Knowledge

Kodžadžik

Source 📝

448:. At the Kodžadžik Castle, there are traces of habitation dating back to the Late Bronze Age and Early Iron Age, as well as the Late Antiquity and medieval periods. The topographical location of Kodžadžik Castle closely aligns with Barleti's description of the city of Sfetigrad, to the extent that it appears almost identical. Furthermore according to Barleti, the castle of Sfetigrad (Kodžadžik) was similar in size to the castle of Stelushi and shared a comparable topographical position, a detail that has been affirmed by archaeological excavations. Parts of the fortification system from the Late Antiquity and medieval periods are present on the upper platform of its level rocky surface. This platform has a polygonal plan with a perimeter of 145 meters, measuring 58 meters in length and 34 meters in width, covering an area of approximately 1,600 square meters. The walls follow the contours of the crest, except on the southern side, where they enclose two narrow terraces suitable for habitation. The fortification takes advantage of the natural defensive features of the rocky crest, at times incorporating natural rock formations into its structure or discontinuing where the slopes are rocky or particularly steep. The Late Antiquity wall represents the earliest fortification of Kodžadžik Castle. It was constructed using river and natural stones bound with limestone mortar, the 54: 160: 177: 70: 141: 77: 516:"Коџаџик е село и најбогата историја во овој крај. Тука била некогашна Турска тврдина која постоела пред крајот на I пол. од XV в. (Радониќ, Скендербег, 243). Кај Смиљаниќ (с.66) и Хаџи Васиљевиќ (Г. Дебар, 141) е запишано предание за битка меѓу Скендербег и Турците, со која е поврзана народната етимологија на селото (од "kocacenk" -Коџаџик, на Турски: голема битка)." 1044:
Ky fortifikim gjendet në pjesën më të lartë të kreshtës shkëmbore të kalasë dhe përbëhet nga muri rrethues, një kullë katrore dhe hyrja pranë saj. Kreshta e kalasë mbyllet me një platformë të sheshtë afërsisht poligonale, me kalime të buta në këndet, që brenda mureve ka përmasa 58x34m, perimetër 145m
452:
technique was used for its construction. The castle was extensively refortified during the medieval period, with damaged sections repaired and new fortification lines constructed. From a chronological perspective, the medieval fortification of Kodžadžik Castle dates to the 14th-15th centuries AD.
1182:
kronologjikisht të lidhur me tri faza të ndryshme, që i referohen përkatësisht periudhës së Bronzit të Vonë, periudhës së vonë antike56 dhe periudhës mesjetare. Periudha e fundit mendojmë se kronologjikisht lidhet me shek.XIV- XV pas Kr., dhe kryesisht me periudhën e
378:
tax as long as they maintained the upper fortress. The personal names recorded are of a mixed local Albanian-Slavic (and more generally Christian) character, although the Slavic onomastic element predominates. No Turkic settlers were recorded.
908:
Ajo është vendosur në një kreshtë shkëmbore me lartësi absolute 1160m dhe relative 360m, që ngrihet në luginën midis fshatrave Koxhaxhik në juglindje dhe Breshtan në veriperëndim, malit të Stogovës në lindje dhe përroit të Koçistës në
943:
Kalaja ka një pozicion të favorshëm strategjik në zotërim të rrugës Ohër-Dibër. Nga sipërfaqja e saj kontrollohet lehtësisht i gjithë krahu i djathtë i Drinit të Zi, nga kodrat e Zhupës në jug deri në qytetin e Dibrës së Madhe në
1258: 1113:
Murri shfrytëzon aftësitë mbrojtëse të terrenit, duke përfshirë brenda tij shkëmbinj të lartë natyrorë, kur ato gjenden nëlinjën e murit, dhe ndërpritet aty ku ka rënie të rrëpita e të pangjitshme dhe s'ka nevojë për
1010:
Sipas Barletit kështjella e Sfetigradit (Koxhaxhikut) ka pasur madhësinë e kështjellës së Stelushit si dhe një pozitë topografike krejt të ngjashme me të, gjë që është konfirmuar nga gërmimet arkeologjike13.
453:
This period is evidenced by the construction techniques of the surrounding walls, their narrow width, the characteristics of the limestone-based mortar, and the use of iron scaffolding during construction.
