that being Mexican is a state of soul, not one of mind, nor one of citizenship. Neither eagle nor serpent, but both.
2062:âMy 'stories' are acts encapsulated in time, 'enacted' every time they are spoken aloud or read silently I like to think of them as performers and not as inert and 'dead' objects. Instead, the work has an identity; it is a 'who' or a âwhat' and contains the presences of persons, that is, incarnations of gods or ancestors or natural and cosmic powers. The work manifests the same needs as a person, it needs to be 'fed,'
152:
1879:
mouth shut, respect men, slave for men, marry a man, and not ask questions. Gloria was not allowed to be "selfish" and if she was not doing something for a man, then it was considered laziness. "Every bit of self-faith I'd painstakingly gathered took a beating daily". She felt her culture taught that it was wrong for her to improve herself but despite the setbacks, she continued on her journey.
2097:
constantly has to shift to different problems who constantly include rather than exclude (78-79). AnzaldĂșa continues the chapter by writing about the work of the mestiza, whose main job is to break down the subject-object duality that keeps one prisoner. It is clear what AnzaldĂșa is trying to portray the pain of
Indigenous people, the mestiza being a crossbreed, and how one is culture-less.
1765:, according to AnzaldĂșa, refers to the geographical area that is most susceptible to la mezcla , neither fully of Mexico nor fully of the United States. She also used this term to identify a growing population that cannot distinguish these invisible "borders," who instead have learned to become a part of both worlds, worlds whose cultural expectations they are still expected to abide by.
27:
1860:. She refers to this as âthe fiction of White Superiority,â in which the âAnglosâ claimed both the territory of and power over its previous Mexican and Indian inhabitants. AnzaldĂșa contends this displacement of Mexican and Indigenous communities extended beyond the border, as corporations and landowners from the U.S. began to decrease Mexicoâs
2131:,â that is, her interchanging usage of Chicano Spanish and English. According to scholar Melissa Castillo-Garsow, AnzaldĂșa utilizes this style to challenge conventional Western writings, while simultaneously maintaining Borderlandâs academic legitimacy by limiting the usage of Spanish and Chicano vernacular in the book.
2181:
the diasporic bodies,â subverting colonial paradigms that have historically excluded
Indigenous narratives. Huang also notes AnzaldĂșa's portrayal of the working Indigenous women along the borders facing economic, racial, and sexual oppression as a means to further confront colonialism through narration.
2200:
portrayed âsocially undocumented identity,â describing the deportation of an immigrant named Pedro who despite having been a U.S. Citizen, was coded as an immigrant due to his ethnic identity. Reed-Sandoval further draws on
Borderlandsâ descriptions of U.S territorial grabs after the Mexican-American
2070:
This chapter covers an overall view on her writing. It tells how she used to tell stories to her sister under the covers at night. How she notices a Mosaic pattern (Aztec-like) emerging pattern (66). Starts talking about modern
Western cultures and how they behave differently towards work of art from
1936:
Regardless of the stance she remained after her desexing and the masculinization of religion, she became the largest symbol in
Mexican religion, politics, and culture today, surpassing the importance of Jesus and God the Father in the lives of the Mexican population, both in Mexico and in the United
1882:
AnzaldĂșa challenged all norms in her life; she questioned aspects such as religion, culture, homosexuality, and femininity. All presented barriers that forced her to be someone she was not comfortable being. She did not meet these demands because her identity is grounded in Indian women's history of
1855:
In this first chapter, AnzaldĂșa argues that land is not the property of
European descendants but rather is of Indigenous ancestry, "humankind in the U.S.â the Chicanos' ancient Indian ancestorsâwas found in Texas and has been dated to 3500 B.C." Further, AnzaldĂșa describes the removal of Mexican and
2001:
This chapter focuses on language, primarily the different aspects of
Spanish and English as people of Mexican descent in the United States speak each. She brings up the struggle of learning a second language as a young girl in school when the educators are attempting to suppress a large part of her
1878:
She recognizes that she challenges social norms and her culture in various ways. She wants to be happy with the way she is, but it causes discomfort within society and her family. By being lesbian, she challenges the norms imposed by the
Catholic Church. As a little girl, she was raised to keep her
1831:
maintain adherence to academic norms, Castillo-Garsow argues that AnzaldĂșaâs work challenges traditional paradigms through her theorization of the âmestiza consciousnessâ and the intermingling of her own Chicano Spanish with standard academic English, drawing from her background as a Chicana woman.
1808:
Born in the Rio Grande Valley of South Texas on September 26, 1942, Gloria AnzaldĂșa grew up on a ranch where her parents worked as farmers. In an interview with Professor of Literature Ann E. Reuman, AnzaldĂșa expresses that her ethnic background and childhood experiences in a southern Texas farming
2180:
s portrayal of indigeneity, arguing that AnzaldĂșa forefronts narratives of Indigenous identity often excluded within diasporic studies. Through depictions of pandemics nearly eradicating the Native American population, Huang argues that AnzaldĂșa âremaps the borderlands by following the movement of
2159:
Race scholar Miriam JimĂ©nez RomĂĄn describes AnzaldĂșaâs "mestiza consciousness" as an extension of the multicultural project within the United States. Roman argues that due to AnzaldĂșaâs emphasis on the intermixing of identities and the âelasticity of racial definitionsâ, the new consciousness that
1769:
details the invisible "borders" that exist between Latinas/os and non-Latinas/os, men and women, heterosexuals and homosexuals, and other groups. Each of the essays and poems draws on the authorâs life experiences as a Chicana and lesbian. In both prose and poetry sections, AnzaldĂșa challenges the
2238:
in the public school system. HB 2281's purpose was to prohibit school districts or other educational institutions from including any courses that were considered to âpromote resentment towards a race or class of peopleâ and many other provisions that targeted the ethnic studies programs that were
2167:
re-conceptualizes the binary between âqueerâ people of color and white âlesbian/gayâ people in her theory of the ânew mestizaâ. Through this, Barnard argues that the book universalizes the queer experience, inviting queer people of all identity categories into this collective consciousness of the
2100:
This chapter also speaks about the mestiza way and how we are people. She states that the dominant white culture is killing us slowly with their ignorance. This is the point in which AnzaldĂșa starts to speak about the Indigenous people. It ends with Gloria AnzaldĂșa writing about being back in her
2052:
She ends the chapter with a discourse about Chicano Spanish and its influence on the lives of Chicanas, like AnzaldĂșa, who grew up believing that they spoke a broken dialect of Spanish. There is an internalization of identification through childhood experiences with culture , which, according to
1974:
In this chapter, AnzaldĂșa begins by describing the importance of the mirror and what it can symbolize in different cultures. To her, the mirror is a "door through which the soul may âpassâ to the other side and didnât want to accidentally follow father to the place where the souls of the dead
1812:
In 1969 AnzaldĂșa received her bachelor's degree in English from the University of Texas- Pan American. From there she went onto a master's program at the University of Texas-Austin and graduated with her master's in English and Education in 1972. On May 15, 2004, Gloria AnzaldĂșa died of diabetes
1799:
has been a subject of controversy; it has been promoted in educational spaces for its role in affirming student identity., but also targeted by Arizona House Bill 2281, which banned the teaching of ethnic studies courses and literature that were thought to âpromote resentment towards a race or
1776:
is a semi-autobiographical account that contains a mixture of prose and poetry. AnzaldĂșa alternates between Spanish and English using a technique such as âcode-switching.â Additionally, AnzaldĂșaâs frequent usage of metaphors and imagery has been described by scholars as âpoet-shaman aesthetics.â
2151:
Using a critical race lens, Professor of Sociology MarĂa L. Amado argues that AnzaldĂșa subverts colonial paradigms and oppressive racial categories through her utilization of the term "new mestiza", which relies on the inclusion of racial minorities and queer people. Amado contrasts this to the
2119:
as a form of âpoet-shaman aesthetics,â which argues that AnzaldĂșaâs words are intended to have material implications. In particular, Keating draws from interviews in which AnzaldĂșa describes herself as a âshaman,â serving as an intermediary for individuals to connect them with their cultural
2096:
gets multiple cultures including the Chicana culture. In the book it is stated that a Chicana culture is the white culture attacking common beliefs of the Mexican culture, and both attack commonly held beliefs of the indigenous culture. This chapter is deep on the thought of the mestiza who
1788:
contends that AnzaldĂșaâs emphasis on intermixing identities through the âmestiza consciousnessâ reifies current racial hierarchies and inequality. Scholar Ian Barnard argues that AnzaldĂșa universalizes the queer experience by incorporating various identity categories into her theory of the
1789:
borderlands. Literary scholar Hsinya Huang argues that Borderlands forefronts the often excluded narratives of Indigenous people. Scholar AnaLouise Keating argues that AnzaldĂșa appropriates Indigenous by referring to herself as âshaman." Professor Amy Reed-Sandoval argues that AnzaldĂșaâs
1883:
resistance. Instead of moving forward, she feels as if the ideas presented in those circles are regressive and hinder people's growth and happiness. Rebellious actions are a means to disband certain ideologies and show people that some cultural traditions betray their people.
