Knowledge

Taensa language

Source đź“ť

368: 386:, France, published a grammar and other material of what he claimed to be the hitherto undocumented language of the Taensa people of Louisiana. He claimed the material was based on an undated and anonymous manuscript in Spanish that he had found in the library of his maternal grandfather (surnamed Haumonté). Parisot published a short notice on the language in 153:. It was also the subject of controversy beginning in 1880–1882, when a French student published a grammar and sample texts of a language that he claimed to be Taensa, though it bore no resemblance to Natchez — these publications are generally considered to be a hoax and the language it described to be invented. 453:
The fraud could have been the work of the unknown individual who created the manuscript Parisot claimed to find, or it could have been the work of Parisot, although Adam and Parisot jointly stated that the documents had not been Parisot's work when the scandal broke in 1885. Parisot later spent time
270:. Over time small differences in pronunciation emerged, but the two languages appear, based on the available data, and from this historical vantage point, to have been largely the same. Beginning in the early nineteenth century, the Taensa people became intermixed with other groups, particularly the 429:
in style." Later Brinton reversed his position and declared that the material was fake, publishing his reasons in 1885. Vinson also came to believe it was a hoax. Adam continued to defend the work for a while, but in 1885 he and Brinton co-authored
167:
A clerical student named Jean Parisot published purported "material of the Taensa language, including papers, songs, a grammar and vocabulary" in Paris in 1880-1882, reports which led to considerable interest on the part of
421:
defended the work at first. Gatschet stated that the language was unrelated to any other. In 1885 he started studies in Indiana, and thereafter became silent on the subject. The ethnologist
2064: 401:
The material included an outline of the grammar, vocabulary and fragments of text in the Taensa language. When the material was published, two eminent French Americanists,
274:. Their language survived into the second half of the nineteenth century, and people identifying as Taensa have been documented from the 1930s through to the present day. 394:, an older linguist who had worked on North American languages, encouraged Parisot to publish the full material and contributed commentaries to the resulting book. The 450:
concluded there were enough "internal evidences of the fraudulent character" of the material that "it will be far safer to reject both the vocabulary and grammar".
1090: 425:
also had an initially positive reaction, quoting a complete song from the grammar in an 1883 work on native American literature and praising the songs as "
1081: 438:
concluded it was a hoax, based on primarily historical rather than linguistic grounds, presenting evidence that the Taensa people spoke either the
2074: 160:
in order to speak to the Taensa people; Mooney's summary of the people and missionary efforts describes the Taensa language as a variant of the
1970: 379: 294: 2069: 209: 180:
had begun arguing that the work was fraudulent. After much debate, the consensus of the field came to be that the work was a hoax.
1074: 1094: 978: 930: 903: 876: 849: 251:, a language that both missionaries were learning, others, such as Mooney describe the Taensa language as a variant of the 247:
While French missionary priests François de Montigny and Jean-François Buisson de Saint-Cosme stated that the Taensa spoke
1943: 1037:]. Histoire des idĂ©es linguistiques (in French). Vol. 3. Bruxelles: Editions Mardaga. pp. 21, 385f, 395. 465:
challenged Brinton and Swanton's conclusion, arguing that the available evidence does not conclusively point to a hoax.
2023: 1067: 196:
nation, following a series of conflicts with them and others—e.g., the Taensa had been subject to slave raids by the
396:
Grammaire et vocabulaire de la langue Taensa, avec textes traduits et commentés par J.-D. Haumonté, Parisot, L. Adam
2079: 599: 228:
1740, under French protection to lands along the current Tensas river near Mobile, Alabama, only to return to the
1473: 1442: 1042: 1059: 156:
The earliest European reports of the language were from French missionary priests who said that they learned
2110: 220:
people), the people so named were village-dwelling native Americans originally from lands near present day
1791: 2105: 2028: 1409: 2115: 454:
in Turkey and in 1898 and 1902 published further works on linguistics based on his experience there.
