Knowledge

Tibb's Eve

Source đź“ť

2994: 175:. In 1903 it was recorded with unknown origins and meaning "a day that would never come". In 1904, the phrase was included on a list of words in the Ulster dialect used in the Midland and Northwestern Counties as "a festival not to be found in the Calendar. Used as an evasion, as it is said to occur neither before nor after Christmas." 368:
Folk etymology, strictly speaking, should be a re-formation of a strangely pronounced or spelled form with the result that the new term makes plausible sense. A second stage in the process may be an expressed justification or explanation of the new term, when it is first used or by other commentators
244:
For some people, Tib's Eve is the beginning of the Christmas season. Observed on December 23rd and sometimes called Tip's Eve or Tipsy Eve, it's one of several extensions of the holidays. For many Newfoundlanders, this day is the official opening of Christmas, the first chance to drink the Christmas
154:
Tibb's Eve was a "non-time"; if something was said to happen on Tibb's Eve, it was unlikely it would ever happen. It appears circa 1785 in "A classical dictionary of the vulgar tongue" thusly: "Saint Tibb's Evening, the evening of the last day, or day of Judgement; he will pay you on St. Tibb's Eve,
377:
For someone who thinks of it as a day to get tipsy, then Tipsy Eve is perfect. There's nothing wrong with that. That's a good way of calling it. And, of course, it's all based in the kind of humour that people have had for hundreds of years. So, there's no reason why people should not make humorous
351:
Christmas really starts in my home on Tipps Eve, which is the day before Christmas. I have heard that it is called Tipps Eve because when men used to put up their own homebrew etc. they wouldn't drink it before Christmas, but I guess most men would sneak a drink or two on this day because they felt
182:
There is one saint whose name is familiar to all in Cornwall, but whose sex is unknown. This saint has much to answer for; promises made, but never intended to be kept, are all to be fulfilled on next St. Tibb's eve, a day that some folks say "falls between the old and new year"; others describe it
273:
Since then, social media and expatriate Newfoundlanders have spread the tradition to other parts of Canada, such as Halifax, Nova Scotia and Toronto, Ontario. In 2014, Grande Prairie Golf and Country Club in Alberta hosted a Newfoundland-themed Tibb's Eve event, in support of local charities. In
321:
The more contemporary explanation of St. Tibb's comes from the association of the day with a Christmas tipple.  In the 1500s, if you were to go out for a drink, you went to a "tipple" or alehouse and were served by a "tippler" – the alehouse keeper. In Newfoundland, St.
338:
I've always assumed that the name Tipsey Eve originated from this custom of the men going from house to house on the afternoon of December 23rd to test or taste each other's brew. Whether it did or not, when they returned home in the late evening or at night they were usually quite
265:
tradition not originally celebrated in St. John's, Tibb's Eve was adopted circa 2010 by local bar owners, who saw it as a business opportunity. Brewery taproom owners have suggested that hosting Tibb's Eve events allow them to open up "Newfoundland experiences to outsiders."
269:
The informal holiday has been also used for fundraising efforts, including the "Shine Your Light on Tibb’s Eve" fundraiser for the St. John's Women's Centre, first organized circa 2009 in St. John's, and Tibb's Eve charity drives organized by the Masons in Grand Bank, NL.
208:
Tibb's Eve was traditionally used in Newfoundland vernacular as a unspecified date that didn't exist. If you asked someone when they were going to pay you back the money they owed you they might answer "On Tibb's Eve" meaning that you probably won't see that money
203:
dialect. Writing in a St. John's newspaper in 1921, then acting mayor JJ Mullaly used the phrase in this way, noting, "...you and the Mayor might be writing till Tibb's Eve without result." This use continued in the province at least into the 1970s:
239:
when it was appropriate to have a drink. Advent was a sober, religious time of year and traditionally people would not drink alcohol until Christmas Day at the earliest. Tibb's Eve emerged as an excuse to imbibe two days earlier.
226:
Eventually, proverbial explanations arose as to when this non-existent Tibs Eve was: "Neither before nor after Christmas" was one. "Between the old year and the new" was another. Thus, the day became associated with the Christmas
278:
Tibb's Eve on December 23, when people drink and eat at kitchen parties and bars with all the people they want to celebrate with before spending time with those they have to. I have no idea how that isn't huge everywhere
159:
The other day I was conversing with a man about a prospective event. "Yes," said he, "it will be on Tib’s Eve, neither before nor after Christmas", expressing thus his incredulity as to the function ever coming
149:
In jokes and plays four centuries ago, Tib often referred to a girl with loose morals, so there was no Saint Tib and therefore no Tib's Eve. To say something would happen on Tib's Eve was to say it would never
939: 887: 861: 283:
The concept of the day being the "official" start of the Christmas holiday season was promoted in local media by 2020. In 2021, several Newfoundland bars hosted Tibb's Eve ugly
684:
The English dialect dictionary, being the complete vocabulary of all dialect words still in use, or known to have been in use during the last two hundred years. Volume V (R-S)
164:
Similar phrases exist, such as 30 February, "the twelfth of never", and "when two Mondays fall together"; however, Tibb's Eve has become associated with the Christmas season.
356:
From the use of Tibb's Eve as meaning neither before nor after Christmas, and through folk etymology and pronunciation shift, the phrase became linked with the concept of
2245: 274:
2016, Folly Brewpub in Toronto brewed its own "Tibb's Eve" spiced ale. In 2019, comedian Colin Hollett described the holiday this way for a Halifax newspaper:
2240: 748: 793: 1014: 235:, people along the south coast of Newfoundland began to associate 23 December with the phrase 'Tibb's Eve' and deemed it the first night during 2196: 3020: 2582: 1943: 155:(Irish)." This usage, seen in English newspapers in the 1830s and American newspapers of the 1840s, is illustrated in this 1902 editorial: 1841: 1672: 1210: 987: 127:
Saint Tibb (or Tib) is a character appearing in 17th-century English plays. The character is a loose-moraled woman and was used for
2176: 2571: 2378: 322:
Tibb's became the first real occasion to taste the home brew, a day where the men would visit each other's homes for a taste.