1929:, which translate into âserpentâ and âshe who wears a serpent skirt,â respectively. In the Aztec-Mexica society, after the trek from AztlĂĄn, women were able to possess property, were gwalees and priestesses, and royal blood ran through the female line. By taking away her
1753:
In an interview, AnzaldĂșa claims to have drawn inspiration from the ethnic and social community of her youth as well as from her experiences as a woman of color in academia. Scholars also argue that AnzaldĂșa re-conceptualized the theory of the "mestiza" from the
1898:
Sueño con serpientes, con serpientes del mar; con cierto mar, ay de serpientes sueño yo. Largas, transparentes, en sus barrigas llevan lo que puedan arebatarle al amor. Oh, oh, oh, la mató y aparece una mayor. Oh, con much mås infierno en
1820:, Professor of Sociology MarĂa L. Amado argues that AnzaldĂșa drew influence for her concept of the ânew mestizaâ from that of âla Raza mestiza,â a theory of collective identity predicated on notions of racial purity created by philosopher
1904:
I dream of serpents, serpents of the sea, oh, of serpents I dream. Long, transparent, in their bellies they carry all that they can snatch away from love. Oh, oh, oh, I kill one and a larger one appears. Oh, with more hellfire burning
1933:, Guadalupe was deleted and no longer had the serpent/sexuality aspect in her personality. Her story was remade by a male-dominated Aztec-Mexican culture that drove female entities underground by placing male entities in their place.
2080:âFrom this racial, ideological, cultural and biological crosspollenization, an âalienâ consciousness is presently in the making- a new mestiza consciousness, una conciencia demujer. It is a consciousness of the Borderlands.â (77)
2120:
background. Keating contends this role manifests in AnzaldĂșaâs poetry, with its frequent usages of metaphors and imagery as a means to articulate the experiences of oppressed populations and guide them toward emotional healing.
1983:
state as having duality in life, a synthesis of duality, and a third perspective, something more than mere duality or a synthesis of duality. She concludes this short chapter by describing the moment in which she allowed the
2101:
home, South Texas. How her valley struggles to survive, her father being dead by overwork from farm labor. This ending to her stories speaks towards the land and how it was once Chicano/a, Mexican, Hispanic, and Indigenous.
2251:
ban in the classroom and its implication for student identity. RĂos engaged in a case study of 35 eleventh- and twelfth-grade students in California and their experiences in a Chicano/Latino studies program utilizing a
1873:
Esos movimientos de rebeldĂa que tenemos en la sangre nosotros los mexicanos surgen como rĂos desbocanados en mis venas. Those rebellious movements we Mexicans have in our blood surge like overflowing rivers in my
2168:
borderlands. Barnard notes that this universalization cannot be compared to white-centric depictions of multiculturalism as AnzaldĂșa references her own experiences as a Chicana and that of other racial minorities.
1770:
conception of a border as a divide and calls for the majority, especially those from the Western culture, to nurture active interest in the oppressed and change their attitudes that foster the growth of borders.
2188:, argues that AnzaldĂșa appropriates indigeneity in Borderlands, particularly in analogizing her experience to Native Americans and her self-depictions as a âshaman,â which she lent from the indigenous culture.
2903:
Cabrera, Nolan L.; Meza, Elisa L.; Romero, Andrea J.; Cintli RodrĂguez, Roberto (March 2013), ""If There is No Struggle, There is No Progress": Transformative Youth Activism and the School of Ethnic Studies",
2002:
culture. She goes as far as saying that the âattack on oneâs form of expression with the intent to censor a violation of the First Amendmentâ and that âwild tongues canât be tamed, they can only be cut out.â
1056:
1462:
1724:
1988:
state to take control after years of attempting to rule herself. She states that she is never alone and that she is no longer afraid after this moment, when she finally feels complete.
1784:
from a variety of perspectives. Professor MarĂa L. Amado describes AnzaldĂșaâs Borderlands and her theory of âthe new mestizaâ as one of racial inclusivity. Critical race scholar
1851:
The other Mexico that we have constructed, the space is what has become national territory. This is the work of all our brothers and Latin Americans who have known how to progress.
1846:
El otro Mexico que aca hemos construido, el espacio es lo que ha sido territorio nacional. Este el esfuerzo de todos nuestros hermanos y latinoamericanos que han sabido progressar.
3214:
1717:
1558:
1710:
1392:
1061:
1827:
Scholar Melissa Castillo-Garsow also lends much of AnzaldĂșaâs influence to her experiences as a woman of color in academia. Rather than having
1698:
1693:
3219:
1540:
2234:
was one of the books banned by the Tucson Unified School System in Arizona when enforcing House Bill 2281, which prohibited the teaching of
2260:
and its incorporation into the course helped students confront their various social identities and navigate their educational endeavors.
