602:
women, but also the ability to captivate men. He suffers an accident in which his left hand is caught in machinery, and his arm is dragged in up to the shoulder. Being useless to his owner, he departs for the mountains and discovers many secret herbs, plants, and fungi that appear to have magical qualities. Ti Noel joins
Mackandal and both learn about the magical attributes of these natural elements. Mackandal suggests that the time has come, and no longer goes to the plantation. After the rain season has passed, Ti Noel meets with him in a cave populated with strange items. Mackandal has established contact with surrounding plantations, and gives instructions to ensure the death of cows using secret herbs. The poison spreads, killing livestock by the hundreds as well as Frenchmen, wiping out adults and children. Madame Lenormand de Mezy dies as a result, and the deaths continue with entire families suffering the same fate. At gunpoint, a slave eventually explains that Mackandal has superhuman powers and is the Lord of Poison. Death within the plantations returns to normal rates as a result and the Frenchmen return to playing cards and drinking, as months pass with no word of Mackandal. Mackandal, now with the ability to transform into animal forms, like bird, fish, or insect, visits the plantation to affirm faith in his return. The slaves decide to wait four years for Mackandal to complete his metamorphoses and once again become a human, with testicles like rocks. After four years, he returns during a celebration and all present are delighted. The chanting alerts the white men, and preparations are made to capture Mackandal. He is captured and tied to a post in order to be lashed and burned in front of massive black crowds, but he escapes, flying overhead, and lands among the crowd. He is again captured and burned, but the slaves are certain that he has been saved by African Gods and return to their plantations, laughing.
611:
gathering of trusted slaves takes place: Bouckman, the
Jamaican, speaks of possible freedom for the blacks emerging in France and also mentions the opposition from the plantation landowners. An uprising is planned; as a result of this meeting, conch-shell trumpets sound and slaves, armed with sticks, surround the houses of their masters. They kill white men and drink much alcohol. Ti Noel, after drinking, rapes Mademoiselle Floridor, who is Lenormand de Mezy's latest mistress. The uprising is defeated and Bouckman is killed. Lenormand de Mezy arrives in time to spare Ti Noel and other slaves, but there remains talk of complete extermination as the black slaves pose a threat with their voodoo and secret religion. Lenormand de Mezy takes Ti Noel and other slaves to Cuba, where he becomes lazy, conducts no business, enjoys the women, drinks alcohol, and gambles away his slaves. Pauline Bonaparte accompanies Leclerc, her army general husband, to Haiti. On the way there, she enjoys sexually tempting the men on the ship. Solimán, a black slave, massages her body and lavishes loving care on her beauty. Leclerc develops yellow fever, and Pauline trusts in the voodoo and magic of Solimán to cure him. Leclerc dies, and Pauline returns to Paris while the Rochambeau government treats the blacks very poorly. However, there is the emergence of black priests who allow the slaves to conduct more business internally.
633:
memories, and sends him into a howl, causing the room to be rushed. He is reminded of the night of Henri
Christophe's demise and flees before succumbing to malaria. Ti Noel recalls things told by Mackandal, and the former plantation of Lenormand de Mezy has become a happy place, with Ti Noel presiding over celebrations and festivities. Surveyors disrupt the peace at the plantation, and mulattoes have risen to power; they force hundreds of black prisoners to work by whiplash, and many have lost hope as the cycle of slavery continues. Ti Noel, thinking of Mackandal, decides to transform into various animals to observe the ongoing events; he metamorphoses into a bird, a stallion, a wasp, and then an ant. He eventually becomes a goose, but is rejected by the clan of geese. He understands that being a goose does not imply that all geese are equal, so he returns to human form. The book concludes with the end of Ti Noel's life, and his own self-reflection upon greatness and The Kingdom of This World.
624:, formerly a cook and now king due to the black uprising, is using slaves to construct lavish statues, figures, and a magnificent fortress. Ti Noel considers slavery under a fellow black man worse than that endured at the hands of Lenormand de Mezy. In times past, the loss of a slave would be a financial loss, but as long as there are black women to continue supplying slaves, their deaths are insignificant. Ti Noel escapes and returns to the former plantation of Lenormand de Mezy, where he remains for some time, and later returns to the city to find it gripped by fear of Henri Christophe's regime. King Christophe is tormented by thunder strikes and ghosts of formerly tortured subjects, and eventually he and Sans-Souci Palace are overrun by the blacks and by voodoo. Left alone, he commits suicide and his body is taken by the remaining African pages to the magnificent fortress where they bury him in a pile of mortar. The entire mountain becomes the mausoleum of the first King of Haiti.
806:: Solimán is first introduced in the text as the slave who receives the fortune of massaging the body of Pauline and also lavishing her beauty with great care. He begins to conduct voodoo rituals with Pauline for the sake of Leclerc, who has contracted yellow fever. Following the demise of Henri Christophe, Solimán ends up in Europe, where he enjoys the summers. He is given food and drink freely and his appearance is the subject of much attention. He regales exaggerated and embellished tales of his past and even makes an appearance at theatre performances. He later comes across a marble statue of Pauline and this, coupled with memories of the night that witnessed the demise of Henri Christophe, causes him to fall into madness, flee, and eventually succumb to malaria.
851:
Trastorno," where black priests combine Voodoo and
Catholic religious practices to form a hybridized religious entity. The hybridized religious entity can be viewed as heretical since it is a blasphemous, bastardized departure from both pure Voodoo and Catholic practices. Carpentier also has a tendency to hybridize many other components of his novel. The titles of the chapters themselves provide further examples of hybridization. Carpentier creatively chose chapter titles that had a well established connotative significance and distorted their meaning. For instance, the chapter titled "Las metamorfosis," does not tell the mythic stories of
768:: Lenormand de Mezy is the white master of a plantation and owns Ti Noel and Mackandal among other black slaves. He has multiple wives, mistresses, and sexual encounters during the course of the novel. Following the quelled black uprising in Part Two, Lenormand de Mezy leaves his state of hiding and arrives in time to spare the lives of Ti Noel and some of his other slaves. He takes them to Cuba to protect his assets, but while there, he gambles with his slaves, drinks much alcohol, enjoys the company of women, and loses what remains of his wealth. Having lost Ti Noel in a card game, Lenormand de Mezy dies shortly after in abject poverty.
691:
serpent, of a queen who was the
Rainbow, and of horses adorned with silver coins. Mackandal has his left arm amputated after a machinery accident on the plantation of Lenormand de Mezy and, unable to complete heavy work, is put in charge of pasturing the cattle. He departs for the mountains and discovers many secret herbs, plants, and fungi about which he is taught more by an old, mysterious woman who is something of a witch. Mackandal leaves the plantation, attains the ability to transform into various beings, and is represented as having superhuman powers due to his possession by the gods.
1067:, and often employed grotesques in his descriptions to ridicule the ostentation of colonial aristocracy. Examples include Ti Noel's comparison of wax heads at a barber's shop to white men's heads being served at a banquet, or the portrayal of the decadence of Mademoiselle Floridor, a fourth-rate actress who performs for slaves as an outlet for her desire to act. Carpentier further satirizes the pomp of those in power through a series of details of protocol and ceremony whose cumulative effects ridicule the object of description, as is the case with Henri Christophe's chambers.
868:
565:
532:
735:
859:
and possessing a deep mastery of the French language, Carpentier never fully identified himself as a French writer. Instead, he preferred to define himself as a
Spanish American writing in French. Furthermore, Carpentier was known to shuttle between claiming French or Spanish as his mother tongue, which further illustrated his cultural indecisiveness. In the end, due to his conflicting cultural influences, Carpentier's own feelings of being somewhat of a hybrid entity himself are mirrored in his prose.
726:
characters who are fully conscious of their role in history. Carpentier portrays Henri
Christophe, like most leaders, as a pompous fool, since the cycle of history continues regardless of his presence: his influence on the lives of people like Ti Noel is minimal. On the other hand, Christophe has also been seen as a representation of man's potential, rising from cook to soldier to king, reaching extremes of extravagance that exceed that of the previous French rulers, and ultimately falling pathetically.