224:. Relocating several times in response to inter-tribal hostilities, the Taensa ultimately migrated, 172:
and linguists of the time. Several eminent scholars accepted the materials as genuine, but by 1885,
2038: 1889: 1871: 1534: 1117: 221: 422: 371: 173: 383: 1865: 1823: 1632: 1598: 1316: 418: 241: 229: 866: 839: 573: 551: 212:, the Taensa had moved from Louisiana to Alabama. Also referred to as the Tensas, Tensaw, and 2033: 1979: 1898: 1876: 1517: 1399: 966: 920: 893: 1931: 1924: 538: 1858: 1706: 1272: 1238: 192:
known as the Taensa were related to, but had separated themselves from the peoples of the
8: 2043: 1882: 1840: 1780: 1759: 1553: 1489: 1432: 1380: 1365: 1338: 1306: 1122: 267: 1954: 1910: 1834: 1734: 1720: 1650: 1540: 1356: 1300: 1293: 1204: 1188: 1177: 353: 2018: 1960: 1713: 1696: 1671: 1657: 1512: 1375: 1370: 1332: 1215: 1048: 1038: 974: 926: 899: 872: 845: 2100: 2048: 1993: 1986: 1904: 1845: 1773: 1766: 1685: 1643: 1608: 1566: 1547: 1522: 1483: 1462: 1456: 1419: 1326: 1224: 1170: 1163: 1156: 1135: 1015: 547: 479: 439: 263: 259: 252: 248: 236:
after land cessions by the French to the English in 1763, then moving southward to
161: 157: 150: 84: 58: 1020: 1003: 1851: 1808: 1801: 1678: 1664: 1614: 1528: 1503: 1426: 1392: 1386: 1283: 1249: 1149: 1111: 820: 803: 784: 458: 435: 70: 1917: 1749: 1727: 1580: 1559: 1451: 1345: 1265: 1258: 1197: 1142: 484: 205: 193: 78: 1089: 754: 598:
Provost, Honorius (1982) . "Buisson de Saint-Cosme, Jean-François (d. 1712)".
2094: 1621: 1587: 1573: 1231: 1128: 1052: 947: 756:
Claire Bowern - the Mysterious Taensa Grammar - 13th Annual Whatmough Lecture
489: 462: 406: 177: 30: 434:, which discussed whether the entire work was a forgery. In 1908 and 1910, 367: 402: 391: 237: 201: 443: 271: 344: 325: 233: 216:(in French), and by many other near variants (see the article on the 197: 189: 169: 142: 119: 107: 41: 604:. Vol. 2. Toronto, CAN: University of Toronto/UniversitĂ© Laval 578:. Vol. 3. Toronto, CAN: University of Toronto/UniversitĂ© Laval 398:
was published in 1882 in Paris and caused a stir among linguists.
922:
The Historic Indian Tribes of Louisiana: From 1542 to the Present
146: 636: 474: 426: 217: 138: 51: 967:"History of Research on the Native Languages of the Southeast" 946:
Mooney, James (1912). "Taensa Indians". In Knight, K. (ed.).
149:. Though poorly documented, it was probably a dialect of the 841:
In Search of Authenticity: The Formation of Folklore Studies
805:
Dom Parisot ne produira pas le manuscrit Taensa. Lettre, etc
669: 667: 665: 663: 661: 659: 657: 617: 183: 374:, initially positive, later argued the grammar was a hoax. 448:
Introduction to the Handbook of American Indian Languages
919:
Kniffen, Fred Bowerman; Gregory, Hiram F. (1994-09-01).