1526:
586:
1954:"The act of being seen, held immobilized by a glance, and 'seeing through' an experience are symbolized by the underground aspects of
1975:
live." Through this personal anecdote, which becomes relevant to the rest of her chapter, she then transitions into the idea of the
563:
536:
3153:
de los RĂos, Cati V. (March 2013), "A Curriculum of the Borderlands: High School Chicana/o-Latina/o Studies as Sitios y Lengua",
3126:
Romån, Miriam Jiménez (2017), "Looking at that Middle Ground: Racial Mixing as Panacea?", in Juan Flores; Renato Rosaldo (eds.),
1997:"And I think, how do you tame a wild tongue, train it to be quiet, how do you bridle and saddle it? How do you make it lie down?"
1563:
1299:
568:
318:
3239:
1519:
1473:
574:
3143:
2864:
1553:
123:
2053:
AnzaldĂșa, means the different experiences the Chicanas/os have growing up influence the manner in which they see the world.
1746:
that examines the Chicano and Latino experience through the lens of issues such as gender, identity, race, and colonialism.
423:
3229:
3209:
3068:
1066:
473:
1917:
and how these different characteristics have affected her life as a Chicana. She continues the chapter by identifying the
1399:
478:
1367:
1246:
928:
541:
428:
2112:
is a semi-autobiographical work of prose and poetry, approaching subjects such as race, gender, class, and identity.
2152:
concept of "old mestizaâ, which relies on notions of racial purity and superiority as conceptualized by philosopher
2143:
has been critically analyzed by several scholars through the lens of race, sexuality, indigeneity, and immigration.
1658:
1427:
2941:
Castillo-Garsow, Melissa (2012), "The Legacy of Gloria AnzaldĂșa: Finding a Place for Women of Color in Academia",
949:
1406:
942:
608:
3204:
893:
3027:
2088:, is a product transfer of the cultural and spiritual values one group to another. She goes on to talk about
1793:
contains early portrayals of âsocially undocumented identityâ by depicting the deportation of U.S. Citizens.
1663:
879:
488:
1165:
2824:
Amado, MarĂa L. (August 2012), "The "New Mestiza," the Old Mestizos: Contrasting Discourses on Mestizaje",
1605:
233:
2284:
498:
2185:
1547:
1309:
907:
852:
453:
280:
3028:"Speculative Realism, Visionary Pragmatism, and Poet-Shamanic Aesthetics in Gloria AnzaldĂșaâand Beyond"
1106:
403:
333:
1785:
1653:
1610:
1342:
914:
766:
323:
2201:
War as a forced removal of the Mexican and Indigenous people to which the land originally belonged.
1289:
458:
3234:
2269:
1857:
1099:
983:
695:
448:
353:
260:
1750:
is considered to be AnzaldĂșaâs most well-known work and a pioneering piece of Chicana literature.
503:
398:
2247:
Professor at the University of California Los Angeles Cati V. de Los RĂos analyzes the impact of
1648:
1271:
1130:
997:
308:
275:
1593:
1251:
990:
580:
433:
216:
443:
1643:
1638:
1484:
1441:
1378:
1241:
1170:
546:
328:
270:
2005:
AnzaldĂșa also lists eight different varieties of languages spoken by Chicanas/os including:
1909:
One of the main symbols of Mexican religious and mythological culture is that of the snake,
1743:
1294:
1861:
1688:
1434:
1208:
845:
597:
463:
418:
358:
338:
3005:
Jones, Elizabeth; Jones, Elvin; Olson, Jessica; Teale, Rebecca; Curtright, Lauren (2005),
2256:-influenced curriculum that centered the experiences of racial minorities. She found that
1420:
26:
8:
3199:
1533:
685:
647:
518:
468:
2163:
Through the lens of queer theory, literary scholar Ian Barnard contends that AnzaldĂșaâs
2153:
1821:
3178:
3114:
3086:
3055:
2958:
2929:
2891:
2074:
1385:
1261:
1160:
814:
809:
614:
438:
413:
303:
255:
195:
175:
37:
3182:
3170:
3139:
3106:
3047:
2993:
2950:
2933:
2921:
2860:
2837:
2274:
1455:
1448:
388:
348:
343:
143:
118:
3059:
2024:
Chicano Spanish (Texas, New Mexico, Arizona and California have regional variations)
652:
3224:
3162:
3131:
3098:
3039:
3014:
2983:
2913:
2883:
2833:
2279:
1867:
1817:
1755:
1266:
1092:
1033:
900:
872:
761:
602:
513:
373:
151:
2971:
3006:
1038:
1016:
935:
723:
657:
557:
363:
313:
298:
73:
3135:
2972:"Indigeneity, Diaspora, and Ethical Turn in AnzaldĂșa's Borderlands/La Frontera"
2235:
2160:
emerges replicates racial hierarchies and dismisses calls for racial equality.
2128:
1337:
1213:
1135:
838:
819:
250:
3166:
2917:
3193:
3174:
3110:
3051:
2997:
2954:
2925:
2056:
1941:
or the capacity to see in surface phenomena the meaning of deeper realities.
1413:
1150:
1125:
662:
2988:
1944:
1913:. AnzaldĂșa, in this chapter, thoroughly outlines the different aspects of
1892:
1332:
1304:
1223:
1155:
976:
921:
886:
771:
751:
746:
728:
718:
592:
393:
3043:
2115:
Literary scholar Ana Louise Keating conceptualizes AnzaldĂșaâs writings in
1327:
1203:
1140:
713:
551:
3018:
2962:
2092:
as perceiving a vision of reality in a culture that we all communicate.
1921:, one of Catholicismâs famous pagan entities, through her Indian names
1588:
508:
408:
265:
3118:
2895:
2289:
1979:
state and what being a part of that state entails. She describes the
969:
776:
102:
2075:
Chapter 7: La Conciencia de la Mestiza / Towards a New Consciousness
383:
3102:
2887:
2196:
Professor of Philosophy Amy Reed-Sandoval contends that AnzaldĂșaâs
1840:
1583:
1256:
1145:
756:
185:
667:
690:
190:
180:
139:
2874:
Barnard, Ian (March 1997), "Gloria AnzaldĂșa's Queer Mestisaje",
1868:
Chapter 2: Movimientos de RebeldĂa y las Culturas que Traicionan
1218:
1598:
200:
2710:
2370:
2368:
2366:
2334:
2332:
2330:
2328:
2326:
2324:
483:
63:
2184:
AnaLouise Keating, professor of Women and Gender Studies at
2744:
2742:
2457:
2455:
2453:
493:
2480:
2478:
2476:
2474:
2472:
2470:
2402:
2400:
2398:
2363:
2353:
2351:
2349:
2347:
2321:
2057:
Chapter 6: Tlilli, Tlapalli/ The Path of Red and Black Ink
1809:
culture both heavily influenced her work in Borderlands.
2778:
2766:
2754:
2739:
2568:
2566:
2564:
2539:
2537:
2450:
2729:
2727:
2725:
2467:
2421:
2419:
2417:
2415:
2395:
2344:
1991:
1886:
2698:
2686:
2674:
2662:
2650:
2638:
2626:
2614:
2602:
2590:
2578:
3087:"Coming Into Play: An Interview with Gloria AnzaldĂșa"
2561:
2549:
2534:
2385:
2383:
2722:
2412:
2311:
2309:
2307:
2305:
2084:
In this chapter, AnzaldĂșa speaks about the mestiza.