702:
1031:, Carpentier creates a succession of characters that engage in very similar actions. This repetition, a stylistic tool that resembles baroque writings, constructs a cyclical pattern in the novel which depicts the author's social views. The succession of characters (as well as places) that replace each other without fully developing on their own (or blocked from developing, in a sense) represent Carpentier's view of the social context in which forces are preventing characters from developing.
695:
audience. While tied to the post, he metamorphoses into an insect and flies overhead before landing in the crowds. During the ensuing pandemonium he is again captured by ten men and burned in the fire. The slaves are certain that he has been saved and remain in defiant and jubilant spirits. The memory of
Mackandal is not extinguished in the flames. Ti Noel tells his children the stories he was told by Mackandal, and they await his return many years later.
1052:. More specifically, Carpentier is notorious for writing in a sort of "heightened" language, which is best described as a hybrid of his European and Latin American heritages. Carpentier's heightened language takes the form "Frenchifying" Spanish-American prose. As such, it is not uncommon for Carpentier to apply French constructions and usages to Spanish words. For example, Carpentier used the intransitive Spanish verb
150:
892:, a pivotal figure in the Haitian Revolution, is barely mentioned in the novel, the one page dedicated to him emphasizes his connection to African gods while neglecting to mention any of his other features that made him an effective leader. While Dessaline's belief in African gods is highlighted, Henri Christophe's abandonment of the religion is stressed, being identified as the reason for his downfall.
392:
593:. Furthermore, his trip to Haiti in 1943 is recounted, as well as some of the research he did to gather facts for the novel. Carpentier also denounces the commonplace and formulaic instances of the marvellous that is found in surrealist novels due to its inorganic and false origins, as opposed to the natural magic that is found in Latin America.
492:) presents two arguments that Carpentier applied to his historical approach: firstly, from the perspective of a Haitian peasant, the Revolution did nothing more than replace leaders, since the exploitation continued; secondly, Price Mars assumes the authenticity of the belief in African gods, in contrast with a shallow Catholicism.
528:
Carpentier makes use of spectatorship: his characters perceive a spectacle in alterable ways which parallel their alterable ways of experiencing the world. Spectacle situations are also sometimes used by
Carpentier as a tool for the characters to reframe and rethink the world, as well as to establish individual and group identity.
933:. Often, the characters find that reality does not lie entirely in either world. It is possible that this theme is well-developed in Alejo Carpentier's work because of the author's own personal experience with cultural transplantaion (Carpentier grew up in Havana but later moved to France for six years and travelled extensively).
908:
always takes the form of the slaves' point of view, while the more real interpretation of each event is from the whites' perspective; secondly, because the marvellous is used as a weapon to fight injustice. Instances of cruelty and violence between the groups are recounted grotesquely in great detail, which enhances the rivalry.
827:
fail to break the mold imposed by the French colonials. The ruling Afro-Caribbeans end up enslaving and oppressing their own kind and the resulting social situation is devoid of any progress. Carpentier's perspective on the
Haitian revolution is revealed in the way that he portrays the cyclical nature of reactionary violence.
1002:
There are many instances of marvellous occurrences in the novel, such as Mackandal and Ti Noel's metamorphoses and Henri Christophe's encounter with a spectre. Carpentier mixes elements of history and fiction with no clear division in between the two, which has been said to increase the liveliness of
875:
Mackandal has expert knowledge of the nature of the forest, using its herbs and fungi as weapons against the planters. The ecological landscape of Haiti is used to represent the wreckage of the Revolution, being initially described as fertile and bountiful with the plantations, but later as worn down
842:
in an effort to explain the effects of interacting cultures. Bhabha's theory contends that, through the process of what he refers to as cultural translation, the interactions between two distinct cultures result in the formation of a hybrid identity. As the word "hybrid" suggests, the new identity is
822:
has a deep focus on the nature of revolution, and the novel itself can be viewed as a reflection of Carpentier's ideological perspective towards revolutions. Carpentier tries to establish the idea that a distinction must be made between revolutions and reactions. While a revolution produces progress,
745:
first appears on the ship of dogs being transported from Cuba to Haiti in Part Two of the novel. She is described as a beautiful woman who, despite her tender years, is familiar with the male body. She enjoyed tempting the men on board and for that reason would let the wind ruffle her hair and breeze
721:
In Part Three, Henri Christophe has become the first King of Haiti and subjects the black population to worse slavery than that experienced under French rule. His regime carries out brutal torture and grips the city in fear. He is later tormented by thunder strikes and magical, ghostly appearances of
717:
first appears at the beginning of Part Two. He is described as a black master chef who has just bought the lodgings at the Auberge de la Couronne from Mademoiselle Monjean. His dishes are famous for the perfection of their seasoning and/or for the abundance of ingredients that allow for visitors from
694:
He spreads poison and kills much livestock and many Frenchmen to prepare for an uprising, but is forced into exile as the French become aware of his actions and begin to search for him. He returns after four years, but is captured and tied to a post to be lashed and burned in front of a massive black
690:
is a black slave, first introduced on the same plantation as Ti Noel. He is admired for his qualities that are irresistible to black women and his ability to captivate men. He regales tales of great kingdoms and speaks of epic battles in which the animals were allies of men, of the incarnation of the
641:
The characters in the novel are integral to its understanding. Not only do they highlight the temporal and political context of voodoo and other forces, but they also allow Carpentier to surpass temporal and spatial limitations to reach the ultimate reality of life: the universal essence that lies in
555:
Carpentier lastly equates the idea of Western theatre with that of a sham through Ti Noel's realization that disguising oneself to assume a role does not lead to community: "As Ti Noel was there in disguise, and did not for a moment consider himself one of the species, he took refuge by himself under
446:
takes place prior to, during, and after the Haitian Revolution which led to the declaration of Haitian independence in 1804. This revolution was a turning point in global history because it was unthinkable and therefore challenged the prejudices of its time. Haitians became the second nation to break
414:
in 1933 (at the age of 29) and returned to Cuba six years later, in 1939. Once in Cuba, Carpentier joined a group of young writers whose goal was to establish a literature faithful to the New World, by recovering origins, history, and tradition. In 1943, he travelled to Haiti, where he was made aware
916:
A sense of destiny is present in the novel through patterns of repetition, including reversals of destiny in a number of characters. Characters who are paired together tend to suffer the same destiny: Ti Noel and Monsieur Lenormand de Mezy both witness the marvels of the age and slowly decline; both
907:
Carpentier’s historical account is greatly simplified in order to increase the contrast between the white land owners and their black slaves. The marvellous, one of the most notable features of the novel, is used as a marker of contrast between the two groups: firstly, because mention of the magical
799:
origin and leads the secret gathering of trusted slaves, where he speaks of French requests for freedom for black slaves, but also of the resistance displayed by plantation landowners. He is present when staff is named and an uprising is planned. After the uprising is defeated, Bouckman is killed at
547:
cultures in opposition through the use of the spectator-performer relationship. In this spectacle situation, Carpentier is able to juxtapose the Europeans' experience of Mackandal's body falling into the flames with the autocthonous (Afro-Haitian) experience of Mackandal's body flying off the stake.