684: 682: 654: 735: 723: 822:
The Taensa Grammar and Dictionary: A Deception Exposed
868:
Introduction to Handbook of American Indian languages
711: 701: 699: 697: 679: 591: 565: 519: 517: 515: 513: 511: 509: 507: 505: 350:(insufficiently attested or not a distinct language) 258:
The Taensa spoken by these people was a form of the
572:Baillargeon, NoĂ«l (1974). "Montigny, François de". 535: 971:Native Languages Of The Southeastern United States 694: 546:. Austin, TX: Texas State Historical Association. 537: 597: 571: 502: 2092: 952:. Vol. 14. New York, NY: Robert Appleton Co 188:The native Americans originally of northeastern 1028: 783:Adam, Lucien; Brinton, Daniel Garrison (1885). 388:La Revue de linguistique et philologie comparĂ©e 382:, a nineteen-year-old student at a seminary in 1790: 918: 623: 1075: 1969: 834:Limited view, no internal content provided. 801: 798:Limited view, no internal content provided. 786:Le Taensa a-t-il Ă©tĂ© forgĂ© de toutes pièces 782: 741: 729: 432:Le Taensa a-t-il Ă©tĂ© forgĂ© de toutes pièces 277: 244:before their disappearance as a community. 1082: 1068: 964: 673: 529: 145:, and later with historical importance in 1091:Indigenous language families and isolates 1019: 16:Fake indigenous language of North America 1695: 891: 688: 366: 208:under the governor of French Louisiana, 184:Background of actual people and language 1001: 818: 552:10.1093/oxfordhb/9780199233762.003.0005 2093: 945: 837: 717: 523: 1063: 825:. Grand Rapids, MI: Fleming H. Revell 864: 802:Adam, Lucien; Parisot, Jean (1885). 705: 536:Campbell, Thomas N. (15 June 2010). 775: 13: 995: 204:, and Natchez. By the time of the 141:people originally of northeastern 14: 2127: 819:Brinton, Daniel Garrison (1885). 601:Dictionary of Canadian Biography 575:Dictionary of Canadian Biography 965:Sturtevant, William C. (2005). 747: 629: 412: 1: 1021:10.1525/aa.1908.10.1.02a00040 838:Bendix, Regina (2009-07-30). 1004:"The Language of the Taensa" 495: 7: 1035:The hegemony of comparatism 1031:L'hĂ©gĂ©monie du comparatisme 1002:Swanton, John Reed (1908). 898:. Oxford University Press. 844:. Univ of Wisconsin Press. 561:– via tshaonline.org. 468: 362: 266:that may be related to the 10: 2132: 624:Kniffen & Gregory 1994 442:or a close variant of it. 2057: 2011: 1942: 1822: 1748: 1631: 1597: 1502: 1472: 1441: 1408: 1355: 1315: 1282: 1248: 1214: 1187: 1101: 949:The Catholic Encyclopedia 895:American Indian Languages 342: 323: 318: 308: 300: 290: 284: 117: 105: 100: 67: 57: 47: 36: 26: 21: 1029:Auroux, Sylvain (2000). 544:Handbook of Texas Online 278:The fraudulent invention 222:Tensas Parish, Louisiana 1008:American Anthropologist 973:. U of Nebraska Press. 892:Campbell, Lyle (1997). 871:. U of Nebraska Press. 742:Adam & Parisot 1885 730:Adam & Brinton 1885 423:Daniel Garrison Brinton 372:Daniel Garrison Brinton 174:Daniel Garrison Brinton 2075:Unclassified languages 461:linguistics professor 419:Albert Samuel Gatschet 409:, supported the work. 375: 370: 865:Boas, Franz (1911). 767:– via YouTube. 