2440:
2438:
2436:
2434:
2380:
1856:Indigenous populations from their land during the
2302:
2123:Another stylistic choice deployed by AnzaldĂșa in
1841:Chapter 1: The Homeland, AztlĂĄn / El Otro MĂ©xico
3215:Literature by Hispanic and Latino American women
3191:
2431:
2940:
2338:
1816:As the publication of Borderlands followed the
3069:"The injustice of being socially undocumented"
2902:
2807:
3066:
2461:
1718:
3004:
2796:
2529:
2518:
2507:
2496:
3152:
3130:, John Wiley & Sons, pp. 325â336,
2484:
2976:CLCWeb: Comparative Literature and Culture
1725:
1711:
25:
2987:
2176:Literary scholar Hsinya Huang highlights
1945:Chapter 4: La Herencia de Coatlicue/ the
20:Borderlands/La Frontera: The New Mestiza
2857:Borderlands/La Frontera: The New Mestiza
2854:
2847:Borderlands/La Frontera: The New Mestiza
2844:
2733:
2716:
2704:
2692:
2680:
2668:
2656:
2644:
2632:
2620:
2608:
2596:
2584:
2572:
2555:
2543:
2374:
1742:is a 1987 semi-autobiographical work by
1739:Borderlands/La Frontera: The New Mestiza
1086:Borderlands/La Frontera: The New Mestiza
3025:
2873:
2784:
2760:
2748:
2425:
2389:
1300:Mission Cultural Center for Latino Arts
3192:
3084:
2943:Bilingual Review / La Revista BilingĂŒe
2315:
3125:
2969:
2823:
2772:
2444:
2406:
2357:
2146:
2041:She reserves a section to talk about
3220:LGBT literature in the United States
1992:Chapter 5: How to Tame a Wild Tongue
1887:Chapter 3: Entering Into The Serpent
1067:UCLA Chicano Studies Research Center
1463:DHS v. Regents of the Univ. of Cal.
1400:Espinoza v. Farah Manufacturing Co.
13:
2859:, San Francisco: Aunt Lute Books,
2104:
929:The Revolt of the Cockroach People
14:
3251:
3067:Reed-Sandoval, Amy (2020-02-29),
2222:as one of 38 Best Books of 1987.
1966:which cluster in what I call the
2849:, San Francisco: Aunt Lute Books
2838:10.1111/j.1475-682X.2012.00411.x
1682:
150:
3128:A Companion to Latina/o Studies
2817:
2801:
2790:
2523:
2512:
2501:
2490:
2012:Working class and slang English
1393:San Antonio I.S.D. v. Rodriguez
319:California agricultural strikes
3032:WSQ: Women's Studies Quarterly
2191:
2171:
894:From This Wicked Patch of Dust
1:
3085:Reuman, Ann E. (2000-06-01),
2295:
2225:
2021:North Mexican Spanish dialect
1824:, later adopted by Chicanos.
1803:
950:...y no se lo tragĂł la tierra
489:Occupation of Catalina Island
2970:Huang, Hsinya (2015-12-31),
2855:AnzaldĂșa, Gloria E. (2012),
2845:AnzaldĂșa, Gloria E. (1987),
2242:
2204:
1606:Indigenous Mexican Americans
1310:Self Help Graphics & Art
16:1987 book by Gloria AnzaldĂșa
7:
3240:Works by Gloria E. AnzaldĂșa
3230:Mexican-American literature
3210:American poetry collections
3026:Keating, AnaLouise (2013),
2263:
2134:
2064:la tengo que bañar y vestir
908:The Dirty Girls Social Club
281:Treaty of Guadalupe Hidalgo
10:
3256:
3136:10.1002/9781405177603.ch29
1890:
1835:
1107:This Bridge Called My Back
853:Who Would Have Thought It?
3167:10.1007/s11256-012-0224-3
2918:10.1007/s11256-012-0220-7
2249:Borderlands/La Fronteraâs
2209:
1611:Punjabi Mexican Americans
1343:Great Wall of Los Angeles
915:The House on Mango Street
767:Mexican-American folklore
499:Plan Espiritual de AztlĂĄn
324:Cantaloupe strike of 1928
117:
109:
97:
89:
79:
69:
59:
51:
43:
33:
24:
2270:History of North America
2186:Texas Woman's University
2178:Borderlands/La Frontera'
2018:Standard Mexican Spanish
1689:United States portal
1100:The Church in the Barrio
960:Poetry and Short Stories
696:Mexican-American cuisine
537:1985â1987 cannery strike
3011:University of Minnesota
2232:Borderlands/La Frontera
2141:Borderlands/La Frontera
2110:Borderlands/La Frontera
1782:Borderlands/La Frontera
1780:Scholars have analyzed
1428:Flores-Figueroa v. U.S.
1272:Royal Chicano Air Force
1131:Coyolxauhqui imperative
943:Under the Feet of Jesus
2989:10.7771/1481-4374.2741
2239:already in existence.
2082:
2068:
1999:
1972:
1907:
1901:
1876:
1853:
1848:
1407:U.S. v. Brignoni-Ponce
1290:Centro de Arte PĂșblico
1252:East Los Streetscapers
991:Pensamiento Serpentino
581:Great American Boycott
459:Las Adelitas de AztlĂĄn
429:Conferencia de Mujeres
217:Anti-Mexican sentiment
3205:1980s LGBT literature
3044:10.1353/wsq.2013.0020
2719:, p. 66, 69, 70.
2078:
2060:
1995:
1952:
1902:
1896:
1871:
1849:
1844:
1485:Madrigal v. Quilligan
1442:Mendez v. Westminster
1379:Botiller v. Dominguez
1171:Youth control complex
547:2019 El Paso shooting
504:Plan de Santa BĂĄrbara
399:CatĂłlicos por La Raza
329:Citrus Strike of 1936
271:San Elizario Salt War
242:Early-American Period
55:English & Spanish
2826:Sociological Inquiry
2339:Castillo-Garsow 2012
1862:monetary sovereignty
1858:Mexican-American War
1786:Miriam Jiménez Romån
1435:Leal Garcia v. Texas
1057:MAS Programs, Tucson
846:Living Up the Street
598:Justice for Janitors
464:Los Siete de la Raza
419:Colegio CĂ©sar ChĂĄvez
339:Mexican Repatriation
290:Pre-Chicano Movement
261:MexicanâAmerican War
2808:Cabrera et al. 2013
1919:Virgen de Guadalupe
1474:Federal Court cases
1368:Supreme Court cases
686:New Mexican cuisine
648:Abrazos, no balazos
569:Chicano Art Exhibit
542:1992 Drywall Strike
528:Post-Chicano Period
519:United Farm Workers
469:Los Seis de Boulder
454:Land grant struggle
444:Hijas de Cuauhtémoc
359:Sleepy Lagoon trial
134:Part of a series on
21:
2775:, p. 447â457.
2462:Reed-Sandoval 2020
2409:, p. 325â336.
2377:, p. Preface.
