17:
1512:
Many have commented on God being referred to as a "man" in this passage. Grimm disliked the passage and attempted emendations for a reading of "mildest towards men". Massmann (1824:21f) adduces parallels where God is referred to as a "man" in German poetry (often in reference to the incarnation, e.g.
103:
The manuscript is a convolution of five parts, with a total of 98 folia (numbered to 99, fol. 8 missing). The poem is contained at the end of the second fascicle (foll. 22-66), on foll. 65v/66r, following a collection of Latin excerpts on theology, geography and metrology. The date of composition is
584:
Grimm (1812) and
Massmann (1824) agree in the analysis of the first six verses, as shown above. They differ in their analysis of verses seven to nine, and they attempt to restitute an alliterative structure in the "prose" portion (for a total of 15 and 17 verses, respectively), as follows:
576:
God
Almighty! Thou wroughtest Heaven and Earth; And to men Thou gavest so much good. Give me the right belief in Thy grace; And a good will, wisdom, and also prudence; Virtue wherewith to withstand the Devils, to drive away Evil, and to work Thy will.
991:
Catalogus codicum latinorum
Bibliothecae Regiae Monacensis. Tomi 2 Pars 4.: Codices latinos (Clm) 21406-27268 complectens / secundum Andreae Schmelleri indices composuerunt Carolus Halm et Gulielmus Meyer
88:. The manuscript was probably not written at Wessobrunn, however (the original monastery at Wessobrunn having been destroyed in a Magyar raid in 955). Suggestions for the origin of the manuscript include
108:, roughly in the 790s (estimates range from "shortly after 772" to "shortly after 800"). The manuscript itself was written in the early 800s, most likely the years just predating 814.
550:
forgip mir in dînô ganâdâ rehta galaupa enti côtan uuilleon uuîstôm enti spâhida, enti craft tiuflun za uuidar stantanne enti arc za piuuîsanne enti dînan uuilleon za gauurchanne.
285:
verse. This is followed by a prayer in prose: Grimm (1812) and
Massmann (1824) made attempts at the reconstruction of alliterating verses in the second part, but following
1243:
The Latin header is most likely to be understood in the sense of announcing the following as "from a poem", or "from the works of a poet". Wilhelm
Wackernagel,
1077:
beiläufig als
Merkmal und Überbleibsel des Heidenthumes angeführt." Wackernagel (1827:30), disapprovingly of Massmann's view of a pagan character of the poem.
246:
printed in the 1767 transcription was interpreted as the name of the poem's author, but this was recognized as mistaken by Docen (1809). Rather, the word
235:(1797). Gräter also included a facsimile of a copy by Wessobrunn librarian Anselm Ellinger (1758–1816). Gräter's edition was improved upon by the
1065:) ausdrückte, ᚼ, auch in unserm Gebete vorkömmt und zwar nicht in Bedeutung eines einzelnen Buchstaben, sondern gleich einer ganzen Sylbe,
874:(1968), in which component phonetic parts of the words of the prayer are vocalised separately by the 16 solo voices in a texture of vocal '
64:, where the sole manuscript containing the text was formerly kept. The abbey was dissolved in 1803 and its library incorporated into the
1668:
890:
in 1988 for four choirs and bells, and in another arrangement of 1991 re-worked in 1998 for soprano and organ. Canadian-born composer
851:(1950–54). Other settings include those by Hans Josef Wedig, op. 11, (Version 1) (1937), for male choir and organ, and a 1951
1393:
by Grimm (1812) for a reading of "in your mercy , give me right belief", but
Wackernagel (1827:65) insists on the reading
1721:
1680:
985:, geographical and metrological terminology; 65v-66r Wessobrunn Prayer; 66v manumission certificate from Hesilinloh (
1186:
Beyträge zur
Geschichte und Literatur: vorzüglich aus den schätzen der pfalzbaierschen Centralbibliothek zu München
1372:
is taken by
Wackernagel as the beginning of the prose portion, but by most other editors as the end of the poem.