637:"Avoyel-Taensa Home" 2111:19th-century hoaxes 2024:Algonquian–Wakashan 268:Muskogean languages 2012:Proposed groupings 1102:Language families 961:Via NewAdvent.org. 376: 137:was spoken by the 2106:Linguistic hoaxes 2088: 2087: 2070:Extinct languages 2007: 2006: 2003: 2002: 1818: 1817: 1744: 1743: 1498: 1497: 1474:Takelma–Kalapuyan 980:978-0-8032-4235-7 932:978-0-8071-1963-1 905:978-0-19-534983-2 878:978-0-8032-5017-8 851:978-0-299-15543-8 641:avoyel-taensa.org 614:Via Biographi.ca. 588:Via Biographi.ca. 360: 359: 131: 130: 63:late 19th century 2123: 2116:Hoaxes in France 2080:Linguistic areas 1967: 1966: 1788: 1787: 1693: 1692: 1406: 1405: 1185: 1184: 1084: 1077: 1070: 1061: 1060: 1056: 1025: 1023: 990: 988: 987: 960: 958: 957: 942: 940: 939: 915: 913: 912: 888: 886: 885: 861: 859: 858: 833: 831: 830: 815: 813: 812: 797: 795: 794: 776:References cited 769: 768: 766: 764: 751: 745: 739: 733: 727: 721: 715: 709: 703: 692: 686: 677: 671: 652: 651: 649: 647: 633: 627: 621: 615: 613: 611: 609: 595: 589: 587: 585: 583: 569: 563: 562: 560: 558: 541: 539:"Taensa Indians" 533: 527: 521: 480:Natchez language 440:Natchez language 356: 337: 328: 282: 281: 264:language isolate 206:Natchez Massacre 151:Natchez language 110: 73: 19: 18: 2131: 2130: 2126: 2125: 2124: 2122: 2121: 2120: 2091: 2090: 2089: 2084: 2053: 1999: 1965: 1947:linguistic area 1946: 1938: 1827:linguistic area 1826: 1814: 1786: 1740: 1691: 1636:linguistic area 1635: 1627: 1601:linguistic area 1600: 1593: 1494: 1468: 1437: 1404: 1351: 1311: 1278: 1244: 1210: 1183: 1103: 1097: 1088: 1045: 998: 996:Further reading 993: 985: 983: 981: 955: 953: 937: 935: 933: 910: 908: 906: 883: 881: 879: 856: 854: 852: 828: 826: 810: 808: 792: 790: 778: 773: 772: 762: 760: 753: 752: 748: 740: 736: 728: 724: 716: 712: 704: 695: 687: 680: 676:, pp. 42f. 674:Sturtevant 2005 672: 655: 645: 643: 635: 634: 630: 622: 618: 607: 605: 596: 592: 581: 579: 570: 566: 556: 554: 534: 530: 522: 503: 498: 471: 436:John R. Swanton 415: 365: 352: 351: 335: 324: 314: 291:Created by 286: 280: 186: 135:Taensa language 106: 96: 74: 71:Language family 69: 17: 12: 11: 5: 2129: 2119: 2118: 2113: 2108: 2103: 2086: 2085: 2083: 2082: 2077: 2072: 2067: 2065:Classification 2061: 2059: 2055: 2054: 2052: 2051: 2046: 2041: 2039:Macro-Chibchan 2036: 2031: 2026: 2021: 2015: 2013: 2009: 2008: 2005: 2004: 2001: 2000: 1998: 1997: 1990: 1983: 1975: 1973: 1964: 1963: 1958: 1950: 1948: 1940: 1939: 1937: 1936: 1928: 1921: 1914: 1907: 1902: 1895: 1894: 1893: 1886: 1874: 1872:Tequistlatecan 1869: 1862: 1855: 1848: 1843: 1838: 1830: 1828: 1820: 1819: 1816: 1815: 1813: 1812: 1805: 1797: 1795: 1785: 1784: 1777: 1770: 1763: 1755: 1753: 1746: 1745: 1742: 1741: 1739: 1738: 1731: 1724: 1717: 1710: 1702: 1700: 1690: 1689: 1682: 1675: 1668: 1661: 1654: 1647: 1639: 1637: 1629: 1628: 1626: 1625: 1618: 1611: 1605: 1603: 1595: 1594: 1592: 1591: 1584: 1577: 1570: 1563: 1556: 1551: 1544: 1537: 1535:Tequistlatecan 1532: 1525: 1520: 1515: 1509: 1507: 1500: 1499: 1496: 1495: 1493: 1492: 1487: 1479: 1477: 1470: 1469: 1467: 1466: 1459: 1454: 1448: 1446: 1439: 1438: 1436: 1435: 1430: 1423: 1415: 1413: 1403: 1402: 1397: 1396: 1395: 1390: 1378: 1373: 1368: 