135:. Her poems record the struggles of a rational mind with religious faith, addressing loneliness and uncertainty in a direct, unsentimental manner. While exploring the meaning of love and grief, and the yearning for love, Kamienska's poetry still expresses a quiet humor and a pervasive sense of gratitude for human existence and for a myriad of creatures, hedgehogs, birds, and "young leaves willing to open to the sun".
20:
257:, vol. 8 - Page 93 ed. Edward Dąbrowa "The Polish poet Anna Kamieńska (1920–1986), who wrote the moving poem .. ... hoped in the following verses, which also depict the total destruction of the world of Polish Jewry, for a time to come in which the murdered Yiddish language would be heard and sung again: "No trace has remained, / Not a word on a stone, "
57:" under the auspices of Joseph Czechowicz. From 1937, she studied at the Pedagogical School in Warsaw. During the Nazi occupation, she lived in Lublin, and taught in underground village schools. After graduating from college in Lublin, she studied classical philology – initially at the
98:
Anna and Jan worked together on translations of
Russian poetry and drama, and edited numerous books. In 1967, Jan suddenly fell ill with cancer and died 22 December. In her grief, Kamieńska returned to the
118:
She wrote fifteen books of poetry, two volumes of "Notebooks", providing a shorthand record of her readings and self-questioning, three volumes of commentaries on the Bible, and translations from several
53:
Her father died early, so the burden of bringing up four daughters fell on her mother. Anna's first poetry was composed when she was about 14 (1936), published in "
83:
In 1948, she married poet and translator Jan Śpiewak. Together they had two sons: Jan Leon (1949–1988 – a journalist, publicist, writer, social activist) and
30:(12 April 1920 – 10 May 1986) was a Polish poet, writer, translator and literary critic. She wrote many books for children and adolescents.
313:
293:
298:
308:
303:
239:
208:
171:
190:
323:
338:
333:
328:
185:"Two Darknesses" Selected & Translated by Tomasz P Krzeszowski & Desmond Graham Flambard Press, 1994, (
58:
318:
180:
62:
288:
283:
147:
100:
278:
273:
88:
42:. Her parents were Tadeusz Kamienski and Maria z Cękalskich. Her early years were spent in
8:
200:
235:
204:
186:
167:
143:
120:
229:
132:
267:
84:
163:
54:
39:
47:
181:
http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/article/239350#article
80:(from 1968). In the mid-1950s, she began to write songs for youth.
139:
19:
197:
A Book of
Luminous Things: An International Anthology of Poetry
124:
107:
43:
128:
72:, where she was an editor from 1946 to 1953, and the weekly
92:
160:
Astonishments : Selected Poems of Anna Kamieńska
16:
Polish poet, writer, translator and literary critic
68:Kamienska was affiliated with the cultural weekly
46:. She frequently stayed with her grandparents in
265:
231:Astonishments: Selected Poems of Anna Kamienska
142:, and the total loss of Jewish culture and the
162:, edited and translated by Grażyna Drabik and
87:(born in 1951, professor of sociology at the
103:, which deeply influenced her later works.
76:(poetry editor, 1950–1963), and a monthly
227:
18:
38:Kamieńska was born on 12 April 1920 in
266:
203:, Hartcourt Publishing Company, 1996.
13:
14:
350:
153:
138:Kamienska's poems also touch on
314:Polish women children's writers
177:In That Great River: A Notebook
248:
221:
1:
214:
59:Catholic University of Lublin
255:Scripta Judaica Cracoviensia
7:
199:, edited and translated by
179:Prose from Poetry Magazine
146:from Poland as a result of
10:
355:
324:20th-century women writers
294:Russian–Polish translators
339:20th-century Polish women
334:20th-century Polish poets
309:Polish children's writers
299:French–Polish translators
166:, Paraclete Press, 2007.
329:20th-century translators
304:Latin–Polish translators
228:Kamienska, Anna (2008).
113:
33:
24:
101:Roman Catholic Church
22:
91:, and member of the
89:University of Warsaw
234:. Paraclete Press.
319:Polish women poets
63:University of Łódź
61:, and then at the
25:
241:978-1-55725-599-0
209:978-0-15-600574-6
172:978-1-55725-528-0
346:
258:
252:
246:
245:
225:
144:Yiddish language
123:as well as from
121:Slavic languages
110:on 10 May 1986.
354:
353:
349:
348:
347:
345:
344:
343:
264:
263:
262:
261:
253:
249:
242:
226:
222:
217:
156:
116:
36:
17:
12:
11:
5:
352:
342:
341:
336:
331:
326:
321:
316:
311:
306:
301:
296:
291:
289:Lay Dominicans
286:
284:Catholic poets
281:
276:
260:
259:
247:
240:
219:
218:
216:
213:
212:
211:
201:Czeslaw Milosz
194:
183:
174:
155:
154:In translation
152:
115:
112:
95:, 2005–2007).
35:
32:
28:Anna Kamieńska
23:Anna Kamieńska
15:
9:
6:
4:
3:
2:
351:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
315:
312:
310:
307:
305:
302:
300:
297:
295:
292:
290:
287:
285:
282:
280:
277:
275:
272:
271:
269:
256:
251:
243:
237:
233:
232:
224:
220:
210:
206:
202:
198:
195:
192:
191:1 873226 08 X
188:
184:
182:
178:
175:
173:
169:
165:
161:
158:
157:
151:
149:
148:the Holocaust
145:
141:
136:
134:
130:
126:
122:
111:
109:
104:
102:
96:
94:
90:
86:
81:
79:
75:
71:
66:
64:
60:
56:
51:
49:
45:
41:
31:
29:
21:
254:
250:
230:
223:
196:
176:
164:David Curzon
159:
137:
117:
106:She died in
105:
97:
82:
77:
73:
69:
67:
52:
37:
27:
26:
279:1986 deaths
274:1920 births
74:New Culture
268:Categories
215:References
40:Krasnystaw
55:Płomyczek
140:Judaism
70:Country
48:Świdnik
238:
207:
189:
170:
133:French
125:Hebrew
108:Warsaw
44:Lublin
129:Latin
85:Paweł
236:ISBN
205:ISBN
187:ISBN
168:ISBN
131:and
114:Work
93:Sejm
78:Work
34:Life
270::
150:.
127:,
65:.
50:.
244:.
193:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.