Knowledge

Old Greek

Source πŸ“

199:"It is probably better to refer to the original translation of books other than the Pentateuch as the Old Greek (OG) so as to distinguish them from the original translation of the Pentateuch and from the later revisions and new translations. (when referring to these initial translations of the Hebrew Bible as a whole, some scholars prefer the combined abbreviation "LXX/OG" as a continual reminder of the diversity that characterizes the corpus.) 172:"As early as the second century A.D., "Septuagint" was used as an umbrella term for the Christian collection of Jewish scriptures This convenient but potentially misleading use of the term still prevails Since there is no homogeneity among the various translation units of this collection , it is more accurate to speak of the oldest recoverable Greek form of each section/book (OG="Old Greek"), which in the Pentateuch is the LXX proper." 163:
Thus books – or parts of books – that are not contained in the Hebrew Bible are not part of the Old Greek, even though they were eventually considered part of the Septuagint.
210: 191: 120: 232: 107:
dialect", "common Attic" or "Hellenistic Greek" – the universal dialect spoken throughout post-
183: 81: 174:
Kraft, Robert A. (1976). "B. Earlier Greek versions ("Old Greek")". In Crim, Keith (ed.).
8: 108: 206: 187: 176: 62: 24: 20: 226: 126: 89: 151: 131: 100: 104: 93: 85: 45: 99:
Old Greek might also be understood to include a preceding period,
178:
The Interpreter's Dictionary of the Bible. Supplementary Volume
103:, as well – also referred to as "the common dialect" or " 41:. Greek spoken during this period is usually split into: 205:. Paternoster Press / Baker Academic. p. 32. 175: 224: 201:Jobes, Karen H. & Silva, MoisΓ©s (2000). 200: 225: 173: 13: 14: 244: 123:, also referred to as "Old Greek" 150:The translators used a form of 166: 157: 144: 1: 137: 80:"Old Greek" (OG) is also the 66: 49: 35: 28: 203:Invitation to the Septuagint 7: 114: 10: 249: 182:. Abingdon Press. p.  92:for books other than the 84:for the presumed initial 121:Mycenaean Greek language 111:(c. 300 BC – 300 AD). 109:Classical antiquity 86:Greek translations 32: 400 AD 240: 217: 216: 197: 181: 170: 164: 161: 155: 148: 75: 71: 68: 58: 54: 51: 40: 37: 33: 30: 248: 247: 243: 242: 241: 239: 238: 237: 223: 222: 221: 220: 213: 198: 194: 171: 167: 162: 158: 149: 145: 140: 117: 73: 69: 56: 52: 38: 31: 23:as spoken from 12: 11: 5: 246: 236: 235: 233:Greek language 219: 218: 211: 192: 165: 156: 142: 141: 139: 136: 135: 134: 129: 124: 116: 113: 82:technical term 78: 77: 63:Medieval Greek 60: 25:Late Antiquity 21:Greek language 9: 6: 4: 3: 2: 245: 234: 231: 230: 228: 214: 212:1-84227-061-3 208: 204: 195: 193:9780687192694 189: 185: 180: 179: 169: 160: 153: 147: 143: 133: 130: 128: 127:Ancient Greek 125: 122: 119: 118: 112: 110: 106: 102: 97: 95: 91: 87: 83: 64: 61: 47: 44: 43: 42: 26: 22: 18: 202: 177: 168: 159: 146: 98: 90:Hebrew Bible 79: 16: 15: 152:Koine Greek 132:Proto-Greek 105:Alexandrian 101:Koine Greek 74: 1500 39: 1500 138:References 94:Pentateuch 72: β€“ c. 70: 800 57: 800 55: β€“ c. 53: 400 46:Late Greek 59: AD) 17:Old Greek 227:Category 115:See also 88:of the 19:is the 209:  190:  34:) to 207:ISBN 188:ISBN 184:811 229:: 186:. 96:. 67:c. 50:c. 36:c. 29:c. 215:. 196:. 154:. 76:) 65:( 48:( 27:(

Index

Greek language
Late Antiquity
Late Greek
Medieval Greek
technical term
Greek translations
Hebrew Bible
Pentateuch
Koine Greek
Alexandrian
Classical antiquity
Mycenaean Greek language
Ancient Greek
Proto-Greek
Koine Greek
The Interpreter's Dictionary of the Bible. Supplementary Volume
811
ISBN
9780687192694
ISBN
1-84227-061-3
Category
Greek language

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