1088:
has also been criticized for its narrative organization, which predominantly relies on opposition rather than on succession: the novel does not present history in terms of a sequence of events and their consequences. The gaps within chronological time that occur throughout this novel as well as the
1010:
Most moments in which there is a fantastic occurrence constitute a change in point of view, from the omniscient narrator to a specific character with particular beliefs. The introduction of magical events from the perspective of the slaves highlights their otherness, because while they may believe,
858:
Carpentier's fascination with the notion of hybridity, and the associated cultural distortion is inevitably a reflection of his own search for a cultural identity. During his time in Paris, there was a profound public interest in the Americas. Although well versed in the French surrealist tradition
826:
In the novel, the Afro-Caribbean slave population violently react to the oppressive regime imposed on them by the French colonials. The end result of this armed reaction is the emergence of a brutal regime in which the oppressed become the oppressors. Sadly, the leaders of the newly produced regime
725:
Carpentier's portrayal of Christophe has been considered "hollow" and one-sided, representing an archetypal tyrant at his most deteriorated state, seen only through the eyes of Ti Noel. This goes against the principle of historical accuracy, which should present a faithful portrait of society with
601:
Ti Noel recalls the tales that a fellow slave, Mackandal, would regale on the plantation of their master, Lenormand de Mezy. Mackandal would tell tales of magical characters and mythical kingdoms with rivers rising in the sky. He is said to not only have irresistible qualities that appeal to black
1019:
Carpentier reduces the individuality of the characters, enhancing the notion of humanity, keeping in line with the theme of history as a repetition of patterns regardless of who is in power. The simultaneous presence of fact and fiction and the cycle of reversal of fortunes presents characters as
650:
Ti Noel, an illiterate slave, is a protagonist of African origin. He begins as a young slave who, during the unravelling of the novel, travels to Cuba before returning to Haiti. He is twice branded as a slave but now is a free man. Although he grows old, he remains a witness rather than actor and
619:
Ti Noel has been won in a card game by a plantation owner based in Santiago, and Lenormand de Mezy dies in abject poverty shortly afterwards. Ti Noel saves enough money to buy his passage, and as a free man, he discovers a free Haiti. Now much older, he realizes that he has returned to the former
527:
Theatre also greatly influenced Alejo Carpentier's work. In all his work, Carpentier uses the characters he creates to explore the notions of subjectivity and identity, analyzing the way in which individuals see themselves and others within cultural settings. In order to achieve such an analysis,
961:. While the setting and the majority of the characters are based on fact, many of the events that occur during the novel are Carpentier's rendition of the actual events that took place during the course of the Haitian revolution. In the Prologue to the novel, Carpentier defines the phenomenon of
757:, while engaging in affairs with young officers. Her function in the novel has been a matter of debate, with different critics viewing her as a representation of white decadence, the immorality of the colony, or sexuality. It is a statue of Pauline that causes the beginning of Solimán's madness.
654:
Ti Noel is well established early on as not only a witness to events, but also as someone who makes observations and offers reflection. It is he who considers slavery under Henri Christophe worse than that under French rule because blacks are now enslaving fellow blacks. It is also he who offers
980:
His conception of 'marvellous reality' revolves around the natural fantastic qualities of Latin America and the Caribbean, as opposed to the overly forced and cliché efforts by European surrealists to portray magical occurrences. The result was the presentation of impossible or fantastic events
632:
Henri Christophe's widow and children are taken to Europe by English merchants, who use to supply the royal family. Solimán accompanies them and enjoys the summers in Rome, where he is treated well and tells embellished tales of his past. He encounters a statue of Pauline whose form brings back
610:
Lenormand de Mezy's second wife has died and the city has made remarkable progress. Henri Christophe is a master chef. Twenty years have gone by and Ti Noel has fathered twelve children by one of the cooks. He has told these children many stories of Mackandal and they await his return. A secret
920:
There is a socio-political cycle of order and disorder where, regardless of who is in power, the same injustices take place: when the blacks take control, they betray their own traditions and follow the example of European states. By means of these repeated scenarios, history is presented as a
666:
realism of Henri Christophe. A key aspect of the novel is that the main character is of interest not because of his skin colour, but rather for his human attributes that allow universal reflection beyond the realm of race. In this sense, magic realism is a necessary tool of expression and the
1003:
the novel. Furthermore, the lack of transition in between perspectives grants authenticity to the marvellous. The historical episodes and characters were chosen based on which are the most interesting and unusual and not on which are most important to accurately recount the history of Haiti.
850:
Carpentier writes about the struggles and conflicts that arise between the French colonials and the Afro-Caribbean population in Haiti during a time of revolution. Carpentier's prose is rich with examples of hybridization. One of the most striking examples is found in the chapter titled "San
676:
366:, ethnicity, history and destiny, confusion, violence, and sexuality in a style that blends history with fiction and uses repetition to emphasize the cyclical nature of events. The novel was largely well-received with much attention paid to Carpentier's inclusion of magic realism and
981:
described as if they were completely usual and natural, such as the metamorphoses of Mackandal and Ti Noel. These events, however, often represent the beliefs of other characters in the novel. For a more detailed account of the differences between magic realism and Carpentier's
1011:
for instance, that Mackandal survived his execution, the whites, and especially the readers, know that he did not. The marvellous, emphasized in the Prologue, is a product of the characters' beliefs, which is why there is the shift in perspectives when presenting it.
1078:
is considered to be Alejo Carpentier's first great novel. He is praised for his skillful inclusion of Haitian voodoo, myth, and history in the work, as well as for contributing to the definition of Latin American identity. Although the presence of magic realism in
722:
previously tortured subjects. As the black population revolts against his rule, he finds himself alone and deserted. In this state he commits suicide by shooting himself. His body is taken to be buried in a fortress on a mountain and this becomes his mausoleum.
620:
plantation of Lenormand de Mezy. Haiti has undergone great development, and the land has come under the control of the black man. Ti Noel is abruptly thrown into prison and once again made to work as a slave among children, pregnant girls, women, and old men.
1083:
has been acclaimed by critics and discussed at length within the academic community, this concern is paralleled by a lack of interest in Carpentier's technical work in the novel. In particular, his vision of time has been widely ignored.
651:
more often reacts to, as opposed to causes, events throughout the novel. He is in admiration of Mackandal's qualities prior to the loss of Mackandal's arm; he accompanies Mackandal into the mountains and is saddened by his departure.
945:
through the images of torture, fire, suppression, and hungry dogs for example. Carpentier's characters often find consolation in sexuality (which is closely related to the sadism of the violence theme) after experiencing violence.
548:
Through the different, mutable views of the performance that he creates, Carpentier is able to represent an unstable cultural identity. As a second example, the scene that Ti Noel constructs around himself after the sacking of the
655:
reflections about the difficulty of this world allowing for the possibility of greatness during the concluding remarks of the novel. His perspective represents that of the folk, including his belief in the African gods.
346:
as seen by its central character, Ti Noel, who serves as the novel's connecting thread. Carpentier's work has been influenced by his multi-cultural experience and his passion for the arts, as well as by authors such as
451:
however, as it involved the formation of a new national identity. Unlike in the US, the entire social and economic order that had been put in place through the practice of plantation slavery in Haiti was transformed.
467:. There exists remarkable respect for accuracy on all sides including historical facts, character names, place names, and even street names. This adds to the key blend of marvellous fantasy and historical accuracy.
515:), which is subsequently mentioned, with a focus on the character of Rutilio. The mention of Rutilio is noteworthy, as the episode has been of interest to critics due to its magical subject matter, concerning
1043:
tradition. Although Carpentier could have easily become a successful French writer, he instead chose to write in Spanish. However, Carpentier never fully dislocated himself from his European heritage as
977:, one of whose main features was the use of magic realism. This being one of the first books in the genre, Carpentier had no guarantee of finding an audience and even covered publication costs himself.
746:
through her clothes to reveal the grace of her breasts. She would also sleep out in the open. Pauline has Solimán massage her body and tend to her beauty. They form a relationship and when her husband,
973:
are considered "pioneers of the contemporary Spanish-American novel" because of their mythologizing of the Latin American experience. Their work in between the late 1940s and early 1960s led to the
929:
The theme of confusion appears through the transplantation of characters from one world to another, for example from the characters' childhood culture to the one imposed upon them as occurs in
899:
in the novel, always accompanying the slaves. Drums, including conch shells and even thunder, announce all the armed revolts by the blacks and serve as a means of communication during war.
1039:
As a young writer, Carpentier spent a great deal of time in Europe. Due to his European heritage, Carpentier had a firm grasp of the French language and was also well versed in the French
876:
and bare. The powerful climate of the Caribbean is more similar to Africa than Europe, making nature an ally of the slaves. Natural elements also act on their own, with Henri Christophe's
667:
technique serves to confront the novel's hero, better develop his purpose as a man, and advance a simultaneously profound and straightforward understanding of the human experience.