2360:, p. 446â459.
2147:Race and sexuality
1800:class of peopleâ.
1744:Gloria E. AnzaldĂșa
1510:Population by City
1386:Hernandez v. Texas
1295:GalerĂa de la Raza
1262:Mujeres Muralistas
1161:Spiritual activism
815:Chicano literature
810:Chicana literature
615:South Central Farm
439:East L.A. walkouts
414:Chicano Moratorium
304:Bisbee Deportation
256:Las Gorras Blancas
19:
3145:978-1-4051-7760-3
3007:"Gloria AnzaldĂșa"
2866:978-1-879960-85-5
2797:Jones et al. 2005
2530:Jones et al. 2005
2519:Jones et al. 2005
2508:Jones et al. 2005
2497:Jones et al. 2005
2285:Latino philosophy
2275:Culture of Mexico
1735:
1734:
1672:
1671:
1654:Mexican Americans
1619:
1618:
1559:DallasâFort Worth
1494:
1493:
1456:Perez v. Brownell
1449:Bernal v. Fainter
1421:MedellĂn v. Texas
1351:
1350:
1281:Art organizations
1179:
1178:
1007:
1006:
984:Moment of Silence
785:
784:
623:
622:
389:Black-brown unity
354:Porvenir Massacre
349:Plan de San Diego
344:Operation Wetback
224:
223:
144:Mexican Americans
129:
128:
124:978-1-879960-12-1
90:Publication place
44:Cover artist
3247:
3185:
3155:The Urban Review
3148:
3121:
3081:
3080:
3079:
3062:
3021:
3000:
2991:
2965:
2936:
2906:The Urban Review
2898:
2869:
2850:
2840:
2811:
2805:
2799:
2794:
2788:
2787:, p. 55â56.
2782:
2776:
2770:
2764:
2763:, p. 53â55.
2758:
2752:
2751:, p. 61â62.
2746:
2737:
2731:
2720:
2714:
2708:
2702:
2696:
2690:
2684:
2678:
2672:
2666:
2660:
2654:
2648:
2642:
2636:
2630:
2624:
2618:
2612:
2606:
2600:
2594:
2588:
2582:
2576:
2570:
2559:
2553:
2547:
2541:
2532:
2527:
2521:
2516:
2510:
2505:
2499:
2494:
2488:
2485:de los RĂos 2013
2482:
2465:
2459:
2448:
2442:
2429:
2423:
2410:
2404:
2393:
2387:
2378:
2372:
2361:
2355:
2342:
2336:
2319:
2313:
2280:Chicano Movement
2154:José Vasconcelos
2015:Standard Spanish
2009:Standard English
1822:José Vasconcelos
1818:Chicano Movement
1756:Chicano Movement
1727:
1720:
1713:
1687:
1686:
1685:
1632:
1631:
1507:
1506:
1364:
1363:
1267:Teatro Campesino
1192:
1191:
1093:Brown, Not White
1034:Chicana feminism
1022:
1021:
901:Mexican WhiteBoy
873:Bless Me, Ultima
829:Autobiographical
798:
797:
762:Lowrider bicycle
636:
635:
603:Murder of Selena
514:Raza Unida Party
374:Chicano Movement
309:Bloody Christmas
239:
238:
165:
164:
154:
131:
130:
81:Publication date
29:
22:
18:
3255:
3254:
3250:
3249:
3248:
3246:
3245:
3244:
3235:Tejana feminism
3190:
3189:
3146:
3077:
3075:
3073:LasVegasSun.com
2867:
2820:
2815:
2814:
2806:
2802:
2795:
2791:
2783:
2779:
2771:
2767:
2759:
2755:
2747:
2740:
2732:
2723:
2715:
2711:
2703:
2699:
2691:
2687:
2679:
2675:
2667:
2663:
2655:
2651:
2643:
2639:
2631:
2627:
2619:
2615:
2607:
2603:
2595:
2591:
2583:
2579:
2571:
2562:
2554:
2550:
2542:
2535:
2528:
2524:
2517:
2513:
2506:
2502:
2495:
2491:
2483:
2468:
2460:
2451:
2443:
2432:
2424:
2413:
2405:
2396:
2388:
2381:
2373:
2364:
2356:
2345:
2337:
2322:
2314:
2303:
2298:
2266:
2245:
2228:
2216:Library Journal
2212:
2207:
2194:
2174:
2149:
2137:
2107:
2105:Genre and style
2077:
2059:
1994:
1951:
1895:
1889:
1870:
1843:
1838:
1813:complications.
1806:
1731:
1683:
1681:
1674:
1673:
1668:
1649:Chicano rappers
1629:
1621:
1620:
1615:
1570:
1504:
1496:
1495:
1490:
1468:
1361:
1353:
1352:
1347:
1314:
1276:
1233:Art Collectives
1228:
1189:
1181:
1180:
1175:
1112:
1071:
1043:
1039:Chicanafuturism
1019:
1017:Chicano studies
1009:
1008:
1003:
955:
936:So Far from God
858:
824:
795:
787:
786:
781:
733:
700:
691:Tex-Mex cuisine
672:
658:Chicano English
633:
625:
624:
619:
609:Proposition 187
558:Arizona SB 1070
523:
404:Centro Cultural
368:
364:Zoot Suit Riots
314:Bracero program
299:1917 Bath riots
285:
236:
226:
225:
162:
98:Media type
82:
74:Aunt Lute Books
38:Gloria AnzaldĂșa
17:
12:
11:
5:
3253:
3243:
3242:
3237:
3232:
3227:
3222:
3217:
3212:
3207:
3202:
3188:
3187:
3150:
3144:
3123:
3103:10.2307/468217
3082:
3064:
3038:(3â4): 51â69,
3023:
3002:
2967:
2938:
2900:
2888:10.2307/468079
2871:
2865:
2852:
2842:
2832:(3): 446â459,
2819:
2816:
2813:
2812:
2800:
2789:
2777:
2765:
2753:
2738:
2721:
2709:
2697:
2685:
2673:
2661:
2649:
2637:
2625:
2613:
2601:
2589:
2577:
2560:
2548:
2533:
2522:
2511:
2500:
2489:
2466:
2449:
2430:
2411:
2394:
2379:
2362:
2343:
2320:
2300:
2299:
2297:
2294:
2293:
2292:
2287:
2282:
2277:
2272:
2265:
2262:
2244:
2241:
2236:ethnic studies
2227:
2224:
2211:
2208:
2206:
2203:
2193:
2190:
2173:
2170:
2148:
2145:
2136:
2133:
2129:code-switching
2106:
2103:
2076:
2073:
2058:
2055:
2039:
2038:
2028:
2025:
2022:
2019:
2016:
2013:
2010:
1993:
1990:
1950:
1943:
1888:
1885:
1869:
1866:
1842:
1839:
1837:
1834:
1805:
1802:
1733:
1732:
1730:
1729:
1722:
1715:
1707:
1704:
1703:
1702:
1701:
1696:
1691:
1676:
1675:
1670:
1669:
1667:
1666:
1661:
1656:
1651:
1646:
1641:
1635:
1630:
1627:
1626:
1623:
1622:
1617:
1616:
1614:
1613:
1608:
1603:
1602:
1601:
1596:
1594:Nuevomexicanos
1591:
1580:
1577:
1576:
1572:
1571:
1569:
1568:
1567:
1566:
1561:
1551:
1544:
1537:
1530:
1523:
1515:
1512:
1511:
1505:
1502:
1501:
1498:
1497:
1492:
1491:
1489:
1488:
1480:
1477:
1476:
1470:
1469:
1467:
1466:
1459:
1452:
1445:
1438:
1431:
1424:
1417:
1410:
1403:
1396:
1389:
1382:
1374:
1371:
1370:
1362:
1359:
1358:
1355:
1354:
1349:
1348:
1346:
1345:
1340:
1338:Estrada Courts
1335:
1330:
1324:
1321:
1320:
1316:
1315:
1313:
1312:
1307:
1302:
1297:
1292:
1286:
1283:
1282:
1278:
1277:
1275:
1274:
1269:
1264:
1259:
1254:
1249:
1244:
1238:
1235:
1234:
1230:
1229:
1227:
1226:
1221:
1216:
1214:Chicano cinema
1211:
1206:
1200:
1197:
1196:
1190:
1187:
1186:
1183:
1182:
1177:
1176:
1174:
1173:
1168:
1163:
1158:
1153:
1148:
1143:
1138:
1136:Gringo justice
1133:
1128:
1122:
1119:
1118:
1114:
1113:
1111:
1110:
1103:
1096:
1089:
1081:
1078:
1077:
1073:
1072:
1070:
1069:
1064:
1059:
1053:
1050:
1049:
1045:
1044:
1042:
1041:
1036:
1030:
1027:
1026:
1020:
1015:
1014:
1011:
1010:
1005:
1004:
1002:
1001:
994:
987:
980:
973:
965:
962:
961:
957:
956:
954:
953:
946:
939:
932:
925:
918:
911:
904:
897:
890:
883:
876:
868:
865:
864:
860:
859:
857:
856:
849:
842:
839:Always Running
834:
831:
830:
826:
825:
823:
822:
820:Chicano poetry
817:
812:
806:
803:
802:
796:
793:
792:
789:
788:
783:
782:
780:
779:
774:
769:
764:
759:
754:
749:
743:
740:
739:
735:
734:
732:
731:
726:
721:
716:
710:
707:
706:
702:
701:
699:
698:
693:
688:
682:
679:
678:
674:
673:
671:
670:
665:
660:
655:
650:
644:
641:
640:
634:
631:
630:
627:
626:
621:
620:
618:
617:
612:
605:
600:
595:
590:
583:
578:
571:
566:
561:
554:
549:
544:
539:
533:
530:
529:
525:
524:
522:
521:
516:
511:
506:
501:
496:
491:
486:
481:
476:
471:
466:
461:
456:
451:
449:Huelga schools
446:
441:
436:
431:
426:
421:
416:
411:
406:
401:
396:
391:
386:
380:
377:
376:
370:
369:
367:
366:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
311:
306:
301:
295:
292:
291:
287:
286:
284:
283:
278:
273:
268:
263:
258:
253:
251:Josefa Segovia
247:
244:
243:
237:
232:
231:
228:
227:
222:
221:
220:
219:
211:
210:
206:
205:
204:
203:
198:
193:
188:
183:
178:
170:
169:
163:
160:
159:
156:
155:
147:
146:
136:
135:
127:
126:
121:
115:
114:
111:
107:
106:
99:
95:
94:
91:
87:
86:
83:
80:
77:
76:
71:
67:
66:
61:
57:
56:
53:
49:
48:
45:
41:
40:
35:
31:
30:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
3252:
3241:
3238:
3236:
3233:
3231:
3228:
3226:
3223:
3221:
3218:
3216:
3213:
3211:
3208:
3206:
3203:
3201:
3198:
3197:
3195:
3184:
3180:
3176:
3172:
3168:
3164:
3160:
3156:
3151:
3147:
3141:
3137:
3133:
3129:
3124:
3120:
3116:
3112:
3108:
3104:
3100:
3096:
3092:
3088:
3083:
3074:
3070:
3065:
3061:
3057:
3053:
3049:
3045:
3041:
3037:
3033:
3029:
3024:
3020:
3016:
3012:
3008:
3003:
2999:
2995:
2990:
2985:
2981:
2977:
2973:
2968:
2964:
2960:
2956:
2952:
2948:
2944:
2939:
2935:
2931:
2927:
2923:
2919:
2915:
2911:
2907:
2901:
2897:
2893:
2889:
2885:
2881:
2877:
2872:
2868:
2862:
2858:
2853:
2848:
2843:
2839:
2835:
2831:
2827:
2822:
2821:
2809:
2804:
2798:
2793:
2786:
2781:
2774:
2769:
2762:
2757:
2750:
2745:
2743:
2735:
2734:AnzaldĂșa 1987
2730:
2728:
2726:
2718:
2717:AnzaldĂșa 1987
2713:
2707:, p. 78.
2706:
2705:AnzaldĂșa 2012
2701:
2695:, p. 76.
2694:
2693:AnzaldĂșa 2012
2689:
2683:, p. 75.
2682:
2681:AnzaldĂșa 2012
2677:
2671:, p. 68.
2670:
2669:AnzaldĂșa 2012
2665:
2659:, p. 64.
2658:
2657:AnzaldĂșa 2012
2653:
2647:, p. 64.
2646:
2645:AnzaldĂșa 1987
2641:
2635:, p. 60.
2634:
2633:AnzaldĂșa 2012
2629:
2623:, p. 47.
2622:
2621:AnzaldĂșa 2012
2617:
2611:, p. 21.
2610:
2609:AnzaldĂșa 1987
2605:
2599:, p. 15.
2598:
2597:AnzaldĂșa 1987
2593:
2587:, p. 10.
2586:
2585:AnzaldĂșa 1987
2581:
2574:
2573:AnzaldĂșa 1987
2569:
2567:
2565:
2557:
2556:AnzaldĂșa 1987
2552:
2545:
2544:AnzaldĂșa 1987
2540:
2538:
2531:
2526:
2520:
2515:
2509:
2504:
2498:
2493:
2486:
2481:
2479:
2477:
2475:
2473:
2471:
2463:
2458:
2456:
2454:
2446:
2441:
2439:
2437:
2435:
2428:, p. 35.
