Knowledge

Spanish personal pronouns

Source 📝

150: 2159: 42: 2066:" is used in some areas of Latin America, particularly in Central America, Argentina, Uruguay, Paraguay, Chile, the state of Zulia in Venezuela, and the Andean regions of Colombia, Bolivia, Perú, and Ecuador. These are all distant from the large Spanish colonial cities, like Mexico City, Cartagena (Colombia), and Lima. 1856:
Genitive pronouns describe to whom something belongs or of whom (or sometimes what) something is a characteristic or property. They are analogous to English "mine", "yours", "his", "hers", etc., and unlike their English counterparts, they inflect for gender and number according to the thing possessed
1138:
depends on a number of factors, such as the number of people with whom the speaker is talking, the formality or informality of the relationship between the speaker and the other person, the age difference between them, and the regional variation of Spanish.
1570:
The reflexive pronoun is used with pronominal verbs, also known as reflexive verbs. These verbs require the use of the reflexive pronoun, appropriate to the subject. Some transitive verbs can take on a reflexive meaning, such as
1026:
is likewise rarely used as an explicit subject in everyday language, although such usage is found in formal and literary contexts. Quite unusually among European languages, the first- and second-person plural subject pronouns
973:
language with respect to subject pronouns. Information contained in verb endings often renders the explicit use of subject pronouns unnecessary and even erroneous although they may still be used for clarity or emphasis:
1361:
can mean "his/her/their house, but it can also mean "your house" in the polite singular: the owner of the house is someone with whom one has the more distant or formal relationship implied by the use of
1022:) can refer to grammatically masculine and feminine objects as well as people, but their explicit use as subjects is somewhat uncommon, and restricted to people. The third-person neuter singular pronoun 1148:
form to address someone implies that the person addressed is a social superior, someone to whom respect is owed, or someone with whom one does not have a close relationship. In contrast, the use of
2704:
in Spanish-speaking countries use many personal pronouns in place of gendered ones. It is common to substitute the "a" in ella/la, ellas/las, suya/suyas, nosotras, and vosotras with the letters "
1640:
Unlike English intensifiers, which are often placed several words after the noun they modify (e.g. "I did it myself"), Spanish intensifiers must come immediately after the noun they modify.
1349:
with no accent is a possessive adjective) means "your house" in the familiar singular: the owner of the house is one person, and it is a person with whom one has the closer relationship the
3586: 1700:
In Spanish, two (and rarely three) clitic pronouns can be used with a single verb, generally one accusative and one dative. They follow a specific order based primarily on person:
1249:
to address a person. If speakers feel that the relationship with the conversant has evolved, sometimes only after a few minutes of conversation, to a point that a shift from
2477:
is not used in Spanish America is one of the great myths of Spanish language instruction, at least in the U.S.", citing as an example the following quote, which employs the
1474:
might be a recent phenomenon. It is conjugated with the second-person but is not directed to the listener. According to one scholar, it might have appeared in the
1164:, a friend, someone with whom one has a close relationship, or a child or other social inferior, including (traditionally) a maid or other household employee. 1003:
unless the speaker contrasts their views with those of someone else or places emphasis on the fact that their views are their own and not somebody else's.
2681:
for the feminine are nouns meaning "servant" but used with the singular third-person verb as a polite, distancing, or humorous first-person pronoun, e.g.
999:
English subject pronouns are generally not translated into Spanish if neither clarity nor emphasis is an issue. "I think" is generally translated as just
2465:
has noted that because the "use of archaic Spanish can give an impression of authority and wisdom", Latin American Spanish speakers will sometimes use
2455: 1824:
is most often found with dative clitics, although it is occasionally found with accusative clitics as well. In a wide area in central Spain, including
693:
forms are mandatory in certain situations. There is significant regional variation in the use of personal pronouns, especially second-person pronouns.
634: 497: 1077:, modern Spanish has a distinction in its second-person pronouns that has no equivalent in modern English. The most basic is the difference between 2077:
has elsewhere (informal and intimate). In other areas, like Chile, it persists as a fairly stigmatized form alongside the more prestigious
3250: 3079: 106: 2180: 59: 2708:", "i", "u", or "oa", and in writing with "x", "*", "@", "æ", and "_". Other gender-neutral forms include il/li, ól/ol, and xelle/le. 1237:
would be expected, which suggests too much social distance or implies that the person addressed is being haughty. Spanish has a verb,
78: 2316:
and similar forms that govern third-person verb forms with a second-person function. They are now confined mostly to period works.
2231: 1669:("to") and the prepositional case, is the stressed form. Clitics cannot function independently and must attach to a host (either a 1980: 2203: 589: 85: 3393: 1432:
for women), which declines as a normal third-person pronoun and is treated as such for purposes of conjugation and reflexivity.
627: 1594:
The nominal intensifier in Spanish (equivalent to English "myself", "yourself", "themselves", etc. when used after a noun) is
2908: 2434: 2210: 2041:
and its related forms are still used in literature, cinema, etc., when attempting to depict the language of past centuries.
92: 2929: 442: 192: 1964:
can also be used with genitive pronouns to express the concept of "what is mine", "what is yours", "what is his", etc.:
3154:(in Spanish) (electronic 23.3 ed.). Real Academia Española and Asociación de Academias de la Lengua Española. 2019 1225:, similar to inappropriately calling someone by their first name in English; conversely, it can also be awkward to use 220: 2217: 1665:
and non-clitic; the clitic form is the unstressed form, and the non-clitic form, which is formed with the preposition
1435:
Many ideas that would be expressed with an impersonal pronoun in English would more often be expressed with so-called
74: 3003: 2250: 620: 125: 2188: 2073:
has become the only generic form of address for the second-person singular, that is, it has the same meaning that
1681:
pronouns (i.e. pronouns attached to the end of the verb (or related word) itself) most often appear with positive
3279: 3243: 2586:(plural). Since it was used with slaves, the forms that seemed disrespectful in the rest of America were common. 2199: 201: 3581: 3304: 2693:, ' I am fed up with you.' In this sense, it is roughly analogous to the English phrase "yours truly". 2532: 2184: 2099:
as well but uses it as in Old Spanish (see above), that is, as a respectful form of address, equivalent to how
565: 303: 63: 2852:['Tú' or 'usted'? When and why? Decoding for the use of the student of Spanish as a foreign language] 1277:
countries, that would be roughly analogous to asking if it is acceptable to call someone by their first name.