698:
Mackandal represents the link between spirituality and history; he is the inspiration for the rebellion, and the first one to employ the marvellous as a weapon of resistance.
838:, or the formation of a hybrid identity, is a theme commonly found in texts that deal with cultural differences. The theory of hybridization was originally developed by
358:
Throughout the novel, varying perceptions of reality that arise due to cultural differences between its characters are emphasized and contrasted. Carpentier explores
556:
his table." Theatre is also undermined when Ti Noel flees with Ruth (his wife and an actress), and in the end is faced with nothing but theatre on her behalf.
1089:
sudden changes of perspective and minimal transitional narrative have lead some to criticize the book for the chaotic first impression it gives the reader.
126:
114:
1141:
1007:
questions the historical accuracy of the work by arguing that Carpentier manipulated dates so that he could achieve meaningful associations in his novel.
552:
presents the reader with a dramatic rehearsal in which Ti Noel represents culturally mobile subjectivity by performing different identities on his own.
378:. However, some technical aspects of his style have been ignored by the academic community, and the novel's narrative organization has been criticized.
2749:
2694:
2619:
2589:
2503:
2409:
2298:
2249:
2223:
2198:
519:. Both works feature a distant and exotic land where the marvellous is present by means of metamorphoses, and viewed from the characters' perspective.
130:
110:
917:
Pauline and Solimán indulge in their wealthy positions and then sink into madness. There is a clear pattern of succession from fortune to misfortune.
122:
1020:
functional variants of each other. Through frequent use of metonymy, whereby a part replaces a whole, for example, referring to soldiers as
417:
771:
750:, falls ill she puts her faith in the voodoo of Solimán designed to cure him. Leclerc dies and Pauline makes her way back to Paris.
429:
coincides with Carpentier's return to Cuba, it is very much influenced by the author's re-encounter with himself and his origins.
1591:
1134:
1064:
507:, having cited him in a number of different texts throughout his career. The Prologue begins with a quote from Cervantes'
2314:
2854:
1004:
351:. The novel stems from the author's desire to retrace the roots and history of the New World, and is embedded with
88:
37:
705:
Henri Christophe, a key figure in winning Haiti's independence from France during the 1791–1804 Haitian Revolution
2657:
2289:
2849:
1063:
Carpentier was an admirer of the elegance and wit in the work of satirical French writers and artists of the
718:
across the world to be satisfied. He is said to have a magic touch with turtle vol-au-vent or wood pigeons.
2203:
77:
26:
1140:
Cite error: The named reference "Stimson149" was defined multiple times with different content (see the
986:
2807:
375:
118:
970:
889:
500:
made connections between religion and history and was considered a beautiful book by Carpentier.
877:
2645:
777:
334:, published in 1949 in his native Spanish and first translated into English in 1957. A work of
2844:
2347:
581:
The prologue to the novel is Carpentier’s most often quoted text, in which he coins the term
2839:
447:
from their European colonizer (following the US). The Haitian revolution differed from the
371:
84:
33:
2325:
8:
974:
569:
504:
448:
348:
63:
753:
Pauline Bonaparte is represented as immature, expecting an ideal life of fantasy in the
2533:"The Haitian Revolution in Interstices and Shadows: A Re-reading of Alejo Carpentier's
958:
843:
a mix of the two original cultures and the end result is a new unique cultural entity.
544:
438:
422:
343:
335:
149:
2458:
2794:
2653:
2559:
2310:
2285:
742:
549:
463:), Carpentier offers a diversified understanding of black society and its beliefs in
293:
21:
2431:
2302:
2277:
714:
621:
572:
depicting a struggle between Polish troops in French service and the Haitian rebels
493:
399:
331:
317:
215:
165:
747:
481:
231:
839:
781:
659:
301:
2482:
2833:
2753:
Torres-Rosado, Santos (1991), "La mujer como referente estético-literario en
966:
896:
835:
792:
586:
363:
359:
352:
219:
2597:
2593:
2254:
1024:(uniforms), Carpentier shifts the focus from individuals to the collective.
867:
564:
370:
has been described as an important work in the development of this genre in
2326:"The Theater of the Haitian Revolution / The Haitian Revolution as Theater"
585:("marvellous reality") in reference to seemingly miraculous occurrences in
531:
2436:"Two Paths to the Boom: Carpentier, Asturias, and the Performative Split"
516:
2483:"Blancas Y Negras: Carpentier and the Temporalities of Mutual Exclusion"
965:, which has been considered one of the starting points for the genre of
773:
sculpture of a semi-nude woman reclining on a couch and holding an apple
589:. This is contrasted with the lack of magic and imagination in European
2727:
2699:
2509:"Corrientes vanguardistas y surrealismo en la obra de Alejo Carpentier"
2508:
2383:
1040:
675:
197:
2668:
2532:
2435:
2229:"Alejo Carpentier: Dos Visiones del Negro, Dos Conceptos de la Novela"
455:
In contrast to the intense single character focus of his first novel,
2772:
2563:
2413:
González Bolaños, Aimée (2001), "Novela histórica e ilusión poética:
2351:
2228:
941:
The brutality of the Spanish American dictatorship is omnipresent in
754:
687:
276:
272:
734:
701:
663:
590:
68:
855:, but rather speaks of the metamorphosis of the slave Mackandal.
662:, combining the African magical perspective of Mackandal with the
1045:
880:
being attacked by fungi and thunderstorms before its completion.
796:
2773:"The Performing Spectator in Alejo Carpentier's Fictional World"
229:
Edición y Distribución Iberoamericana de Publicaciones (Spanish)
2459:"The Dialects of Heresy and Authority in Borges and Carpentier"
902:
680:
411:
403:
2598:"Los Productivos anos Setenta de Alejo Carpentier (1904–1980)"
339:
391:
852:
407:
327:
252:
2816:
Williams, Lorna V (1977), "The Image of King Christophe",
871:
Aerial view of the Citadelle Laferrière, in northern Haiti
156:
Front cover of the first edition of the book's translation
66:
to this revision, which may differ significantly from the
2669:"The Discourse of Contradiction: Metaphor, Metonymy and
2255:"Analisis objetivo (O material) del primer Carpentier"
1590:
harvnb error: no target: CITEREFSperatti-Piñero1985 (
2623:
Serra, Ana (1995), "La revolución como simulacro en
1048:
elements are present in all of his works, including
2572:Journal of Interamerican Studies and World Affairs
921:cyclical re-enactment of the same human dilemmas.
738:Pauline Bonaparte by François-Joseph Kinson (1808)
480:Carpentier was influenced by a number of authors.
2530:
2204:"Vodu, Mito e Historia en El Reino de Este Mundo"
2052:
1742:
1730:
1561:
1489:
1448:
1407:
1185:
1154:
770:
503:Carpentier was a great admirer of Spanish author
2831:
2412:
1525:
1485:
1483:
1481:
1444:
1442:
1440:
814:
2697:
2113:
2111:
2109:
1925:
1923:
1687:
1685:
1672:
1670:
1668:
1585:
1181:
1179:
1177:
1175:
800:the same location as Mackandal is burned alive.