183:
1716:
1696:
209:
rune (ᚼ). Perrett (1938) went as far as attempting the reconstruction of an Anglo-Saxon original of the poem.
1598:
Leopold Katt, "Das
Wessobrunner Gebet: Kanonische Motette nach e. Hs. d. Klosters Wessobrunn aus d. 8. Jh.",
1711:
1173:
Fortsetzung und Ergänzungen zu Christian Gottlieb Joechers allgemeinem Gelehrten-Lexicon ... Dritter Band
1016:
Die südostdeutschen Schreibschulen und Bibliotheken in der Karolingerzeit, Teil I: Die bayrischen Diözesen
1014:
The year number 814 (death of Charlemagne) is mentioned on the final page (fol. 99v). Bernhard Bischoff,
1624:
548:
Enti cot heilac, cot almahtîco, dû himil enti erda gauuorahtôs, enti dû mannun sô manac coot forgâpi,
289:(1827:9), the second part is now mostly thought to be intended as prose with occasional alliteration.
1701:
269:" (with an "asterisk" symbol reminiscent of the "star-rune" but with horizontal bar). The editors of
232:
935:
89:
1103:
273:
were thus inspired to transfer the Old High German gloss for "poetry" to the poem's Latin header.
1706:
1156:
292:
Some features in the first section reflect the language and idiom of Germanic epic poetry, using
254:) is a gloss for "poetry". It is not found on the page of the poem, but four pages earlier (fol.
1521:). For Blind (1877:726) both the reference to God as "man" and the use of the plural pronoun in
1620:
323:
The cosmological passages in the poem have frequently been compared to similar material in the
65:
1525:
is "evidently a pagan phrase". Wackenagel (1827:58) argues that the proper translation of OHG
1231:
1189:
1140:
1123:
1518:
1248:
835:
The poem has been set to music many times in the 20th century. Arrangements include those by
954:: "Erwogen wurden Regensburg, Benediktbeuern, Staffelsee und Augsburg (Steinhoff, Sp. 962)."
255:
986:
124:
93:
57:
1662:
Heinrich Tiefenbach, "Wessobrunner Schöpfungsgedicht" in: Heinrich Beck, Dieter Geuenich,
8:
286:
171:
143:). Anglo-Saxon influence is further suggested by the scribe's representation of the word
85:
1005:: "bald nach 772 verfasst (Petzet/Glauning), um oder bald nach 800 (Steinhoff, Sp. 961)"
878:'. More recent interpretations by composers in the classical tradition include those by
875:
948:
Die vorkarolingischen und karolingischen Handschriften der Bayerischen Staatsbibliothek
293:
77:
80:. Paleographic characteristics of the script support production in Bavaria, with some
883:
867:
836:
333:
231:
The first edition of the text with philological commentary and translation is due to
16:
1546:) not "godly" ("divine spirits"), as the scribe exceptionally marks the long vowel (
1214:
The normalization follows Wackernagel (1927:11f). Alliterating words are underlined.
915:
97:
53:
1443:
902:
201:
187:
175:
112:
81:
41:
29:
281:
The poem is in two sections: the first is a praise of creation in nine lines of
1342:), or "fellow-men" (Blind 1877:726). Wackernagel (1827:59) refers to this as a
860:
328:
236:
148:
1690:
1053:"Dass dasselbe Zeichen, welches im nordischen Runenalphabete unter dem Namen
297:
1663:
1449:
1397:
as accusative plural, for a reading "give me right belief in your mercies".
879:
301:
282:
213:
1437:
40:, "Wessobrunn Creation Poem") is among the earliest known poetic works in
1002:
979:
963:
951:
105:
84:
influence, consistent with an origin in southern Bavaria, likely in the
1223:
971:
910:
1319:
enti do was der eino almahtico cot / manno miltisto, manake mit inan.