3612: 3294: 3274: 2849: 1123:), is the "polite" form. The appropriate usage of those forms is fundamental to interpersonal communication. 248: 1306:. In the Canary Islands as well as those parts of western Andalusia, in addition to all of Spanish America, 3417: 3329: 3289: 2717: 2081:. In some other areas, it is employed among equals but not for very close people (couples or family) or to 3173: 2850:"¿Tú o usted? ¿Cuándo y por qué? Descodificación al uso del estudiante de español como lengua extranjera" 3053: 2820: 2503: More than a battalion of yours, blonde invader, will have bitten the dust of my rugged mountains. 1497:. In the first and second persons, the normal object pronouns are used. Thus, the reflexive forms are: 3617: 3284: 3236: 1579:(to wash oneself). Other verbs have reflexive forms which do not take on a reflexive meaning, such as 99: 3388: 3350: 1598:, which in this case is placed after the noun it modifies and behaves like a normal adjective. Thus: 3607: 3407: 3112:
Reproduced in John G. Copland, Ralph Kite, and Lynn Sandstedt, Literatura y arte, 4th ed. , p. 123.
2900: 2493:
Más de un batallón de los vuestros, invasor rubio, habrá mordido el polvo de mis agrestes montañas.
2169: 347: 2510: 2224: 3429: 3314: 3299: 2755: 2173: 1649: 570: 292: 265: 52: 681:
in second person pronouns that has no equivalent in modern English. Object pronouns can be both
2705: 2550:
as a singular second-person pronoun in Zamboangueño, Caviteño, and Ternateño. In Zamboangueño,
2271:
is mostly a regionalism in some countries in South America. It is common in isolated areas of
1778:
The full and pronominal form of a reduplicated direct object must agree in gender and number:
677:
language with respect to subject pronouns, and, like many European languages, Spanish makes a
3228: 3099: 2381: 603: 382: 2991: 2976: 2959: 2892: 1697:, enclitics attach to the uninflected auxiliary verb and not the past participle(s) itself. 2924: 2119: 449: 277: 215: 2433:
was more widespread in formal, educated speech in Hispanic America around the time of the
1808:) is used with a dative pronoun that is understood to also be third-person non-reflexive ( 8: 3549: 3486: 3461: 2893: 2460: 1475: 654:) or object, and third-person pronouns make an additional distinction for direct object ( 608: 454: 407: 362: 287: 238: 187: 27: 685:
and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis. With clitic pronouns,
3523: 3456: 3357: 3263: 2992: 2539: 2377: 2340: 1378: 1176:. Usage changed in the 20th century in Spain, and a woman who addressed her mother as 479: 464: 437: 427: 422: 417: 412: 387: 377: 312: 272: 3502: 3091: 2999: 2904: 2768: 2701: 2279:. Other speakers consider it archaic because it is an older form of a contraction of 1393:
can mean "you wash yourself" as well as "he/she/it washes himself/herself/itself"'.
702: 663: 474: 372: 357: 342: 322: 180: 175: 157: 3054:"El uso de vosotros como símbolo de identidad en La Bandera Americana, Nuevo México" 3037: 3020: 2037:
but has become a generic form of address instead of a specifically respectful form.
1636:= "We don't like the girls themselves" (lit. "The girls themselves don't please us") 3533: 3528: 3518: 3466: 3424: 3345: 3032: 2362:
is widely used by Spaniards except in some southwestern regions and in most of the
1837: 1658: 1170:
is also used to address God, in parallel with English's otherwise-abandoned use of
469: 432: 392: 337: 332: 327: 255: 141: 2613: 1983:, which may be placed after the noun to place emphasis on the fact of possession. 3565: 3402: 3362: 2451: 2003:
was once used as a respectful form of address, semantically equivalent to modern
1821: 1694: 1682: 1074: 1070: 678: 655: 651: 459: 402: 397: 352: 229: 20: 2385: 2367: 2363: 2092: 1654: 1327:
one must also use the third-person object pronouns and possessive adjectives. "
1281: 545: 317: 3601: 3095: 2296: 1670: 1445: 1419: 1402: 1321:
The distinction extends to other types of pronouns and modifiers: when using
726: 706: 526: 367: 282: 243: 2750: 2807:"voso, vosa | Definición | Diccionario de la lengua española | RAE - ASALE" 2616:, where it is concords in first person singular. In Spanish slang such as 2471:
to achieve a specific rhetorical effect; he observed that the notion "that
1043:
are used to refer to groups of men (as well as mixed-gender groups), while
701:
All the personal pronouns used in Spanish are outlined in the table below.
488: 1428: 1410: 1674: 709:, employs some personal pronouns that have fallen out of use in Spanish. 686: 667: 659: 210: 149: 1861:
the possessor itself) and are generally used with the definite article:
1678: 690: 550: 2563: 2301:
Su merced, ¿por qué no vienen vusted y sus nietos a mi casa esta tarde?