1362: 1360: 1353: 1352: 1350: 1349: 1342: 1335: 1330: 1322: 1320: 1313: 1312: 1310: 1309: 1304: 1297: 1289: 1287: 1280: 1279: 1277: 1276: 1269: 1262: 1254: 1252: 1246: 1245: 1243: 1242: 1235: 1228: 1220: 1218: 1212: 1211: 1209: 1208: 1201: 1193: 1191: 1182: 1181: 1174: 1167: 1160: 1153: 1146: 1139: 1132: 1125: 1120: 1115: 1107: 1105: 1099: 1098: 1087: 1086: 1079: 1072: 1064: 1058: 1057: 1043: 1026: 997: 994: 992: 991: 979: 962: 943: 931: 916: 904: 889: 877: 862: 850: 835: 816: 799: 779: 777: 774: 771: 770: 759:. May 18, 2018 746: 734: 722: 720:, p. 132. 710: 708:, p. 172. 693: 678: 653: 628: 616: 590: 564: 528: 500: 499: 497: 494: 493: 492: 487: 485:Natchez people 482: 477: 470: 467: 414: 411: 378:In the 1880s, 364: 361: 358: 357: 348: 340: 339: 329: 321: 320: 319:Language codes 316: 315: 312: 310: 306: 305: 302: 298: 297: 292: 288: 287: 279: 276: 214:grands Taensas 185: 182: 129: 128: 123: 115: 114: 111: 103: 102: 101:Language codes 98: 97: 95: 94: 93: 92: 77: 75: 68: 65: 64: 61: 55: 54: 49: 45: 44: 38: 34: 33: 28: 27:Native to 24: 23: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 2128: 2117: 2114: 2112: 2109: 2107: 2104: 2102: 2099: 2098: 2096: 2081: 2078: 2076: 2073: 2071: 2068: 2066: 2063: 2062: 2060: 2056: 2050: 2047: 2045: 2042: 2040: 2037: 2035: 2032: 2030: 2027: 2025: 2022: 2020: 2017: 2016: 2014: 2010: 1996: 1995: 1991: 1989: 1988: 1984: 1982: 1981: 1977: 1976: 1974: 1972: 1968: 1962: 1959: 1957: 1956: 1952: 1951: 1949: 1945: 1941: 1934: 1933: 1929: 1927: 1926: 1922: 1920: 1919: 1915: 1913: 1912: 1908: 1906: 1903: 1901: 1900: 1896: 1892: 1891: 1887: 1885: 1884: 1880: 1879: 1878: 1875: 1873: 1870: 1868: 1867: 1863: 1861: 1860: 1856: 1854: 1853: 1849: 1847: 1844: 1842: 1839: 1837: 1836: 1832: 1831: 1829: 1825: 1821: 1811: 1810: 1806: 1804: 1803: 1799: 1798: 1796: 1793: 1792:Calusa–Tunica 1789: 1783: 1782: 1778: 1776: 1775: 1771: 1769: 1768: 1764: 1762: 1761: 1757: 1756: 1754: 1751: 1747: 1737: 1736: 1732: 1730: 1729: 1725: 1723: 1722: 1718: 1716: 1715: 1711: 1709: 1708: 1704: 1703: 1701: 1698: 1694: 1688: 1687: 1683: 1681: 1680: 1676: 1674: 1673: 1669: 1667: 1666: 1662: 1660: 1659: 1655: 1653: 1652: 1648: 1646: 1645: 1641: 1640: 1638: 1634: 1630: 1624: 1623: 1619: 1617: 1616: 1612: 1610: 1607: 1606: 1604: 1602: 1596: 1590: 1589: 1585: 1583: 1582: 1578: 1576: 1575: 1571: 1569: 1568: 1564: 1562: 1561: 1557: 1555: 1552: 1550: 1549: 1545: 1543: 1542: 1538: 1536: 1533: 1531: 1530: 1526: 1524: 1521: 1519: 1516: 1514: 1511: 1510: 1508: 1505: 1501: 1491: 1488: 1486: 1485: 1481: 1480: 1478: 1475: 1471: 1465: 1464: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1449: 1447: 1444: 1440: 1434: 1431: 1429: 1428: 1424: 1422: 1421: 1417: 1416: 1414: 1411: 1407: 1401: 1398: 1394: 1391: 1389: 1388: 1384: 1383: 1382: 1379: 1377: 1374: 1372: 1369: 1367: 1364: 1363: 1361: 1358: 1354: 1348: 1347: 1343: 1341: 1340: 1336: 1334: 1331: 1329: 1328: 1324: 1323: 1321: 1318: 1314: 1308: 1305: 1303: 1302: 1298: 1296: 1295: 1291: 1290: 1288: 1285: 1281: 1275: 1274: 1270: 1268: 1267: 1263: 1261: 1260: 1256: 1255: 1253: 1251: 1247: 1241: 1240: 1236: 1234: 1233: 