2452: 766: 572: 2181: 1896: 1241: 1039: 913: 1107: 2250: 2039: 1610: 1436: 327: 2512: 2427: 447: 2652: 2447: 2342: 111:
is a folk expression for a day which will never arrive, and also a celebration held on 23 December originating in
2356: 1739: 1518: 317:, which is a verb meaning to drink intoxicating liquor, especially habitually or to some excess. For example: 3025: 2277: 2064: 2059: 1573: 1364: 3030: 2432: 2136: 1682: 423: 2235: 732:
Story, George (1967). "Dialects of Newfoundland". In Smallwood, Joseph Roberts; Thoms, James R. (eds.).
1344: 2588: 2577: 2497: 2349: 2270: 2089: 1846: 1734: 1448: 1409: 219: 188: 112: 2604: 2390: 2312: 2230: 2223: 2126: 2009: 1729: 1431: 1263: 344: 178:
The expression "Saint Tibb's Eve" is recorded in Cornwall, also meaning "a day which never comes".
2552: 2537: 2472: 2422: 2417: 2326: 2307: 2191: 1911: 1460: 1234: 1184:
Kirwin, William (1985). "Folk Etymology: Remarks on Linguistic Problem Solving and who does it".
1159: 1133: 2482: 2106: 2049: 1594: 1298: 1206: 835: 1081:"Friday Wrap-Up for December 17, 2021 – News from all around Atlantic Canada Beer and Cider!!" 2384: 2156: 2054: 1801: 1404: 1337: 995: 969: 1080: 2567: 2522: 2171: 2146: 2111: 2101: 2096: 2074: 1861: 1831: 1786: 1761: 470: 262: 200: 352:
the Christmas was close and they probably got a bit tipsy – thus Tipps Eve.
8: 2542: 2517: 2457: 2363: 2329: 2297: 2186: 2166: 2161: 2151: 2141: 2131: 2121: 2079: 2069: 1553: 1369: 331: 218:
Tibb's Eve, Tip's Eve, Tipp's Eve, or Tipsy Eve are regional variations used throughout
191:. George Story describes Tibb's Eve as "generally 'neither before nor after Christmas', 2997: 2502: 2116: 1999: 1938: 1933: 1916: 1876: 1384: 1291: 1227: 714: 664: 637: 629: 196: 303:
Tibb's Eve is sometimes referred to as Tipp's Eve, Tip's Eve, or Tipsy Eve. A popular
249:
The tradition of celebrating Tibb's Eve may be similar to 19th century workers taking
2647: 2507: 2412: 2318: 2263: 1960: 1826: 1806: 1528: 1455: 1426: 1414: 1277: 641: 478: 1719: 940:"Christmas without you: Central natives make the best of holidays far from families" 2830: 2688: 2657: 2617: 2562: 2547: 2332: 2019: 1891: 1881: 1816: 1632: 1533: 964:
Turner, Jocelyn (22 December 2014). "Mummers Night charitable fundraiser planned".
710: 706: 621: 546: 284: 172: 1989: 2945: 2825: 2783: 2763: 2748: 2627: 2467: 2462: 2442: 2218: 2208: 1994: 1926: 1886: 1821: 1771: 1704: 1389: 999: 973: 794:"Pandemic dampening 'Tibb's Eve,' the unique N.L. holiday with folkloric origins" 736:. Vol. 3. St. John's: Newfoundland Book Publishers (1967), Ltd. p. 559. 32: 1866: 1558: 550: 396: 2876: 2738: 2683: 2557: 2487: 2437: 2284: 2004: 1972: 1856: 1796: 1662: 1637: 1605: 1543: 1513: 1443: 308: 1966: 347:, Newfoundland and Labrador, explains where she believes the name comes from: 3014: 2940: 2861: 2799: 1906: 1901: 1781: 1776: 1699: 1421: 1379: 1332: 1284: 625: 482: 2935: 2883: 2718: 2477: 1977: 1851: 1508: 1399: 1359: 1305: 304: 250: 232: 128: 2965: 2642: 988:"Canadian Beer News: Folly Brewpub Announces Late Autumn Release Schedule" 2975: 2950: 2871: 2851: 2846: 2820: 2773: 2753: 2703: 2637: 2084: 1871: 1811: 1791: 1751: 1746: 1667: 1617: 819: 288: 66: 668: 633: 313: 2678: 2527: 2014: 1955: 1921: 1714: 1694: 1647: 1642: 1538: 1503: 1493: 1270: 718: 697:
Courtney, M.A. (January 1886). "Cornish Feasts and 'Feasten' Customs".
2713: 2955: 2743: 2733: 2728: 2723: 2698: 2024: 1657: 1652: 1627: 1583: 1523: 1374: 1250: 2778: 1950: 2969: 2960: 2914: 2758: 2632: 2532: 2029: 1983: 1724: 1578: 1483: 1472: 1563: 1498: 2904: 2899: 2804: 2768: 2693: 2662: 1709: 1548: 1488: 1354: 132: 1015:"Best Kind comics talk Christmas tradition, and getting smashed" 888:"Tibb's Eve matinee and Food Drive: helping others at Christmas" 2909: 2866: 2856: 2492: 2370: 1836: 1622: 1568: 1349: 292: 236: 168: 100: 1040:"It's Tibb's Eve, the Official Start to the Christmas Holiday" 767:"Tibb's Eve a Uniquely Newfoundland Way to Start the Holidays" 2708: 1394: 821:
The craft beer network: inside Newfoundland's craft beer boom
1219: 2930: 2594: 1312: 862:"Grand Bank Masons support food bank with Tibb's Eve event" 824:(masters). Memorial University of Newfoundland. p. 53. 448:"More than Mummers: The Folklore of Newfoundland Christmas" 245:
stash. The date of Tib's Eve is only known in Newfoundland.