2427:
2422:
2420:
2418:
2416:
2408:
2403:
2401:
2399:
2391:
2386:
2384:
2376:
2375:AnzaldĂșa 2012
2371:
2369:
2367:
2359:
2354:
2352:
2350:
2348:
2340:
2335:
2333:
2331:
2329:
2327:
2325:
2317:
2312:
2310:
2308:
2306:
2301:
2291:
2288:
2286:
2283:
2281:
2278:
2276:
2273:
2271:
2268:
2267:
2261:
2259:
2255:
2250:
2240:
2237:
2233:
2223:
2221:
2217:
2202:
2199:
2189:
2187:
2182:
2179:
2169:
2166:
2161:
2157:
2155:
2144:
2142:
2132:
2130:
2127:is known as â
2126:
2121:
2118:
2113:
2111:
2102:
2098:
2095:
2091:
2087:
2081:
2072:
2067:
2065:
2054:
2050:
2048:
2044:
2036:
2032:
2029:
2026:
2023:
2020:
2017:
2014:
2011:
2008:
2007:
2006:
2003:
1998:
1989:
1987:
1982:
1978:
1971:
1969:
1965:
1961:
1957:
1948:
1942:
1940:
1934:
1932:
1928:
1924:
1920:
1916:
1912:
1906:
1900:
1894:
1884:
1880:
1875:
1865:
1863:
1859:
1852:
1847:
1833:
1830:
1825:
1823:
1819:
1814:
1810:
1801:
1798:
1794:
1792:
1787:
1783:
1778:
1775:
1771:
1768:
1764:
1759:
1757:
1751:
1749:
1745:
1741:
1740:
1728:
1723:
1721:
1716:
1714:
1709:
1708:
1706:
1705:
1700:
1697:
1695:
1692:
1690:
1680:
1679:
1678:
1677:
1665:
1662:
1660:
1657:
1655:
1652:
1650:
1647:
1645:
1644:Chicano poets
1642:
1640:
1639:Chicano films
1637:
1636:
1634:
1633:
1625:
1624:
1612:
1609:
1607:
1604:
1600:
1597:
1595:
1592:
1590:
1587:
1586:
1585:
1582:
1581:
1579:
1578:
1574:
1573:
1565:
1562:
1560:
1557:
1556:
1555:
1552:
1549:
1545:
1542:
1538:
1535:
1531:
1528:
1524:
1521:
1517:
1516:
1514:
1513:
1509:
1508:
1500:
1499:
1487:
1486:
1482:
1481:
1479:
1478:
1475:
1472:
1471:
1465:
1464:
1460:
1458:
1457:
1453:
1451:
1450:
1446:
1444:
1443:
1439:
1437:
1436:
1432:
1430:
1429:
1425:
1423:
1422:
1418:
1416:
1415:
1414:Plyler v. Doe
1411:
1409:
1408:
1404:
1402:
1401:
1397:
1395:
1394:
1390:
1388:
1387:
1383:
1381:
1380:
1376:
1375:
1373:
1372:
1369:
1366:
1365:
1357:
1356:
1344:
1341:
1339:
1336:
1334:
1331:
1329:
1326:
1325:
1323:
1322:
1318:
1317:
1311:
1308:
1306:
1303:
1301:
1298:
1296:
1293:
1291:
1288:
1287:
1285:
1284:
1280:
1279:
1273:
1270:
1268:
1265:
1263:
1260:
1258:
1255:
1253:
1250:
1248:
1247:Culture Clash
1245:
1243:
1240:
1239:
1237:
1236:
1232:
1231:
1225:
1222:
1220:
1217:
1215:
1212:
1210:
1207:
1205:
1202:
1201:
1199:
1198:
1194:
1193:
1185:
1184:
1172:
1169:
1167:
1164:
1162:
1159:
1157:
1154:
1152:
1151:New tribalism
1149:
1147:
1144:
1142:
1139:
1137:
1134:
1132:
1129:
1127:
1126:Barrioization
1124:
1123:
1121:
1120:
1116:
1115:
1109:
1108:
1104:
1102:
1101:
1097:
1095:
1094:
1090:
1088:
1087:
1083:
1082:
1080:
1079:
1075:
1074:
1068:
1065:
1063:
1060:
1058:
1055:
1054:
1052:
1051:
1048:Organizations
1047:
1046:
1040:
1037:
1035:
1032:
1031:
1029:
1028:
1024:
1023:
1018:
1013:
1012:
1000:
999:
995:
993:
992:
988:
986:
985:
981:
979:
978:
974:
972:
971:
967:
966:
964:
963:
959:
958:
952:
951:
947:
945:
944:
940:
938:
937:
933:
931:
930:
926:
924:
923:
919:
917:
916:
912:
910:
909:
905:
903:
902:
898:
896:
895:
891:
889:
888:
884:
882:
881:
877:
875:
874:
870:
869:
867:
866:
862:
861:
855:
854:
850:
848:
847:
843:
841:
840:
836:
835:
833:
832:
828:
827:
821:
818:
816:
813:
811:
808:
807:
805:
804:
800:
799:
791:
790:
778:
775:
773:
770:
768:
765:
763:
760:
758:
755:
753:
750:
748:
745:
744:
742:
741:
737:
736:
730:
727:
725:
722:
720:
717:
715:
712:
711:
709:
708:
704:
703:
697:
694:
692:
689:
687:
684:
683:
681:
680:
676:
675:
669:
666:
664:
663:Chicano names
661:
659:
656:
654:
651:
649:
646:
645:
643:
642:
638:
637:
629:
628:
616:
613:
611:
610:
606:
604:
601:
599:
596:
594:
591:
589:
588:
584:
582:
579:
577:
576:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
559:
555:
553:
550:
548:
545:
543:
540:
538:
535:
534:
532:
531:
527:
526:
520:
517:
515:
512:
510:
507:
505:
502:
500:
497:
495:
492:
490:
487:
485:
482:
480:
477:
475:
472:
470:
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
450:
447:
445:
442:
440:
437:
435:
432:
430:
427:
425:
422:
420:
417:
415:
412:
410:
407:
405:
402:
400:
397:
395:
392:
390:
387:
385:
382:
381:
379:
378:
375:
372:
371:
365:
362:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
310:
307:
305:
302:
300:
297:
296:
294:
293:
289:
288:
282:
279:
277:
274:
272:
269:
267:
264:
262:
259:
257:
254:
252:
249:
248:
246:
245:
241:
240:
235:
230:
229:
218:
215:
214:
213:
212:
208:
207:
202:
199:
197:
194:
192:
189:
187:
184:
182:
179:
177:
174:
173:
172:
171:
167:
166:
158:
157:
153:
149:
148:
145:
141:
138:
137:
133:
132:
125:
122:
120:
116:
112:
108:
104:
100:
96:
93:United States
92:
88:
84:
78:
75:
72:
68:
65:
62:
58:
54:
50:
47:Pamela Wilson
46:
42:
39:
36:
32:
28:
23:
3161:(1): 58â73,
3158:
3154:
3127:
3094:
3090:
3076:, retrieved
3072:
3035:
3031:
3019:11299/167856
3010:
2979:
2975:
2946:
2942:
2909:
2905:
2882:(1): 35â53,
2879:
2875:
2856:
2846:
2829:
2825:
2818:Bibliography
2803:
2792:
2785:Keating 2013
2780:
2768:
2761:Keating 2013
2756:
2749:Keating 2013
2712:
2700:
2688:
2676:
2664:
2652:
2640:
2628:
2616:
2604:
2592:
2580:
2575:, p. 7.
2558:, p. 4.
2551:
2546:, p. 1.
