Knowledge

Tagalog pocketbooks

Source 📝

130:) and "commercial literature", Tagalog romance novels generally follow a "strict romance formula", meaning the narratives have happy endings (a factor influencing the salability of the novel), the protagonists are wealthy, good-looking, smart, and characters that cannot die. Normally, the hero or heroine of the story falls in love and "goes crazy" over the admired person. However, later authors of Tagalog romance novels deviated from portraying so-called "damsel-in-distress and knight-in-shining-armor characters". Contemporary writers also turned away from writing "rags-to-riches plots". The stereotypical norm had been replaced by the incorporation of storylines with "interesting scenes, characters , dialogues, and new angles to old plots". Authors such as 433: 216:
distribution-related issues, the publication of Valentine Romances was resumed after one year. The sales of the pocketbooks increased from 8,000 copies within a 3- to 4-month period to 10,000 copies over a period of 2 to 3 months, including provincial sales. In 1990, Anvil Publishing, the sister company of Books for Pleasure, targeted the
174:
programs. Apart from writing about ideal lovers (men and women) and ideal situations, other novelists wrote about true-to-life settings, or at least based the stories from personal experiences. Thus, Tagalog romance novels came to mirror or replicate the "roles that women and men play" in Philippine
255:
Readers of Philippine comics, the popular literature in the Philippines from the early 1900s through the 1990s, moved into reading inexpensively priced Philippine romance novels. In terms of sales, Tagalog pocket romance books were winning over the Philippine comics industry. Among the readers of
234:
Most of the writers for Tagalog pocketbooks are females. However, there are also male novelists. In this case, there were publishers who required male contributors to use female pseudonyms because of the belief that female readers prefer female authors, and that women know other women better than
225:
readers. Although Books for Pleasure, Inc. closed down in 2002, other publishing companies came to produce Tagalog-language paperbacks. Among the contemporary and most popular Tagalog romance novel brands released in the Philippine books market was the Precious Heart Romance (PHR) line, a Tagalog
190:. A regular Tagalog-language romance pocketbook is composed of around 120 pages, with a dimension of 10 by 16 centimetres (3.9 in × 6.3 in), giving the book its characteristic portability, light-weight, and easy to pass on to other readers. The current price per book ranges from 215:
pocketbooks line in the country. Ocampo thought about the concept of selling Filipino romance novels in book format in 1983. In 1984, Ocampo's company published the Tagalog-language Valentine Romances line with a preliminary release of 5,000 copies. Although discontinued temporarily due to
520:"...About: Kristine is the most successful series in Philippine romance pocketbook history with over 50 books in its library and new volumes still on the way. Penned by well-loved romance novel writer, Martha Cecilia, Kristine now moves to epic story of love and family to television..." 220:
readers by publishing Pinoy Suspense, a pocketbook line that featured "original Filipino paperback thrillers". Later on, after eight months of producing Pinoy Suspense pocketbooks, Anvil Publishing released its own Tagalog-language paperback romance novels that were geared towards
243:, Helen Meriz, gilda Olvidado, Ma. Elena cruz, Joi Barrios, Rosalie Matilac, Leo del Rogierro, Crisostomo Papa, Ernie Bueno, and Rosario Cruz Lucero. Apart from Maria Teresa Cruz San Diego (as Maia Jose or Tisha Nicole), other contemporary Tagalog pocketbook novelists were 276:
The problems of publishing Tagalog romance novels included the issue of copyright violation. Among the methods used for infringing original pocketbooks were through scanning copies, changing the book covers, changing the titles, and changing the names of the authors.
268:. There are more female readers than males, and the female audience of Tagalog pocketbooks include young women and teenagers. Other readers set up a collection of Tagalog pocketbooks that they rent to other paperback enthusiasts for a designated fee. 210:
love story pocketbooks. The actual idea of publishing Tagalog romance paperbacks in the Philippines was conceptualized by Benjie Ocampo, the proprietor of Books for Pleasure, Inc., the company that carried the English-language
90:
as a form of traditional or conventional romance stories of "rich boy meets poor girl or vice versa who go through a series of obstacles and finally end up in each other's arms".
316:
The books have been particularly popular with younger Filipinos, in part due to the "oral and contemporary" character of the language used in writing the novels.
305:
Together with the airing of Tagalog-language television shows and films, the publication of romance pocketbooks in Tagalog helped to further establish it as the
469: 324:
Tagalog pocketbooks nowadays are rarely being used. Some of the alternatives of such are short stories posted in the internet and social media sites.
374: 285:
Tagalog pocketbooks novels had been adapted into film and television. An example of a Tagalog romance novel that was adapted into television was
178:
The Tagalog novels in pocketbook or paperback format became the contemporary equivalent of the serial novels that appeared on the pages of
515: 17: 503:, What A Translator Needs to Know About the Intended Readers, Natural and Idiomatic Tagalog versus Wooden, Unnatural Speech, Quote: 378: 226:
pocketbook brand name published by the Precious Pages Corporation since 1992. Other Tagalog paperbrands include Love Match.
122:-styled illustrations, such as "a barrio landscape with a badly dressed guy and girl locked in an embrace". As a form of " 546: 247:(pen name of Armine Rhea Mendoza), Martha Cecilia (Maribeth Dela Cruz in real life) Apple Masallo, and Paul Sevilla. 591: 466: 406: 155: 454: 333: 194:
39.50 to PHP 54.50. The price of the pocketbook is dependent on the date of publication or the release date.
167: 310: 505:"...Escapist literature such as short Tagalog romance novels are sometimes rented out for a small fee..." 143: 131: 500: 596: 488:, Comics Crash A Survey of Filipino Comics and its Quest for Cultural Legitimacy, Criticism, Quote: 570: 261: 86:
genre, these popular romance novels were written, as described by Dominador Buhain in the book
297:, which is labelled as the "most successful series in Philippine romance pocketbook history". 490:"...Currently, the komiks seem to be losing to the pocket romance books in terms of sales..." 8: 202:
Among the possible inspirations of publishing Tagalog romance paperback novels were the
530: 429: 306: 257: 240: 207: 183: 119: 79: 485: 256:
Tagalog-language paperbacks, apart from the local followers in the Philippines, are
576: 244: 159: 123: 83: 75: 473: 362: 222: 212: 203: 191: 290: 163: 142:, ventured into the fantasy romance genre, and into topics that are related to 585: 286: 217: 171: 107: 151: 139: 564: 110:
books that could be found at the bottom shelves of the romance section of
236: 115: 558: 265: 135: 111: 71: 67: 179: 127: 561:, Filipino love stories and romance novels made in the Philippines 313:
with English and Tagalog being the only official state tongues).
147: 552: 106:, Tagalog romance paperbacks were thin Philippine versions of 101: 516:(Filipino Series) Precious Hearts Romance Presents: Kristine 235:
men. Among the first Tagalog pocketbook writers were
549:
by Vicky Eleen (sample Tagalog romance novel online)
436:), Kultura, Filipino Globe, page 24, February 2008. 409:, Lifestyle, Planet Philippines, 14 September 2010. 375:Romansang Pinoy: A day with Tagalog romance novels 583: 182:magazine novels and the illustrated novels of 567:, The leading source of online Pinoy stories 486:"Particularity, Universality and Legitimacy" 455:Pinoy na Pinoy: Soft porn in a romance novel 573:, an alternative to the Tagalog pocketbooks 457:, BusinessWorld (Philippines), 7 June 2000. 450: 448: 446: 444: 442: 381:), Philippine Daily Inquirer, 12 June 2010. 460: 425: 423: 421: 419: 417: 415: 363:A History of Publishing in the Philippines 88:A History of Publishing in the Philippines 401: 399: 397: 395: 393: 391: 389: 387: 357: 355: 353: 351: 349: 82:in the Philippines. Unlike the formal or 509: 478: 439: 30:, sometimes collectively referred to as 412: 407:Sweeter Than Bukayo, Cheesier Than Keso 367: 311:languages are spoken in the Philippines 98:According to Tatin Yang in the article 66:are commercialized novels published in 14: 584: 384: 346: 533:. Ethnologue. Retrieved 1 June 2011. 