Knowledge

Sidi

Source 📝

32: 345:
call their husbands "Sidi", not by the first name; older conservative Tunisians (both men and women) call their older brothers "Sidi", especially when there is a large age difference between them. Some Tunisian grandparents also call their grandsons "sidi". Babysitters of Tunisian children who live
291:, a style usually reserved for the Sovereign or the Heir Apparent, loosely, but imperfectly, translated as 'His Lordship' or 'Monseigneur'. Also is a title of respect used for a son bearing the same name as his father or grandfather 469: 464: 444: 115: 96: 454: 68: 53: 308:, the word is used as an honorific when addressing an older brother by many of the more traditional families. 202:
is used similarly in other dialects, in which case it would be the equivalent to modern popular usage of the
75: 425: 82: 474: 339: 64: 42: 346:
with their grandparents also call the child that they take care of "sidi" if the child is a boy.
157: 459: 408: 49: 20: 479: 421: 8: 216: 254:
by default in recognition of upright standing and wisdom. This especially applies to
449: 378: 277: 203: 179: 89: 212: 191: 187: 148: 438: 382: 351: 273: 336: 305: 250:
Occasionally a respected member of Muslim society will be given the title
377:
The term was also used by Arabic Spanish, Portuguese, and Berbers in
31: 281: 255: 356: 258:, hence the term appears in places and mosques named after one. 19:
This article is about the Arabic honorific. For other uses, see
403: 398: 386: 361: 225: 199: 175: 171: 223:
language where, however, it does not have as much currency as
342: 332: 301: 238: 232: 272:, the title, translated as 'Lord', used as a substitute for 220: 427:
Dictionnaire français-arabe de la langue parlé en Algérie
324: 16:
Arabic masculine honorific meaning "saint" or "my master"
207: 280:
dynasty sharing the first name of the Islamic prophet
194:. Without the first person possessive object pronoun 316:Separate variants and a shift of meaning appeared: 162: 56:. Unsourced material may be challenged and removed. 436: 365:when speaking about female saints, for example " 335:", depending on the context. For example, older 186:is used often to mean "saint" or "my master" in 372: 359:origin) when used in a social context, and 420: 116:Learn how and when to remove this message 437: 211:. It is also used in dialects such as 430:. Alger: Alger, Jourdan. p. 391. 276:by those male members of the ruling 54:adding citations to reliable sources 25: 152: 13: 14: 491: 470:Tunisian Arabic words and phrases 465:Moroccan Arabic words and phrases 245: 30: 295: 215:, as well as by Muslims of the 41:needs additional citations for 1: 7: 392: 163: 10: 496: 414: 369:" are female equivalents. 367:(Es-)Sayyeda El-Manoubiyya 311: 261: 18: 445:Arabic words and phrases 373:Andalus (Islamic Iberia) 288:Smiyet (or Smiyit) Sidi 422:Ben Sedira, Belkassem 409:Si Kaddour Benghabrit 21:Sidi (disambiguation) 228:(same spelling: سيد) 50:improve this article 455:Men's social titles 331:means "Master" or " 323:means "Mister" or " 217:Indian subcontinent 169: 161: 126: 125: 118: 100: 487: 431: 180:title of respect 167: 166: 156: 154: 121: 114: 110: 107: 101: 99: 58: 34: 26: 495: 494: 490: 489: 488: 486: 485: 484: 475:Egyptian Arabic 435: 434: 417: 395: 375: 314: 298: 264: 248: 192:Egyptian Arabic 188:Maghrebi Arabic 122: 111: 105: 102: 59: 57: 47: 35: 24: 17: 12: 11: 5: 493: 483: 482: 477: 472: 467: 462: 457: 452: 447: 433: 432: 416: 413: 412: 411: 406: 401: 394: 391: 374: 371: 348: 347: 313: 310: 297: 294: 293: 292: 284: 263: 260: 247: 246:Specific usage 244: 213:Eastern Arabic 124: 123: 38: 36: 29: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 492: 481: 478: 476: 473: 471: 468: 466: 463: 461: 458: 456: 453: 451: 448: 446: 443: 442: 440: 429: 428: 423: 419: 418: 410: 407: 405: 402: 400: 397: 396: 390: 388: 384: 383:Moorish Spain 380: 370: 368: 364: 363: 358: 354: 353: 344: 341: 338: 334: 330: 326: 322: 319: 318: 317: 309: 307: 303: 290: 289: 285: 283: 279: 275: 271: 270: 266: 265: 259: 257: 253: 243: 241: 240: 235: 234: 229: 227: 222: 218: 214: 210: 209: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 165: 164:Sayyīdī, Sīdī 159: 150: 146: 142: 138: 137: 132: 131: 120: 117: 109: 106:December 2009 98: 95: 91: 88: 84: 81: 77: 74: 70: 67: –  66: 62: 61:Find sources: 55: 51: 45: 44: 39:This article 37: 33: 28: 27: 22: 460:Noble titles 426: 376: 366: 360: 350: 349: 337:conservative 328: 320: 315: 306:Saudi Arabia 299: 296:Saudi Arabia 287: 286: 268: 267: 251: 249: 237: 231: 224: 206: 195: 183: 144: 140: 135: 134: 129: 128: 127: 112: 103: 93: 86: 79: 72: 60: 48:Please help 43:verification 40: 480:Gulf Arabic 168:(dialectal) 439:Categories 381:-speaking 304:region of 198:(ي-), the 178:masculine 76:newspapers 379:Mozarabic 327:", while 256:marabouts 174:") is an 158:romanized 424:(1910). 393:See also 340:Tunisian 282:Muhammad 450:Maghreb 415:Sources 362:Sayyeda 357:Amazigh 312:Tunisia 300:In the 262:Morocco 219:in the 204:English 160::  145:Sayeedi 141:Sayyidi 139:, also 90:scholar 404:El Cid 399:Sayyid 387:El Cid 274:Moulay 226:Sayyid 176:Arabic 172:milord 149:Arabic 136:Sayidi 92:  85:  78:  71:  65:"Sidi" 63:  385:(cf. 352:Lalla 343:women 333:Saint 302:Hijaz 278:Alawi 239:Sahib 233:Janab 97:JSTOR 83:books 355:(of 329:Sidi 269:Sidi 252:Sidi 221:Urdu 200:word 190:and 184:Sidi 153:سيدي 143:and 130:Sidi 69:news 389:). 325:Sir 236:or 147:, ( 133:or 52:by 441:: 321:Si 242:. 230:, 208:Mr 196:-ī 182:. 155:, 151:: 170:" 119:) 113:( 108:) 104:( 94:· 87:· 80:· 73:· 46:. 23:.

Index

Sidi (disambiguation)

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Sidi"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Arabic
romanized
milord
Arabic
title of respect
Maghrebi Arabic
Egyptian Arabic
word
English
Mr
Eastern Arabic
Indian subcontinent
Urdu
Sayyid
Janab
Sahib
marabouts
Moulay

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.