150:
2159:
42:
2066:" is used in some areas of Latin America, particularly in Central America, Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, the state of Zulia in Venezuela, and the Andean regions of Colombia, Bolivia, Perú, and Ecuador. These are all distant from the large Spanish colonial cities, like Mexico City, Cartagena (Colombia), and Lima.
1856:
Genitive pronouns describe to whom something belongs or of whom (or sometimes what) something is a characteristic or property. They are analogous to
English "mine", "yours", "his", "hers", etc., and unlike their English counterparts, they inflect for gender and number according to the thing possessed
1138:
depends on a number of factors, such as the number of people with whom the speaker is talking, the formality or informality of the relationship between the speaker and the other person, the age difference between them, and the regional variation of
Spanish.
1570:
The reflexive pronoun is used with pronominal verbs, also known as reflexive verbs. These verbs require the use of the reflexive pronoun, appropriate to the subject. Some transitive verbs can take on a reflexive meaning, such as
1026:
is likewise rarely used as an explicit subject in everyday language, although such usage is found in formal and literary contexts. Quite unusually among
European languages, the first- and second-person plural subject pronouns
973:
language with respect to subject pronouns. Information contained in verb endings often renders the explicit use of subject pronouns unnecessary and even erroneous although they may still be used for clarity or emphasis:
1361:
can mean "his/her/their house, but it can also mean "your house" in the polite singular: the owner of the house is someone with whom one has the more distant or formal relationship implied by the use of
1022:) can refer to grammatically masculine and feminine objects as well as people, but their explicit use as subjects is somewhat uncommon, and restricted to people. The third-person neuter singular pronoun
1148:
form to address someone implies that the person addressed is a social superior, someone to whom respect is owed, or someone with whom one does not have a close relationship. In contrast, the use of
2704:
in
Spanish-speaking countries use many personal pronouns in place of gendered ones. It is common to substitute the "a" in ella/la, ellas/las, suya/suyas, nosotras, and vosotras with the letters "
1640:
Unlike
English intensifiers, which are often placed several words after the noun they modify (e.g. "I did it myself"), Spanish intensifiers must come immediately after the noun they modify.
1349:
with no accent is a possessive adjective) means "your house" in the familiar singular: the owner of the house is one person, and it is a person with whom one has the closer relationship the
3586:
1700:
In
Spanish, two (and rarely three) clitic pronouns can be used with a single verb, generally one accusative and one dative. They follow a specific order based primarily on person:
1249:
to address a person. If speakers feel that the relationship with the conversant has evolved, sometimes only after a few minutes of conversation, to a point that a shift from
2477:
is not used in
Spanish America is one of the great myths of Spanish language instruction, at least in the U.S.", citing as an example the following quote, which employs the
1474:
might be a recent phenomenon. It is conjugated with the second-person but is not directed to the listener. According to one scholar, it might have appeared in the
1164:, a friend, someone with whom one has a close relationship, or a child or other social inferior, including (traditionally) a maid or other household employee.
1003:
unless the speaker contrasts their views with those of someone else or places emphasis on the fact that their views are their own and not somebody else's.
2681:
for the feminine are nouns meaning "servant" but used with the singular third-person verb as a polite, distancing, or humorous first-person pronoun, e.g.
999:
English subject pronouns are generally not translated into
Spanish if neither clarity nor emphasis is an issue. "I think" is generally translated as just
2465:
has noted that because the "use of archaic
Spanish can give an impression of authority and wisdom", Latin American Spanish speakers will sometimes use
2455:
1824:
is most often found with dative clitics, although it is occasionally found with accusative clitics as well. In a wide area in central Spain, including
693:
forms are mandatory in certain situations. There is significant regional variation in the use of personal pronouns, especially second-person pronouns.
634:
497:
1077:, modern Spanish has a distinction in its second-person pronouns that has no equivalent in modern English. The most basic is the difference between
2077:
has elsewhere (informal and intimate). In other areas, like Chile, it persists as a fairly stigmatized form alongside the more prestigious
3250:
3079:
106:
2180:
59:
2708:", "i", "u", or "oa", and in writing with "x", "*", "@", "æ", and "_". Other gender-neutral forms include il/li, ól/ol, and xelle/le.
1237:
would be expected, which suggests too much social distance or implies that the person addressed is being haughty. Spanish has a verb,
78:
2316:
and similar forms that govern third-person verb forms with a second-person function. They are now confined mostly to period works.
2231:
1669:("to") and the prepositional case, is the stressed form. Clitics cannot function independently and must attach to a host (either a
1980:
2203:
589:
85:
3393:
1432:
for women), which declines as a normal third-person pronoun and is treated as such for purposes of conjugation and reflexivity.
627:
1594:
The nominal intensifier in
Spanish (equivalent to English "myself", "yourself", "themselves", etc. when used after a noun) is
2908:
2434:
2210:
2041:
and its related forms are still used in literature, cinema, etc., when attempting to depict the language of past centuries.
92:
2929:
442:
192:
1964:
can also be used with genitive pronouns to express the concept of "what is mine", "what is yours", "what is his", etc.:
3154:(in Spanish) (electronic 23.3 ed.). Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua Española. 2019
1225:, similar to inappropriately calling someone by their first name in English; conversely, it can also be awkward to use
220:
2217:
1665:
and non-clitic; the clitic form is the unstressed form, and the non-clitic form, which is formed with the preposition
1435:
Many ideas that would be expressed with an impersonal pronoun in English would more often be expressed with so-called
74:
3003:
2250:
620:
125:
2188:
2073:
has become the only generic form of address for the second-person singular, that is, it has the same meaning that
1681:
pronouns (i.e. pronouns attached to the end of the verb (or related word) itself) most often appear with positive
3279:
3243:
2586:(plural). Since it was used with slaves, the forms that seemed disrespectful in the rest of America were common.
2199:
201:
3581:
3304:
2693:, ' I am fed up with you.' In this sense, it is roughly analogous to the English phrase "yours truly".
2532:
2184:
2099:
as well but uses it as in Old Spanish (see above), that is, as a respectful form of address, equivalent to how
565:
303:
63:
2852:['Tú' or 'usted'? When and why? Decoding for the use of the student of Spanish as a foreign language]
1277:
countries, that would be roughly analogous to asking if it is acceptable to call someone by their first name.
3612:
3294:
3274:
2849:
1123:), is the "polite" form. The appropriate usage of those forms is fundamental to interpersonal communication.
248:
1306:. In the Canary Islands as well as those parts of western Andalusia, in addition to all of Spanish America,
3417:
3329:
3289:
2717:
2081:. In some other areas, it is employed among equals but not for very close people (couples or family) or to
3173:
2850:"¿Tú o usted? ¿Cuándo y por qué? Descodificación al uso del estudiante de español como lengua extranjera"
3053:
2820:
2503: More than a battalion of yours, blonde invader, will have bitten the dust of my rugged mountains.