844:
355:
331:. Against this, Wackernagel (1827:17ff) holds that the emphasis of a
305:
120:
859:(a free translation of the opening line based on the translation by
891:
155:
196:
72:, under the signature Clm 22053. The script of the Latin title is
1040:; Grimm (1812), following Docen (1809), had rendered the sign as
324:
212:
The text was printed, without attempts at an interpretation, by
61:
1153:
Das Lied von Hildebrand und Hadubrand und das Wessobrunner Gebet
205:
73:
69:
1466:, viz. "the greatest of knowledges", "the sum of all wisdom" (
894:
features the text in her piece for SSAATTBB a capella voices,
857:
Mir gestand der Sterblichen Staunen als der Wunder grösstes...
852:
337:
is genuinely Christian and not found in ancient cosmogonies.
1108:
Ex Cod. Biblioth. Wessobrunens. O.B. exarato saec. IX. in 8.
967:
866:
One of the most unusual settings is by the German composer
163:
159:
1655:
Willy Krogmann, "Die Mundart der Wessobrunner Schöpfung",
170:
shared by only one other manuscript, also Bavarian, viz.,
1550:) to avoid the reading of "godly" (Wackernagel 1827:60f:
1003:
München, Staatsbibl., Clm 22053 (handschriftencensus.de)
964:
München, Staatsbibl., Clm 22053 (handschriftencensus.de)
952:
München, Staatsbibl., Clm 22053 (handschriftencensus.de)
379:
1589:
excised as a filler not present in the original verse.
978:; 35v-47v theological excerpts; 47v-65r glosses for
901:
Medieval folk groups have adapted the text, including
1482:
is read as a compound, as it were "mere-sea" (Gothic
226:
Veränderungen und Epochen der deutschen Hauptsprache
44:, believed to date from the end of the 8th century.
1346:. Grimm (1812) simply emended the plural pronoun
1688:
1542:usually rendered "goodly" ("good spirits", OHG
1317:as a spurious addition, grouping the verses as
1284:was omitted by the scribe; the substitution of
1245:Wessobrunner Gebet und die Wessobrunner Glossen
1205:represents letters marked with dots in red ink.
557:This I found, from men, as the foremost wisdom,
194:); also comparable in shape is the Old English
882:in 1975 for voice and small orchestra, and by
1044:, supposing a ligature of Greek chi and iota.
843:for voice and organ (1931), and by his pupil
571:The mildest of men; and many were with them,
565:Nor moon-light there was, nor the salty sea.
559:That neither earth there was, nor sky above;
154:(⁊), and by the use of a "star-rune" 🞵 (a
1669:Reallexikon der Germanischen Altertumskunde
1036:Wackernagel (1827:47) insists on the value
127:influence, specifically in the first line (
47:
1679:(1970), p. 28 (online transcription:
567:Nothing there was: neither end, nor limit.
1407:
1405:
1403:
1364:
1362:
1360:
1226:, "An Old German Poem and a Vedic Hymn",
936:online facsimile (digitale-sammlungen.de)
563:Nor stars there were; nor shone the sun.
224:, and again by Johann Wilhelm Petersen,
15:
1382:
1380:
1378:
1334:Massmann (1824:21) defends the reading
1330:
1328:
1326:
1689:
1582:
1580:
1566:read as substantive, "so many goods" (
1435:(Wackenagel 1827:48), cognate with OS
1400:
1357:
1228:Fraser's Magazine for Town and Country
1184:Johann Christoph Freiherr von Aretin,
553:
449:
1433:mit firahum — ab, cum hominibus
1375:
1323:
1161:Erläuterungen zum Wessobrunner Gebet
440: enti ſpahida. ⁊ craft· tiuflun
415: al mahtico cot manno miltiſto.
413: ni uuenteo. ⁊ do uuaſ der eino
396: firi uuizzo meiſta. Dat ero ni
20:The Wessobrunner Gebet in Clm 22053
1577:
569:And there was the One Almighty God,
422: inan: cootlihhe geiſta. ⁊ cot
296:and poetic formulae known from the
13:
989:). Library catalogue: Karl Halm,
847:, published as part of the series
400: noh perecniuuaſ. ninohheinig
14:
1733:
444: zapi uuiſanne. ⁊ dinan uuil
404: niliuhta. noh der maręoſeo.