1197: 1079:
Linja e murrit të çitadelës ndjek vijën kufizuese të kreshtës, përveç anës jugore, ku përfshin brenda sipërfaqes së mbrojtur dhe dy tarraca të ngushta, të përshtatshme për banim.
304:
fortress existed at the location of Kodžadžik before the end of the first half of the 15th century. Scholars such as Smiljanić and Hadži Vasiljević stated that a battle between
53: 1522: 876:Афанасий Селищев. „Полог и его болгарское население. Исторические, этнографические и диалектологические очерки северо-западной Македонии“. – София, 1929, стр. 26. 1214:
p.214. "Турски етнички елемент живее во Жупа - во селата: Коџаџик, Новаци, Брештани, Елевци, Евла, Долгаш, Ослоница и Праленик, и нешто во градот Дебар." p. 326.
1288: 1234:"Është kjo arsyeja që pranë kalasë së Koxhaxhikut sot gjenden 6 fshatra turqishtfolës, që janë: Pralanik, Breshtan, Novak, Elefc, Koxhaxhik dhe Dollgash." 977:
Pozita topografike e kalasë së Koxhaxhikut përputhet plotësisht me përshkrimin e Barletit mbi qytetin e Sfetigradit, aq sa ngjan si fotokopje e tij. '
509: 1512: 1493: 1517: 238: 864: 101: 525:
Some sources refer to the siege occurring in 1449. Most original documents, however, only refer to it happening in 1448. See: Schmitt p. 93.
1281: 424:
On his ethnic map of Northwestern Macedonia in 1929, Afanasy Selishchev marked Kodžadžik as a mixed Bulgarian-Turkish village.
347:
After the Ottoman conquest, according to Turkish historiography, Kodžadžik was settled by Ottoman soldiers and Turkish nomads (
153: 69: 637: 436:
to the northwest. The positioning of the castle gives it favorable strategic control several surrounding areas such as the
1486: 1274: 1148:
Muri është ndërtuar me gurë lumorë dhe të terrenit, të lidhur me llaç të bollshëm gëlqeror, sipas teknikës opus incertum.
623: 1162: 1128: 1093: 1059: 1024: 990: 958: 923: 888: 1207: 281: 170: 432:
The castle of Kodžadžik lays in the middle of the valley bordering the village of Kodžadžik to the southeast and
163: 1479: 1259:
Total resident population of the Republic of North Macedonia by ethnic affiliation, by settlement, Census 2021
230: 477: 1459: 1298: 285: 180: 337: 17: 133: 414: 1386: 176: 159: 1467: 209: 1411: 1163:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 1129:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 1094:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 1060:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 1025:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 991:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 959:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 924:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 889:"Të dhëna arkeologjike mbi disa fortifikime të periudhës së Skënderbeut në rajonin e Dibrës" 834:"Reconstructing the past in a post-Ottoman village: Turkishness in a transnational context" 219: 1376: 8: 1246:
Book 5 - Total population according to the Ethnic Affiliation, Mother Tongue and Religion
261: 1266: 1225: 1391: 1366: 875: 472:
According to the 2002 census, the village had a total of 275 inhabitants, who all are
418: 351:). The local church was converted to an Ottoman mosque, and Kodžadžik, as part of the 341: 1203: 845: 462: 269: 850: 833: 1381: 313: 289: 146: 441: 1463: 1244: 473: 466: 372:
of 1467 with 51 household heads being attested who were exempt from paying the
364: 301: 1316: 539:. Tiranë: Akademia e studimeve albanologjike instituti historisë. p. 59. 1506: 1406: 821:. Tiranë: Akademia e studimeve albanologjike instituti historisë. p. 59. 410: 309: 116: 103: 1396: 1306: 406: 382:
The carpenters of the upper castle, who were also exempt from taxes, were:
360: 355:(district) Debra-i Bala, became a center that connected the southeast with 312:
took place in the area, and that the name of the village derives from the
1436: 348: 1441: 1351: 1346: 433: 1336: 437: 305: 1416: 1356: 480:, Kodžadžik had 146 residents with the following ethnic composition: 200: 1426: 1361: 1431: 1421: 1226:"Kalaja e Koxhaxhikut (Dibër) [Koxhaxhik's Castle (Dibër)]" 374: 1341: 1327: 356: 277: 1371: 368: 226: 205: 487:
Persons for whom data are taken from administrative sources 5
445: 514:. Institut za makedonski jazik "Krste Misirkov". p. 43. 340:, in which Ottoman forces captured it from forces of the 1296: 1249:, The State Statistical Office, Skopje, 2002, p. 189. 819:
Defteri i hollësishëm për zonat e dibrës i vitit 1467
537:
Defteri i hollësishëm për zonat e dibrës i vitit 1467
1523:
Southwestern Region, North Macedonia geography stubs
1237: 1202:. Makedonska akademija na naukite i umetnostite. 1504: 503: 501: 363:. The fortress of Kodžadžik is recorded in the 1189: 511:Toponomastikata na Ohridsko-Prespanskiot bazen 1487: 1282: 405:During the Ottoman era, the local population 498: 507: 1494: 1480: 1289: 1275: 1217: 1199:Dijalektite na makedonskiot jazik. Vol. 1 849: 1195: 831: 27:Village in Southwestern, North Macedonia 1223: 14: 1518:Turkish communities in North Macedonia 1505: 413:. Kodžadžik is known for the house of 1270: 1513:Villages in Centar Župa Municipality 1453: 816: 534: 344:after sieging it for three months. 1160: 1126: 1091: 1057: 1022: 988: 956: 921: 886: 24: 1170:Akademia e Studimeve Albanologjike 1136:Akademia e Studimeve Albanologjike 1101:Akademia e Studimeve Albanologjike 1067:Akademia e Studimeve Albanologjike 1032:Akademia e Studimeve Albanologjike 998:Akademia e Studimeve Albanologjike 966:Akademia e Studimeve Albanologjike 931:Akademia e Studimeve Albanologjike 896:Akademia e Studimeve Albanologjike 465:speaking population consisting of 417:'s parents. The memorial house of 25: 1534: 76: 421:was reconstructed in Kodžadžik. 175: 158: 139: 75: 68: 52: 1252: 1154: 1120: 1085: 1051: 1016: 982: 950: 456: 89:Location within North Macedonia 915: 880: 869: 858: 825: 810: 528: 519: 461:The village is inhabited by a 13: 1: 851:10.1080/00905992.2017.1287690 491: 1466:. You can help Knowledge by 832:Zadrożna, Anna (July 2017). 508:Włodzimierz, Pianka (1970). 440:, the Debar-Kodžadžik road, 7: 1045:dhe sipërfaqe rreth 1600m2. 10: 1539: 1452: 1243:Macedonian Census (2002), 1196:Vidoeski, Božidar (1998). 327: 1326: 1305: 427: 265: 247: 237: 216: 199: 191: 186: 169: 152: 132: 97: 63: 51: 44: 32: 1299:Centar Župa Municipality 338:Ottoman conquest in 1448 444:and the settlements of 295: 1462:location article is a 1224:Bunguri, Adem (2009). 