1686: 1493:
The third person is the only person with a distinct reflexive pronoun:
1274: 1201: 746: 731: 721: 580: 2575: 2427:
and its related forms are not unheard of in Latin America. The use of
3021:"El español de América en la Independencia: Adiciones gramaticales I" 2276: 2123: 2111:
implies the same respect that it once had in Old Spanish. In Ladino,
1340: 1285: 1261:
is desirable, they often confirm that by asking if it is acceptable:
650:
have distinct forms according to whether they stand for the subject (
598: 575: 555: 2158: 1829: 517: 512: 502: 41: 2737: 2478: 2272: 1774:= "The books disappeared on him" (lit. "The books got lost to him") 970: 741: 674: 560: 3587:
Gender neutrality in languages with gendered third-person pronouns
3259: 3206: 2806: 2571: 2331:), meaning "professor", was involved in the formation of Spanish 1677:, i.e. they appear before the verb of which they are the object. 1161: 535: 3080:"What I Have Learned about Spanish from 23 Years of Teaching It" 2636:, concording with a third person verb, but its use is receding. 2339:
is not documented before 1598, over a century after the fall of
1312:
is not used except in very formal contexts such as oratory, and
3128:«Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario 2450:, legal documents, or other highly formal or archaic contexts. 2447: 2335:
because of the weakness of the semantic link and the fact that
1825: 1690: 1662: 736: 682: 540: 3258: 3149: 2765:
to refer to Elías and his passengers that day. In its sequel,
2617: 2567: 2063: 2057: 2029: 1587:(to go away). Some verbs only have reflexive forms, such as 1206: 1090: 907: 666:
as well. Several pronouns also have special forms used after
507: 3196:
Papadopoulos, B. (Ed.). (2022). Gender in Language Project.
2138:
depending on level of intimacy, commonality, and formality.
1478:
around the 1940s. It is used very often in speech in Spain:
3123: 2403:
Throughout Latin America, the second person plural pronoun
930:
is used in the plural regardless of the level of formality.
2366:, where its use is rare. Among the former colonies of the 1693:
as well. In all compound infinitives that make use of the
1484:, 'Sometimes you rave about things and lose them.' 964: 19:"Nosotros" redirects here. For the 1945 Mexican film, see 2299:
as well such as when speaking to an older person, as in
1880:= "Your house has more rooms than his/hers/yours/theirs" 2141: 1792:
When an accusative third-person non-reflexive pronoun (
2409:
is almost always used orally in both formal (singular
1488: 1661:
in the sentence. Spanish object pronouns may be both
1377:
requires third-person object pronouns except in some
2388:
of Sephardic Jews, the only second person plural is
2376:
and its normal conjugations is also retained in the
2326: 1906:, however, the definite article is usually omitted: 1618:= "I don't understand why you need the thing itself" 1657:are personal pronouns that take the function of an 1117:, derived from the third-person form "your grace" ( 66:. Unsourced material may be challenged and removed. 1051:are used exclusively to refer to groups of women. 2356:Today, the informal second-person plural pronoun 1160:implies that the person addressed is an equal, a 155: 3599: 2319:It is unlikely that the similar-sounding Arabic 2103:is used elsewhere. In fact, Ladino does not use 1889:= "These books are more interesting than yours " 1673:or preposition). Clitic pronouns are generally 1213:One can give offense by addressing someone with 3051: 2895:A History of the Spanish Language Through Texts 2779:, Sandoval addresses his fellow students using 2554:is also used. For the plural, Zamboangueño has 2023:, which always refers to more than one person, 2847: 2283:. In Colombia, it is common for people to use 2115:is used towards anyone in an informal manner. 2033:of several countries (see below) derives from 1832:; which is, using the indirect object pronoun 1453:constructions in Spanish: "That is not done" ( 1318:is the familiar as well as the polite plural. 1006:Third-person masculine and feminine pronouns ( 3244: 2780: 2774: 2766: 2760: 2688: 2682: 2676: 2670: 2664: 2658: 2652: 2646: 2627: 2621: 2595: 2491: 2482: 2472: 2466: 2441: 2428: 2422: 2416: 2410: 2404: 2371: 2357: 2348: 1481:A veces te ilusionas con cosas y las pierdes. 