402: noh ſunna niſtein· noh mano
398: uuaſ· noh ufhimil. noh paum
1657:Zeitschrift für Mundartforschung
1617:Insel-Almanach auf das Jahr 1909
1611:K. Wolfskehl, F. von der Leyen,
1100:Thesaurus Anecdotorum Novissimus
1086:"On the Wessobrunner Gebet, II"
987:Hessellohe, Neuburg an der Donau
442: za uuidar ſtantanne. ⁊ arc
438: ⁊ cotan uuilleon· uuiſtóm·
178:. This rune is analogous to the
1638:
1605:
1592:
1557:
1536:
1506:
1493:
1473:
1456:
1426:
1307:
1291:
1274:
1258:
1237:
1217:
1208:
1195:
1178:
1166:
1146:
1129:
1113:
1093:
573:Godly Ghosts: and God the Holy.
434: forᛡpi· for gipmir indina
147:"and" (with one exception) by
1602:41 (1951), OCLC Nr. 724118201.
1340:Engel — Gottes Mitmannen
1080:
1047:
1030:
1021:
1008:
996:
957:
940:
929:
830:
432: ⁊ du mannun ſomanac coot
381:
38:Wessobrunner Schöpfungsgedicht
1:
1468:d.i. die Summe aller Weisheit
1018:(3rd ed. 1974), 18–21.
922:
855:by Leopold Katt (1917–1965),
561:Nor tree, nor hill there was.
250:(equivalent to modern German
166:) to represent the syllable
809:idarstantanne enti arc za pi
7:
1613:Älteste Deutsche Dichtungen
1574:) by Wackernagel (1827:61).
446: leon za ᛡ uurchanne:
436: ganada rehta galaupa:
10:
1738:
1722:Old High German literature
1486:); sometimes also read as
684:iuflun za widar stantanne,
545:it inan cootlîhhê geistâ.
411:o dar niuuiht niuuaſ enteo
394:at ᛡ fregin ih mit firahim
1677:Althochdeutsche Literatur
1652:, vol. 10, cols. 961-965.
1623:. See: Margarete Susman,
1517:"dearest man" by Mary in
1411:Grimm (1812) conjectured
1253:Altdeutsche Bibeldichtung
430: ⁊ erda ᛡ uuorahtoſ.
420:dar uuarun auh manake mit
220:in 1767, under the title
1675:Horst Dieter Schlosser,
1629:Neue Schweizer Rundschau
1419:, for alliteration with
750:lmahtico, du himil enti
640:lmahtico, du himil enti
523:enti dô uuas der eino al
192:De Inventione Litterarum
52:The poem is named after
48:Provenance and reception
1503:"without end or limit".
1288:"star" is a conjecture.
1280:A word alliterating in
1157:Hans Ferdinand Massmann
276:
182:rune in the so-called "
1644:Steinhoff, H-H, 1999.
1499:Wackenagel (1827:57):
1462:Wackenagel (1827:48):
946:Katharina Bierbrauer,
537:enti (dar uuârun auh)
503:âno ni liuhta noh der
428:ot almahtico· du himil
327:, and in the Rigvedic
111:The language has some
66:Bavarian Royal Library
33:
21:
1717:Germanic Christianity
1697:Medieval German poems
1501:finium nec terminorum
1313:Grimm (1812) excises
1251:; Dieter Kartschoke,
1201:Krogmann (1937:129);
950:vol. 1 (1990), 83f.;
100:and Augsburg itself.
19:
1631:16 (1948/9), p. 556.
1464:sapientiarum maximam
1027:Kartschoke (1975:21)
966:: 21rv excerpts of
892:Joy Decoursey-Porter
839:as part of the work
351:English translation
345:Close transcription
222:De Poeta * Kazungali
119:) besides traces of
117:cootlîh, paum, pereg
104:put in the reign of
1712:Christian cosmology
1672:33 (2006), 513–516.