419:Kemal Atatürk's father 273: 58:Airview of the village 817:Caka, Eduart (2019). 535:Caka, Eduart (2019). 415:Mustafa Kemal Atatürk 218: • Summer ( 838:Nationalities Papers 113: /  407:converted to Islam 192: • Total 1475: 1474: 1450: 1449: 1230:Studime Historike 255: 254: 117:41.450°N 20.600°E 16:(Redirected from 1530: 1496: 1489: 1482: 1454: 1291: 1284: 1277: 1268: 1267: 1261: 1256: 1250: 1241: 1235: 1233: 1221: 1215: 1213: 1193: 1187: 1186: 1178: 1176: 1167: 1158: 1152: 1151: 1144: 1142: 1133: 1124: 1118: 1117: 1109: 1107: 1098: 1089: 1083: 1082: 1075: 1073: 1064: 1055: 1049: 1048: 1040: 1038: 1029: 1020: 1014: 1013: 1006: 1004: 995: 986: 980: 979: 974: 972: 963: 954: 948: 947: 939: 937: 928: 919: 913: 912: 904: 902: 893: 884: 878: 873: 867: 862: 856: 855: 853: 829: 823: 822: 814: 808: 807: 792:Dabërto Strumahu 780:Zaharia Stanisha 542:Radeko Porteviri 532: 526: 523: 517: 515: 505: 411:Turkish identity 332:It was known as 267: 223: 179: 162: 145: 143: 142: 128: 127: 125: 124: 123: 118: 114: 111: 110: 109: 106: 79: 78: 72: 56: 30: 29: 21: 1538: 1537: 1533: 1532: 1531: 1529: 1528: 1527: 1503: 1502: 1501: 1500: 1451: 1446: 1392:Gorno Melničani 1382:Golem Papradnik 1367:Dolno Melničani 1322: 1301: 1295: 1265: 1264: 1257: 1253: 1242: 1238: 1222: 1218: 1210: 1194: 1190: 1174: 1172: 1165: 1161:Bunguri, Adem. 1159: 1155: 1140: 1138: 1131: 1127:Bunguri, Adem. 1125: 1121: 1105: 1103: 1096: 1092:Bunguri, Adem. 1090: 1086: 1071: 1069: 1062: 1058:Bunguri, Adem. 1056: 1052: 1036: 1034: 1027: 1023:Bunguri, Adem. 1021: 1017: 1002: 1000: 993: 989:Bunguri, Adem. 987: 983: 970: 968: 961: 957:Bunguri, Adem. 955: 951: 935: 933: 926: 922:Bunguri, Adem. 920: 916: 900: 898: 891: 887:Bunguri, Adem. 885: 881: 874: 870: 863: 859: 830: 826: 815: 811: 752:Gjuro Kozhonari 712:Gjorgo Strumahu 708:Nikolla Bratani 680:Dimitri Zaharia 660:Radec Deskoviçi 533: 529: 524: 520: 506: 499: 494: 459: 430: 342:League of Lezhë 330: 314:Ottoman Turkish 298: 290:North Macedonia 217: 147:North Macedonia 140: 138: 121: 119: 115: 112: 107: 104: 102: 100: 99: 93: 92: 91: 90: 87: 86: 85: 84: 80: 59: 47: 40: 38: 35: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1536: 1526: 1525: 1520: 1515: 1499: 1498: 1491: 1484: 1476: 1473: 1472: 1448: 1447: 1445: 1444: 1439: 1434: 1429: 1424: 1419: 1414: 1409: 1404: 1399: 1394: 1389: 1384: 1379: 1374: 1369: 1364: 1359: 1354: 1349: 1344: 1339: 1333: 1331: 1324: 1323: 1321: 1320: 1312: 1310: 1303: 1302: 1294: 1293: 1286: 1279: 1271: 1263: 1262: 1251: 1236: 1216: 1208: 1188: 1153: 1119: 1084: 1050: 1015: 981: 949: 914: 879: 868: 857: 844:(4): 524–539. 824: 809: 776:Radqe Stanisha 618:Dimitri Koleci 527: 518: 496: 495: 493: 490: 489: 488: 485: 458: 455: 429: 426: 409:and adopted a 384:Gjin Drodgjeri 329: 326: 320:, which means 297: 294: 253: 252: 249: 245: 244: 241: 235: 234: 224: 214: 213: 203: 197: 196: 193: 189: 188: 184: 183: 173: 167: 166: 156: 150: 149: 136: 130: 129: 122:41.450; 20.600 95: 94: 88: 82: 81: 74: 73: 67: 66: 65: 64: 61: 60: 57: 49: 48: 45: 42: 41: 36: 33: 26: 9: 6: 4: 3: 2: 1535: 1524: 1521: 1519: 1516: 1514: 1511: 1510: 1508: 1497: 1492: 1490: 1485: 1483: 1478: 1477: 1471: 1469: 1465: 1461: 1456: 1455: 1443: 1440: 1438: 1435: 1433: 