1479: 1469: 1460: 1459:), rather than "You (One) wouldn't do that" ( 1454: 1436: 1388: 1382: 1372: 1363: 1356: 1350: 1344: 1334: 1328: 1322: 1313: 1307: 1301: 1295: 1289: 1268: 1262: 1256: 1250: 1244: 1238: 1232: 1226: 1220: 1214: 1195: 1189: 1183: 1177: 1171: 1165: 1155: 1149: 1143: 1133: 1127: 1118: 1112: 1106: 1100: 1094: 1084: 1078: 696: 628: 3018: 2395: 2389: 2320: 2085:(children, animals etc.), where the pronoun 2069:In some areas, like the River Plate region, 2027:was usually singular in meaning. The modern 1188:could experience that her children call her 3124:"menda | Diccionario de la lengua española" 3052:Gubitosi, Patricia; Lifszyc, Irina (2020). 2998:. Cambridge University Press. p. 184. 2971: 2969: 2954: 2952: 2877: 2875: 2187:. Unsourced material may be challenged and 1979:Genitive pronouns are identical in form to 3251: 3237: 2937:] (in Spanish). Real Academia Española 2603: 2308:(literally "your grace") is the origin of 2007:. It used the same conjugations as modern 635: 621: 3077: 3036: 2251:Learn how and when to remove this message 126:Learn how and when to remove this message 2966: 2949: 2927:[Unstressed Personal Pronouns]. 2890: 2872: 2821:"Subject Pronouns In Spanish - Lesson 1" 1942:Estos pantalones son más largos que los 1280:In the plural, in Spain (other than the 3338: 2884: 2843: 2841: 1925:= "This shirt is his/hers/yours/theirs" 965:Pronoun dropping and grammatical gender 3600: 2011:(see below) and also the oblique form 1898:= "Those shirts are smaller than ours" 1884:Estos libros son más interesantes que 1396: 3232: 2989: 2917: 2435:Spanish American wars of independence 2044: 1929:To avoid ambiguity in the meaning of 1816:), the dative pronoun is replaced by 1613:No entiendo porque necesitas la cosa 916: 784: 3121: 2838: 2684:¿Quién es el siguiente? - ¡Servidor! 2185:adding citations to reliable sources 2152: 1851: 1768:= "You introduced yourselves to us" 1631:A nosotros no nos gustan las chicas 1035:, respectively) inflect for gender: 64:adding citations to reliable sources 35: 3141: 3019:Frago Gracia, Juan Antonio (2011). 2499: 2321: 1947:= "These pants are longer than his" 1848:(feminine) for the object pronoun. 1489:Reflexive pronouns and intensifiers 1243:, meaning to use the familiar form 1054: 959: 13: 2513:, quoted on a Nicaraguan billboard 2346: 1893:Esas camisas son más pequeñas que 1643: 14: 3629: 3151:Diccionario de la lengua española 2935:Pan-Hispanic Dictionary of Doubts 2930:Diccionario panhispánico de dudas 2891:Pountain, Christopher J. (2001). 2687:, 'Who is next? - Me!', 2440:Even in modern times, the use of 1627:= "Give it to the men themselves" 2960:"Noli me tángere: Novela Tagala" 2860:(in Spanish) (V). ASELE: 199–208 2848:Soler-Espiauba, Dolores (1994). 2157: 1387:means "you wash yourself", but 1210:as a sign of worker solidarity. 1204:and the Communists promoted the 689:forms are much more common, but 148: 40: 3199: 3190: 3166: 3115: 3106: 3071: 3045: 3038:10.4067/S0718-93032011000100002 3012: 2994:Variation and Change in Spanish 2983: 2743: 2481:(possessive) form of the word, 1981:long-form possessive adjectives 1871:= "My car is bigger than yours" 1828:, there exists the practice of 926:Primarily in Spain; elsewhere, 51:needs additional citations for 3582:Austronesian personal pronouns 2925:"Pronombres Personales Átonos" 2813: 2799: 2730: 2696: 2690:Servidora está harta de usted. 2589: 2533:Spanish-based creole languages 1875:Tu casa tiene más cuartos que 1788:= "Caesar directs the troops." 1: 3084:Journal of Hispanic Philology 2792: 2663:for the masculine gender and 2632:♀ can be used as an emphatic 2542:, spoken in the Philippines, 1991: 1836:for the object pronoun where 1766:Vosotros os nos presentasteis 1762:= "I will give myself to you" 1300:is identical to the usage of 1288:), the usage of the familiar 1073:and other languages with the 3174:"English-Spanish Dictionary" 2718:Portuguese personal pronouns 1986: 1705: 1111:is the "familiar" form, and 16:Personal pronouns in Spanish 7: 3213:(in Spanish). Pronouns.page 2711: 2639: 2400:, as in standard Spanish). 2327: 2200:"vuestra merced" vsted 1937:+ the appropriate pronoun: 1866:Mi coche es más grande que 1355:form implies. In contrast, 75:"Spanish personal pronouns" 10: 3634: 3078:Eisenberg, Daniel (1991). 2773:, in the chapter entitled 2518: 2055: 1772:Se le perdieron los libros 1647: 948:. A disused equivalent of 830:con él/ella/ello, consigo 697:Table of personal pronouns 18: 3574: 3558: 3542: 3511: 3495: 3479: 3449: 3378: 3371: 3325: 3270: 2881:Soler-Espiauba, page 201. 