Knowledge

The Bear and the Travelers

Source đź“ť

50:, the tale is one that educators recommend for teaching young children about moral values. The basic story is of two friends walking through rough country who are suddenly confronted by a bear. One of the travellers saves himself by scrambling up a tree while the other throws himself on the ground and pretends to be dead. The animal comes close and sniffs him over but then leaves, for bears are reputed not to touch dead meat. Then the man in the tree came down to his comrade and jokingly asked what the bear had been saying to him. "It was some good advice," said his friend; "he told me never to trust someone who deserts you in need." 20: 77:. The Emperor replied with a story of how three friends obtain credit at an inn by promising to catch a bear and dispose of the skin but are eventually forced to flee; one of them falls to the ground, is sniffed by the bear but then left unharmed. Asked by his friends what the bear had to say, he replied "She charged me never for the future to sell the bear's skin till the beast was dead". 80:
This is one of the earliest references to a proverb now found throughout Europe, 'Catch the bear before you sell his skin'. The heart of the story that the Emperor tells is Aesop's fable, but it has now been adapted to end with the lesson not to count one's chickens before they are hatched. A
105:, is much the same as that of Philippe de Commynes apart from the detail that only two men are involved, one of whom escapes up a tree (as in Aesop). Aesop, however, had reserved the moral of not anticipating success in an enterprise before it is accomplished for his fable of 138:
Among those drawing from Aesop's version, the young Scottish artist Martin Hill produced a large oil painting of the scene in 2009. In 1965 the composer Edward Hughes included the fable in a poetic version by Peter Westmore among his ten
973: 57:
journalist Allen Kelly, writing in 1903, examines the idea of 'playing dead' to evade injury when confronted by a bear and gives his opinion that there is some truth in this fable.
273: 309: 987: 121:
set it as part of his Opus 72 in 1875. It was made into a nine-minute silent film by the film producer Marius O'Gallop in 1920. The composer
327: 980: 959: 306: 242: 217: 192: 695: 932: 883: 585: 425: 822: 440: 797: 700: 520: 261: 70: 1139: 131:(1941) and it was Plate 63 of the hundred fables illustrated by etchings heightened with watercolour by the artist 925: 600: 373: 346: 610: 745: 465: 445: 420: 817: 740: 660: 575: 530: 898: 873: 812: 807: 720: 685: 670: 615: 400: 1134: 777: 645: 485: 904: 893: 837: 766: 705: 690: 665: 550: 435: 415: 106: 1108: 782: 725: 640: 595: 525: 510: 505: 480: 470: 996: 832: 787: 630: 565: 515: 405: 324: 98: 117:
Because of the connection with La Fontaine, it is in France that one finds the fable most used.
827: 761: 730: 680: 635: 625: 605: 560: 535: 475: 460: 450: 184: 178: 1043: 127: 1013: 966: 888: 792: 735: 655: 590: 580: 555: 500: 65:
The late mediaeval chronicler Philippe de Commynes records that an embassy was sent by King
1149: 1063: 802: 650: 545: 540: 495: 490: 455: 101:
that assured the continued popularity of this variation of the tale (V. 20.) His version,
86: 8: 1093: 1068: 1018: 620: 570: 410: 366: 1033: 66: 1058: 53:
Feigning illness or death is a core plot element in several of the fables. Author and
1144: 390: 238: 213: 188: 74: 31: 1103: 1078: 1038: 1088: 1083: 1073: 1048: 878: 771: 715: 331: 313: 122: 97:(How a tanner bought a bear's skin from hunters before it was taken). But it was 163: 974:
The Taill of how this forsaid Tod maid his Confessioun to Freir Wolf Waitskaith
359: 284: 295: 1128: 675: 118: 210:
Assessment of feigned cognitive impairment: a neuropsychological perspective
1053: 863: 858: 710: 144: 132: 1113: 1098: 868: 272:
Dictionary of European Proverbs, Vol. 1, London 1994, #737, pp. 639–641;
35: 23:
John Tenniel's page design for the fable from the 1848 edition of Aesop
842: 82: 19: 1028: 1023: 47: 952: 285:
Elizur's Wright's 19th century translation is available online
38:. It was expanded and given a new meaning in mediaeval times. 382: 351: 180:
Toward a feminist rhetoric: the writing of Gertrude Buck
125:
included it as the second episode in his ballet suite
95:
De Cortario emente pellem Ursi a Venatore nondum capti
258:
The memoirs of Philippe de Commines, Lord of Argenton
988:
The Taill of the Uponlandis Mous and the Burges Mous
60: 93:) written some time in the 1490s. This was titled 1126: 367: 177:Buck, Gertrude; Campbell, Jo Ann F. (1996). 176: 981:The Taill of Schir Chanticleir and the Foxe 112: 374: 360: 960:The Morall Fabillis of Esope the Phrygian 260:, London, 1911, Bk IV/ch.3, pp. 245–247; 73:in 1475 with a proposal to divide up the 18: 1127: 81:variation on the story appears in the 41: 355: 232: 207: 183:. Univ. of Pittsburgh Press. p.  147:for narrator, horn and piano (2011). 884:Out of the frying pan into the fire 774:(also known as The Mice in Council) 586:The Goose that Laid the Golden Eggs 426:The Astrologer who Fell into a Well 13: 823:The miller, his son and the donkey 441:The Bird-catcher and the Blackbird 89:' collection of a hundred fables ( 14: 1161: 798:The drowned woman and her husband 701:The Travellers and the Plane Tree 521:The Fisherman and the Little Fish 339: 237:. BiblioBazaar, LLC. p. 15. 46:First recorded in Latin verse by 345:15th–20th century illustrations 307:A reproduction is available here 61:The origin of a European proverb 601:The Horse that Lost its Liberty 318: 611:The Lion, the Bear and the Fox 300: 289: 278: 266: 251: 226: 201: 170: 164:"The Two Friends and the Bear" 156: 1: 746:The Young Man and the Swallow 466:The Cock, the Dog and the Fox 446:The Bird in Borrowed Feathers 212:. Guilford Press. p. 5. 150: 143:. There is also a setting by 103:L'ours et les deux compagnons 933:The Grasshopper and the Ants 818:The Hawk and the Nightingale 741:The Woodcutter and the Trees 696:Town Mouse and Country Mouse 661:The Old Woman and the Doctor 576:The Frogs Who Desired a King 7: 874:The labyrinth of Versailles 813:The Gourd and the Palm-tree 721:Washing the Ethiopian White 686:The Snake in the Thorn Bush 671:The Satyr and the Traveller 616:The Man with Two Mistresses 401:The Ant and the Grasshopper 235:Bears I Have Met—And Others 208:Boone, Kyle Brauer (2007). 10: 1166: 778:The Blind Man and the Lame 646:The North Wind and the Sun 486:The Dog and Its Reflection 431:The Bear and the Travelers 421:The Ass in the Lion's Skin 28:The Bear and the Travelers 1006: 942: 915: 894:The milkmaid and her pail 851: 843:The Shepherd and the Lion 838:The Scorpion and the Frog 767:The Bear and the Gardener 754: 706:The Trees and the Bramble 691:The Tortoise and the Hare 666:The Rose and the Amaranth 551:The Fox and the Sick Lion 436:The Belly and the Members 416:The Ass Carrying an Image 389: 381: 274:Available in Google Books 141:Songs from Aesop's Fables 107:The Milkmaid and Her Pail 30:is a fable attributed to 899:Wolf in sheep's clothing 783:The Boy and the Filberts 726:The Weasel and Aphrodite 641:The Mouse and the Oyster 596:The Horse and the Donkey 526:The Fowler and the Snake 