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1418: 1415: 1413: 1410: 1408: 1407:Mal Papradnik 1405: 1403: 1400: 1398: 1395: 1393: 1390: 1388: 1385: 1383: 1380: 1378: 1375: 1373: 1370: 1368: 1365: 1363: 1360: 1358: 1355: 1353: 1350: 1348: 1345: 1343: 1340: 1338: 1335: 1334: 1332: 1329: 1325: 1319: 1318: 1314: 1313: 1311: 1308: 1304: 1300: 1292: 1287: 1285: 1280: 1278: 1273: 1272: 1269: 1260: 1255: 1248: 1247: 1240: 1231: 1227: 1220: 1211: 1209:9789989649509 1205: 1201: 1200: 1192: 1185: 1184: 1171: 1164: 1157: 1150: 1149: 1137: 1130: 1123: 1116: 1115: 1102: 1095: 1088: 1081: 1080: 1068: 1061: 1054: 1047: 1046: 1033: 1026: 1019: 1012: 1011: 999: 992: 985: 978: 967: 960: 953: 946: 945: 932: 925: 918: 911: 910: 897: 890: 883: 877: 872: 866: 861: 852: 847: 843: 839: 835: 828: 820: 813: 806: 805: 801: 800:Bushko Todori 797: 796:Dako Masktori 793: 789: 788:Radçe Kozhari 785: 781: 777: 773: 769: 768:Pjero Llazini 765: 762:, brother of 761: 757: 756:Ninec Damziqi 753: 749: 746:, brother of 745: 741: 738:, brother of 737: 733: 729: 728:Pjeko Obertko 725: 722:, brother of 721: 717: 716:Gjergj Koleci 713: 709: 705: 702:, brother of 701: 697: 693: 689: 685: 681: 677: 676:Radçe Bogisha 673: 670:, brother of 669: 665: 664:Petko Shirgji 661: 657: 653: 652:Gjon Strumahu 649: 645: 641: 639: 634: 630: 626: 625: 619: 615: 614:Gjorgje Pavli 611: 607: 603: 599: 598:Dimitri Pavli 595: 592:, brother of 591: 587: 584:, brother of 583: 579: 575: 571: 567: 563: 559: 555: 551: 547: 543: 538: 531: 522: 513: 512: 504: 502: 497: 486: 483: 482: 481: 479: 475: 470: 468: 464: 454: 451: 450:opus incertum 447: 443: 439: 435: 425: 422: 420: 416: 412: 408: 403: 401: 397: 393: 389: 385: 380: 377: 376: 371: 370: 366: 362: 358: 354: 350: 345: 343: 339: 335: 325: 323: 319: 315: 311: 310:Ottoman Turks 307: 303: 293: 291: 287: 283: 279: 275: 271: 263: 259: 250: 246: 242: 240: 236: 232: 228: 225: 221: 215: 211: 207: 204: 202: 198: 194: 190: 185: 182: 178: 174: 172: 168: 165: 161: 157: 155: 151: 148: 137: 135: 131: 126: 98:Coordinates: 96: 71: 62: 55: 50: 43: 31: 19: 1468:expanding it 1457: 1401: 1315: 1297:Villages in 1254: 1245: 1239: 1229: 1219: 1198: 1191: 1183:Skënderbeut. 1181: 1180: 1173:. Retrieved 1169: 1156: 1147: 1146: 1139:. Retrieved 1135: 1122: 1112: 1111: 1104:. Retrieved 1100: 1087: 1078: 1077: 1070:. Retrieved 1066: 1053: 1043: 1042: 1035:. Retrieved 1031: 1018: 1009: 1008: 1001:. Retrieved 997: 984: 976: 969:. Retrieved 965: 952: 942: 941: 934:. Retrieved 930: 917: 907: 906: 899:. Retrieved 895: 882: 871: 860: 841: 837: 827: 818: 812: 803: 799: 795: 791: 787: 784:Ninec Vidiqi 783: 779: 775: 771: 767: 763: 759: 755: 751: 747: 743: 739: 735: 731: 727: 723: 719: 715: 711: 707: 703: 699: 696:Gjon Llazari 695: 691: 687: 683: 679: 675: 671: 667: 663: 659: 656:Petër Kalani 655: 651: 647: 643: 636: 632: 628: 621: 617: 613: 609: 605: 601: 597: 593: 589: 585: 581: 577: 573: 569: 565: 561: 558:Todor Koleci 557: 553: 549: 545: 541: 540: 536: 530: 521: 510: 476:. As of the 471: 460: 457:Demographics 449: 442:Dibër County 431: 423: 404: 399: 395: 391: 387: 383: 381: 373: 367: 361:Adriatic Sea 352: 346: 333: 331: 321: 317: 299: 282:municipality 257: 256: 171:Municipality 164:Southwestern 1460:Centar Župa 1317:Centar Župa 1232:(1–02): 44. 