1497:. In the first and second persons, the normal object pronouns are used. Thus, the reflexive forms are:
3617:
3284:
3236:
1579:(to wash oneself). Other verbs have reflexive forms which do not take on a reflexive meaning, such as
99:
3388:
3350:
1598:, which in this case is placed after the noun it modifies and behaves like a normal adjective. Thus:
3607:
3407:
3112:
Reproduced in John G. Copland, Ralph Kite, and Lynn Sandstedt, Literatura y arte, 4th ed. , p. 123.
2900:
2493:
Más de un batallón de los vuestros, invasor rubio, habrá mordido el polvo de mis agrestes montañas.
2169:
347:
2510:
2224:
3429:
3314:
3299:
2755:
2173:
1649:
570:
292:
265:
52:
681:
in second person pronouns that has no equivalent in modern English. Object pronouns can be both
2705:
2550:
as a singular second-person pronoun in Zamboangueño, Caviteño, and Ternateño. In Zamboangueño,
2271:
is mostly a regionalism in some countries in South America. It is common in isolated areas of
1778:
The full and pronominal form of a reduplicated direct object must agree in gender and number:
677:
language with respect to subject pronouns, and, like many European languages, Spanish makes a
3228:
3099:
2381:
603:
382:
2991:
2976:
2959:
2892:
1697:, enclitics attach to the uninflected auxiliary verb and not the past participle(s) itself.
2924:
2119:
449:
277:
215:
2433:
was more widespread in formal, educated speech in Hispanic America around the time of the
1808:) is used with a dative pronoun that is understood to also be third-person non-reflexive (
8:
3549:
3486:
3461:
2893:
2460:
1475:
654:) or object, and third-person pronouns make an additional distinction for direct object (
608:
454:
407:
362:
287:
238:
187:
27:
685:
and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis. With clitic pronouns,
3523:
3456:
3357:
3263:
2992:
2539:
2377:
2340:
1378:
1176:. Usage changed in the 20th century in Spain, and a woman who addressed her mother as
479:
464:
437:
427:
422:
417:
412:
387:
377:
312:
272:
3502:
3091:
2999:
2904:
2768:
2701:
2279:. Other speakers consider it archaic because it is an older form of a contraction of
1393:
can mean "you wash yourself" as well as "he/she/it washes himself/herself/itself"'.
702:
663:
474:
372:
357:
342:
322:
180:
175:
157:
3054:"El uso de vosotros como símbolo de identidad en La Bandera Americana, Nuevo México"
3037:
3020:
2037:
but has become a generic form of address instead of a specifically respectful form.
1636:= "We don't like the girls themselves" (lit. "The girls themselves don't please us")
3533:
3528:
3518:
3466:
3424:
3345:
3032:
2362:
is widely used by Spaniards except in some southwestern regions and in most of the
1837:
1658:
1170:
is also used to address God, in parallel with English's otherwise-abandoned use of
469:
432:
392:
337:
332:
327:
255:
141:
2613:
1983:, which may be placed after the noun to place emphasis on the fact of possession.
3565:
3402:
3362:
2451:
2003:
was once used as a respectful form of address, semantically equivalent to modern
1821:
1694:
1682:
1074:
1070:
678:
655:
651:
459:
402:
397:
352:
229:
20:
2385:
2367:
2363:
2092:
1654:
1327:
one must also use the third-person object pronouns and possessive adjectives. "
1281:
545:
317:
3601:
3095:
2296:
1670:
1445:
1419:
1402:
1321:
The distinction extends to other types of pronouns and modifiers: when using
726:
706:
526:
367:
282:
243:
2750:
2807:"voso, vosa | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE - ASALE"
2616:, where it is concords in first person singular. In Spanish slang such as
2471:
to achieve a specific rhetorical effect; he observed that the notion "that
1043:
are used to refer to groups of men (as well as mixed-gender groups), while
701:
All the personal pronouns used in Spanish are outlined in the table below.
488:
1428:
1410:
1674:
709:, employs some personal pronouns that have fallen out of use in Spanish.
686:
667:
659:
210:
149:
1861:
the possessor itself) and are generally used with the definite article:
1678:
690:
550:
2563:
2301:
Su merced, ¿por qué no vienen vusted y sus nietos a mi casa esta tarde?
1686:
1493:
The third person is the only person with a distinct reflexive pronoun:
1274:
1201:
746:
731:
721:
580:
2575:
2427:
and its related forms are not unheard of in Latin America. The use of
3021:"El español de América en la Independencia: Adiciones gramaticales I"
2276:
2123:
2111:
implies the same respect that it once had in Old Spanish. In Ladino,
1340:
1285:
1261:
is desirable, they often confirm that by asking if it is acceptable:
650:
have distinct forms according to whether they stand for the subject (
598:
575:
555:
2158:
1829:
517:
512:
502:
41:
2737:
2478:
2272:
1774:= "The books disappeared on him" (lit. "The books got lost to him")
970:
741:
674:
560:
3587:
Gender neutrality in languages with gendered third-person pronouns
3259:
3206:
2806:
2571:
2331:), meaning "professor", was involved in the formation of Spanish
1677:, i.e. they appear before the verb of which they are the object.
1161:
535:
3080:"What I Have Learned about Spanish from 23 Years of Teaching It"
2636:, concording with a third person verb, but its use is receding.
2339:
is not documented before 1598, over a century after the fall of
1312:
is not used except in very formal contexts such as oratory, and
3128:«Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario
2450:, legal documents, or other highly formal or archaic contexts.
2447:
2335:
because of the weakness of the semantic link and the fact that
1825:
1690:
1662:
736:
682:
540:
3258:
3149:
2765:
to refer to Elías and his passengers that day. In its sequel,
2617:
2567:
2063:
2057:
2029:
1587:(to go away). Some verbs only have reflexive forms, such as
1206:
1090:
907:
666:
as well. Several pronouns also have special forms used after
507:
3196:
Papadopoulos, B. (Ed.). (2022). Gender in Language Project.
2138:
depending on level of intimacy, commonality, and formality.
1478:
around the 1940s. It is used very often in speech in Spain:
3123:
2403:
Throughout Latin America, the second person plural pronoun
930:
is used in the plural regardless of the level of formality.
2366:, where its use is rare. Among the former colonies of the
1693:
as well. In all compound infinitives that make use of the
1484:, 'Sometimes you rave about things and lose them.'
964:
19:"Nosotros" redirects here. For the 1945 Mexican film, see
2299:
as well such as when speaking to an older person, as in
1880:= "Your house has more rooms than his/hers/yours/theirs"
2141:
1792:
When an accusative third-person non-reflexive pronoun (
2409:
is almost always used orally in both formal (singular
1488:
1661:
in the sentence. Spanish object pronouns may be both
1377:
requires third-person object pronouns except in some
2388:
of Sephardic Jews, the only second person plural is
2376:
and its normal conjugations is also retained in the
2326:
1906:, however, the definite article is usually omitted:
1618:= "I don't understand why you need the thing itself"
1657:are personal pronouns that take the function of an
1117:, derived from the third-person form "your grace" (
66:. Unsourced material may be challenged and removed.