511:The Farmer and the Viper 506:The Farmer and the Stork 481:The Deer without a Heart 471:The Crow and the Pitcher 113:Artistic interpretations 34:and is number 65 in the 833:The Priest and the Wolf 788:Chanticleer and the Fox 631:The Moon and her Mother 566:The Fox and the Woodman 516:The Fir and the Bramble 406:The Ass and his Masters 828:The Monkey and the Cat 762:An ass eating thistles 731:The Wolf and the Crane 681:The Snake and the Crab 636:The Mountain in Labour 626:The Miser and his Gold 606:The Lion and the Mouse 561:The Fox and the Weasel 536:The Fox and the Grapes 476:The Crow and the Snake 461:The Cock and the Jewel 451:The Boy Who Cried Wolf 233:Allen, Kelly (2007) . 75:Burgundian territories 55:San Francisco Examiner 24: 1014:Demetrius of Phalerum 967:The Cock and the Jasp 889:Still waters run deep 793:The Dog in the Manger 736:The Wolf and the Lamb 656:The Old Man and Death 591:The Honest Woodcutter 581:The Goat and the Vine 556:The Fox and the Stork 501:The Eagle and the Fox 71:Emperor Frederick III 22: 1140:La Fontaine's Fables 1064:Laurentius Abstemius 997:La Fontaine's Fables 803:The Elm and the Vine 651:The Oak and the Reed 546:The Fox and the Mask 541:The Fox and the Lion 531:The Fox and the Crow 496:The Dove and the Ant 491:The Dog and the Wolf 456:The Cat and the Mice 296:Available on YouTube 99:La Fontaine's Fables 87:Laurentius Abstemius 1094:Jean de La Fontaine 1044:AdĂ©mar de Chabannes 926:Aesop's Film Fables 808:The Fox and the Cat 621:The Mischievous Dog 571:The Frog and the Ox 411:The Ass and the Pig 128:Les Animaux modèles 42:The Classical Fable 1034:Dositheus Magister 330:2011-07-18 at the 312:2011-02-25 at the 67:Louis XI of France 25: 1122: 1121: 244:978-1-4264-8611-1 219:978-1-59385-464-5 194:978-0-8229-5573-3 1157: 1104:Nicolas Trigault 1079:Hieronymus Osius 1069:Roger L'Estrange 1039:Alexander Neckam 376: 369: 362: 353: 352: 334: 322: 316: 304: 298: 293: 287: 282: 276: 270: 264: 255: 249: 248: 230: 224: 223: 205: 199: 198: 174: 168: 167: 160: 1165: 1164: 1160: 1159: 1158: 1156: 1155: 1154: 1125: 1124: 1123: 1118: 1089:Robert Henryson 1084:Marie de France 1074:Gabriele Faerno 1059:Kawanabe KyĹŤsai 1049:Odo of Cheriton 1002: 944: 938: 917: 911: 847: 772:Belling the Cat 750: 716:The Walnut Tree 392: 385: 380: 342: 337: 332:Wayback Machine 323: 319: 314:Wayback Machine 305: 301: 294: 290: 283: 279: 271: 267: 262:Archived online 256: 252: 245: 231: 227: 220: 206: 202: 195: 175: 171: 162: 161: 157: 153: 123:Francis Poulenc 115: 63: 44: 17: 12: 11: 5: 1163: 1153: 1152: 1147: 1142: 1137: 1135:Aesop's Fables 1120: 1119: 1117: 1116: 1111: 1106: 1101: 1096: 1091: 1086: 1081: 1076: 1071: 1066: 1061: 1056: 1051: 1046: 1041: 1036: 1031: 1026: 1021: 1016: 1010: 1008: 1004: 1003: 1001: 1000: 993: 992: 991: 984: 977: 970: 956: 948: 946: 940: 939: 937: 936: 929: 921: 919: 913: 912: 910: 909: 905:Aesop's Fables 901: 896: 891: 886: 881: 876: 871: 866: 861: 855: 853: 849: 848: 846: 845: 840: 835: 830: 825: 820: 815: 810: 805: 800: 795: 790: 785: 780: 775: 769: 764: 758: 756: 752: 751: 749: 748: 743: 738: 733: 728: 723: 718: 713: 708: 703: 698: 693: 688: 683: 678: 673: 668: 663: 658: 653: 648: 643: 638: 633: 628: 623: 618: 613: 608: 603: 598: 593: 588: 583: 578: 573: 568: 563: 558: 553: 548: 543: 538: 533: 528: 523: 518: 513: 508: 503: 498: 493: 488: 483: 478: 473: 468: 463: 458: 453: 448: 443: 438: 433: 428: 423: 418: 413: 408: 403: 397: 395: 387: 386: 379: 378: 371: 364: 356: 350: 349: 341: 340:External links 338: 336: 335: 325:Saatchi Online 317: 299: 288: 277: 265: 250: 243: 225: 218: 200: 193: 169: 154: 152: 