1659:13 (1937), 129-149.
1513:Jesus being called
1423:(Massmann 1824:12).
1415:"virtue" following
1267:was corrected from
797:istom enti spahida,
690:isanne, enti dînan
678:istom enti spahida,
654:anac coot forchipi,
310:ero ... noh ufhimil
287:Wilhelm Wackernagel
86:Diocese of Augsburg
76:, that of the text
1646:Wessobrunner Gebet
1344:locus vexatissimus
1300:is emendated from
754:rda chiuuorahtos,
489:ni nohheinîg noh
216:in 1721, again in
78:Caroline minuscule
34:Wessobrunner Gebet
22:
1625:"Karls Wolfskehl"
1552:gloriosi spiritus
896:There Was the One
884:Michael Radulescu
868:Helmut Lachenmann
837:Heinrich Kaminski
828:
827:
660:ip mir in dinero
644:rda chiworahtos,
582:
581:
467:iriuuizzô meista,
334:creatio ex nihilo
262:is glossed with "
200:rune (ᛡ) and the
184:Marcomannic runes
115:characteristics (
26:Wessobrunn Prayer
1729:
1702:Christian prayer
1650:Verfasserlexikon
1632:
1609:
1603:
1596:
1590:
1584:
1575:
1561:
1555:
1540:
1534:
1510:
1504:
1497:
1491:
1490:"the great sea".
1477:
1471:
1460:
1454:
1430:
1424:
1409:
1398:
1384:
1373:
1366:
1355:
1332:
1321:
1311:
1305:
1295:
1289:
1278:
1272:
1262:
1256:
1241:
1235:
1221:
1215:
1212:
1206:
1204:
1199:
1193:
1182:
1176:
1170:
1164:
1150:
1144:
1135:F. D. Gräter in
1133:
1127:
1117:
1111:
1097:
1091:
1084:
1078:
1051:
1045:
1034:
1028:
1025:
1019:
1012:
1006:
1000:
994:
976:De locis sanctis
961:
955:
944:
938:
933:
916:Mein rasend Herz
876:musique concrète
706:nti do uuas der
600:enti do was der
594:Massmann (1824)
588:
587:
427:
410:
393:
385:
348:Normalized text
340:
339:
54:Wessobrunn Abbey
1737:
1736:
1732:
1731:
1730:
1728:
1727:
1726:
1687:
1686:
1641:
1636:
1635:
1610:
1606:
1597:
1593:
1585:
1578:
1562:
1558:
1541:
1537:
1529:is "generous" (
1511:
1507:
1498:
1494:
1478:
1474:
1461:
1457:
1431:
1427:
1410:
1401:
1385:
1376:
1370:enti cot heilac
1367:
1358:
1333:
1324:
1312:
1308:
1296:
1292:
1279:
1275:
1263:
1259:
1242:
1238:
1222:
1218:
1213:
1209:
1203:red underlining
1202:
1200:
1196:
1183:
1179:
1171:
1167:
1151:
1147:
1134:
1130:
1120:Monumenta Boica
1118:
1114:
1098:
1094:
1085:
1081:
1052:
1048:
1035:
1031:
1026:
1022:
1013:
1009:
1001:
997:
962:
958:
945:
941:
934:
930:
925:
905:in their album
833:
814:
804:
798:
788:
778:
765:
755:
745:
732:
715:
685:
679:
669:
655:
645:
635:
622:
609:
575:
574:
572:
570:
568:
566:
564:
562:
560:
558:
556:
549:
536:
522:
508:
498:
488:
478:
473:ro ni uuas noh
468:
454:
445:
443:
441:
439:
437:
435:
433:
431:
429:
425:
423:
421:
416:
414:
412:
406:
405:
403:
401:
399:
397:
395:
389:
388:
383:
375:
374:
370:
369:
365:
364:
360:
359:
318:dat gafregin ih
279:
218:Monumenta Boica
202:Younger Futhark
188:Hrabanus Maurus
176:British Library
131:is Low German;
50:
42:Old High German
12:
11:
5:
1735:
1725:
1724:
1719:
1714:
1709:
1707:Creation myths
1704:
1699:
1685:
1684:
1681:fh-augsburg.de
1673:
1660:
1653:
1640:
1637:
1634:
1633:
1604:
1591:
1587:dar uuarun auh
1576:
1572:tam multa bona
1568:so viele Güter
1556:
1535:
1515:manno liobosta
1505:
1492:
1472:
1455:
1453:"men, people".