804:Ninec Dajçi 684:Ifço Bogiçi 646:brother of 602:Ivan Koleci 578:Todor Drago 548:(possibly, 478:2021 census 336:before the 316:expression 286:Centar Župa 181:Centar Župa 120: / 1507:Categories 1337:Bajramovci 1328:Village(s) 624:Kallogjeri 552:), son of 492:References 438:Black Drin 322:big battle 306:Skanderbeg 262:Macedonian 239:Car plates 187:Population 1402:Kodžadžik 1357:Crno Boci 1175:14 August 1141:14 August 1114:mbrojtje. 1106:14 August 1072:14 August 1037:14 August 1003:14 August 971:14 August 936:14 August 901:14 August 772:Pop Ratko 690:, son of 648:Pop Bojko 631:, son of 484:Turks 141 398:, son of 390:, son of 334:Svetigrad 300:A former 258:Kodžadžik 201:Time zone 83:Kodžadžik 34:Kodžadžik 18:Svetigrad 1442:Žitineni 1432:Pralenik 1422:Osolnica 1352:Broštica 1347:Breštani 434:Breštani 402:. 359:and the 318:kocacenk 308:and the 276:), is a 1437:Vlasiḱi 1417:Odžovci 1397:Kočišta 1387:Gorenci 1342:Balanci 732:Obretko 644:Nikolla 608:son of 606:Nikolla 572:son of 570:Nikolla 564:son of 562:Bogçeja 463:Turkish 365:Ottoman 357:Albania 328:History 302:Ottoman 280:in the 278:village 274:Kocacık 270:Turkish 266:Коџаџик 248:Website 134:Country 108:20°36′E 105:41°27′N 46:Village 39:Kocacık 37:Коџаџик 1427:Pareši 1372:Elevci 1362:Dolgaš 1206:  802:; and 744:Todori 724:Gjergj 700:Vlashi 688:Bogiçe 668:Todori 622:Pavël 590:Radako 554:Radeko 428:Castle 394:; and 388:Bogiçe 369:defter 353:sanjak 349:Yörüks 154:Region 144:  1458:This 1412:Novak 1166:(PDF) 1132:(PDF) 1097:(PDF) 1063:(PDF) 1028:(PDF) 994:(PDF) 962:(PDF) 927:(PDF) 892:(PDF) 764:Ninec 760:Brato 748:Nenko 740:Pjeko 736:Nenko 720:Nanko 672:Petko 640:Bojko 633:Pavël 629:Gjoni 610:Tanas 594:Jançe 586:Todor 582:Jançe 574:Drago 566:Todor 474:Turks 467:Turks 446:Debar 396:Aleko 375:haraç 227:UTC+2 206:UTC+1 1464:stub 1377:Evla 1307:Seat 1204:ISBN 1177:2024 1143:2024 1108:2024 1074:2024 1039:2024 1005:2024 973:2024 938:2024 909:veri 903:2024 704:Gjon 692:Ifço 550:Pijo 546:Pejo 400:Gjin 392:Gjin 296:Name 231:CEST 944:ver 865:MIA 846:doi 734:); 638:Pop 284:of 220:DST 210:CET 195:146 1509:: 1228:. 1179:. 1168:. 1145:. 1134:. 1110:. 1099:. 1076:. 1065:. 1041:. 1030:. 1007:. 996:. 975:. 964:. 940:. 929:. 905:. 894:. 842:45 840:. 836:. 798:; 794:; 790:; 786:; 782:; 778:; 774:; 770:; 766:; 758:; 754:; 750:; 742:; 726:; 718:; 714:; 710:; 706:; 698:; 694:; 686:; 682:; 678:; 674:; 666:; 662:; 658:; 654:; 650:; 642:; 635:; 627:; 620:; 616:; 612:; 604:; 600:; 596:; 588:; 580:; 576:; 568:; 560:; 556:; 544:; 500:^ 469:. 386:; 324:. 292:. 288:, 272:: 268:; 264:: 243:DB 1495:e 1488:t 1481:v 1470:. 1330:: 1309:: 1290:e 1283:t 1276:v 1212:. 854:. 848:: 730:( 260:( 251:. 233:) 229:( 222:) 212:) 208:( 20:)

Index

Svetigrad
Airview of the village
Kodžadžik is located in North Macedonia
41°27′N 20°36′E / 41.450°N 20.600°E / 41.450; 20.600
Country
North Macedonia
Region

Southwestern
Municipality

Centar Župa
Time zone
UTC+1
CET
DST
UTC+2
CEST
Car plates
Macedonian
Turkish
village
municipality
Centar Župa
North Macedonia
Ottoman
Skanderbeg
Ottoman Turks
Ottoman Turkish
Ottoman conquest in 1448

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.