1229: 1227: 1226: 1222: 1221: 1219: 1217: 1213: 1207: 1206: 1202: 1200: 1199: 1195: 1194: 1192: 1190: 1186: 1180: 1179: 1175: 1173: 1172: 1168: 1166: 1165: 1161: 1159: 1158: 1154: 1152: 1151: 1147: 1145: 1144: 1140: 1138: 1137: 1133: 1131: 1130: 1126: 1124: 1121: 1119: 1116: 1114: 1113: 1109: 1108: 1106: 1100: 1096: 1095:North America 1092: 1085: 1080: 1078: 1073: 1071: 1066: 1065: 1062: 1054: 1050: 1046: 1040: 1036: 1032: 1027: 1022: 1017: 1013: 1009: 1005: 1000: 999: 982: 976: 972: 968: 963: 951: 950: 944: 934: 928: 925:. LSU Press. 924: 923: 917: 907: 901: 897: 896: 890: 880: 874: 870: 869: 863: 853: 847: 843: 842: 836: 824: 823: 817: 807: 806: 800: 789:. Maisonneuve 788: 787: 781: 780: 758: 757: 750: 743: 738: 731: 726: 719: 714: 707: 702: 700: 698: 691:, p. 13. 690: 689:Campbell 1997 685: 683: 675: 670: 668: 666: 664: 662: 660: 658: 642: 638: 632: 626:, p. 77. 625: 620: 603: 602: 594: 577: 576: 568: 553: 549: 545: 540: 532: 525: 520: 518: 516: 514: 512: 510: 508: 506: 501: 491: 490:Julien Vinson 488: 486: 483: 481: 478: 476: 473: 472: 466: 464: 463:Claire Bowern 460: 455: 451: 449: 445: 441: 437: 433: 428: 424: 420: 417:The linguist 410: 408: 407:Julien Vinson 404: 399: 397: 393: 389: 385: 381: 373: 369: 355: 349: 347: 346: 341: 333: 330: 327: 322: 317: 311: 307: 303: 299: 296: 293: 289: 283: 275: 273: 269: 265: 261: 256: 254: 250: 245: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 211: 207: 203: 199: 195: 191: 181: 179: 178:Julien Vinson 175: 171: 165: 163: 159: 154: 152: 148: 144: 140: 136: 127: 124: 122: 121: 116: 112: 109: 104: 99: 91: 88: 87: 86: 83: 82: 80: 76: 72: 66: 62: 60: 56: 53: 50: 46: 43: 40:northeastern 39: 35: 32: 31:United States 29: 25: 20: 2029:Aztec–Tanoan 1992: 1985: 1980:Guanahatabey 1978: 1971:Pre-Arawakan 1953: 1930: 1923: 1916: 1909: 1897: 1888: 1881: 1866:Oto-Manguean 1864: 1857: 1850: 1833: 1824:Mesoamerican 1807: 1800: 1779: 1772: 1765: 1758: 1733: 1726: 1719: 1712: 1705: 1684: 1677: 1670: 1663: 1656: 1649: 1642: 1633:Coahuiltecan 1620: 1613: 1586: 1579: 1572: 1565: 1558: 1546: 1539: 1527: 1482: 1461: 1443:Coast Oregon 1425: 1418: 1385: 1344: 1337: 1325: 1317:Macro-Siouan 1299: 1292: 1271: 1264: 1257: 1237: 1230: 1223: 1203: 1196: 1176: 1169: 1162: 1155: 1148: 1141: 1134: 1127: 1110: 1104:and isolates 1034: 1030: 1011: 1007: 984:. Retrieved 970: 954:. Retrieved 948: 936:. Retrieved 921: 909:. Retrieved 894: 882:. Retrieved 867: 855:. Retrieved 840: 827:. Retrieved 821: 809:. Retrieved 804: 791:. Retrieved 785: 761:. Retrieved 755: 749: 737: 725: 713: 644:. Retrieved 640: 631: 619: 606:. Retrieved 600: 593: 580:. Retrieved 574: 567: 555:. Retrieved 543: 531: 456: 452: 447: 431: 416: 400: 395: 387: 380:Jean Parisot 377: 343: 331: 295:Jean Parisot 257: 246: 225: 213: 187: 170:philologists 166: 155: 134: 132: 125: 118: 89: 2034:Macro-Mayan 1899:Uto-Aztecan 1877:Totozoquean 1707:Coahuilteco 1518:Palaihnihan 1400:Tsimshianic 718:Bendix 2009 524:Mooney 1912 413:Controversy 403:Lucien Adam 392:Lucien Adam 238:Bayou Boeuf 2095:Categories 1890:Mixe–Zoque 1859:Misumalpan 1781:Chitimacha 1273:Algonquian 1239:Athabaskan 