307:national language of the Philippines 430:Real people behind ultimate fantasy 104:: A day with Tagalog romance novels 24: 501:"The Tagalog materials they read?" 280: 64:Tagalog popular romance literature 25: 608: 540: 494: 524: 300: 239:(also known as Edgardo Reyes), 334:List of Tagalog literary works 168:non-governmental organizations 93: 13: 1: 339: 271: 250: 229: 531:Languages of the Philippines 260:workers, such as the female 7: 327: 132:Maria Teresa Cruz San Diego 44:Tagalog romance pocketbooks 10: 613: 565:Tagalog online pocketbooks 559:Tagalog pocketbooks online 197: 40:Tagalog romance paperbacks 18:Tagalog romance paperbacks 319: 134:, who used the pen names 114:, wrapped and bound with 48:Philippine romance novels 547:Ikaw Lang sa Aking Bukas 472:3 September 2011 at the 118:that are decorated with 74:format published in the 592:Tagalog-language novels 553:Filipino romance novels 289:'s (under the pen name 52:Filipino romance novels 60:Tagalog popular novels 28:Tagalog romance novels 577:Love Quotes For Life 467:100 Nobelang Tagalog 571:Tagalog Love Quotes 361:Buhain, Dominador. 32:Tagalog pocketbooks 309:(over one hundred 36:Tagalog paperbacks 258:overseas Filipino 241:Lualhati Bautista 208:Harlequin Romance 184:Philippine comics 120:Philippine comics 80:Filipino language 56:Pinoy pocketbooks 16:(Redirected from 604: 597:Romantic fiction 534: 528: 522: 513: 507: 498: 492: 484:Flores, Emil M. 482: 476: 464: 458: 452: 437: 427: 410: 403: 382: 371: 365: 359: 262:domestic helpers 213:Mills & Boon 204:Mills & Boon 160:mail-order bride 124:escapist fiction 84:literary romance 21: 612: 611: 607: 606: 605: 603: 602: 601: 582: 581: 555:, online novels 543: 538: 537: 529: 525: 514: 510: 499: 495: 483: 479: 474:Wayback Machine 465: 461: 453: 440: 428: 413: 404: 385: 372: 368: 360: 347: 342: 330: 322: 303: 283: 281:Film adaptation 274: 253: 232: 223:Filipino female 200: 96: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 610: 600: 599: 594: 580: 579: 574: 568: 562: 556: 550: 542: 541:External links 539: 536: 535: 523: 508: 493: 477: 459: 438: 411: 383: 366: 344: 343: 341: 338: 337: 336: 329: 326: 321: 318: 302: 299: 291:Martha Cecilia 282: 279: 273: 270: 252: 249: 231: 228: 199: 196: 188:Tagalog Komiks 95: 92: 9: 6: 4: 3: 2: 609: 598: 595: 593: 590: 589: 587: 578: 575: 572: 569: 566: 563: 560: 557: 554: 551: 548: 545: 544: 532: 527: 521: 517: 512: 506: 502: 497: 491: 487: 481: 475: 471: 468: 463: 456: 451: 449: 447: 445: 443: 435: 431: 426: 424: 422: 420: 418: 416: 408: 402: 400: 398: 396: 394: 392: 390: 388: 380: 379:Mobile format 376: 373:Yang, Tatin. 370: 364: 358: 356: 354: 352: 350: 345: 335: 332: 331: 325: 317: 314: 312: 308: 298: 296: 292: 288: 287:Babes Cajayon 278: 269: 267: 263: 259: 248: 246: 242: 238: 227: 224: 219: 218:Filipino male 214: 209: 205: 195: 193: 189: 185: 181: 176: 173: 172:breastfeeding 169: 165: 164:white slavery 161: 157: 153: 152:gender issues 149: 145: 141: 137: 133: 129: 125: 121: 117: 113: 109: 108:romance novel 105: 103: 91: 89: 85: 81: 77: 73: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 33: 29: 19: 526: 519: 511: 504: 496: 489: 480: 462: 369: 323: 315: 304: 301:Significance 294: 284: 275: 254: 233: 201: 187: 186:such as the 177: 162:syndicates, 156:prostitution 140:Tisha Nicole 99: 97: 87: 63: 59: 55: 51: 47: 43: 39: 35: 31: 27: 26: 237:Edgar Reyes 116:book covers 94:Description 586:Categories 405:Yap, Aby. 340:References 272:Challenges 251:Readership 230:Authorship 112:bookstores 100:Romansang 72:pocketbook 518:, Quote: 434:Quickview 266:Hong Kong 175:society. 136:Maia Jose 68:paperback 470:Archived 328:See also 295:Kristine 180:Liwayway 144:politics 128:escapism 245:Camilla 198:History 148:ecology 78:or the 76:Tagalog 320:Modern 170:, and 102:Pinoy 62:, or 206:and 138:and 264:in 192:PHP 126:" ( 70:or 588:: 441:^ 414:^ 386:^ 348:^ 293:) 166:, 158:, 154:, 150:, 146:, 58:, 54:, 50:, 46:, 42:, 38:, 34:, 432:( 377:( 20:)

Index

Tagalog romance paperbacks
paperback
pocketbook
Tagalog
Filipino language
literary romance
Pinoy
romance novel
bookstores
book covers
Philippine comics
escapist fiction
escapism
Maria Teresa Cruz San Diego
Maia Jose
Tisha Nicole
politics
ecology
gender issues
prostitution
mail-order bride
white slavery
non-governmental organizations
breastfeeding
Liwayway
Philippine comics
PHP
Mills & Boon
Harlequin Romance
Mills & Boon

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.