2525:
2514:
2503:
2492:
2426:Barnard 1997
2390:Keating 2013
2257:
2253:
2248:
2246:
2231:
2229:
2219:
2215:
2213:
2197:
2195:
2183:
2177:
2175:
2164:
2162:
2158:
2150:
2140:
2138:
2124:
2122:
2116:
2114:
2109:
2108:
2099:
2093:
2089:
2085:
2083:
2079:
2069:
2063:
2061:
2051:
2046:
2042:
2040:
2034:
2030:
2004:
2000:
1996:
1985:
1980:
1976:
1973:
1967:
1963:
1959:
1955:
1953:
1946:
1938:
1935:
1931:Coatlalopeuh
1930:
1926:
1923:Coatlalopeuh
1922:
1918:
1914:
1910:
1908:
1903:
1897:
1893:Coatlaxopeuh
1881:
1877:
1872:
1854:
1850:
1845:
1828:
1826:
1815:
1811:
1807:
1796:
1795:
1790:
1781:
1779:
1773:
1772:
1766:
1762:
1760:
1752:
1747:
1738:
1737:
1736:
1664:Bibliography
1525:California (
1483:
1461:
1454:
1447:
1440:
1433:
1426:
1419:
1412:
1405:
1398:
1391:
1384:
1377:
1333:Chicano Park
1305:Precita Eyes
1224:Tortilla art
1156:Rasquachismo
1105:
1098:
1091:
1085:
1084:
996:
989:
982:
977:I Am Joaquin
975:
968:
948:
941:
934:
927:
922:The Rain God
920:
913:
906:
899:
892:
887:Desert Blood
885:
878:
871:
851:
844:
837:
772:Pancho Claus
747:Cal-Style VW
729:Tejano music
724:Chicano soul
719:Chicano rock
607:
593:Farah strike
585:
573:
556:
394:Brown Berets
3097:(2): 3â45,
2949:(1): 3â11,
2810:, p. 9
2316:Reuman 2000
2258:Borderlands
2254:Borderlands
2220:Borderlands
2218:recognized
2198:Borderlands
2192:Immigration
2172:Indigeneity
2165:Borderlands
2139:AnzaldĂșaâs
2125:Borderlands
2117:Borderlands
1964:Tlazolteotl
1939:la facultad
1829:Borderlands
1797:Borderlands
1791:Borderlands
1774:Borderlands
1767:Borderlands
1763:Borderlands
1748:Borderlands
1589:Californios
1575:Multiethnic
1527:Los Angeles
1328:Balmy Alley
1209:Chicano art
1204:Chicana art
1141:Nahui Ollin
714:Chicano rap
564:Castro 2020
552:Abolish ICE
3200:1987 books
3194:Categories
3078:2020-05-08
2773:Amado 2012
2445:Huang 2015
2407:RomĂĄn 2017
2358:Amado 2012
2296:References
2226:Censorship
2094:La mestiza
2090:la mestiza
2086:La mestiza
1960:Cihuacoatl
1899:digestiĂłn.
1891:See also:
1804:Background
1546:Nebraska (
1539:Michigan (
1532:Illinois (
1503:Population
1195:Visual Art
1188:Visual art
801:Literature
794:Literature
509:Quinto Sol
409:Chicanismo
334:La Matanza
276:Sonoratown
266:Mutualista
3183:144218962
3175:0042-0972
3111:0163-755X
3052:1934-1520
2998:1481-4374
2955:0094-5366
2934:143501883
2926:0042-0972
2290:Spanglish
2243:Influence
2230:In 2010,
2205:Reception
1986:Coatlicue
1981:Coatlicue
1977:Coatlicue
1968:Coatlicue
1956:Coatlicue
1947:Coatlicue
1927:Coatlicue
1915:la vĂbora
1911:la vĂbora
1761:The term
1584:Blaxicans
1518:Arizona (
1319:Locations
1166:VergĂŒenza
998:The Moths
970:Emplumada
880:Caballero
777:Zoot suit
103:paperback
70:Publisher
3060:84745269
2963:24705991
2912:(1): 9,
2264:See also
2135:Analysis
2066:." (67)
2033:(called
1694:Category
1257:Los Four
1146:Nepantla
757:Lowrider
639:Language
209:Concepts
168:Identity
140:Chicanos
52:Language
3225:Mestizo
2031:Pachuco
2027:Tex-Mex
1970:state."
1905:inside!
1836:Summary
1659:Writers
1599:Tejanos
1564:Houston
1541:Detroit
1534:Chicago
738:Symbols
632:Culture
234:History
196:Pinta/o
191:Pachuco
186:Pachuca
181:La Raza
176:Chola/o
113:260 pp.
101:Print (
3181:
3173:
3142:
3119:468217
3117:
3109:
3058:
3050:
2996:
2961:
2953:
2932:
2924:
2896:468079
2894:
2863:
2210:Awards
1962:, and
1874:veins.
1520:Tucson
1117:Theory
1025:Fields
863:Novels
752:Homies
384:AztlĂĄn
201:Xicanx
34:Author
3179:S2CID
3115:JSTOR
3091:MELUS
3056:S2CID
2982:(5),
2959:JSTOR
2930:S2CID
2892:JSTOR
2876:MELUS
2043:Pocho
1949:State
1699:Index
1628:Lists
1554:Texas
1548:Omaha
1076:Texts
1062:NACCS
705:Music
668:Ărale
484:MEChA
161:Terms
110:Pages
64:Essay
60:Genre
3171:ISSN
3140:ISBN
3107:ISSN
3048:ISSN
2994:ISSN
2951:ISSN
2922:ISSN
2861:ISBN
2214:The
2035:calĂł
1925:and
1242:Asco
1219:Paño
677:Food
653:CalĂł
587:IRCA
575:DACA
494:PCUN
479:MAYO
474:MANA
424:CFMN
142:and
119:ISBN
85:1987
3163:doi
3132:doi
3099:doi
3040:doi
3015:hdl
2984:doi
2914:doi
2884:doi
2834:doi
1360:Law
434:CRP
3196::
3177:,
3169:,
3159:45
3157:,
3138:,
3113:,
3105:,
3095:25
3093:,
3089:,
3071:,
3054:,
3046:,
3036:40
3034:,
3030:,
3013:,
3009:,
2992:,
2980:17
2978:,
2974:,
2957:,
2947:31
2945:,
2928:,
2920:,
2910:45
2908:,
2890:,
2880:22
2878:,
2830:82
2828:,
2741:^
2724:^
2563:^
2536:^
2469:^
2452:^
2433:^
2414:^
2397:^
2382:^
2365:^
2346:^
2323:^
2304:^
2156:.
1958:,
1864:.
1758:.
3186:.
3165::
3149:.
3134::
3122:.
3101::
3063:.
3042::
3022:.
3017::
3001:.
2986::
2966:.
2937:.
2916::
2899:.
2886::
2870:.
2851:.
2841:.
2836::
2736:.
2487:.
2464:.
2447:.
2392:.
2341:.
2318:.
2047:s
2045:â
2037:)
1726:e
1719:t
1712:v
1550:)
1543:)
1536:)
1529:)
1522:)
105:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.