1118:Yuki–Wappo 1044:2870097255 986:2013-04-24 956:2017-03-07 938:2013-04-24 911:2013-04-24 884:2013-04-24 857:2013-04-24 829:2017-03-07 811:2013-04-24 793:2017-03-07 444:Franz Boas 384:Plombières 272:Chitimacha 242:Grand Lake 2044:Tolatecan 1944:Caribbean 1932:AlagĂĽilac 1925:PurĂ©pecha 1911:Cuitlatec 1883:Totonacan 1841:Jicaquean 1760:Muskogean 1735:Mamulique 1721:Comecrudo 1651:Karankawa 1554:Jicaquean 1541:Chimariko 1490:Kalapuyan 1433:Sahaptian 1381:Yok-Utian 1366:Chinookan 1339:Iroquoian 1307:Chimakuan 1123:Chumashan 1053:1377-4565 1014:: 24–32. 706:Boas 1911 496:Citations 457:In 2018, 390:in 1880. 345:Glottolog 326:ISO 639-3 234:Louisiana 230:Red River 210:Bienville 198:Chickasaw 190:Louisiana 143:Louisiana 120:Glottolog 108:ISO 639-3 48:Ethnicity 42:Louisiana 1955:Arawakan 1835:Chibchan 1714:Cotoname 1672:Quinigua 1658:Maratino 1357:Penutian 1301:Wakashan 1294:Salishan 1205:Eskimoan 1189:Eskaleut 608:March 7, 582:March 7, 557:March 7, 469:See also 427:Ossianic 363:Document 354:taen1234 2101:Natchez 2019:Amerind 1994:Ciguayo 1987:Macorix 1961:Cariban 1935: ? 1794: ? 1774:Atakapa 1767:Natchez 1752: ? 1699: ? 1697:Pakawan 1686:Tonkawa 1644:Aranama 1599:Pueblo 1567:Salinan 1548:Esselen 1513:Shastan 1506: ? 1484:Takelma 1476: ? 1463:Siuslaw 1445: ? 1420:Klamath 1412: ? 1410:Plateau 1376:Maiduan 1371:Wintuan 1359: ? 1333:Caddoan 1319: ? 1286: ? 1225:Tlingit 1216:Na-Dene 1171:Waikuri 1164:Timucua 1157:Kutenai 1136:Beothuk 763:May 23, 646:7 March 309:Purpose 260:Natchez 253:Natchez 249:Natchez 194:Natchez 162:Natchez 158:Natchez 147:Alabama 85:Natchez 59:Extinct 2049:Waroid 1905:Xincan 1846:Lencan 1809:Calusa 1802:Tunica 1679:Solano 1665:Naolan 1609:Tanoan 1523:Pomoan 1457:Coosan 1452:Alsean 1427:Molala 1387:Yokuts 1327:Siouan 1178:PericĂş 1150:Cayuse 1051:  1041:  977:  929:  902:  875:  848:  475:Taensa 285:Taensa 218:Taensa 139:Taensa 90:Taensa 52:Taensa 37:Region 22:Taensa 2058:Lists 1918:Huave 1852:Mayan 1728:Garza 1615:Keres 1581:Washo 1560:Karuk 1529:Yuman 1504:Hokan 1393:Utian 1346:Yuchi 1284:Mosan 1266:Yurok 1259:Wiyot 1250:Algic 1198:Aleut 1143:Bidai 1112:Haida 1033:[ 313:fraud 202:Yazoo 1750:Gulf 1622:Zuni 1588:Yana 1574:Seri 1232:Eyak 1129:Adai 1049:ISSN 1039:ISBN 975:ISBN 927:ISBN 900:ISBN 873:ISBN 846:ISBN 765:2021 648:2017 610:2017 584:2017 559:2017 459:Yale 405:and 332:None 304:1882 301:Date 262:, a 240:and 176:and 133:The 126:None 79:Gulf 1093:of 1016:doi 548:doi 446:'s 336:mis 232:in 226:ca. 2097:: 1047:. 1012:10 1010:. 1006:. 969:. 696:^ 681:^ 656:^ 639:. 542:. 504:^ 255:. 200:, 164:. 81:? 1083:e 1076:t 1069:v 1055:. 1024:. 1018:: 989:. 959:. 941:. 914:. 887:. 860:. 832:. 814:. 796:. 744:. 732:. 650:. 612:. 586:. 550:: 526:. 338:) 334:( 113:–

Index

United States
Louisiana
Taensa
Extinct
Language family
Gulf
Natchez
ISO 639-3
Glottolog
Taensa
Louisiana
Alabama
Natchez language
Natchez
Natchez
philologists
Daniel Garrison Brinton
Julien Vinson
Louisiana
Natchez
Chickasaw
Yazoo
Natchez Massacre
Bienville
Taensa
Tensas Parish, Louisiana
Red River
Louisiana
Bayou Boeuf
Grand Lake

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