1425:
1399:
1374:
1356:
1350:with singular
1322:
1315:dar uuarun auh
1306:
1290:
1273:
1257:
1255:(1974), p. 23.
1236:
1230:15 (1877), p.
1216:
1207:
1194:
1177:
1165:
1145:
1128:
1112:
1092:
1079:
1046:
1029:
1020:
1007:
995:
956:
939:
927:
926:
924:
921:
886:in two works:
872:Consolation II
861:Karl Wolfskehl
832:
829:
826:
825:
723:iltisto, enti
700:
686:enti arc za pi
621:anake mit imo,
617:iltisto, enti
596:
595:
592:
580:
579:
552:
448:
424: heilac.
378:
353:
352:
349:
346:
343:
329:Nasadiya Sukta
314:manno miltisto
278:
275:
237:Brothers Grimm
94:Benediktbeuern
49:
46:
9:
6:
4:
3:
2:
1734:
1723:
1720:
1718:
1715:
1713:
1710:
1708:
1705:
1703:
1700:
1698:
1695:
1694:
1692:
1682:
1678:
1674:
1671:
1670:
1665:
1661:
1658:
1654:
1651:
1647:
1643:
1642:
1630:
1626:
1622:
1618:
1615:(1908), c.f.
1614:
1608:
1601:
1595:
1588:
1583:
1581:
1573:
1569:
1565:
1560:
1553:
1549:
1545:
1539:
1532:
1528:
1524:
1520:
1516:
1509:
1502:
1496:
1489:
1485:
1481:
1476:
1469:
1465:
1459:
1452:
1451:
1446:
1445:
1440:
1439:
1434:
1429:
1422:
1418:
1414:
1408:
1406:
1404:
1396:
1392:
1388:
1383:
1381:
1379:
1371:
1365:
1363:
1361:
1353:
1349:
1345:
1341:
1337:
1331:
1329:
1327:
1320:
1316:
1310:
1303:
1299:
1294:
1287:
1283:
1277:
1271:by the scribe
1270:
1266:
1261:
1254:
1250:
1246:
1240:
1233:
1229:
1225:
1220:
1211:
1198:
1191:
1187:
1181:
1175:(1810), 143f.
1174:
1169:
1162:
1158:
1154:
1149:
1142:
1141:118–155
1138:
1132:
1125:
1121:
1116:
1109:
1105:
1102:t. i (1721),
1101:
1096:
1089:
1083:
1076:
1072:
1068:
1064:
1060:
1056:
1050:
1043:
1039:
1033:
1024:
1017:
1011:
1004:
999:
992:
988:
984:
983:
977:
973:
969:
965:
960:
953:
949:
943:
937:
932:
928:
920:
918:
917:
912:
908:
904:
899:
897:
893:
889:
885:
881:
877:
873:
869:
864:
862:
858:
854:
850:
846:
842:
838:
824:
822:
819:illeon za chi
818:
812:
808:
802:
796:
792:
786:
782:
776:
772:
768:
763:
759:
753:
749:
743:
739:
735:
730:
726:
722:
718:
714:lmahtico cot,
713:
709:
705:
701:
699:
697:
694:illeon za chi
693:
689:
683:
677:
673:
667:
663:
659:
653:
649:
643:
639:
633:
629:
625:
620:
616:
612:
608:lmahtico cot,
607:
603:
598:
597:
593:
590:
589:
586:
578:
551:
546:
544:
540:
534:
530:
526:
520:
516:
512:
506:
502:
496:
492:
486:
482:
476:
472:
466:
462:
459:regin ih mit
458:
453:
447:
419:
409:
392:
387:
377:
372:
367:
362:
357:
354:
350:
347:
344:
342:
341:
338:
336:
335:
330:
326:
321:
319:
315:
311:
307:
303:
299:
295:
290:
288:
284:
274:
272:
268:
265:
261:
257:
253:
249:
245:
240:
238:
234:
229:
227:
223:
219:
215:
210:
208:
207:
203:
199:
198:
193:
189:
185:
181:
177:
173:
169:
165:
161:
157:
153:
152:
146:
142:
138:
135:parallels OS
134:
130:
126:
122:
118:
114:
109:
107:
101:
99:
95:
91:
87:
83:
79:
75:
71:
67:
63:
60:monastery in
59:
55:
45:
43:
39:
35:
31:
27:
18:
1676:
1667:
1664:Heiko Steuer
1656:
1649:
1645:
1639:Bibliography
1628:
1616:
1612:
1607:
1599:
1594:
1586:
1571:
1567:
1563:
1559:
1551:
1547:
1543:
1538:
1530:
1526:
1522:
1514:
1508:
1500:
1495:
1487:
1483:
1479:
1475:
1467:
1463:
1458:
1448:
1442:
1436:
1432:
1428:
1420:
1416:
1412:
1394:
1390:
1386:
1369:
1351:
1347:
1343:
1339:
1335:
1318:
1314:
1309:
1301:
1297:
1293:
1285:
1281:
1276:
1268:
1264:
1260:
1252:
1244:
1239:
1227:
1219:
1210:
1197:
1185:
1180:
1172:
1168:
1160:
1152:
1148:
1136:
1131:
1119:
1115:
1107:
1099:
1095:
1087:
1082:
1074:
1070:
1066:
1062:
1058:
1054:
1049:
1041:
1037:
1032:
1023:
1015:
1010:
998:
990:
981:
975:
970:; 22r-35v
959:
947:
942:
931:
914:
909:(2002), and
906:
900:
895:
887:
880:Felix Werder
871:
865:
856:
848:
840:
834:
820:
816:
810:
806:
800:
794:
790:
784:
783:anada rehta
780:
774:
770:
766:
761:
757:
751:
747:
741:
740:eista; enti
737:
733:
728:
724:
720:
716:
711:
707:
703:
702:
695:
691:
687:
681:
675:
671:
665:
664:anada rehta
661:
657:
651:
647:
641:
637:
631:
630:eista, enti
627:
623:
618:
614:
610:
605:
601:
599:
591:Grimm (1812)
583:
554:
547:
542:
538:
532:
528:
527:ahtîco cot,
524:
518:
517:as enteô ni
514:
510:
504:
500:
494:
490:
487:ereg ni uuas
484:
480:
474:
470:
464:
460:
456:
451:
450:
417:
407:
390:
382:
380:
373:
368:
363:
358:
356:
332:
322:
317:
313:
309:
308:traditions (
294:alliteration
291:
283:alliterative
280:
270:
266:
263:
259:
251:
247:
243:
241:
233:F. D. Gräter
230:
225:
221:
217:
214:Bernhard Pez
211:
204:
195:
191:
179:
167:
150:
144:
140:
136:
132:
128:
116:
110:
102:
51:
37:
25:
23:
1389:emended to
1368:The phrase
1069:(und nicht
982:Etymologies
831:Adaptations
815:enti dinan
799:enti craft
789:enti côtan
698:urchanne.
680:enti craft
670:enti cotan
302:Anglo-Saxon
174:393 in the
141:ȝefraeȝn ic
133:gafregin ih
125:Anglo-Saxon
106:Charlemagne
58:Benedictine
1691:Categories
1224:Karl Blind
1122:7 (1767),
980:Isidore's
972:Theodosius
923:References
911:In Extremo
841:Triptychon
823:urchanne.