1051:are used exclusively to refer to groups of women.
2356:Today, the informal second-person plural pronoun
1160:implies that the person addressed is an equal, a
155:
3599:
2319:It is unlikely that the similar-sounding Arabic
2103:is used elsewhere. In fact, Ladino does not use
1889:= "These books are more interesting than yours "
1673:or preposition). Clitic pronouns are generally
1213:One can give offense by addressing someone with
3051:
2895:A History of the Spanish Language Through Texts
2779:, Sandoval addresses his fellow students using
2554:is also used. For the plural, Zamboangueño has
2023:, which always refers to more than one person,
2847:
2283:. In Colombia, it is common for people to use
2115:is used towards anyone in an informal manner.
2033:of several countries (see below) derives from
1832:; which is, using the indirect object pronoun
1453:constructions in Spanish: "That is not done" (
1318:is the familiar as well as the polite plural.
1006:Third-person masculine and feminine pronouns (
3244:
2780:
2774:
2766:
2760:
2688:
2682:
2676:
2670:
2664:
2658:
2652:
2646:
2627:
2621:
2595:
2491:
2482:
2472:
2466:
2441:
2428:
2422:
2416:
2410:
2404:
2371:
2357:
2348:
1481:A veces te ilusionas con cosas y las pierdes.
1479:
1469:
1460:
1459:), rather than "You (One) wouldn't do that" (
1454:
1436:
1388:
1382:
1372:
1363:
1356:
1350:
1344:
1334:
1328:
1322:
1313:
1307:
1301:
1295:
1289:
1268:
1262:
1256:
1250:
1244:
1238:
1232:
1226:
1220:
1214:
1195:
1189:
1183:
1177:
1171:
1165:
1155:
1149:
1143:
1133:
1127:
1118:
1112:
1106:
1100:
1094:
1084:
1078:
696:
628:
3018:
2395:
2389:
2320:
2085:(children, animals etc.), where the pronoun
2069:In some areas, like the River Plate region,
2027:was usually singular in meaning. The modern
1188:could experience that her children call her
3124:"menda | Diccionario de la lengua española"
3052:Gubitosi, Patricia; Lifszyc, Irina (2020).
2998:. Cambridge University Press. p. 184.
2971:
2969:
2954:
2952:
2877:
2875:
2187:. Unsourced material may be challenged and
1979:Genitive pronouns are identical in form to
3251:
3237:
2937:] (in Spanish). Real Academia Española
2603:
2308:(literally "your grace") is the origin of
2007:. It used the same conjugations as modern
635:
621:
3077:
3036:
2251:Learn how and when to remove this message
126:Learn how and when to remove this message
2966:
2949:
2927:[Unstressed Personal Pronouns].
2890:
2872:
2821:"Subject Pronouns In Spanish - Lesson 1"
1942:Estos pantalones son más largos que los
1280:In the plural, in Spain (other than the
3338:
2884:
2843:
2841:
1925:= "This shirt is his/hers/yours/theirs"
965:Pronoun dropping and grammatical gender
3600:
2011:(see below) and also the oblique form
1898:= "Those shirts are smaller than ours"
1884:Estos libros son más interesantes que
1396:
3232:
2989:
2917:
2435:Spanish American wars of independence
2044:
1929:To avoid ambiguity in the meaning of
1816:), the dative pronoun is replaced by
1613:No entiendo porque necesitas la cosa
916:
784:
3121:
2838:
2684:¿Quién es el siguiente? - ¡Servidor!
2185:adding citations to reliable sources
2152:
1851:
1768:= "You introduced yourselves to us"
1631:A nosotros no nos gustan las chicas
1035:, respectively) inflect for gender:
64:adding citations to reliable sources
35:
3141:
3019:Frago Gracia, Juan Antonio (2011).
2499:
2321:
1947:= "These pants are longer than his"
1848:(feminine) for the object pronoun.
1489:Reflexive pronouns and intensifiers
1243:, meaning to use the familiar form
1054:
959:
13:
2513:, quoted on a Nicaraguan billboard
2346:
1893:Esas camisas son más pequeñas que
1643:
14:
3629:
3151:Diccionario de la lengua española
2935:Pan-Hispanic Dictionary of Doubts
2930:Diccionario panhispánico de dudas
2891:Pountain, Christopher J. (2001).
2687:, 'Who is next? - Me!',
2440:Even in modern times, the use of
1627:= "Give it to the men themselves"
2960:"Noli me tángere: Novela Tagala"
2860:(in Spanish) (V). ASELE: 199–208
2848:Soler-Espiauba, Dolores (1994).
2157:
1387:means "you wash yourself", but
1210:as a sign of worker solidarity.
1204:and the Communists promoted the
689:forms are much more common, but
148:
40:
3199:
3190:
3166:
3115:
3106:
3071:
3045:
3038:10.4067/S0718-93032011000100002
3012:
2994:Variation and Change in Spanish
2983:
2743:
2481:(possessive) form of the word,
1981:long-form possessive adjectives
1871:= "My car is bigger than yours"
1828:, there exists the practice of
926:Primarily in Spain; elsewhere,
51:needs additional citations for
3582:Austronesian personal pronouns
2925:"Pronombres Personales Átonos"
2813:
2799:
2730:
2696:
2690:Servidora está harta de usted.
2589:
2533:Spanish-based creole languages
1875:Tu casa tiene más cuartos que
1788:= "Caesar directs the troops."
1:
3084:Journal of Hispanic Philology
2792:
2663:for the masculine gender and
2632:♀ can be used as an emphatic
2542:, spoken in the Philippines,
1991:
1836:for the object pronoun where
1766:Vosotros os nos presentasteis
1762:= "I will give myself to you"
1300:is identical to the usage of
1288:), the usage of the familiar
1073:and other languages with the
3174:"English-Spanish Dictionary"
2718:Portuguese personal pronouns
1986:
1705:
1111:is the "familiar" form, and
16:Personal pronouns in Spanish
7:
3213:(in Spanish). Pronouns.page
2711:
2639:
2400:, as in standard Spanish).
2327:
2200:"vuestra merced" vsted
1937:+ the appropriate pronoun:
1866:Mi coche es más grande que
1355:form implies. In contrast,
75:"Spanish personal pronouns"
10:
3634:
3078:Eisenberg, Daniel (1991).
2773:, in the chapter entitled
2518:
2055:
1772:Se le perdieron los libros
1647:
948:. A disused equivalent of
830:con él/ella/ello, consigo
697:Table of personal pronouns
18:
3574:
3558:
3542:
3511:
3495:
3479:
3449:
3378:
3371:
3325:
3270:
2881:Soler-Espiauba, page 201.