2628: 2622: 2596: 2492: 2473: 2415:) and informal (singular 1329: 1182:, 'mother' using 898:con ellos/ellas, consigo 880: 877: 874: 871: 860: 857: 854: 843: 840: 834: 812: 809: 806: 803: 795: 787: 775: 764: 752: 705:, historically spoken by 648:Spanish personal pronouns 2723: 2594: 2089:would normally be used. 2049: 1933:, it may be replaced by 1343:is the subject pronoun, 1194:, 'mom' and use 26:. For the magazine, see 2604: 2396: 2390: 1756:= "They said it to you" 1650:Spanish object pronouns 905:Only in countries with 156: 2899:. Routledge. pp.  2781: 2775: 2767: 2761: 2689: 2683: 2677: 2671: 2665: 2659: 2653: 2647: 2516: 2483: 2467: 2446:may still be found in 2442: 2429: 2423: 2417: 2411: 2405: 2372: 2358: 2349: 1956:= "This shirt is hers" 1820:. Simple non-emphatic 1480: 1470: 1461: 1455: 1437: 1427: 1409: 1389: 1383: 1373: 1371:Similarly, the use of 1364: 1357: 1351: 1345: 1335: 1323: 1314: 1308: 1302: 1296: 1290: 1269: 1264:Nos tuteamos, ¿verdad? 1263: 1257: 1251: 1245: 1239: 1233: 1227: 1221: 1215: 1196: 1190: 1184: 1178: 1172: 1166: 1156: 1150: 1144: 1134: 1128: 1119: 1113: 1107: 1101: 1095: 1085: 1079: 940:may be abbreviated as 867:con vosotros/vosotras 850:con nosotros/nosotras 658:) or indirect object ( 581:Palenquero or Palenque 576:Chavacano or Chabacano 2990:Penny, Ralph (2000). 2608:is the equivalent of 2511:Augusto César Sandino 2489: 2421:) contexts. However, 2287:interchangeably with 1622:Dáselo a los hombres 1284:and parts of western 1273:is fairly common. In 1200:. Also, in Spain the 950:vuestro(s)/vuestra(s) 884:con ustedes, consigo 864:vuestro(s)/vuestra(s) 847:nuestro(s)/nuestra(s) 3613:Pronouns by language 3025:Boletín de filología 2181:improve this section 2120:Spanish-based creole 1916:= "This car is mine" 1750:= "He gave it to me" 1685:and may appear with 1609:= "I myself did it" 154:A manuscript of the 60:improve this article 2977:"El Filibusterismo" 2558:while Caviteño has 2295:can be used in the 2130:coexists alongside 2015:and the possessive 1960:The neuter article 1754:Ellos te lo dijeron 1559:ellos/ellas/ustedes 1476:Valencian Community 1403:impersonal pronouns 1397:Impersonal pronouns 1379:Andalusian dialects 816:con usted, consigo 609:Instituto Cervantes 3122:ASALE, RAE-; RAE. 2738:Corpus del Español 2546:is used alongside 2394:(i.e. there is no 2045:Regional variation 2019:. However, unlike 2017:vuestro/-a/-os/-as 1551:él/ella/ello/usted 1401:There are several 3618:Personal pronouns 3595: 3594: 3475: 3474: 3445: 3444: 3264:world's languages 3178:WordReference.com 3102:on 13 March 2016. 2910:978-0-415-18062-7 2769:El filibusterismo 2702:Non-binary people 2531:are used in many 2382:Equatorial Guinea 2261: 2260: 2253: 2235: 1852:Genitive pronouns 1741: 1740: 1568: 1567: 1541:vosotros/vosotras 1523:nosotros/nosotras 1291:vosotros/vosotras 1270:¿Te puedo tutear? 1033:vosotros/vosotras 1029:nosotros/nosotras 902: 901: 858:vosotros/vosotras 841:nosotros/nosotras 645: 644: 158:Cantar de mio Cid 136: 135: 128: 110: 3625: 3559:other East Asian 3376: 3375: 3336: 3335: 3253: 3246: 3239: 3230: 3229: 3223: 3222: 3220: 3218: 3203: 3197: 3194: 3188: 3187: 3185: 3184: 3170: 3164: 3163: 3161: 3159: 3145: 3139: 3138: 3136: 3135: 3119: 3113: 3110: 3104: 3103: 3098:. Archived from 3075: 3069: 3068: 3058: 3049: 3043: 3042: 3040: 3016: 3010: 3009: 2997: 2987: 2981: 2980: 2973: 2964: 2963: 2956: 2947: 2946: 2944: 2942: 2921: 2915: 2914: 2898: 2888: 2882: 2879: 2870: 2869: 2867: 2865: 2855: 2845: 2836: 2835: 2833: 2832: 2817: 2811: 2810: 2803: 2786: 2784: 2778: 2772: 2764: 2747: 2741: 2734: 2692: 2686: 2680: 2674: 2668: 2662: 2656: 2650: 2631: 2625: 2607: 2599: 2514: 2505: 2504: 2501: 2495: 2494: 2486: 2476: 2475: 2470: 2464: 2456:Daniel Eisenberg 2445: 2432: 2426: 2420: 2414: 2408: 2399: 2393: 2375: 2361: 2352: 2330: 2324: 2323: 2256: 2249: 2245: 2242: 2236: 2234: 2193: 2161: 2153: 1838:Standard Spanish 1784:A las tropas las 1703: 1702: 1500: 1499: 1483: 1473: 1464: 1458: 1452: 1449: 1443: 1440: 1425: 1422: 1417: 1392: 1386: 1376: 1367: 1360: 1354: 1348: 1339:with an (acute) 1338: 1332: 1331: 1326: 1317: 1311: 1305: 1299: 1293: 1272: 1266: 1260: 1254: 1248: 1242: 1236: 1230: 1224: 1218: 1199: 1193: 1187: 1181: 1175: 1169: 1159: 1153: 1147: 1137: 1131: 1122: 1116: 1110: 1104: 1098: 1088: 1082: 960:Subject pronouns 827:él/ella/ello, sí 712: 711: 637: 630: 623: 348:Central American 161: 152: 142:Spanish