601:. Vol. 8, no. 5. 28 November 1886. p. 4. 183:
as one that comes "neither before nor after Christmas".
167:
There are several records of this phrase in use in the
135:
Richard Turner's "Nosce Te (Humours)" written in 1607:
311:
maintains that these names are attributed to the word
131:. The word was also used to describe a "wanton" as in 1164:
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
1138:
Dictionary of Newfoundland English Word Form Database
1213:, Newfoundland, recorded by broadcaster Hiram Silk. 655:Marshall, John J. (1904). "The Dialect of Ulster". 749:"The Acting Mayor Responds to the Inspector Gen'l" 566: 564: 562: 560: 256: 3012: 511:"GLASGOW ELECTION-RETURN OF JAMES OSWALD, ESQ". 557: 541:Page, John T. (8 February 1902). "Tib's Eve". 326:This use is reinforced with examples from the 141:Faith (quoth the vicker) 'tis an exlent whore. 1235: 475:A classical dictionary of the vulgar tongue 421: 139:They wondred much at Tom, but at Tibb more, 1242: 1228: 1207:1972 audio recording of a Tibb's Eve party 1108:"ARCHIVAL MOMENTS: Tippling on Tibb's Eve" 401:Newfoundland and Labrador Heritage Website 1012: 696: 654: 570: 16:Regional holiday in western Newfoundland 937: 791: 746: 445: 389: 122: 3013: 1183: 1046:. 23 December 2020. p. Local News 963: 911: 817: 753:Saint Johns Evening Advocate Newspaper 681: 428:. Printed and fold by J.J. Tourneisen. 2572:Yes, Virginia, there is a Santa Claus 1223: 1157: 1131: 1105: 731: 468: 3021:Culture of Newfoundland and Labrador 1209:at the house of Mrs. Bride Donohue, 938:Carroll, Krista (19 December 2018). 914:"Fare thee well, Newfoundland Store" 885: 859: 836:"Shine Your Light on Tibbs Eve 2014" 540: 441: 439: 437: 435: 403:. Newfoundland and Labrador Heritage 1013:Ericsson, Sara (16 November 2019). 792:Smellie, Sarah (23 December 2020). 571:Herridge, Paul (22 December 2009). 298: 13: 992:Newstex Trade & Industry Blogs 477:. London: S. Hooper. p. 468. 334:, Newfoundland and Labrador says: 328:Dictionary of Newfoundland English 222:to describe the same celebration. 145:Folklorist Philip Hiscock notes: 14: 3042: 1200: 1106:Dohey, Larry (22 December 2017). 686:. London: H. Frowde. p. 204. 446:Hiscock, Philip (December 2002). 432: 378:adjustments to it in the present. 50:Beginning of the Christmas season 2993: 2992: 2448:Christmas Day (Trading) Act 2004 2343:Old Santeclaus with Much Delight 912:Kansas, Jane (23 January 2020). 620:(2241): 1548. 12 December 1903. 496:"MR. O'CONNOR AT HUDDERSFIELD". 1177: 1151: 1125: 1099: 1073: 1058: 1032: 1006: 980: 968:. Grande Prairie. p. A.5. 957: 931: 905: 879: 853: 828: 811: 785: 759: 747:Mullaly, J.J. (24 March 1921). 740: 725: 690: 675: 648: 605: 597:"Some English Provincialisms". 590: 425:The Plays of William Shakspeare 257:Evolution and commercialization 213: 2428:Bronner's Christmas Wonderland 2357:Christmas Day in the Workhouse 1740:Rudolph the Red-Nosed Reindeer 1519:Legend of the Christmas Spider 1069:. 22 December 2021. p. 4. 711:10.1080/17442524.1886.10602808 534: 519: 504: 489: 462: 415: 291:Brewery produced a "Tibbs the 1: 2379:Christmas television specials 2278:The New Oxford Book of Carols 1365:Annunciation to the shepherds 1249: 886:Rose, Carl (3 January 2017). 860:Rose, Carl (9 January 2018). 657:Ulster Journal of Archaeology 422:Shakespeare, William (1802). 382: 2433:Christmas and holiday season 1065:"Eat, Drink and Be Tacky!". 840:Resource Centre for the Arts 7: 1132:Perry, Christopher (1971). 364:. As William Kirwin says: 10: 3047: 1345:Adoration of the Shepherds 573:"The Origins of Tibbs Eve" 526:"Foreign Correspondence". 452:The Newfoundland Quarterly 99:Christmas Eve, Christmas, 2988: 2923: 2892: 2839: 2813: 2792: 2671: 2616: 2603: 2589:WWE Tribute to the Troops 2401: 2350:A Visit from St. Nicholas 2296: 2271:The Oxford Book of Carols 2207: 2038: 1847:Feast of the Seven Fishes 1760: 1681: 1592: 1469: 1410:Massacre of the Innocents 1323: 1259: 1085:Atlantic Canada Beer Blog 551:10.1093/nq/s9-IX.215.109a 220:Newfoundland and Labrador 189:Newfoundland and Labrador 113:Newfoundland and Labrador 95: 87: 72: 62: 54: 46: 38: 28: 23: 2391:Apollo 8 Genesis reading 966:The Daily Herald-Tribune 818:Dignam, Natalie (2019). 