744:ot heilac,
727:anake mit-
634:ot heilac.
258:), where
172:Arundel MS
158:combining
137:gifragn ik
121:Low German
98:Staffelsee
90:Regensburg
1548:cootlihhe
1531:freygebig
1488:marjô sêo
1484:marisaivs
1480:mareo-sêo
1090:i (1938).
1057:den Laut
849:Schulwerk
845:Carl Orff
760:annun so
736:ootlihhe
650:annun so
626:ootlihhe
509:Dô dar ni
507:areo-sêo.
306:Old Saxon
271:Mon. Boi.
267:kazungali
248:kazungali
244:Kazungali
242:The word
239:in 1812.
149:Tironian
1666:(eds.),
1619:(1908),
1600:Kantorei
1523:mit inan
1247:(1827),
1188:(1806),
1155:(1812).
1139:(1797),
919:(2005).
907:Fin Amor
903:Estampie
888:De Poëta
793:illeon,
779:in dino
773:ipi: for
756:enti du
674:illeon,
646:enti du
535:iltisto,
493:unna ni
483:aum noh
452:De poeta
252:Gezüngel
228:(1787).
156:bindrune
113:Bavarian
1544:cuatlîh
1438:firihos
1421:tiuflun
1417:spahida
1163:(1824).
1104:col 418
993:(1881).
870:in his
813:isanne,
803:iuflun
787:alaupa,
769:oot for
555:
513:iht ni
463:irahim
384:De poet
325:Voluspa
260:poetica
139:and AS
82:Swabian
62:Bavaria
36:, also
1648:, in:
1519:Otfrid
1413:tugida
1391:dinero
1336:mitman
1286:sterro
1190:p. 137
1137:Bragur
1124:p. 377
777:ip mir
668:alaupa
541:anakê
521:enteô,
477:fhimil
455:Dat ga
74:uncial
70:Munich
30:German
1621:p. 17
1527:milti
1450:fírar
1447:, ON
1444:firas
1441:, AS
1302:stein
1298:scein
1269:perec
1265:pereg
1249:14ff.
1073:noch
1055:hagol
853:motet
719:anno
613:anno
531:anno
298:Norse
186:" of
180:gilch
56:, a
1564:coot
1395:dino
1387:dino
1348:inan
968:Beda
764:anac
746:cot
636:cot
499:noh
497:cein
479:noh
469:Dat
304:and
277:Text
162:and
145:enti
24:The
1352:imo
1232:726
1088:LMS
1075:cha
1071:chi
1042:chi
913:in
863:).
805:za
731:an,
710:no
656:for
604:no
376:20
371:15
366:10
320:).
256:63r
168:ga-
129:dat
123:or
68:in
1693::
1683:).
1627:,
1579:^
1570:,
1554:).
1533:).
1470:).
1402:^
1377:^
1359:^
1325:^
1282:s-
1234:.
1159:,
1067:ga
1063:ch
1038:ga
974:,
898:.
817:uu
811:uu
807:uu
795:uu
791:uu
771:ch
708:ei
602:ei
519:uu
515:uu
511:uu
386:a.
361:5
316:,
312:,
300:,
197:io
151:et
96:,
92:,
32::
1354:.
1338:(
1304:.
1192:.
1143:.
1126:.
1110:)
1106:(
1061:(
1059:h
821:u
801:t
785:g
781:g
775:g
767:c
762:m
758:m
752:e
748:a
742:c
738:g
734:c
729:m
725:m
721:m
717:m
712:a
704:e
696:w
692:w
688:w
682:t
676:w
672:w
666:g
662:g
658:g
652:m
648:m
642:e
638:a
632:c
628:g
624:c
619:m
615:m
611:m
606:a
543:m
539:m
533:m
529:m
525:m
505:m
501:m
495:s
491:s
485:p
481:p
475:û
471:e
465:f
461:f
457:f
426:C
418:⁊
408:D
391:D
264:x
206:h
190:(
164:i
160:g
28:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.