language 138: 137: 131: 124: 120: 117: 111: 109: 68: 44: 36: 3633: 3632: 3628: 3627: 3626: 3624: 3623: 3622: 3608:Spanish grammar 3598: 3597: 3596: 3591: 3570: 3554: 3538: 3507: 3491: 3471: 3441: 3394:auxiliary verbs 3367: 3327: 3321: 3266: 3257: 3227: 3226: 3216: 3214: 3205: 3204: 3200: 3195: 3191: 3182: 3180: 3172: 3171: 3167: 3157: 3155: 3147: 3146: 3142: 3133: 3131: 3120: 3116: 3111: 3107: 3076: 3072: 3056: 3050: 3046: 3017: 3013: 3006: 2988: 2984: 2975: 2974: 2967: 2958: 2957: 2950: 2940: 2938: 2923: 2922: 2918: 2911: 2889: 2885: 2880: 2873: 2863: 2861: 2853: 2846: 2839: 2830: 2828: 2819: 2818: 2814: 2805: 2804: 2800: 2795: 2790: 2789: 2756:Noli Me Tangere 2748: 2744: 2736:See the online 2735: 2731: 2726: 2714: 2699: 2644: 2601: 2592: 2582:(singular) and 2523:Forms based on 2521: 2515: 2509: 2502: 2498: 2458: 2452:Spanish studies 2354: 2341:Moorish Granada 2257: 2246: 2240: 2237: 2194: 2192: 2178: 2162: 2151: 2107:at all because 2060: 2054: 2047: 1997: 1989: 1951:Esta camisa es 1920:Esta camisa es 1854: 1844:(masculine) or 1822:clitic doubling 1736: 1734: 1729: 1724: 1695:past participle 1655:Object pronouns 1652: 1646: 1644:Object pronouns 1491: 1462:Uno no hace eso 1450: 1444: 1441: 1423: 1418: 1415: 1399: 1294:and the polite 1075:T-V distinction 1067: 967: 962: 954:voso(s)/vosa(s) 895:ellos/ellas, sí 881:suyo(s)/suya(s) 813:suyo(s)/suya(s) 788:tuyo(s)/tuya(s) 699: 679:T-V distinction 641: 571:Roquetas Pidgin 293:irregular verbs 163: 132: 121: 115: 112: 69: 67: 57: 45: 34: 17: 12: 11: 5: 3631: 3621: 3620: 3615: 3610: 3593: 3592: 3590: 3589: 3584: 3578: 3576: 3572: 3571: 3569: 3568: 3562: 3560: 3556: 3555: 3553: 3552: 3546: 3544: 3540: 3539: 3537: 3536: 3531: 3526: 3521: 3515: 3513: 3509: 3508: 3506: 3505: 3499: 3497: 3493: 3492: 3490: 3489: 3483: 3481: 3480:other European 3477: 3476: 3473: 3472: 3470: 3469: 3464: 3459: 3453: 3451: 3447: 3446: 3443: 3442: 3440: 3439: 3438: 3437: 3432: 3422: 3421: 3420: 3412: 3411: 3410: 3400: 3399: 3398: 3397: 3396: 3382: 3380: 3373: 3369: 3368: 3366: 3365: 3360: 3355: 3354: 3353: 3342: 3340: 3333: 3330:proto-language 3323: 3322: 3320: 3319: 3318: 3317: 3312: 3307: 3302: 3297: 3292: 3282: 3277: 3271: 3268: 3267: 3256: 3255: 3248: 3241: 3233: 3225: 3224: 3198: 3189: 3165: 3140: 3114: 3105: 3070: 3044: 3011: 3004: 2982: 2965: 2948: 2916: 2909: 2883: 2871: 2837: 2812: 2797: 2796: 2794: 2791: 2788: 2787: 2776:Risas, llantos 2759:, Salomé uses 2742: 2728: 2727: 2725: 2722: 2721: 2720: 2713: 2710: 2698: 2695: 2672:esta servidora 2643: 2638: 2600: 2593: 2591: 2588: 2520: 2517: 2507: 2368:Spanish Empire 2364:Canary Islands 2353: 2345: 2306:Vuestra merced 2281:vuestra merced 2259: 2258: 2165: 2163: 2156: 2150: 2148:vuestra merced 2140: 2056:Main article: 2053: 2048: 2046: 2043: 1996: 1990: 1988: 1985: 1958: 1957: 1948: 1927: 1926: 1917: 1911:Este coche es 1900: 1899: 1890: 1881: 1872: 1853: 1850: 1790: 1789: 1776: 1775: 1769: 1763: 1757: 1751: 1739: 1738: 1731: 1726: 1721: 1717: 1716: 1713: 1710: 1707: 1648:Main article: 1645: 1642: 1638: 1637: 1628: 1619: 1610: 1575:(to wash) and 1566: 1565: 1560: 1557: 1552: 1548: 1547: 1542: 1539: 1534: 1530: 1529: 1524: 1521: 1516: 1512: 1511: 1509: 1506: 1504: 1490: 1487: 1486: 1485: 1466: 1456:Eso no se hace 1438:pasiva refleja 1433: 1398: 1395: 1282:Canary Islands 1120:vuestra merced 1089:in areas with 1066: 1053: 997: 996: 986: 966: 963: 961: 958: 935: 934: 931: 924: 900: 899: 896: 893: 890: 886: 885: 882: 879: 876: 873: 869: 868: 865: 862: 859: 856: 852: 851: 848: 845: 842: 839: 836: 832: 831: 828: 825: 822: 818: 817: 814: 811: 808: 805: 801: 800: 797: 793: 792: 789: 786: 783: 780: 777: 773: 772: 769: 766: 763: 760: 757: 754: 750: 749: 744: 739: 734: 729: 724: 719: 716: 707:Sephardic Jews 698: 695: 643: 642: 640: 639: 632: 625: 617: 614: 613: 612: 611: 606: 601: 593: 592: 586: 585: 584: 583: 578: 573: 568: 563: 558: 553: 548: 546:Judaeo-Spanish 543: 538: 530: 529: 527:Interlanguages 523: 522: 521: 520: 515: 510: 505: 500: 492: 491: 485: 484: 483: 482: 477: 472: 467: 462: 457: 452: 447: 446: 445: 435: 430: 425: 420: 415: 410: 405: 400: 395: 390: 385: 380: 375: 370: 365: 360: 355: 350: 345: 340: 335: 330: 325: 320: 315: 307: 306: 300: 299: 298: 297: 296: 295: 290: 280: 275: 270: 269: 268: 263: 253: 252: 251: 241: 233: 232: 226: 225: 224: 223: 218: 213: 205: 204: 198: 197: 196: 195: 190: 185: 184: 183: 170: 169: 165: 164: 162:, 13th century 153: 145: 144: 134: 133: 48: 