734:The Book of Newfoundland 599:Milwaukee Daily Sentinel 2553:Small Business Saturday 2423:Black Friday (shopping) 2418:Black Friday (partying) 1912:Nine Lessons and Carols 1842:Events and celebrations 682:Wright, Joseph (1898). 626:10.1136/bmj.2.2241.1548 515:. London. 27 June 1839. 469:Grose, Francis (1788). 330:. Christopher Perry of 187:The phrase traveled to 2197:Post-War United States 380: 371: 354: 341: 324: 281: 247: 229: 211: 185: 162: 152: 143: 58:Drinking and merriment 2246:Hit singles in the US 2241:Hit singles in the UK 1802:Carols by Candlelight 1730:Santa Claus' daughter 1338:Adoration of the Magi 699:The Folk-Lore Journal 375: 366: 349: 336: 319: 276: 242: 224: 206: 180: 157: 147: 137: 3026:December observances 2538:Santa's Candy Castle 1862:Google Santa Tracker 1158:Smith, Edie (1971). 1019:The Chronicle Herald 994:. 11 November 2016. 892:The Southern Gazette 866:The Southern Gazette 577:The Southern Gazette 545:. s9-IX (215): 109. 471:"Tib of the buttery" 201:Newfoundland English 123:Origin of the phrase 3031:Christmas in Canada 2543:Santa Claus Village 2458:Christmas Mountains 2364:Journey of the Magi 1370:Baptism of the Lord 1067:The West Coast Wire 500:. 30 November 1839. 305:contemporary legend 2653:Twelve-dish supper 2503:Jews and Christmas 2453:Christmas Lectures 2182:American Civil War 1917:NORAD Tracks Santa 1293:Saint Nicholas Day 1087:. 17 December 2021 773:. 23 December 2019 3008: 3007: 2984: 2983: 2648:Thirteen desserts 2568:Virginia O'Hanlon 2413:Advent Conspiracy 2327:Films (Christmas, 2319:A Christmas Carol 2264:Carols for Choirs 1807:Cavalcade of Magi 1787:Boar's Head Feast 1456:Star of Bethlehem 1427:Nativity of Jesus 1415:flight into Egypt 1300:St. Stephen's Day 1186:Lore and Language 543:Notes and Queries 513:Morning Chronicle 285:Christmas sweater 117:Tibb's/Tipp's Eve 106: 105: 3038: 3000: 2996: 2995: 2831:Redcurrant sauce 2620: 2614: 2613: 2609: 2583:Winter festivals 2333:Christmas horror 2300: 2211: 2042: 1897:Meals and feasts 1817:Christmas jumper 1764: 1735:Santa's reindeer 1687: 1633:Father Christmas 1597: 1554:Santa's workshop 1475: 1437:in later culture 1315: 1308: 1301: 1294: 1287: 1280: 1273: 1266: 1253: 1244: 1237: 1230: 1221: 1220: 1194: 1193: 1181: 1175: 1174: 1172: 1170: 1155: 1149: 1148: 1146: 1144: 1129: 1123: 1122: 1120: 1118: 1103: 1097: 1096: 1094: 1092: 1077: 1071: 1070: 1062: 1056: 1055: 1053: 1051: 1036: 1030: 1029: 1027: 1025: 1010: 1004: 1003: 984: 978: 977: 961: 955: 954: 952: 950: 935: 929: 928: 926: 924: 909: 903: 902: 900: 898: 883: 877: 876: 874: 872: 857: 851: 850: 848: 846: 832: 826: 825: 815: 809: 808: 806: 804: 789: 783: 782: 780: 778: 763: 757: 756: 744: 738: 737: 729: 723: 722: 694: 688: 687: 679: 673: 672: 652: 646: 645: 609: 603: 602: 594: 588: 587: 585: 583: 568: 555: 554: 538: 532: 531: 530:. 30 April 1849. 523: 517: 516: 508: 502: 501: 493: 487: 486: 466: 460: 459: 443: 430: 429: 419: 413: 412: 410: 408: 393: 369:at a later time. 345:Port-aux-Basques 343:Edie Smith from 332:Daniel's Harbour 299:Pseudo-etymology 231:Sometime around 173:Northern Ireland 83: 81: 76:23 December 2024 29:Observed by 21: 20: 3046: 3045: 3041: 3040: 3039: 3037: 3036: 3035: 3011: 3010: 3009: 3004: 2998: 2980: 2946:Pickled herring 2919: 2888: 2835: 2826:Cranberry sauce 2809: 2788: 2764:Red velvet cake 2749:Poppy seed roll 2667: 2618: 2607: 2605: 2599: 2578:White Christmas 2468:Christmas truce 2463:Christmas seals 2443:Christmas creep 2405: 2403: 2397: 2298: 2292: 2209: 2203: 2040: 2034: 1887:Lord of Misrule 1822:Christmas Peace 1772:Advent calendar 1762: 1756: 1705:Knecht Ruprecht 1685: 1683: 1677: 1599: 1595: 