2628:
2622:
2596:
2492:
2473:
2415:) and informal (singular
1329:
1182:, 'mother' using
898:con ellos/ellas, consigo
880:
877:
874:
871:
860:
857:
854:
843:
840:
834:
812:
809:
806:
803:
795:
787:
775:
764:
752:
705:, historically spoken by
648:Spanish personal pronouns
2723:
2594:
2089:would normally be used.
2049:
1933:, it may be replaced by
1343:is the subject pronoun,
1194:, 'mom' and use
26:. For the magazine, see
2604:
2396:
2390:
1756:= "They said it to you"
1650:Spanish object pronouns
905:Only in countries with
156:
2899:. Routledge. pp.
2781:
2775:
2767:
2761:
2689:
2683:
2677:
2671:
2665:
2659:
2653:
2647:
2516:
2483:
2467:
2446:may still be found in
2442:
2429:
2423:
2417:
2411:
2405:
2372:
2358:
2349:
1956:= "This shirt is hers"
1820:. Simple non-emphatic
1480:
1470:
1461:
1455:
1437:
1427:
1409:
1389:
1383:
1373:
1371:Similarly, the use of
1364:
1357:
1351:
1345:
1335:
1323:
1314:
1308:
1302:
1296:
1290:
1269:
1264:Nos tuteamos, ¿verdad?
1263:
1257:
1251:
1245:
1239:
1233:
1227:
1221:
1215:
1196:
1190:
1184:
1178:
1172:
1166:
1156:
1150:
1144:
1134:
1128:
1119:
1113:
1107:
1101:
1095:
1085:
1079:
940:may be abbreviated as
867:con vosotros/vosotras
850:con nosotros/nosotras
658:) or indirect object (
581:Palenquero or Palenque
576:Chavacano or Chabacano
2990:Penny, Ralph (2000).
2608:is the equivalent of
2511:Augusto César Sandino
2489:
2421:) contexts. However,
2287:interchangeably with
1622:Dáselo a los hombres
1284:and parts of western
1273:is fairly common. In
1200:. Also, in Spain the
950:vuestro(s)/vuestra(s)
884:con ustedes, consigo
864:vuestro(s)/vuestra(s)
847:nuestro(s)/nuestra(s)
3613:Pronouns by language
3025:Boletín de filología
2181:improve this section
2120:Spanish-based creole
1916:= "This car is mine"
1750:= "He gave it to me"
1685:and may appear with
1609:= "I myself did it"
154:A manuscript of the
60:improve this article
2977:"El Filibusterismo"
2558:while Caviteño has
2295:can be used in the
2130:coexists alongside
2015:and the possessive
1960:The neuter article
1754:Ellos te lo dijeron
1559:ellos/ellas/ustedes
1476:Valencian Community
1403:impersonal pronouns
1397:Impersonal pronouns
1379:Andalusian dialects
816:con usted, consigo
609:Instituto Cervantes
3122:ASALE, RAE-; RAE.
2738:Corpus del Español
2546:is used alongside
2394:(i.e. there is no
2045:Regional variation
2019:. However, unlike
2017:vuestro/-a/-os/-as
1551:él/ella/ello/usted
1401:There are several
3618:Personal pronouns
3595:
3594:
3475:
3474:
3445:
3444:
3264:world's languages
3178:WordReference.com
3102:on 13 March 2016.
2910:978-0-415-18062-7
2769:El filibusterismo
2702:Non-binary people
2531:are used in many
2382:Equatorial Guinea
2261:
2260:
2253:
2235:
1852:Genitive pronouns
1741:
1740:
1568:
1567:
1541:vosotros/vosotras
1523:nosotros/nosotras
1291:vosotros/vosotras
1270:¿Te puedo tutear?
1033:vosotros/vosotras
1029:nosotros/nosotras
902:
901:
858:vosotros/vosotras
841:nosotros/nosotras
645:
644:
158:Cantar de mio Cid
136:
135:
128:
110:
3625:
3559:other East Asian
3376:
3375:
3336:
3335:
3253:
3246:
3239:
3230:
3229:
3223:
3222:
3220:
3218:
3203:
3197:
3194:
3188:
3187:
3185:
3184:
3170:
3164:
3163:
3161:
3159:
3145:
3139:
3138:
3136:
3135:
3119:
3113:
3110:
3104:
3103:
3098:. Archived from
3075:
3069:
3068:
3058:
3049:
3043:
3042:
3040:
3016:
3010:
3009:
2997:
2987:
2981:
2980:
2973:
2964:
2963:
2956:
2947:
2946:
2944:
2942:
2921:
2915:
2914:
2898:
2888:
2882:
2879:
2870:
2869:
2867:
2865:
2855:
2845:
2836:
2835:
2833:
2832:
2817:
2811:
2810:
2803:
2786:
2784:
2778:
2772:
2764:
2747:
2741:
2734:
2692:
2686:
2680:
2674:
2668:
2662:
2656:
2650:
2631:
2625:
2607:
2599:
2514:
2505:
2504:
2501:
2495:
2494:
2486:
2476:
2475:
2470:
2464:
2456:Daniel Eisenberg
2445:
2432:
2426:
2420:
2414:
2408:
2399:
2393:
2375:
2361:
2352:
2330:
2324:
2323:
2256:
2249:
2245:
2242:
2236:
2234:
2193:
2161:
2153:
1838:Standard Spanish
1784:A las tropas las
1703:
1702:
1500:
1499:
1483:
1473:
1464:
1458:
1452:
1449:
1443:
1440:
1425:
1422:
1417:
1392:
1386:
1376:
1367:
1360:
1354:
1348:
1339:with an (acute)
1338:
1332:
1331:
1326:
1317:
1311:
1305:
1299:
1293:
1272:
1266:
1260:
1254:
1248:
1242:
1236:
1230:
1224:
1218:
1199:
1193:
1187:
1181:
1175:
1169:
1159:
1153:
1147:
1137:
1131:
1122:
1116:
1110:
1104:
1098:
1088:
1082:
960:Subject pronouns
827:él/ella/ello, sí
712:
711:
637:
630:
623:
348:Central American
161:
152:
142:Spanish language
138:
137:
131:
124:
120:
117:
111:
109:
68:
44:
36:
3633:
3632:
3628:
3627:
3626:
3624:
3623:
3622:
3608:Spanish grammar
3598:
3597:
3596:
3591:
3570:
3554:
3538:
3507:
3491:
3471:
3441:
3394:auxiliary verbs
3367:
3327:
3321:
3266:
3257:
3227:
3226:
3216:
3214:
3205:
3204:
3200:
3195:
3191:
3182:
3180:
3172:
3171:
3167:
3157:
3155:
3147:
3146:
3142:
3133:
3131:
3120:
3116:
3111:
3107:
3076:
3072:
3056:
3050:
3046:
3017:
3013:
3006:
2988:
2984:
2975:
2974:
2967:
2958:
2957:
2950:
2940:
2938:
2923:
2922:
2918:
2911:
2889:
2885:
2880:
2873:
2863:
2861:
2853:
2846:
2839:
2830:
2828:
2819:
2818:
2814:
2805:
2804:
2800:
2795:
2790:
2789:
2756:Noli Me Tangere
2748:
2744:
2736:See the online
2735:
2731:
2726:
2714:
2699:
2644:
2601:
2592:
2582:(singular) and
2523:Forms based on
2521:
2515:
2509:
2502:
2498:
2458:
2452:Spanish studies
2354:
2341:Moorish Granada
2257:
2246:
2240:
2237:
2194:
2192:
2178:
2162:
2151:
2107:at all because
2060:
2054:
2047:
1997:
1989:
1951:Esta camisa es
1920:Esta camisa es
1854:
1844:(masculine) or
1822:clitic doubling
1736:
1734:
1729:
1724:
1695:past participle
1655:Object pronouns
1652:
1646:
1644:Object pronouns
1491:
1462:Uno no hace eso
1450:
1444:
1441:
1423:
1418:
1415:
1399:
1294:and the polite
1075:T-V distinction
1067:
967:
962:
954:voso(s)/vosa(s)
895:ellos/ellas, sí
881:suyo(s)/suya(s)
813:suyo(s)/suya(s)
788:tuyo(s)/tuya(s)
699:
679:T-V distinction
641:
571:Roquetas Pidgin
293:irregular verbs
163:
132:
121:
115:
112:
69:
67:
57:
45:
34:
17:
12:
11:
5:
3631:
3621:
3620:
3615:
3610:
3593:
3592:
3590:
3589:
3584:
3578:
3576:
3572:
3571:
3569:
3568:
3562:
3560:
3556:
3555:
3553:
3552:
3546:
3544:
3540:
3539:
3537:
3536:
3531:
3526:
3521:
3515:
3513:
3509:
3508:
3506:
3505:
3499:
3497:
3493:
3492:
3490:
3489:
3483:
3481:
3480:other European
3477:
3476:
3473:
3472:
3470:
3469:
3464:
3459:
3453:
3451:
3447:
3446:
3443:
3442:
3440:
3439:
3438:
3437:
3432:
3422:
3421:
3420:
3412:
3411:
3410:
3400:
3399:
3398:
3397:
3396:
3382:
3380:
3373:
3369:
3368:
3366:
3365:
3360:
3355:
3354:
3353:
3342:
3340:
3333:
3330:proto-language
3323:
3322:
3320:
3319:
3318:
3317:
3312:
3307:
3302:
3297:
3292:
3282:
3277:
3271:
3268:
3267:
3256:
3255:
3248:
3241:
3233:
3225:
3224:
3198:
3189:
3165:
3140:
3114:
3105:
3070:
3044:
3011:
3004:
2982:
2965:
2948:
2916:
2909:
2883:
2871:
2837:
2812:
2797:
2796:
2794:
2791:
2788:
2787:
2776:Risas, llantos
2759:, Salomé uses
2742:
2728:
2727:
2725:
2722:
2721:
2720:
2713:
2710:
2698:
2695:
2672:esta servidora
2643:
2638:
2600:
2593:
2591:
2588:
2520:
2517:
2507:
2368:Spanish Empire
2364:Canary Islands
2353:
2345:
2306:Vuestra merced
2281:vuestra merced
2259:
2258:
2165:
2163:
2156:
2150:
2148:vuestra merced
2140:
2056:Main article:
2053:
2048:
2046:
2043:
1996:
1990:
1988:
1985:
1958:
1957:
1948:
1927:
1926:
1917:
1911:Este coche es
1900:
1899:
1890:
1881:
1872:
1853:
1850:
1790:
1789:
1776:
1775:
1769:
1763:
1757:
1751:
1739:
1738:
1731:
1726:
1721:
1717:
1716:
1713:
1710:
1707:
1648:Main article:
1645:
1642:
1638:
1637:
1628:
1619:
1610:
1575:(to wash) and
1566:
1565:
1560:
1557:
1552:
1548:
1547:
1542:
1539:
1534:
1530:
1529:
1524:
1521:
1516:
1512:
1511:
1509:
1506:
1504:
1490:
1487:
1486:
1485:
1466:
1456:Eso no se hace
1438:pasiva refleja
1433:
1398:
1395:
1282:Canary Islands
1120:vuestra merced
1089:in areas with
1066:
1053:
997:
996:
986:
966:
963:
961:
958:
935:
934:
931:
924:
900:
899:
896:
893:
890:
886:
885:
882:
879:
876:
873:
869:
868:
865:
862:
859:
856:
852:
851:
848:
845:
842:
839:
836:
832:
831:
828:
825:
822:
818:
817:
814:
811:
808:
805:
801:
800:
797:
793:
792:
789:
786:
783:
780:
777:
773:
772:
769:
766:
763:
760:
757:
754:
750:
749:
744:
739:
734:
729:
724:
719:
716:
707:Sephardic Jews
698:
695:
643:
642:
640:
639:
632:
625:
617:
614:
613:
612:
611:
606:
601:
593:
592:
586:
585:
584:
583:
578:
573:
568:
563:
558:
553:
548:
546:Judaeo-Spanish
543:
538:
530:
529:
527:Interlanguages
523:
522:
521:
520:
515:
510:
505:
500:
492:
491:
485:
484:
483:
482:
477:
472:
467:
462:
457:
452:
447:
446:
445:
435:
430:
425:
420:
415:
410:
405:
400:
395:
390:
385:
380:
375:
370:
365:
360:
355:
350:
345:
340:
335:
330:
325:
320:
315:
307:
306:
300:
299:
298:
297:
296:
295:
290:
280:
275:
270:
269:
268:
263:
253:
252:
251:
241:
233:
232:
226:
225:
224:
223:
218:
213:
205:
204:
198:
197:
196:
195:
190:
185:
184:
183:
170:
169:
165:
164:
162:, 13th century
153:
145:
144:
134:
133:
48:
46:
39:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
3630:
3619:
3616:
3614:
3611:
3609:
3606:
3605:
3603:
3588:
3585:
3583:
3580:
3579:
3577:
3573:
3567:
3564:
3563:
3561:
3557:
3551:
3548:
3547:
3545:
3543:Austroasiatic
3541:
3535:
3532:
3530:
3527:
3525:
3522:
3520:
3517:
3516:
3514:
3510:
3504:
3501:
3500:
3498:
3494:
3488:
3485:
3484:
3482:
3478:
3468:
3465:
3463:
3460:
3458:
3455:
3454:
3452:
3448:
3436:
3433:
3431:
3428:
3427:
3426:
3423:
3419:
3416:
3415:
3413:
3409:
3406:
3405:
3404:
3401:
3395:
3392:
3391:
3390:
3387:
3386:
3384:
3383:
3381:
3377:
3374:
3370:
3364:
3361:
3359:
3356:
3352:
3349:
3348:
3347:
3344:
3343:
3341:
3337:
3334:
3331:
3326:Indo-European
3324:
3316:
3313:
3311:
3308:
3306:
3303:
3301:
3298:
3296:
3293:
3291:
3288:
3287:
3286:
3283:
3281:
3280:Orthographies
3278:
3276:
3273:
3272:
3269:
3265:
3261:
3254:
3249:
3247:
3242:
3240:
3235:
3234:
3231:
3212:
3208:
3202:
3193:
3179:
3175:
3169:
3153:
3152:
3144:
3129:
3125:
3118:
3109:
3101:
3097:
3093:
3089:
3085:
3081:
3074:
3066:
3062:
3055:
3048:
3039:
3034:
3030:
3026:
3022:
3015:
3007:
3005:0-521-60450-8
3001:
2996:
2995:
2986:
2978:
2972:
2970:
2961:
2955:
2953:
2936:
2932:
2931:
2926:
2920:
2912:
2906:
2902:
2897:
2896:
2887:
2878:
2876:
2859:
2851:
2844:
2842:
2826:
2822:
2816:
2808:
2802:
2798:
2783:
2777:
2771:
2770:
2763:
2758:
2757:
2752:
2746:
2740:, for example
2739:
2733:
2729:
2719:
2716:
2715:
2709:
2707:
2703:
2694:
2691:
2685:
2679:
2673:
2667:
2666:una servidora
2661:
2655:
2654:este servidor
2649:
2642:
2637:
2635:
2630:
2624:
2619:
2615:
2611:
2606:
2598:
2587:
2585:
2581:
2577:
2573:
2569:
2565:
2561:
2557:
2553:
2549:
2545:
2541:
2536:
2534:
2530:
2526:
2512:
2506:
2496:
2488:
2485:
2480:
2469:
2462:
2457:
2453:
2449:
2444:
2438:
2436:
2431:
2425:
2419:
2413:
2407:
2401:
2398:
2392:
2387:
2383:
2379:
2374:
2370:, the use of
2369:
2365:
2360:
2351:
2344:
2342:
2338:
2334:
2329:
2317:
2315:
2311:
2307:
2303:
2302:
2298:
2297:vocative case
2294:
2290:
2286:
2282:
2278:
2274:
2270:
2266:
2255:
2252:
2244:
2233:
2230:
2226:
2223:
2219:
2216:
2212:
2209:
2205:
2202: –
2201:
2197:
2196:Find sources:
2190:
2186:
2182:
2176:
2175:
2171:
2166:This section
2164:
2160:
2155:
2154:
2149:
2145:
2139:
2137:
2133:
2129:
2126:, the use of
2125:
2121:
2118:In the local
2116:
2114:
2110:
2106:
2102:
2098:
2094:
2090:
2088:
2084:
2080:
2076:
2072:
2067:
2065:
2062:The pronoun "
2059:
2052:
2042:
2040:
2036:
2032:
2031:
2026:
2022:
2018:
2014:
2010:
2006:
2002:
1995:
1984:
1982:
1977:
1975:
1971:
1967:
1963:
1955:
1954:
1949:
1946:
1945:
1940:
1939:
1938:
1936:
1932:
1924:
1923:
1918:
1915:
1914:
1909:
1908:
1907:
1905:
1897:
1896:
1891:
1888:
1887:
1882:
1879:
1878:
1873:
1870:
1869:
1864:
1863:
1862:
1860:
1849:
1847:
1843:
1839:
1835:
1831:
1827:
1823:
1819:
1815:
1811:
1807:
1803:
1799:
1795:
1787:
1786:dirige César.
1785:
1781:
1780:
1779:
1773:
1770:
1767:
1764:
1761:
1760:Yo te me daré
1758:
1755:
1752:
1749:
1746:
1745:
1744:
1732:
1727:
1722:
1719:
1718:
1714:
1711:
1708:
1704:
1701:
1698:
1696:
1692:
1688:
1684:
1680:
1676:
1672:
1668:
1664:
1660:
1656:
1651:
1641:
1635:
1634:
1629:
1626:
1625:
1620:
1617:
1616:
1611:
1608:
1606:
1601:
1600:
1599:
1597:
1592:
1590:
1586:
1582:
1578:
1574:
1564:
1561:
1558:
1556:
1553:
1550:
1549:
1546:
1543:
1540:
1538:
1535:
1532:
1531:
1528:
1525:
1522:
1520:
1517:
1514:
1513:
1510:
1507:
1505:
1502:
1501:
1498:
1496:
1482:
1477:
1472:
1467:
1463:
1457:
1447:
1439:
1434:
1431:
1430:
1426:, as well as
1421:
1413:
1412:
1408:
1407:
1406:
1404:
1394:
1391:
1385:
1380:
1375:
1369:
1366:
1359:
1353:
1347:
1342:
1337:
1325:
1319:
1316:
1310:
1304:
1298:
1292:
1287:
1283:
1278:
1276:
1271:
1265:
1259:
1253:
1247:
1241:
1235:
1229:
1223:
1217:
1211:
1209:
1208:
1203:
1198:
1192:
1186:
1180:
1174:
1168:
1163:
1158:
1152:
1146:
1140:
1136:
1130:
1126:The usage of
1124:
1121:
1115:
1109:
1103:
1097:
1092:
1087:
1081:
1076:
1072:
1065:
1061:
1057:
1052:
1050:
1046:
1042:
1038:
1034:
1030:
1025:
1021:
1017:
1013:
1009:
1004:
1002:
994:
990:
987:
984:
980:
977:
976:
975:
972:
969:Spanish is a
957:
955:
951:
947:
943:
939:
932:
929:
925:
922:
919:, instead of
918:
914:
911:; Ladino has
910:
909:
904:
903:
897:
894:
891:
888:
887:
883:
870:
866:
863:
853:
849:
846:
837:
833:
829:
826:
823:
820:
819:
815:
802:
798:
794:
790:
781:
778:
774:
770:
768:mío(s)/mía(s)
767:
761:
758:
755:
751:
748:
745:
743:
740:
738:
735:
733:
730:
728:
727:Prepositional
725:
723:
720:
717:
714:
713:
710:
708:
704:
694:
692:
688:
684:
680:
676:
673:Spanish is a
671:
669:
665:
661:
657:
653:
649:
638:
633:
631:
626:
624:
619:
618:
616:
615:
610:
607:
605:
602:
600:
597:
596:
595:
594:
591:
588:
587:
582:
579:
577:
574:
572:
569:
567:
564:
562:
559:
557:
554:
552:
549:
547:
544:
542:
539:
537:
534:
533:
532:
531:
528:
525:
524:
519:
516:
514:
511:
509:
506:
504:
501:
499:
496:
495:
494:
493:
490:
487:
486:
481:
478:
476:
473:
471:
468:
466:
463:
461:
458:
456:
453:
451:
448:
444:
441:
440:
439:
436:
434:
431:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
411:
409:
406:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
384:
383:Equatoguinean
381:
379:
376:
374:
371:
369:
366:
364:
361:
359:
356:
354:
351:
349:
346:
344:
341:
339:
336:
334:
331:
329:
326:
324:
321:
319:
316:
314:
311:
310:
309:
308:
305:
302:
301:
294:
291:
289:
286:
285:
284:
281:
279:
276:
274:
271:
267:
264:
262:
259:
258:
257:
254:
250:
247:
246:
245:
242:
240:
237:
236:
235:
234:
231:
228:
227:
222:
219:
217:
214:
212:
209:
208:
207:
206:
203:
200:
199:
194:
191:
189:
186:
182:
179:
178:
177:
176:Pronunciation
174:
173:
172:
171:
167:
166:
160:
159:
151:
147:
146:
143:
140:
139:
130:
127:
119:
116:December 2017
108:
105:
101:
98:
94:
91:
87:
84:
80:
77: –
76:
72:
71:Find sources:
65:
61:
55:
54:
49:This article
47:
43:
38:
37:
32:
30:
25:
23:
3512:Sino-Tibetan
3434:
3309:
3305:Prepositions
3217:24 September
3215:. Retrieved
3210:
3207:"Pronombres"
3201:
3192:
3181:. Retrieved
3177:
3168:
3158:17 September
3156:. Retrieved
3150:
3148:"servidor".