46: 39: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 3630: 3619: 3616: 3614: 3611: 3609: 3606: 3605: 3603: 3588: 3585: 3583: 3580: 3579: 3577: 3573: 3567: 3564: 3563: 3561: 3557: 3551: 3548: 3547: 3545: 3543:Austroasiatic 3541: 3535: 3532: 3530: 3527: 3525: 3522: 3520: 3517: 3516: 3514: 3510: 3504: 3501: 3500: 3498: 3494: 3488: 3485: 3484: 3482: 3478: 3468: 3465: 3463: 3460: 3458: 3455: 3454: 3452: 3448: 3436: 3433: 3431: 3428: 3427: 3426: 3423: 3419: 3416: 3415: 3413: 3409: 3406: 3405: 3404: 3401: 3395: 3392: 3391: 3390: 3387: 3386: 3384: 3383: 3381: 3377: 3374: 3370: 3364: 3361: 3359: 3356: 3352: 3349: 3348: 3347: 3344: 3343: 3341: 3337: 3334: 3331: 3326:Indo-European 3324: 3316: 3313: 3311: 3308: 3306: 3303: 3301: 3298: 3296: 3293: 3291: 3288: 3287: 3286: 3283: 3281: 3280:Orthographies 3278: 3276: 3273: 3272: 3269: 3265: 3261: 3254: 3249: 3247: 3242: 3240: 3235: 3234: 3231: 3212: 3208: 3202: 3193: 3179: 3175: 3169: 3153: 3152: 3144: 3129: 3125: 3118: 3109: 3101: 3097: 3093: 3089: 3085: 3081: 3074: 3066: 3062: 3055: 3048: 3039: 3034: 3030: 3026: 3022: 3015: 3007: 3005:0-521-60450-8 3001: 2996: 2995: 2986: 2978: 2972: 2970: 2961: 2955: 2953: 2936: 2932: 2931: 2926: 2920: 2912: 2906: 2902: 2897: 2896: 2887: 2878: 2876: 2859: 2851: 2844: 2842: 2826: 2822: 2816: 2808: 2802: 2798: 2783: 2777: 2771: 2770: 2763: 2758: 2757: 2752: 2746: 2740:, for example 2739: 2733: 2729: 2719: 2716: 2715: 2709: 2707: 2703: 2694: 2691: 2685: 2679: 2673: 2667: 2666:una servidora 2661: 2655: 2654:este servidor 2649: 2642: 2637: 2635: 2630: 2624: 2619: 2615: 2611: 2606: 2598: 2587: 2585: 2581: 2577: 2573: 2569: 2565: 2561: 2557: 2553: 2549: 2545: 2541: 2536: 2534: 2530: 2526: 2512: 2506: 2496: 2488: 2485: 2480: 2469: 2462: 2457: 2453: 2449: 2444: 2438: 2436: 2431: 2425: 2419: 2413: 2407: 2401: 2398: 2392: 2387: 2383: 2379: 2374: 2370:, the use of 2369: 2365: 2360: 2351: 2344: 2342: 2338: 2334: 2329: 2317: 2315: 2311: 2307: 2303: 2302: 2298: 2297:vocative case 2294: 2290: 2286: 2282: 2278: 2274: 2270: 2266: 2255: 2252: 2244: 2233: 2230: 2226: 2223: 2219: 2216: 2212: 2209: 2205: 2202: –  2201: 2197: 2196:Find sources: 2190: 2186: 2182: 2176: 2175: 2171: 2166:This section 2164: 2160: 2155: 2154: 2149: 2145: 2139: 2137: 2133: 2129: 2126:, the use of 2125: 2121: 2118:In the local 2116: 2114: 2110: 2106: 2102: 2098: 2094: 2090: 2088: 2084: 2080: 2076: 2072: 2067: 2065: 2062:The pronoun " 2059: 2052: 2042: 2040: 2036: 2032: 2031: 2026: 2022: 2018: 2014: 2010: 2006: 2002: 1995: 1984: 1982: 1977: 1975: 1971: 1967: 1963: 1955: 1954: 1949: 1946: 1945: 1940: 1939: 1938: 1936: 1932: 1924: 1923: 1918: 1915: 1914: 1909: 1908: 1907: 1905: 1897: 1896: 1891: 1888: 1887: 1882: 1879: 1878: 1873: 1870: 1869: 1864: 1863: 1862: 1860: 1849: 1847: 1843: 1839: 1835: 1831: 1827: 1823: 1819: 1815: 1811: 1807: 1803: 1799: 1795: 1787: 1786:dirige César. 1785: 1781: 1780: 1779: 1773: 1770: 1767: 1764: 1761: 1760:Yo te me daré 1758: 1755: 1752: 1749: 1746: 1745: 1744: 1732: 1727: 1722: 1719: 1718: 1714: 1711: 1708: 1704: 1701: 1698: 1696: 1692: 1688: 1684: 1680: 1676: 1672: 1668: 1664: 1660: 1656: 1651: 1641: 1635: 1634: 1629: 1626: 1625: 1620: 1617: 1616: 1611: 1608: 1606: 1601: 1600: 1599: 1597: 1592: 1590: 1586: 1582: 1578: 1574: 1564: 1561: 1558: 1556: 1553: 1550: 1549: 1546: 1543: 1540: 1538: 1535: 1532: 1531: 1528: 1525: 1522: 1520: 1517: 1514: 1513: 1510: 1507: 1505: 1502: 1501: 1498: 1496: 1482: 1477: 1472: 1467: 1463: 1457: 1447: 1439: 1434: 1431: 1430: 1426:, as well as 1421: 1413: 1412: 1408: 1407: 1406: 1404: 1394: 1391: 1385: 1380: 1375: 1369: 1366: 1359: 1353: 1347: 1342: 1337: 1325: 1319: 1316: 1310: 1304: 1298: 1292: 1287: 1283: 1278: 1276: 1271: 1265: 1259: 1253: 1247: 1241: 1235: 1229: 1223: 1217: 1211: 1209: 1208: 1203: 1198: 1192: 1186: 1180: 1174: 1168: 1163: 1158: 1152: 1146: 1140: 1136: 1130: 1126:The usage of 1124: 1121: 1115: 1109: 1103: 1097: 1092: 1087: 1081: 1076: 1072: 1065: 1061: 1057: 1052: 1050: 1046: 1042: 1038: 1034: 1030: 1025: 1021: 1017: 1013: 1009: 1004: 1002: 994: 990: 987: 984: 980: 977: 976: 975: 972: 969:Spanish is a 957: 955: 951: 947: 943: 939: 932: 929: 925: 922: 919:, instead of 918: 914: 911:; Ladino has 910: 909: 904: 903: 897: 894: 891: 888: 887: 883: 870: 866: 863: 853: 849: 846: 837: 833: 829: 826: 823: 820: 819: 815: 802: 798: 794: 790: 781: 778: 774: 770: 768:mío(s)/mía(s) 767: 761: 758: 755: 751: 748: 745: 743: 740: 738: 735: 733: 730: 