1588: 1477: 1473: 1465: 1390:Herod the Great 1325: 1319: 1313: 1306: 1299: 1292: 1285: 1278: 1271: 1264: 1255: 1251: 1248: 1217: 1203: 1198: 1197: 1182: 1178: 1168: 1166: 1156: 1152: 1142: 1140: 1130: 1126: 1116: 1114: 1104: 1100: 1090: 1088: 1079: 1078: 1074: 1064: 1063: 1059: 1049: 1047: 1038: 1037: 1033: 1023: 1021: 1011: 1007: 986: 985: 981: 962: 958: 948: 946: 936: 932: 922: 920: 910: 906: 896: 894: 884: 880: 870: 868: 858: 854: 844: 842: 834: 833: 829: 816: 812: 802: 800: 790: 786: 776: 774: 765: 764: 760: 745: 741: 730: 726: 695: 691: 680: 676: 653: 649: 611: 610: 606: 596: 595: 591: 581: 579: 569: 558: 539: 535: 525: 524: 520: 510: 509: 505: 495: 494: 490: 467: 463: 444: 433: 420: 416: 406: 404: 395: 394: 390: 385: 373:Hiscock notes: 301: 259: 253:off from work. 216: 140: 125: 96:Related to 79: 77: 33:Newfoundlanders 17: 12: 11: 5: 3044: 3034: 3033: 3028: 3023: 3006: 3005: 3003: 3002: 2989: 2986: 2985: 2982: 2981: 2979: 2978: 2973: 2963: 2958: 2953: 2948: 2943: 2938: 2933: 2927: 2925: 2921: 2920: 2918: 2917: 2912: 2907: 2902: 2896: 2894: 2890: 2889: 2887: 2886: 2881: 2880: 2879: 2877:Smoking Bishop 2869: 2864: 2859: 2854: 2849: 2843: 2841: 2837: 2836: 2834: 2833: 2828: 2823: 2817: 2815: 2811: 2810: 2808: 2807: 2802: 2796: 2794: 2790: 2789: 2787: 2786: 2781: 2776: 2771: 2766: 2761: 2756: 2751: 2746: 2741: 2736: 2731: 2726: 2721: 2716: 2711: 2706: 2701: 2696: 2691: 2686: 2681: 2675: 2673: 2669: 2668: 2666: 2665: 2660: 2655: 2650: 2645: 2640: 2635: 2630: 2624: 2622: 2611: 2601: 2600: 2598: 2597: 2592: 2585: 2580: 2575: 2565: 2560: 2558:Super Saturday 2555: 2550: 2545: 2540: 2535: 2530: 2525: 2520: 2515: 2510: 2505: 2500: 2495: 2490: 2488:Giving Tuesday 2485: 2480: 2475: 2470: 2465: 2460: 2455: 2450: 2445: 2440: 2438:Christmas club 2435: 2430: 2425: 2420: 2415: 2409: 2407: 2399: 2398: 2396: 2395: 2394: 2393: 2388: 2376: 2375: 2374: 2367: 2360: 2353: 2346: 2336: 2324: 2323: 2322: 2315: 2304: 2302: 2294: 2293: 2291: 2290: 2289: 2288: 2285:Piae Cantiones 2281: 2274: 2267: 2257: 2251:Music charts ( 2248: 2243: 2238: 2233: 2228: 2227: 2226: 2215: 2213: 2205: 2204: 2202: 2201: 2200: 2199: 2194: 2189: 2184: 2174: 2169: 2164: 2159: 2154: 2149: 2144: 2139: 2134: 2129: 2124: 2119: 2114: 2109: 2104: 2099: 2094: 2093: 2092: 2082: 2077: 2072: 2067: 2062: 2057: 2052: 2046: 2044: 2036: 2035: 2033: 2032: 2027: 2022: 2017: 2012: 2007: 2002: 1997: 1992: 1987: 1980: 1975: 1970: 1963: 1958: 1953: 1948: 1947: 1946: 1936: 1931: 1930: 1929: 1919: 1914: 1909: 1904: 1899: 1894: 1889: 1884: 1879: 1874: 1869: 1864: 1859: 1854: 1849: 1844: 1839: 1834: 1829: 1824: 1819: 1814: 1809: 1804: 1799: 1794: 1789: 1784: 1779: 1774: 1768: 1766: 1758: 1757: 1755: 1754: 1749: 1744: 1743: 1742: 1732: 1727: 1722: 1720:Père Fouettard 1717: 1712: 1707: 1702: 1697: 1691: 1689: 1686:Saint Nicholas 1679: 1678: 1676: 1675: 1670: 1665: 1660: 1655: 1650: 1645: 1640: 1638:Grandpa Indian 1635: 1630: 1625: 1620: 1615: 1614: 1613: 1606:Saint Nicholas 1602: 1600: 1593: 1590: 1589: 1587: 1586: 1581: 1576: 1571: 1566: 1561: 1556: 1551: 1546: 1544:Old Man Winter 1541: 1536: 1531: 1529:Miner's figure 1526: 1521: 1516: 1514:Kallikantzaros 1511: 1506: 1501: 1496: 1491: 1486: 1480: 1478: 1470: 1467: 1466: 1464: 1463: 1458: 1453: 1452: 1451: 1444:Nativity scene 1441: 1440: 1439: 1434: 1424: 1419: 1418: 1417: 1407: 1402: 1397: 1392: 1387: 1382: 1377: 1372: 1367: 1362: 1357: 1352: 1347: 1342: 1341: 1340: 1329: 1327: 1321: 1320: 1318: 1317: 1310: 1303: 1296: 1289: 1282: 1279:Children's Day 1275: 1268: 1265:Blue Christmas 1260: 1257: 1256: 1247: 1246: 1239: 1232: 1224: 1215: 1214: 1202: 1201:External links 1199: 1196: 1195: 1176: 1150: 1124: 1098: 1072: 1057: 1031: 1005: 979: 956: 930: 904: 878: 852: 827: 810: 784: 758: 739: 724: 705:(1): 109–132. 689: 674: 663:(3): 121–130. 