3143:
3132:. Retrieved
3130:(in Spanish)
3127:
3117:
3108:
3100:the original
3087:
3083:
3073:
3064:
3060:
3047:
3031:(1): 47–74.
3028:
3024:
3014:
2993:
2985:
2939:. Retrieved
2934:
2928:
2919:
2894:
2886:
2864:17 September
2862:. Retrieved
2857:
2829:. Retrieved
2827:. 2021-03-26
2824:
2815:
2801:
2754:
2745:
2732:
2700:
2645:
2640:
2633:
2609:
2602:
2583:
2579:
2578:, maintains
2566:, spoken in
2559:
2555:
2551:
2547:
2543:
2537:
2528:
2524:
2522:
2497:
2490:
2439:
2402:
2355:
2336:
2332:
2318:
2313:
2309:
2305:
2304:
2300:
2292:
2288:
2284:
2280:
2268:
2264:
2263:The variant
2262:
2247:
2238:
2228:
2221:
2214:
2207:
2195:
2179:Please help
2167:
2147:
2143:
2135:
2131:
2127:
2117:
2112:
2108:
2104:
2100:
2096:
2091:
2086:
2082:
2078:
2074:
2070:
2068:
2061:
2050:
2038:
2034:
2028:
2024:
2020:
2016:
2012:
2008:
2004:
2000:
1999:The pronoun
1998:
1993:
1978:
1973:
1969:
1965:
1961:
1959:
1952:
1950:
1943:
1941:
1934:
1930:
1928:
1921:
1919:
1912:
1910:
1903:
1901:
1895:las nuestras
1894:
1892:
1886:los vuestros
1885:
1883:
1876:
1874:
1867:
1865:
1858:
1855:
1845:
1841:
1833:
1817:
1813:
1809:
1805:
1801:
1797:
1793:
1791:
1783:
1782:
1777:
1771:
1765:
1759:
1753:
1748:Él me lo dio
1747:
1742:
1699:
1666:
1653:
1639:
1632:
1630:
1623:
1621:
1614:
1612:
1604:
1602:
1595:
1593:
1591:(to boast).
1588:
1584:
1583:(to go) and
1580:
1576:
1572:
1569:
1562:
1554:
1544:
1536:
1526:
1518:
1494:
1492:
1405:in Spanish:
1400:
1370:
1320:
1279:
1212:
1205:
1141:
1125:
1068:
1063:
1059:
1055:
1048:
1044:
1040:
1036:
1032:
1028:
1023:
1019:
1015:
1011:
1007:
1005:
1000:
998:
995:= "They saw"
992:
989:Ellos vieron
988:
982:
978:
968:
953:
949:
945:
941:
937:
936:
927:
920:
912:
906:
824:él/ella/ello
700:
672:
668:prepositions
647:
646:
489:Dialectology
450:Puerto Rican
278:Prepositions
260:
122:
113:
103:
96:
89:
82:
70:
58:Please help
53:verification
50:
28:
21:
3414:Portuguese
3295:Determiners
3275:Phonologies
3211:Pronombr.es
2697:Neopronouns
2648:Un servidor
2590:Other forms
2459: [
2378:Philippines
2142:The use of
1687:infinitives
1683:imperatives
1468:Impersonal
1219:instead of
917:formal form
892:ellos/ellas
875:los/las, se
664:reflexivity
662:), and for
455:Rioplatense
408:New Mexican
363:Costa Rican
288:conjugation
239:Determiners
188:Orthography
3602:Categories
3550:Vietnamese
3487:Circassian
3462:Macedonian
3290:Adjectives
3183:2024-04-10
3134:2021-03-24
2831:2021-04-14
2793:References
2751:José Rizal
2657:or simply
2564:Papiamento
2241:April 2024
2211:newspapers
1840:would use
1275:Anglophone
1202:Falangists
1142:Using the
747:Comitative
732:Accusative
722:Nominative
656:accusative
652:nominative
480:Venezuelan
465:Salvadoran
438:Philippine
428:Peninsular
423:Panamanian
413:Nicaraguan
388:Guatemalan
378:Ecuadorian
313:Andalusian
273:Adjectives
221:Influences
86:newspapers
31:(magazine)
3524:Cantonese
3457:Bulgarian
3358:Colognian
3096:0147-5460
2903:, 264–5.
2678:servidora
2540:Chavacano
2384:. In the
2293:Su merced
2285:su merced
2277:Venezuela
2168:does not
2124:Chavacano
2083:inferiors
1987:Old forms
1735:los, las,
1675:proclitic
1448:reflexive
1286:Andalusia
933:Reflexive
807:lo/la, se
687:proclitic
599:Hispanism
556:Spanglish
475:Uruguayan
373:Dominican
358:Colombian
343:Caribbean
323:Argentine
3534:Mandarin
3503:Japanese
3435:personal
3418:personal
3408:personal
3389:personal
3385:Catalan
3351:personal
3339:Germanic
3310:Pronouns
3285:Grammars
3260:Pronouns
2825:Transtle
2782:vosotros
2762:vosotros
2712:See also
2660:servidor
2641:Servidor
2629:la menda
2623:el menda
2556:vosotros
2525:vosotros
2508:—
2479:genitive
2474:vosotros
2468:vosotros
2454:scholar
2443:vosotros
2430:vosotros
2424:vosotros
2391:vozotros
2373:vosotros
2359:vosotros
2350:vosotros
2273:Colombia
2269:vustedes
2021:vosotros
2009:vosotros
1737:le, les
1679:Enclitic
1589:jactarse
1503:Singular
1384:Te lavas
1309:vosotros
1303:tú/usted
1049:vosotras
1045:nosotras
1041:vosotros
1037:nosotros
991:or just
985:= "I do"
981:or just
971:pro-drop
799:con vos
791:contigo
771:conmigo
753:Singular
742:Genitive
691:enclitic
675:pro-drop
590:Teaching
561:Castrapo
551:Portuñol
470:Standard
433:Peruvian
418:Paraguay
393:Honduran
338:Canarian
333:Bolivian
328:Belizean
304:Dialects
261:personal
256:Pronouns
168:Overview
29:Nosotros
22:Nosotros
3529:Hokkien
3519:Burmese
3496:Japonic
3467:Slovene
3425:Spanish
3379:Romance
3346:English
3262:of the
3090:: 3–9.