149: 114: 111: 62: 59: 43: 40: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 1162: 1151: 1148: 1146: 1143: 1141: 1138: 1136: 1133: 1132: 1130: 1115: 1112: 1110: 1107: 1105: 1102: 1100: 1097: 1095: 1092: 1090: 1087: 1085: 1082: 1080: 1077: 1075: 1072: 1070: 1067: 1065: 1062: 1060: 1057: 1055: 1052: 1050: 1047: 1045: 1042: 1040: 1037: 1035: 1032: 1030: 1027: 1025: 1022: 1020: 1017: 1015: 1012: 1011: 1009: 1005: 999: 998: 994: 989: 985: 982: 978: 975: 971: 968: 964: 963: 962: 961: 957: 955: 954: 950: 949: 947: 941: 935: 934: 930: 928: 927: 923: 922: 920: 914: 907: 906: 902: 900: 897: 895: 892: 890: 887: 885: 882: 880: 877: 875: 872: 870: 867: 865: 862: 860: 857: 856: 854: 850: 844: 841: 839: 836: 834: 831: 829: 826: 824: 821: 819: 816: 814: 811: 809: 806: 804: 801: 799: 796: 794: 791: 789: 786: 784: 781: 779: 776: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 759: 757: 753: 747: 744: 742: 739: 737: 734: 732: 729: 727: 724: 722: 719: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 697: 694: 692: 689: 687: 684: 682: 679: 677: 676:The Sick Kite 674: 672: 669: 667: 664: 662: 659: 657: 654: 652: 649: 647: 644: 642: 639: 637: 634: 632: 629: 627: 624: 622: 619: 617: 614: 612: 609: 607: 604: 602: 599: 597: 594: 592: 589: 587: 584: 582: 579: 577: 574: 572: 569: 567: 564: 562: 559: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 539: 537: 534: 532: 529: 527: 524: 522: 519: 517: 514: 512: 509: 507: 504: 502: 499: 497: 494: 492: 489: 487: 484: 482: 479: 477: 474: 472: 469: 467: 464: 462: 459: 457: 454: 452: 449: 447: 444: 442: 439: 437: 434: 432: 429: 427: 424: 422: 419: 417: 414: 412: 409: 407: 404: 402: 399: 398: 396: 394: 388: 384: 377: 372: 370: 365: 363: 358: 357: 354: 348: 344: 343: 333: 329: 326: 321: 315: 311: 308: 303: 297: 292: 286: 281: 275: 269: 263: 259: 254: 246: 240: 236: 229: 221: 215: 211: 204: 196: 190: 186: 182: 181: 173: 165: 159: 155: 148: 146: 142: 136: 134: 130: 129: 124: 120: 119:Louis Lacombe 110: 108: 104: 100: 96: 92: 91:Hecatomythium 88: 84: 78: 76: 72: 68: 58: 56: 51: 49: 39: 37: 33: 29: 21: 16:Aesop's fable 1054:John Lydgate 995: 958: 951: 931: 924: 903: 879:Lion's share 864:Panchatantra 859:Jataka tales 711:The Two Pots 430: 320: 302: 291: 280: 268: 257: 253: 234: 228: 209: 203: 179: 172: 158: 145:Anthony Plog 140: 137: 133:Marc Chagall 126: 116: 102: 94: 90: 79: 64: 54: 52: 45: 27: 26: 1150:ATU 150-199 1114:Zhou Zuoren 1109:Robert Thom 1099:Ivan Krylov 1007:Translators 945:adaptations 918:adaptations 869:Perry Index 36:Perry Index 1129:Categories 755:Apocryphal 347:from books 151:References 83:Neo-Latin 1145:Proverbs 1019:Phaedrus 328:Archived 310:Archived 135:(1952). 1029:Avianus 1024:Babrius 908:(album) 852:Related 391:Aesop's 85:author 69:to the 48:Avianus 953:Ysopet 916:Screen 393:Fables 241:  216:  191:  943:Print 383:Aesop 32:Aesop 239:ISBN 214:ISBN 189:ISBN 1131:: 187:. 185:12 109:. 990:" 986:" 983:" 979:" 976:" 972:" 969:" 965:" 375:e 368:t 361:v 247:. 222:. 197:. 166:.

Index


Aesop
Perry Index
Avianus
Louis XI of France
Emperor Frederick III
Burgundian territories
Neo-Latin
Laurentius Abstemius
La Fontaine's Fables
The Milkmaid and Her Pail
Louis Lacombe
Francis Poulenc
Les Animaux modèles
Marc Chagall
Anthony Plog
"The Two Friends and the Bear"
Toward a feminist rhetoric: the writing of Gertrude Buck
12
ISBN
978-0-8229-5573-3
ISBN
978-1-59385-464-5
ISBN
978-1-4264-8611-1
Archived online
Available in Google Books
Elizur's Wright's 19th century translation is available online
Available on YouTube
A reproduction is available here

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