647: 604: 589: 556: 533: 528:North American 518: 503: 488: 461: 431: 414: 387: 386: 384: 381: 309:folk etymology 300: 297: 287:events, while 258: 255: 215: 212: 124: 121: 104: 103: 97: 93: 92: 89: 85: 84: 74: 73:Next time 70: 69: 64: 60: 59: 56: 52: 51: 48: 44: 43: 40: 36: 35: 30: 26: 25: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3043: 3032: 3029: 3027: 3024: 3022: 3019: 3018: 3016: 3001: 2991: 2990: 2987: 2977: 2974: 2971: 2967: 2964: 2962: 2959: 2957: 2954: 2952: 2949: 2947: 2944: 2942: 2939: 2937: 2934: 2932: 2929: 2928: 2926: 2924:Meat and fish 2922: 2916: 2913: 2911: 2908: 2906: 2903: 2901: 2898: 2897: 2895: 2891: 2885: 2882: 2878: 2875: 2874: 2873: 2870: 2868: 2865: 2863: 2862:Hot chocolate 2860: 2858: 2855: 2853: 2850: 2848: 2845: 2844: 2842: 2838: 2832: 2829: 2827: 2824: 2822: 2819: 2818: 2816: 2812: 2806: 2803: 2801: 2798: 2797: 2795: 2791: 2785: 2782: 2780: 2777: 2775: 2772: 2770: 2767: 2765: 2762: 2760: 2757: 2755: 2752: 2750: 2747: 2745: 2742: 2740: 2737: 2735: 2732: 2730: 2727: 2725: 2722: 2720: 2717: 2715: 2712: 2710: 2707: 2705: 2702: 2700: 2697: 2695: 2692: 2690: 2687: 2685: 2682: 2680: 2677: 2676: 2674: 2670: 2664: 2661: 2659: 2656: 2654: 2651: 2649: 2646: 2644: 2641: 2639: 2636: 2634: 2631: 2629: 2626: 2625: 2623: 2621: 2615: 2612: 2610: 2602: 2596: 2593: 2591: 2590: 2586: 2584: 2581: 2579: 2576: 2573: 2569: 2566: 2564: 2563:Ugly sweaters 2561: 2559: 2556: 2554: 2551: 2549: 2546: 2544: 2541: 2539: 2536: 2534: 2531: 2529: 2526: 2524: 2521: 2519: 2516: 2514: 2511: 2509: 2506: 2504: 2501: 2499: 2496: 2494: 2491: 2489: 2486: 2484: 2481: 2479: 2476: 2474: 2473:Controversies 2471: 2469: 2466: 2464: 2461: 2459: 2456: 2454: 2451: 2449: 2446: 2444: 2441: 2439: 2436: 2434: 2431: 2429: 2426: 2424: 2421: 2419: 2416: 2414: 2411: 2410: 2408: 2400: 2392: 2389: 2387: 2386: 2382: 2381: 2380: 2377: 2372: 2368: 2365: 2361: 2358: 2354: 2352: 2351: 2347: 2344: 2340: 2339: 2337: 2334: 2331: 2328: 2325: 2321: 2320: 2316: 2314: 2311: 2310: 2309: 2308:In literature 2306: 2305: 2303: 2301: 2295: 2287: 2286: 2282: 2280: 2279: 2275: 2273: 2272: 2268: 2266: 2265: 2261: 2260: 2258: 2256: 2254: 2249: 2247: 2244: 2242: 2239: 2237: 2234: 2232: 2229: 2225: 2222: 2221: 2220: 2217: 2216: 2214: 2212: 2206: 2198: 2195: 2193: 2190: 2188: 2185: 2183: 2180: 2179: 2178: 2177:United States 2175: 2173: 2170: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2155: 2153: 2150: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2133: 2130: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2115: 2113: 2110: 2108: 2105: 2103: 2100: 2098: 2095: 2091: 2088: 2087: 2086: 2083: 2081: 2078: 2076: 2073: 2071: 2068: 2066: 2063: 2061: 2058: 2056: 2053: 2051: 2048: 2047: 2045: 2043: 2037: 2031: 2028: 2026: 2023: 2021: 2018: 2016: 2013: 2011: 2008: 2006: 2003: 2001: 1998: 1996: 1993: 1991: 1988: 1986: 1985: 1981: 1979: 1976: 1974: 1971: 1969: 1968: 1964: 1962: 1959: 1957: 1954: 1952: 1949: 1945: 1942: 1941: 1940: 1937: 1935: 1932: 1928: 1925: 1924: 1923: 1920: 1918: 1915: 1913: 1910: 1908: 1907:Moravian star 1905: 1903: 1902:Midnight Mass 1900: 1898: 1895: 1893: 1890: 1888: 1885: 1883: 1880: 1878: 1875: 1873: 1870: 1868: 1865: 1863: 1860: 1858: 1855: 1853: 1850: 1848: 1845: 1843: 1840: 1838: 1835: 1833: 1830: 1828: 1825: 1823: 1820: 1818: 1815: 1813: 1810: 1808: 1805: 1803: 1800: 1798: 1795: 1793: 1792:Candle arches 1790: 1788: 1785: 1783: 1782:Advent wreath 1780: 1778: 1777:Advent candle 1775: 1773: 1770: 1769: 1767: 1765: 1759: 1753: 1750: 1748: 1745: 1741: 1738: 1737: 1736: 1733: 1731: 1728: 1726: 1723: 1721: 1718: 1716: 1713: 1711: 1708: 1706: 1703: 1701: 1698: 1696: 1693: 1692: 1690: 1688: 1684:Companions of 1680: 1674: 1671: 1669: 1666: 1664: 1661: 1659: 1656: 1654: 1651: 1649: 1646: 1644: 1641: 1639: 1636: 1634: 1631: 1629: 1626: 1624: 1621: 1619: 1616: 1612: 1609: 1608: 1607: 1604: 1603: 1601: 1598: 1596:Gift-bringers 1591: 1585: 1582: 1580: 1577: 1575: 1572: 1570: 1567: 1565: 1562: 1560: 1557: 1555: 1552: 1550: 1547: 1545: 1542: 1540: 1537: 1535: 1532: 1530: 1527: 1525: 1522: 1520: 1517: 