425:, which features a character named Ti Noel. As
410:on December 26, 1904. He subsequently moved to
2128:
2126:
1777:
1775:
1034:
2752:
2226:
1964:
1962:
1910:
1908:
1895:
1893:
1891:
1889:
1792:
1790:
1714:
1712:
1604:
1478:
1460:
1437:
1431:
1247:
1133:harvnb error: no target: CITEREFStimson1998 (
997:
176:
2506:
2259:Revista de Crítica Literaria Latinoamericana
2106:
1920:
1682:
1665:
1172:
1124:
1122:
1120:
1118:
1116:
903:Contrast between black and white ethnicities
2333:Small axe: A Caribbean Journal of Criticism
2123:
1772:
2301:
2276:
2201:
2183:
2179:
2177:
2168:
2156:
2144:
2076:
2004:
1992:
1980:
1959:
1953:
1905:
1886:
1787:
1709:
1703:
1655:
1653:
1651:
1649:
1472:
1419:
1383:
1367:
1365:
1363:
1350:
1348:
1346:
1321:
1319:
1306:
1304:
1271:
1166:
1200:
1198:
1196:
1194:
1113:
1103:
1101:
936:
658:Ti Noel has been considered a product of
2815:
2666:
2558:
2430:
2381:
2346:
2132:
2117:
2088:
2064:
2040:
2028:
1968:
1941:
1929:
1899:
1880:
1868:
1856:
1844:
1832:
1820:
1808:
1796:
1781:
1766:
1754:
1718:
1691:
1676:
1549:
1537:
1513:
1501:
1295:
1283:
1259:
1231:
1229:
1227:
1225:
866:
733:
700:
674:
563:
530:
390:
47:
2725:
2284:, New York: Farrar, Straus and Giroux,
2174:
1914:
1646:
1360:
1343:
1331:
1316:
1301:
1128:
568:Battle on Santo Domingo, a painting by
75:
14:
2832:
2480:
2456:
2309:, Mexico: Editorial Planeta Mexicana,
1659:
1191:
1098:
911:
539:As an example, the execution scene in
2770:
2698:Speratti-Piñero, Emma Susana (1980),
2622:
2352:"Metamorphosis as Revolt: Cervantes'
2252:
2016:
1640:
1628:
1616:
1395:
1371:
1354:
1337:
1325:
1310:
1222:
509:Los trabajos de Persiles y Sigismunda
76:Revision as of 22:53, 14 May 2010 by
44:
25:
2708:Nueva Revista de Filología Hispánica
2644:
2592:
2531:Paravisini-Gebert, Lizabeth (2004),
2323:
2100:
1573:
1235:
1216:
1204:
1107:
729:
17:
1139:
760:
709:
139:
108:
2802:Cite has empty unknown parameter:
2728:"Alejo Carpentier, Cuban Novelist"
778:Pauline Bonaparte as Venus Victrix
148:
140:
2866:
62:. The present address (URL) is a
895:The drum is the main feature of
830:
772:
475:
2541:Research in African Literatures
2227:Barreda-Tomás, Pedro M (1972),
2162:
2150:
2138:
2094:
2082:
2070:
2058:
2046:
2034:
2022:
2010:
1998:
1986:
1974:
1947:
1935:
1874:
1862:
1850:
1838:
1826:
1814:
1802:
1760:
1748:
1736:
1724:
1697:
1634:
1622:
1610:
1598:
1579:
1567:
1555:
1543:
1531:
1519:
1507:
1495:
1466:
1454:
1425:
1413:
1401:
1389:
1377:
1289:
1277:
1265:
1253:
809:
559:
535:Front view of Sans-Souci Palace
415:of Dominique Hyppolyte's play,
2700:"Creencias áfro-antillanas en
2602:Latin american Research Review
2487:Latin American Literary Review
2392:Latin American Literary Review
1241:
1210:
1160:
1148:
342:before, during, and after the
13:
1:
2726:Stimson, Frederick S (1959),
2382:Goldberg, Florinda F (1991),
2192:
1014:
815:Reactionary vs. revolutionary
636:
614:
470:
381:
102:dubious, and drop unprovable.
57:dubious, and drop unprovable.
2507:Müller-Bergh, Klaus (1969),
1092:
1070:
924:
670:
627:
97:
52:
7:
2384:"Patterns of Repetition in
1035:French stylistic influences
1005:Roberto González Echevarría
605:
596:
576:
300: Parameter error in {{
24:of this page, as edited by
10:
2871:
2667:Sokoloff, Naomi B (1986),
2440:The Modern Language Review
2202:Baez-Jorge, Felix (1998),
848:The Kingdom of This World,
645:
522:
436:
432:
304:}}: invalid character
143:The Kingdom of This World
95:
50:
2759:Cincinnati Romance Review
2535:The Kingdom of This World
2513:Revista Hispanica Moderna
2386:The Kingdom of This World
2295:. Trans. Harriet de Onís.
2282:The Kingdom of This World
1086:The Kingdom of This World
1081:The Kingdom of This World
1076:The Kingdom of This World
1050:The Kingdom of this World
1029:The Kingdom of This World
955:The Kingdom of This World
943:The Kingdom of This World
931:The Kingdom of This World
883:
862:
820:The Kingdom of This World
541:The Kingdom of This World
465:The Kingdom of This World
444:The Kingdom of This World
427:The Kingdom of This World
386:
376:Latin American literature
368:The Kingdom of This World
313:The Kingdom of This World
292:
282:
268:
260:Published in English
258:
248:
238:
225:
211:
203:
193:
185:
171:
161:
147:
2633:Romance Languages Annual
2324:Dash, Michael J (2005),
992:
949:
338:, it tells the story of
2855:Books about revolutions
2677:Modern Language Studies
2564:""The Human Comedy" in
2481:Miller, Paul B (2001),
890:Jean-Jacques Dessalines
513:Persiles and Sigismunda
2757:de Alejo Carpentier",
2755:El reino de este mundo
2702:El reino de este mundo
2671:El Reino de este mundo
2625:El reino de este mundo
2566:El Reino de Este Mundo
2457:Kefala, Eleni (2007),
2415:El reino de este mundo
2358:El Reino de Este Mundo
2348:De Armas, Frederick A.
2307:El Reino de Este Mundo
2253:Bosch, Rafael (1976),
2211:La Palabra y el Hombre
2053:Paravisini-Gebert 2004
1743:Paravisini-Gebert 2004
1731:Paravisini-Gebert 2004
1562:Paravisini-Gebert 2004
1490:Paravisini-Gebert 2004
1449:Paravisini-Gebert 2004
1408:Paravisini-Gebert 2004
1186:Paravisini-Gebert 2004
1155:Paravisini-Gebert 2004
937:Violence and sexuality
872:
784:
739:
706:
684:
573:
536:
396:
323:El reino de este mundo
321:
178:El reino de este mundo
177:
153:
2771:Unruh, Vicky (1998),
2629:El siglo de las luces
2354:Persiles y Segismunda
1526:González Bolaños 2001
971:Miguel Ángel Asturias
870:
823:a reaction does not.
776:
737:
704:
678:
567:
534:
394:
152:
2850:Magic realism novels
2704:de Alejo Carpentier"
1944:, pp. 1010–1011
1586:Speratti-Piñero 1985
461:Praised Be the Lord!
1060:is used in French.
975:Latin American Boom
963:lo real maravilloso
912:History and destiny
642:every human being.