2941:9 April
2584:bosonan
2576:Curaçao
2572:Bonaire
2519:Creoles
2500:transl.
2484:vuestro
2448:oratory
2406:ustedes
2397:ustedes
2347:Use of
2225:scholar
2189:removed
2174:sources
1992:Formal
1976:, etc.
1974:lo suyo
1970:lo tuyo
1953:de ella
1877:la suya
1868:el tuyo
1733:lo, la,
1691:gerunds
1607:lo hice
1577:lavarse
1446:passive
1390:se lava
1358:su casa
1330:Tu casa
1315:ustedes
1297:ustedes
1162:comrade
979:Yo hago
928:ustedes
915:as the
878:les, se
872:ustedes
566:Creoles
536:Llanito
460:Saharan
403:Murcian
398:Mexican
353:Chilean
230:Grammar
202:History
100:scholar
3575:others
3566:Korean
3450:Slavic
3430:object
3403:French
3372:Italic
3363:German
3094:
3061:Glosas
3002:
2907:
2574:, and
2418:tú/vos
2386:Ladino
2328:ʾustāḏ
2314:usarcé
2265:vusted
2227:
2220:
2213:
2206:
2198:
2144:vusted
2093:Ladino
1966:lo mío
1902:After
1830:leísmo
1826:Madrid
1743:Thus:
1663:clitic
1659:object
1633:mismas
1624:mismos
1533:tú/vos
1508:Plural
1341:accent
1240:tutear
1129:Tú/Vos
1093:) and
1071:French
1018:, and
993:Vieron
835:Plural
810:le, se
737:Dative
718:Person
715:Number
703:Ladino
683:clitic
660:dative
541:Jopara
518:Loísmo
513:Leísmo
503:Yeísmo
443:status
318:Andean
266:object
249:gender
216:Middle
181:stress
102:
95:
88:
81:
73:
24:(film)
3315:Verbs
3300:Nouns
3057:(PDF)
2933:[
2858:Actas
2854:(PDF)
2724:Notes
2618:Cheli
2605:Menda
2597:Menda
2568:Aruba
2560:vusos
2463:]
2412:usted
2337:usted
2333:usted
2322:أستاذ
2310:usted
2289:usted
2232:JSTOR
2218:books
2136:usted
2105:usted
2101:usted
2095:uses
2058:Voseo
2051:Voseo
2030:voseo
2005:usted
1944:de él
1804:, or
1615:misma
1605:mismo
1596:mismo
1573:lavar
1374:usted
1365:usted
1324:usted
1252:usted
1228:usted
1222:usted
1207:tuteo
1185:usted
1179:madre
1145:usted
1135:Usted
1114:usted
1096:usted
1091:voseo
1069:Like
1064:usted
1020:ellas
1016:ellos
938:Usted
921:usted
908:voseo
804:usted
508:Voseo
498:Seseo
368:Cuban
283:Verbs
244:Nouns
193:Names
107:JSTOR
93:books
3219:2023
3160:2020
3092:ISSN
3000:ISBN
2943:2017
2905:ISBN
2866:2020
2614:Caló
2580:boso
2552:evos
2527:and
2380:and
2275:and
2204:news
2172:any
2170:cite
2146:and
2134:and
1931:suyo
1922:suya
1689:and
1671:verb
1585:irse
1191:mamá
1173:thou
1132:and
1062:and
1047:and
1039:and
1031:and
1024:ello
1012:ella
1001:Creo
983:Hago
79:news
3033:doi
2901:177
2753:'s
2749:In
2626:♂ /
2612:in
2538:In
2529:vos
2183:by
2128:vos
2109:vos
2097:vos
2071:vos
2064:vos
2039:Vos
2035:vos
2025:vos
2001:vos
1994:vos
1913:mío
1904:ser
1859:not
1814:les
1812:or
1806:las
1802:los
1730:nos
1603:Yo
1527:nos
1429:una
1420:one
1411:uno
1333:" (
1267:or
1255:to
1231:if
1157:vos
1154:or
1108:vos
1105:or
1086:vos
1060:vos
952:is
944:or
942:Ud.
913:vos
889:3rd
855:2nd
844:nos
838:1st
821:3rd
796:vos
776:2nd
756:1st
604:RAE
211:Old
62:by
3604::
3209:.
3176:.
3126:.
3088:16
3086:.
3082:.
3063:.
3059:.
3029:46
3027:.
3023:.
2968:^
2951:^
2874:^
2856:.
2840:^
2823:.
2675:,
2669:,
2651:,
2620:,
2570:,
2562:.
2548:tu
2544:vo
2535:.
2487::
2461:es
2437:.
2343:.
2312:,
2291:.
2132:tú
2122:,
2113:tú
2087:tú
2079:tú
2075:tú
2013:os
1972:,
1968:,
1962:lo
1935:de
1846:la
1842:lo
1834:le
1818:se
1810:le
1800:,
1798:la
1796:,
1794:lo
1728:me
1725:os
1723:te
1720:se
1715:4
1581:ir
1563:se
1555:se
1545:os
1537:te
1519:me
1515:yo
1495:se
1471:tú
1465:).
1381:.
1368:.
1352:tú
1346:tu
1336:tú
1258:tú
1246:tú
1234:tú
1216:tú
1197:tú
1167:Tú
1151:tú
1102:tú
1099::
1080:tú
1056:Tú
1014:,
1010:,
1008:él
956:.
946:Vd
861:os
785:te
782:ti
779:tú
765:me
762:mí
759:yo
670:.
3332:)
3328:(
3252:e
3245:t
3238:v
3221:.
3186:.
3162:.
3137:.
3067:.
3065:9
3041:.
3035::
3008:.
2979:.
2962:.
2945:.
2913:.
2868:.
2834:.
2809:.
2785:.
2706:e
2634:I
2610:I
2325:(
2267:/
2254:)
2248:(
2243:)
2239:(
2229:·
2222:·
2215:·
2208:·
2191:.
2177:.
1857:(
1712:3
1709:2
1706:1
1667:a
1451:)
1442:(
1424:'
1416:'
1414:(
1083:(
1058:/
1027:(
923:.
636:e
629:t
622:v
129:)
123:(
118:)
114:(
104:·
97:·
90:·
83:·
56:.
33:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.