1515: 1512: 1510: 1507: 1505: 1502: 1500: 1497: 1495: 1492: 1490: 1487: 1485: 1482: 1481: 1479: 1476: 1468: 1462: 1461:Twelfth Night 1459: 1457: 1454: 1450: 1447: 1446: 1445: 1442: 1438: 1435: 1433: 1430: 1429: 1428: 1425: 1423: 1422:Nativity Fast 1420: 1416: 1413: 1412: 1411: 1408: 1406: 1403: 1401: 1398: 1396: 1393: 1391: 1388: 1386: 1383: 1381: 1380:Christmastide 1378: 1376: 1373: 1371: 1368: 1366: 1363: 1361: 1358: 1356: 1355:Angel Gabriel 1353: 1351: 1348: 1346: 1343: 1339: 1336: 1335: 1334: 1333:Biblical Magi 1331: 1330: 1328: 1322: 1316: 1311: 1309: 1304: 1302: 1297: 1295: 1290: 1288: 1286:Christmas Eve 1283: 1281: 1276: 1274: 1269: 1267: 1262: 1261: 1258: 1254: 1245: 1240: 1238: 1233: 1231: 1226: 1225: 1222: 1218: 1212: 1208: 1205: 1204: 1191: 1187: 1180: 1165: 1161: 1154: 1139: 1135: 1128: 1113: 1109: 1102: 1086: 1082: 1076: 1068: 1061: 1045: 1041: 1035: 1020: 1016: 1009: 1001: 997: 993: 989: 983: 975: 971: 967: 960: 945: 944:Central Voice 941: 934: 919: 915: 908: 893: 889: 882: 867: 863: 856: 841: 837: 831: 823: 822: 814: 799: 795: 788: 772: 768: 762: 754: 750: 743: 735: 728: 720: 716: 712: 708: 704: 700: 693: 685: 678: 670: 666: 662: 658: 651: 643: 639: 635: 631: 627: 623: 619: 615: 608: 600: 593: 578: 574: 567: 565: 563: 561: 552: 548: 544: 537: 529: 522: 514: 507: 499: 498:Northern Star 492: 484: 480: 476: 472: 465: 457: 453: 449: 442: 440: 438: 436: 427: 426: 418: 402: 398: 392: 388: 379: 374: 370: 365: 363: 359: 353: 348: 346: 340: 335: 333: 329: 323: 318: 316: 315: 310: 306: 296: 294: 290: 286: 280: 275: 271: 267: 264: 254: 252: 246: 241: 238: 234: 228: 223: 221: 210: 205: 202: 198: 195:never" as an 194: 190: 184: 179: 176: 174: 170: 165: 161: 156: 151: 146: 142: 136: 134: 130: 120: 118: 114: 110: 102: 98: 94: 90: 86: 75: 71: 68: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 34: 31: 27: 22: 19: 2936:Gefilte fish 2884:Ponche crema 2719:Melomakarono 2587: 2478:Cyber Monday 2383: 2348: 2317: 2283: 2276: 2269: 2262: 2259:Music books 2252: 2090:Nazi Germany 1982: 1978:Secret Santa 1965: 1852:Flying Santa 1559:TiĂł de Nadal 1509:Korvatunturi 1360:Annunciation 1326:Christianity 1307:Sol Invictus 1216: 1189: 1185: 1179: 1167:. Retrieved 1163: 1153: 1141:. Retrieved 1137: 1134:"Tipsey Eve" 1127: 1115:. Retrieved 1112:The Telegram 1111: 1101: 1089:. Retrieved 1084: 1075: 1066: 1060: 1048:. Retrieved 1043: 1034: 1022:. Retrieved 1018: 1008: 991: 982: 965: 959: 947:. Retrieved 943: 933: 921:. Retrieved 917: 907: 895:. Retrieved 891: 881: 869:. Retrieved 865: 855: 843:. Retrieved 839: 830: 820: 813: 801:. Retrieved 797: 787: 775:. Retrieved 770: 761: 752: 742: 733: 727: 702: 698: 692: 683: 677: 660: 656: 650: 617: 613: 607: 598: 592: 580:. Retrieved 576: 542: 536: 527: 521: 512: 506: 497: 491: 474: 464: 455: 451: 424: 417: 405:. Retrieved 400: 391: 376: 372: 367: 361: 357: 355: 350: 342: 337: 325: 320: 312: 302: 282: 277: 272: 268: 260: 251:Saint Monday 248: 243: 233:World War II 230: 225: 217: 214:As a holiday 207: 192: 186: 181: 177: 166: 163: 158: 153: 148: 144: 138: 129:comic relief 126: 116: 108: 107: 47:Significance 18: 2951:Roast goose 2872:Mulled wine 2852:Champurrado 2847:Apple cider 2821:Bread sauce 2774:Szaloncukor 2754:Pumpkin pie 2704:Gingerbread 2658:SmörgĂĄsbord 2299:Other media 2137:Philippines 2127:New Zealand 2010:Twelve Days 1967:Räuchermann 1922:Nutcrackers 1872:Las Posadas 1832:Decorations 1812:Christingle 1752:Zwarte Piet 1747:Snegurochka 1668:Sinterklaas 1618:Santa Claus 1211:Boyd's Cove 1192:(2): 21–22. 1160:"Tipps Eve" 1091:22 December 1050:21 December 949:23 December 897:23 December 871:23 December 845:23 December 803:23 December 612:"Ireland". 