583:lo real maravilloso
570:January Suchodolski
505:Miguel de Cervantes
486:Ainsi parla l'oncle
449:American revolution
349:Miguel de Cervantes
172:Original title
144:
115:← Previous revision
2652:, Boston: Twayne,
2560:Pontiero, Giovanni
2171:, pp. 121–123
1847:, pp. 531–532
1605:Torres-Rosado 1991
1552:, pp. 530–534
1504:, pp. 310–311
1461:Barreda-Tomás 1972
1432:Barreda-Tomás 1972
1298:, pp. 310–315
1248:Barreda-Tomás 1972
1065:eighteenth century
985:, see the page on
959:historical fiction
873:
785:
740:
707:
685:
679:Mackandal on a 20
574:
543:puts European and
537:
490:So Spoke the Uncle
439:Haitian revolution
423:Haitian Revolution
397:
344:Haitian Revolution
336:historical fiction
154:
142:
45:22:53, 14 May 2010
2432:Henighan, Stephen
2356:and Carpentier's
2303:Carpentier, Alejo
2278:Carpentier, Alejo
1056:transitively, as
969:. Carpentier and
780:, a sculpture by
766:Lenormand de Mezy
743:Pauline Bonaparte
730:Pauline Bonaparte
550:Sans-Souci Palace
309:
308:
249:Publication place
194:Cover artist
2862:
2825:
2811:
2805:
2800:
2798:
2790:
2789:
2788:
2766:
2750:Template:Es icon
2745:
2744:
2743:
2721:
2720:
2719:
2695:Template:Es icon
2690:
2689:
2688:
2662:
2650:Alejo Carpentier
2640:
2620:Template:Es icon
2615:
2614:
2613:
2590:Template:Es icon
2585:
2584:
2583:
2554:
2553:
2552:
2526:
2525:
2524:
2504:Template:Es icon
2500:
2499:
2498:
2476:
2475:
2474:
2453:
2452:
2451:
2426:
2410:Template:Es icon
2405:
2404:
2403:
2377:
2376:
2375:
2342:
2341:
2340:
2330:
2319:
2299:Template:Es icon
2294:
2272:
2271:
2270:
2250:Template:Es icon
2246:
2245:
2244:
2224:Template:Es icon
2220:
2219:
2218:
2208:
2199:Template:Es icon
2187:
2181:
2172:
2166:
2160:
2154:
2148:
2142:
2136:
2130:
2121:
2115:
2104:
2098:
2092:
2086:
2080:
2074:
2068:
2062:
2056:
2050:
2044:
2038:
2032:
2026:
2020:
2014:
2008:
2002:
1996:
1990:
1984:
1978:
1972:
1966:
1957:
1951:
1945:
1939:
1933:
1927:
1918:
1912:
1903:
1897:
1884:
1878:
1872:
1866:
1860:
1854:
1848:
1842:
1836:
1830:
1824:
1818:
1812:
1806:
1800:
1794:
1785:
1779:
1770:
1769:, pp. 28–29
1764:
1758:
1752:
1746:
1740:
1734:
1728:
1722:
1716:
1707:
1701:
1695:
1689:
1680:
1674:
1663:
1657:
1644:
1638:
1632:
1626:
1620:
1614:
1608:
1602:
1596:
1595:
1583:
1577:
1571:
1565:
1559:
1553:
1547:
1541:
1535:
1529:
1523:
1517:
1511:
1505:
1499:
1493:
1487:
1476:
1470:
1464:
1458:
1452:
1446:
1435:
1429:
1423:
1417:
1411:
1405:
1399:
1393:
1387:
1381:
1375:
1369:
1358:
1352:
1341:
1335:
1329:
1323:
1314:
1308:
1299:
1293:
1287:
1281:
1275:
1269:
1263:
1257:
1251:
1245:
1239:
1233:
1220:
1214:
1208:
1202:
1189:
1183:
1170:
1164:
1158:
1152:
1146:
1145:
1138:
1126:
1111:
1105:
998:The "marvellous"
983:real maravilloso
774:
761:Minor characters
715:Henri Christophe
710:Henri Christophe
622:Henri Christophe
498:The Magic Island
494:William Seabrook
400:Alejo Carpentier
332:Alejo Carpentier
326:) is a novel by
305:
240:Publication date
216:Historical novel
180:
166:Alejo Carpentier
145:
141:
127:Newer revision →
105:
103:
101:
92:
71:
69:current revision
61:
60:
58:
56:
46:
42:
41:
2870:
2869:
2865:
2864:
2863:
2861:
2860:
2859:
2830:
2829:
2803:
2801:
2792:
2791:
2786:
2784:
2777:Hispanic Review
2741:
2739:
2717:
2715:
2686:
2684:
2660:
2611:
2609:
2581:
2579:
2550:
2548:
2522:
2520:
2496:
2494:
2472:
2470:
2449:
2447:
2401:
2399:
2373:
2371:
2364:Hispanic Review
2338:
2336:
2328:
2317:
2292:
2268:
2266:
2242:
2240:
2216:
2214:
2206:
2195:
2190:
2184:Baez-Jorge 1998
2182:
2175:
2169:Carpentier 2004
2167:
2163:
2157:Carpentier 2004
2155:
2151:
2145:Carpentier 2004
2143:
2139:
2131:
2124:
2116:
2107:
2099:
2095:
2087:
2083:
2077:Carpentier 2004
2075:
2071:
2063:
2059:
2051:
2047:
2039:
2035:
2027:
2023:
2015:
2011:
2005:Carpentier 2004
2003:
1999:
1993:Carpentier 2004
1991:
1987:
1981:Carpentier 2004
1979:
1975:
1967:
1960:
1956:, pp. 5–10
1954:Carpentier 2004
1952:
1948:
1940:
1936:
1928:
1921:
1913:
1906:
1898:
1887:
1879:
1875:
1867:
1863:
1855:
1851:
1843:
1839:
1831:
1827:
1819:
1815:
1807:
1803:
1795:
1788:
1780:
1773:
1765:
1761:
1753:
1749:
1741:
1737:
1729:
1725:
1717:
1710:
1704:Carpentier 2004
1702:
1698:
1690:
1683:
1675:
1666:
1658:
1647:
1639:
1635:
1627:
1623:
1615:
1611:
1603:
1599:
1589:
1584:
1580:
1572:
1568:
1560:
1556:
1548:
1544:
1536:
1532:
1524:
1520:
1512:
1508:
1500:
1496:
1488:
1479:
1473:Carpentier 2004
1471:
1467:
1459:
1455:
1447:
1438:
1430:
1426:
1422:, pp. 5–12
1420:Carpentier 2004
1418:
1414:
1406:
1402:
1394:
1390:
1384:Carpentier 1989
1382:
1378:
1370:
1361:
1353:
1344:
1336:
1332:
1324:
1317:
1309:
1302:
1294:
1290:
1282:
1278:
1272:Carpentier 2004
1270:
1266:
1258:
1254:
1246:
1242:
1234:
1223:
1215:
1211:
1203:
1192:
1184:
1173:
1167:Carpentier 2004
1165:
1161:
1153:
1149:
1132:
1127:
1114:
1106:
1099:
1095:
1073:
1037:
1017:
1000:
995:
952:
939:
927:
914:
905:
886:
865:
833:
817:
812:
802:
801:
787:
763:
732:
712:
673:
648:
639:
630:
617:
608:
599:
579:
562:
525:
482:Jean Price Mars
478:
473:
441:
435:
389:
384:
299:
287:
269:Media type
261:
241:
232:Alfred A. Knopf
230:
218:
189:Harriet de Onís
157:
138:
137:
136:
135:
134:
119:Latest revision
107:
106:
96:
93:
82:
80:
67:
51:
48:
31:
29:
12:
11:
5:
2868:
2858:
2857:
2852:
2847:
2842:
2828:
2827:
2813:
2768:
2747:
2723:
2692:
2664:
2658:
2642:
2617:
2587:
2556:
2528:
2501:
2478:
2454:
2446:(4): 1009–1024
2428:
2419:Letras de Hoje
2407:
2379:
2344:
2321:
2315:
2296:
2290:
2274:
2247:
2221:
2194:
2191:
2189:
2188:
2173:
2161:
2149:
2137:
2122:
2120:, p. 1016
2105:
2093:
2081:
2069:
2057:
2045:
2033:
2021:
2009:
1997:
1985:
1973:
1958:
1946:
1934:
1932:, p. 1009
1919:
1904:
1885:
1873:
1861:
1849:
1837:
1825:
1813:
1801:
1786:
1771:
1759:
1747:
1735:
1723:
1708:
1696:
1694:, p. 1015
1681:
1679:, p. 1014
1664:
1645:
1633:
1621:
1609:
1597:
1578:
1566:
1554:
1542:
1530:
1518:
1506:
1494:
1477:
1465:
1453:
1436:
1424:
1412:
1400:
1388:
1376:
1359:
1342:
1330:
1315:
1300:
1288:
1276:
1274:, pp. 5–8
1264:
1252:
1240:
1221:
1209:
1190:
1171:
1159:
1147:
1112:
1096:
1094:
1091:
1072:
1069:
1036:
1033:
1016:
1013:
999:
996:
994:
991:
951:
948:
938:
935:
926:
923:
913:
910:
904:
901:
885:
882:
864:
861:
840:Homi K. Bhabha
832:
829:
816:
813:
811:
808:
782:Antonio Canova
762:
759:
731:
728:
711:
708:
672:
669:
647:
644:
638:
635:
629:
626:
616:
613:
607:
604:
598:
595:
578:
575:
561:
558:
524:
521:
477:
474:
472:
469:
457:¡Ecue-Yamba-O!