582:23 December 407:15 December 289:Port Rexton 197:Anglo-Irish 171:dialect of 133:Epigrammist 67:23 December 55:Observances 3015:Categories 2679:Candy cane 2628:Joulupöytä 2528:Pikkujoulu 2192:New Mexico 2041:By country 2015:Wassailing 1956:Poinsettia 1763:Traditions 1715:Mrs. Claus 1695:Belsnickel 1648:Julemanden 1643:Joulupukki 1574:Wenceslaus 1539:North Pole 1504:Jack Frost 1494:Christkind 1449:Neapolitan 1272:Boxing Day 1000:1838273187 974:2215797011 383:References 109:Tibb's Eve 80:2024-12-23 24:Tibb's Eve 2966:Tourtière 2956:Romeritos 2893:Dumplings 2840:Beverages 2744:Pecan pie 2734:Panettone 2729:Pampushka 2724:Mince pie 2699:Fruitcake 2643:RĂ©veillon 2523:NFL games 2518:NBA games 2513:In August 2483:Economics 2253:Billboard 2107:Indonesia 2050:Australia 2025:Yule goat 2000:Stockings 1934:Ornaments 1663:Père NoĂ«l 1658:Olentzero 1653:Noel Baba 1628:Ded Moroz 1584:Yule Lads 1524:Mari Lwyd 1375:Bethlehem 1252:Christmas 1044:VOCM News 918:The Coast 642:220214250 339:tipsey... 115:known as 88:Frequency 2999:Category 2970:meat pie 2961:Stuffing 2915:Varenyky 2784:Yule log 2759:Qurabiya 2633:Julebord 2606:Food and 2533:SantaCon 2498:El Gordo 2385:Yule Log 2157:Scotland 2070:Ethiopia 2055:Colombia 2030:Yule log 1984:Spanbaum 1961:Pyramids 1827:Crackers 1725:Sack Man 1611:folklore 1579:Yule cat 1484:Badalisc 1474:folklore 1385:Epiphany 996:ProQuest 970:ProQuest 798:CityNews 771:VOCM.com 669:20608548 634:20278746 483:83501783 458:(1): 11. 397:"Custom" 295:" beer. 199:term in 42:Cultural 2905:Pierogi 2900:Hallaca 2805:Borscht 2769:Stollen 2739:Pavlova 2714:MakĂłwki 2694:Cozonac 2663:Wigilia 2548:Scrooge 2508:In July 2406:society 2338:Poetry 2172:Ukraine 2147:Romania 2112:Ireland 2102:Iceland 2097:Hungary 2085:Germany 2075:Finland 2065:England 2060:Denmark 2020:Windows 1951:Piñatas 1939:Parades 1892:Markets 1877:Letters 1867:Hampers 1710:Krampus 1549:Perchta 1489:Caganer 1169:30 June 1143:30 June 1117:28 June 1024:30 June 923:30 June 777:28 June 719:1252533 263:outport 227:season. 150:happen. 78: ( 2976:Turkey 2910:Tamale 2867:Kissel 2857:Eggnog 2814:Sauces 2800:Menudo 2779:TurrĂłn 2689:Cookie 2672:Sweets 2638:KĹ«ÄŤios 2619:Dinner 2493:Grinch 2404:modern 2371:Tomten 2330:Santa, 2313:novels 2231:Operas 2219:Carols 2187:Hawaii 2167:Sweden 2162:Serbia 2152:Russia 2142:Poland 2132:Norway 2122:Mexico 2080:France 1995:Stamps 1990:Szopka 1882:Lights 1837:Didukh 1673:Others 1623:Befana 1569:Vertep 1432:in art 1400:Joseph 1350:Advent 998:  972:  717:  667:  640:  632:  481:  362:tipple 314:tipple 293:Saison 237:Advent 209:again. 169:Ulster 101:Advent 91:Annual 2709:Kutia 2608:drink 2236:Songs 2210:Music 2117:Italy 1973:Seals 1927:dolls 1857:Gifts 1797:Cards 1700:Elves 1564:TuroĹ„ 1534:Nisse 1499:GrĂ˝la 1395:Jesus 715:JSTOR 665:JSTOR 638:S2CID 630:JSTOR 358:tipsy 279:else. 2931:Carp 2793:Soup 2684:Cake 2595:Xmas 2224:list 2005:Tree 1944:list 1405:Mary 1314:Yule 1171:2020 1145:2020 1119:2020 1093:2021 1052:2021 1026:2020 951:2020 925:2020 899:2020 873:2020 847:2020 805:2020 779:2020 584:2019 479:OCLC 409:2012 193:i.e. 160:off. 63:Date 39:Type 2941:Ham 1471:In 707:doi 622:doi 614:BMJ 547:doi 360:or 307:or 261:An 3017:: 2574:") 2570:(" 2402:In 1324:In 1188:. 1162:. 1136:. 1110:. 1083:. 1042:. 1017:. 990:. 942:. 916:. 890:. 864:. 838:. 796:. 769:. 751:. 713:. 701:. 661:10 659:. 636:. 628:. 616:. 575:. 559:^ 473:. 456:95 454:. 450:. 434:^ 399:. 119:. 2972:) 2968:( 2373:" 2369:" 2366:" 2362:" 2359:" 2355:" 2345:" 2341:" 2335:) 2255:) 1243:e 1236:t 1229:v 1190:4 1173:. 1147:. 1121:. 1095:. 1054:. 1028:. 1002:. 976:. 953:. 927:. 901:. 875:. 849:. 807:. 781:. 755:. 721:. 709:: 703:4 671:. 644:. 624:: 618:2 586:. 553:. 549:: 485:. 411:. 82:)

Index

Newfoundlanders
23 December
Advent
Newfoundland and Labrador
comic relief
Epigrammist
Ulster
Northern Ireland
Newfoundland and Labrador
Anglo-Irish
Newfoundland English
Newfoundland and Labrador
World War II
Advent
Saint Monday
outport
Christmas sweater
Port Rexton
Saison
contemporary legend
folk etymology
tipple
Dictionary of Newfoundland English
Daniel's Harbour
Port-aux-Basques
"Custom"
The Plays of William Shakspeare


Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