437:Main article:
434:
431:
388:
385:
383:
380:
307:
306:
296:
290:
289:
286:198 (Spanish)
284:
280:
279:
270:
266:
265:
262:
259:
256:
255:
250:
246:
245:
242:
239:
236:
235:
227:
223:
222:
213:
209:
208:
205:
201:
200:
195:
191:
190:
187:
183:
182:
173:
169:
168:
163:
159:
158:
155:
78:
64:permanent link
27:
16:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2867:
2856:
2853:
2851:
2848:
2846:
2843:
2841:
2838:
2837:
2835:
2823:
2819:
2814:
2809:
2796:
2782:
2778:
2774:
2769:
2764:
2760:
2756:
2751:
2748:
2737:
2733:
2729:
2724:
2713:
2709:
2705:
2703:
2696:
2693:
2682:
2678:
2674:
2672:
2665:
2661:
2655:
2651:
2647:
2643:
2638:
2634:
2630:
2626:
2621:
2618:
2607:
2603:
2599:
2595:
2591:
2588:
2577:
2573:
2569:
2567:
2561:
2557:
2546:
2542:
2538:
2536:
2529:
2518:
2514:
2510:
2505:
2502:
2492:
2488:
2484:
2479:
2468:
2464:
2460:
2455:
2445:
2441:
2437:
2433:
2429:
2424:
2420:
2416:
2411:
2408:
2397:
2393:
2389:
2387:
2380:
2369:
2365:
2361:
2359:
2355:
2349:
2345:
2334:
2327:
2322:
2318:
2316:970-749-012-8
2312:
2308:
2304:
2300:
2297:
2293:
2287:
2283:
2279:
2275:
2264:
2260:
2256:
2251:
2248:
2238:
2234:
2230:
2225:
2222:
2212:
2205:
2200:
2197:
2196:
2186:, p. 227
2185:
2180:
2178:
2170:
2165:
2158:
2153:
2146:
2141:
2135:, p. 534
2134:
2133:Pontiero 1970
2129:
2127:
2119:
2118:Henighan 1999
2114:
2112:
2110:
2103:, p. 230
2102:
2097:
2090:
2089:Sokoloff 1986
2085:
2079:, p. 119
2078:
2073:
2067:, p. 315
2066:
2065:De Armas 1981
2061:
2055:, p. 127
2054:
2049:
2042:
2041:Sokoloff 1986
2037:
2031:, p. 528
2030:
2029:Pontiero 1970
2025:
2019:, p. 622
2018:
2013:
2007:, p. 114
2006:
2001:
1995:, p. 147
1994:
1989:
1982:
1977:
1971:, p. 311
1970:
1969:De Armas 1981
1965:
1963:
1955:
1950:
1943:
1942:Henighan 1999
1938:
1931:
1930:Henighan 1999
1926:
1924:
1917:, p. 150
1916:
1911:
1909:
1901:
1900:Sokoloff 1986
1896:
1894:
1892:
1890:
1882:
1881:Goldberg 1991
1877:
1870:
1869:Goldberg 1991
1865:
1859:, p. 533
1858:
1857:Pontiero 1970
1853:
1846:
1845:Pontiero 1970
1841:
1835:, p. 531
1834:
1833:Pontiero 1970
1829:
1823:, p. 530
1822:
1821:Pontiero 1970
1817:
1811:, p. 314
1810:
1809:De Armas 1981
1805:
1799:, p. 312
1798:
1797:De Armas 1981
1793:
1791:
1784:, p. 529
1783:
1782:Pontiero 1970
1778:
1776:
1768:
1767:Goldberg 1991
1763:
1756:
1755:Goldberg 1991
1751:
1745:, p. 124
1744:
1739:
1733:, p. 123
1732:
1727:
1720:
1719:Goldberg 1991
1715:
1713:
1705:
1700:
1693:
1692:Henighan 1999
1688:
1686:
1678:
1677:Henighan 1999
1673:
1671:
1669:
1661:
1656:
1654:
1652:
1650:
1642:
1637:
1630:
1625:
1618:
1613:
1607:, p. 212
1606:
1601:
1593:
1588:, p. 580
1587:
1582:
1575:
1570:
1564:, p. 125
1563:
1558:
1551:
1550:Pontiero 1970
1546:
1540:, p. 340
1539:
1538:Williams 1977
1534:
1527:
1522:
1516:, p. 334
1515:
1514:Williams 1977
1510:
1503:
1502:De Armas 1981
1498:
1492:, p. 122
1491:
1486:
1484:
1482:
1474:
1469:
1462:
1457:
1451:, p. 120
1450:
1445:
1443:
1441:
1433:
1428:
1421:
1416:
1410:, p. 116
1409:
1404:
1397:
1392:
1386:, p. 179
1385:
1380:
1373:
1368:
1366:
1364:
1356:
1351:
1349:
1347:
1339:
1334:
1327:
1322:
1320:
1312:
1307:
1305:
1297:
1296:De Armas 1981
1292:
1286:, p. 298
1285:
1284:De Armas 1981
1280:
1273:
1268:
1262:, p. 297
1261:
1260:De Armas 1981
1256:
1249:
1244:
1237:
1232:
1230:
1228:
1226:
1218:
1213:
1207:, p. 225
1206:
1201:
1199:
1197:
1195:
1188:, p. 117
1187:
1182:
1180:
1178:
1176:
1168:
1163:
1157:, p. 115
1156:
1151:
1143:
1136:
1131:, p. 149
1130:
1125:
1123:
1121:
1119:
1117:
1110:, p. 227
1109:
1104:
1102:
1097:
1090:
1087:
1082:
1077:
1068:
1066:
1061:
1059:
1055:
1051:
1047:
1042:
1032:
1030:
1025:
1023:
1012:
1008:
1006:
990:
988:
987:magic realism
984:
978:
976:
972:
968:
967:magic realism
964:
960:
957:is a work of
956:
947:
944:
934:
932:
922:
918:
909:
900:
898:
893:
891:
881:
879:
869:
860:
856:
854:
849:
844:
841:
837:
836:Hybridization
831:Hybridization
828:
824:
821:
807:
805:
798:
794:
790:
783:
779:
775:
769:
767:
758:
756:
751:
749:
744:
736:
727:
723:
719:
716:
703:
699:
696:
692:
689:
682:
677:
668:
665:
661:
656:
652:
643:
634:
625:
623:
612:
603:
594:
592:
588:
587:Latin America
584:
571:
566:
557:
553:
551:
546:
545:autochthonous
542:
533:
529:
520:
518:
514:
510:
506:
501:
499:
495:
491:
487:
483:
476:Other authors
468:
466:
462:
458:
453:
450:
445:
440:
430:
428:
424:
420:
419:
413:
409:
405:
401:
393:
379:
377:
373:
369:
365:
361:
360:hybridization
356:
354:
353:magic realism
350:
345:
341:
337:
333:
329:
325:
324:
319:
315:
314:
303:
297:
295:
291:
288:190 (English)
285:
281:
278:
274:
271:
267:
263:
257:
254:
251:
247:
243:
237:
233:
228:
224:
221:
220:Magic Realism
217:
214:
210:
206:
202:
199:
196:
192:
188:
184:
181:
179:
174:
170:
167:
164:
160:
151:
146:
132:
128:
124:
120:
116:
112:
99:
90:
86:
81:
74:
73:
70:
65:
54:
39:
35:
30:
23:
2845:Cuban novels
2821:
2817:
2785:, retrieved
2780:
2776:
2762:
2758:
2754:
2740:, retrieved
2738:(2): 149–150
2735:
2732:Books Abroad
2731:
2716:, retrieved
2714:(2): 574–596
2711:
2707:
2701:
2685:, retrieved
2680:
2676:
2670:
2649:
2646:Shaw, Donald
2636:
2632:
2628:
2624:
2610:, retrieved
2608:(2): 224–245
2605:
2601:
2580:, retrieved
2578:(4): 528–538
2575:
2571:
2565:
2549:, retrieved
2547:(2): 114–127
2544:
2540:
2534:
2521:, retrieved
2519:(4): 223–340
2516:
2512:
2495:, retrieved
2490:
2486:
2471:, retrieved
2466:
2462:
2448:, retrieved
2443:
2439:
2422:
2418:
2414:
2400:, retrieved
2395:
2391:
2385:
2372:, retrieved
2370:(3): 297–316
2367:
2363:
2357:
2353:
2337:, retrieved
2332:
2306:
2281:
2267:, retrieved
2262:
2258:
2241:, retrieved
2236:
2232:
2215:, retrieved
2210:
2164:
2159:, p. 55
2152:
2147:, p. 18
2140:
2096:
2091:, p. 44
2084:
2072:
2060:
2048:
2043:, p. 47
2036:
2024:
2012:
2000:
1988:
1983:, p. 48
1976:
1949:
1937:
1915:Stimson 1959
1902:, p. 39
1883:, p. 25
1876:
1871:, p. 24
1864:
1852:
1840:
1828:
1816:
1804:
1762:
1757:, p. 28
1750:
1738:
1726:
1721:, p. 26
1706:, p. 92
1699:
1643:, p. 86
1636:
1631:, p. 84
1624:
1619:, p. 82
1612:
1600:
1581:
1576:, p. 30
1569:
1557:
1545:
1533:
1528:, p. 18
1521:
1509:
1497:
1475:, p. 37
1468:
1463:, p. 41
1456:
1434:, p. 42
1427:
1415:
1403:
1398:, p. 71
1391:
1379:
1374:, p. 70
1357:, p. 69
1340:, p. 68
1333:
1328:, p. 59
1313:, p. 58
1291:
1279:
1267:
1255:
1250:, p. 40
1243:
1238:, p. 18
1219:, p. 16
1212:
1162:
1150:
1129:Stimson 1998
1085:
1080:
1075:
1074:
1062:
1057:
1053:
1049:
1038:
1028:
1026:
1021:
1018:
1009:
1001:
982:
979:
962:
954:
953:
942:
940:
930:
928:
919:
915:
906:
894:
887:
874:
857:
847:
845:
834:
825:
819:
818:
810:Major themes
803:
788:
786:
765:
764:
752:
741:
724:
720:
713:
697:
693:
686:
660:creolization
657:
653:
649:
640:
631:
618:
609:
600:
582:
580:
560:Plot summary
554:
540:
538:
526:
512:
508:
502:
497:
489:
485:
479:
464:
460:
456:
454:
443:
442:
426:
421:, about the
416:
402:was born in
398:
395:Map of Haiti
367:
357:
322:
312:
311:
310:
175:
22:old revision
19:
18:
2840:1949 novels
2818:CLA Journal
2594:Rama, Ángel
2493:(58): 23–45
2398:(38): 22–34
2265:(4): 81–102
1662:, p. 1
1660:Kefala 2007
1169:, p. 5
517:lycanthropy
20:This is an
2834:Categories
2787:2010-01-18
2783:(1): 57–77
2742:2010-01-18
2718:2010-04-11
2687:2010-01-18
2683:(2): 39–53
2659:0805766065
2612:2010-01-18
2582:2010-01-18
2551:2010-01-18
2523:2010-01-18
2497:2010-01-22
2473:2010-01-20
2450:2010-01-22
2425:(2): 17–23
2402:2010-01-18
2374:2010-01-18
2339:2010-01-18
2291:0374521972
2269:2010-01-20
2243:2010-01-22
2239:(1): 34–44
2217:2010-04-19
2193:References
2017:Serra 1995
1641:Bosch 1976
1629:Bosch 1976
1617:Bosch 1976
1396:Unruh 1998
1372:Unruh 1998
1355:Unruh 1998
1338:Unruh 1998
1326:Unruh 1998
1311:Unruh 1998
1041:surrealist
1015:Repetition
683:coin, 1968
637:Characters
615:Part three
471:Influences
418:Le Torrent
382:Background
362:, nature,
198:Joseph Low
186:Translator
79:Pmanderson
28:Pmanderson
2824:: 333–340
2765:: 208–216
2639:: 621–625
2101:Rama 1981
1574:Shaw 1985
1236:Dash 2005
1217:Dash 2005
1205:Rama 1981
1142:help page
1108:Rama 1981
1093:Citations
1071:Reception
1022:uniformes
925:Confusion
888:Although
755:Caribbean
688:Mackandal
671:Mackandal
628:Part four
372:Caribbean
277:paperback
273:Hardcover
234:(English)
226:Publisher
98:→Setting
53:→Setting
2804:|1=
2795:citation
2648:(1985),
2596:(1981),
2562:(1970),
2469:(2): 342
2434:(1999),
2350:(1981),
2305:(2004),
2280:(1989),
2233:Hispania
1058:déserter
1054:desertar
797:Jamaican
793:Bouckman
789:Bouckman
664:Catholic
606:Part two
597:Part one
591:folklore
577:Prologue
204:Language
89:contribs
38:contribs
2335:: 16–23
2213:: 23–43
1046:Baroque
878:Citadel
804:Solimán
748:Leclerc
646:Ti Noel
523:Theatre
433:Setting
330:author
318:Spanish
207:Spanish
2656:
2313:
2288:
897:Voodoo
884:Voodoo
863:Nature
795:is of
681:gourde
412:France
404:Havana
387:Author
364:voodoo
162:Author
2329:(PDF)
2207:(PDF)
993:Style
950:Genre
340:Haiti
328:Cuban
302:ISBNT
283:Pages
212:Genre
2808:help
2654:ISBN
2311:ISBN
2286:ISBN
1592:help
1135:help
853:Ovid
408:Cuba
374:and
294:ISBN
275:and
264:1957
253:Cuba
244:1949
131:diff
125:) |
123:diff
111:diff
85:talk
34:talk
2631:",
2467:122
2463:MLN
2417:",
1027:In
846:In
496:'s
484:'s
43:at
2836::
2822:20
2820:,
2799::
2797:}}
2793:{{
2781:66
2779:,
2775:,
2763:10
2761:,
2736:33
2734:,
2730:,
2712:29
2710:,
2706:,
2681:16
2679:,
2675:,
2635:,
2627:y
2606:16
2604:,
2600:,
2576:12
2574:,
2570:,
2545:35
2543:,
2539:,
2517:35
2515:,
2511:,
2491:29
2489:,
2485:,
2465:,
2461:,
2444:94
2442:,
2438:,
2423:37
2421:,
2396:19
2394:,
2390:,
2368:49
2366:,
2362:,
2331:,
2261:,
2257:,
2237:55
2235:,
2231:,
2209:,
2176:^
2125:^
2108:^
1961:^
1922:^
1907:^
1888:^
1789:^
1774:^
1711:^
1684:^
1667:^
1648:^
1480:^
1439:^
1362:^
1345:^
1318:^
1303:^
1224:^
1193:^
1174:^
1144:).
1115:^
1100:^
989:.
791::
406:,
355:.
320::
117:|
113:)
100::
87:|
55::
36:|
2826:.
2812:.
2810:)
2806:(
2767:.
2746:.
2722:.
2691:.
2673:"
2663:.
2641:.
2637:7
2616:.
2586:.
2568:"
2555:.
2537:"
2527:.
2477:.
2427:.
2406:.
2388:"
2378:.
2360:"
2343:.
2320:.
2273:.
2263:2
1594:)
1137:)
511:(
488:(
459:(
316:(
298:]
133:)
129:(
121:(
109:(
104:)
94:(
91:)
83:(
72:.
59:)
49:(
40:)
32:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.