728: 727:Prepositional 725: 723: 720: 717: 714: 713: 710: 708: 704: 694: 692: 688: 684: 680: 676: 673:Spanish is a 671: 669: 665: 661: 657: 653: 649: 638: 633: 631: 626: 624: 619: 618: 616: 615: 610: 607: 605: 602: 600: 597: 596: 595: 594: 591: 588: 587: 582: 579: 577: 574: 572: 569: 567: 564: 562: 559: 557: 554: 552: 549: 547: 544: 542: 539: 537: 534: 533: 532: 531: 528: 525: 524: 519: 516: 514: 511: 509: 506: 504: 501: 499: 496: 495: 494: 493: 490: 487: 486: 481: 478: 476: 473: 471: 468: 466: 463: 461: 458: 456: 453: 451: 448: 444: 441: 440: 439: 436: 434: 431: 429: 426: 424: 421: 419: 416: 414: 411: 409: 406: 404: 401: 399: 396: 394: 391: 389: 386: 384: 383:Equatoguinean 381: 379: 376: 374: 371: 369: 366: 364: 361: 359: 356: 354: 351: 349: 346: 344: 341: 339: 336: 334: 331: 329: 326: 324: 321: 319: 316: 314: 311: 310: 309: 308: 305: 302: 301: 294: 291: 289: 286: 285: 284: 281: 279: 276: 274: 271: 267: 264: 262: 259: 258: 257: 254: 250: 247: 246: 245: 242: 240: 237: 236: 235: 234: 231: 228: 227: 222: 219: 217: 214: 212: 209: 208: 207: 206: 203: 200: 199: 194: 191: 189: 186: 182: 179: 178: 177: 176:Pronunciation 174: 173: 172: 171: 167: 166: 160: 159: 151: 147: 146: 143: 140: 139: 130: 127: 119: 116:December 2017 108: 105: 101: 98: 94: 91: 87: 84: 80: 77: –  76: 72: 71:Find sources: 65: 61: 55: 54: 49:This article 47: 43: 38: 37: 32: 30: 25: 23: 3512:Sino-Tibetan 3434: 3309: 3305:Prepositions 3217:24 September 3215:. Retrieved 3210: 3207:"Pronombres" 3201: 3192: 3181:. Retrieved 3177: 3168: 3158:17 September 3156:. Retrieved 3150: 3148:"servidor". 3143: 3132:. Retrieved 3130:(in Spanish) 3127: 3117: 3108: 3100:the original 3087: 3083: 3073: 3064: 3060: 3047: 3031:(1): 47–74. 3028: 3024: 3014: 2993: 2985: 2939:. Retrieved 2934: 2928: 2919: 2894: 2886: 2864:17 September 2862:. Retrieved 2857: 2829:. Retrieved 2827:. 2021-03-26 2824: 2815: 2801: 2754: 2745: 2732: 2700: 2645: 2640: 2633: 2609: 2602: 2583: 2579: 2578:, maintains 2566:, spoken in 2559: 2555: 2551: 2547: 2543: 2537: 2528: 2524: 2522: 2497: 2490: 2439: 2402: 2355: 2336: 2332: 2318: 2313: 2309: 2305: 2304: 2300: 2292: 2288: 2284: 2280: 2268: 2264: 2263:The variant 2262: 2247: 2238: 2228: 2221: 2214: 2207: 2195: 2179:Please help 2167: 2147: 2143: 2135: 2131: 2127: 2117: 2112: 2108: 2104: 2100: 2096: 2091: 2086: 2082: 2078: 2074: 2070: 2068: 2061: 2050: 2038: 2034: 2028: 2024: 2020: 2016: 2012: 2008: 2004: 2000: 1999:The pronoun 1998: 1993: 1978: 1973: 1969: 1965: 1961: 1959: 1952: 1950: 1943: 1941: 1934: 1930: 1928: 1921: 1919: 1912: 1910: 1903: 1901: 1895:las nuestras 1894: 1892: 1886:los vuestros 1885: 1883: 1876: 1874: 1867: 1865: 1858: 1855: 1845: 1841: 1833: 1817: 1813: 1809: 1805: 1801: 1797: 1793: 1791: 1783: 1782: 1777: 1771: 1765: 1759: 1753: 1748:Él me lo dio 1747: 1742: 1699: 1666: 1653: 1639: 1632: 1630: 1623: 1621: 1614: 1612: 1604: 1602: 1595: 1593: 1591:(to boast). 1588: 1584: 1583:(to go) and 1580: 1576: 1572: 1569: 1562: 1554: 1544: 1536: 1526: 1518: 1494: 1492: 1405:in Spanish: 1400: 1370: 1320: 1279: 1212: 1205: 1141: 1125: 1068: 1063: 1059: 1055: 1048: 1044: 1040: 1036: 1032: 1028: 1023: 1019: 1015: 1011: 1007: 1005: 1000: 998: 995:= "They saw" 992: 989:Ellos vieron 988: 982: 978: 968: 953: 949: 945: 941: 937: 936: 927: 920: 912: 906: 824:él/ella/ello 700: 672: 668:prepositions 647: 646: 489:Dialectology 450:Puerto Rican 278:Prepositions 260: 122: 113: 103: 96: 89: 82: 70: 58:Please help 53:verification 50: 28: 21: 3414:Portuguese 3295:Determiners 3275:Phonologies 3211:Pronombr.es 2697:Neopronouns 2648:Un servidor 2590:Other forms 2459: [ 2378:Philippines 2142:The use of 1687:infinitives 1683:imperatives 1468:Impersonal 1219:instead of 917:formal form 892:ellos/ellas 875:los/las, se 664:reflexivity 662:), and for 455:Rioplatense 408:New Mexican 363:Costa Rican 288:conjugation 239:Determiners 188:Orthography 3602:Categories 3550:Vietnamese 3487:Circassian 3462:Macedonian 3290:Adjectives 3183:2024-04-10 3134:2021-03-24 2831:2021-04-14 2793:References 2751:José Rizal 2657:or simply 2564:Papiamento 2241:April 2024 2211:newspapers 1840:would use 1275:Anglophone 1202:Falangists 1142:Using the 747:Comitative 732:Accusative 722:Nominative 656:accusative 652:nominative 480:Venezuelan 465:Salvadoran 438:Philippine 428:Peninsular 423:Panamanian 413:Nicaraguan 388:Guatemalan 378:Ecuadorian 313:Andalusian 273:Adjectives 221:Influences 86:newspapers 31:(magazine) 3524:Cantonese 3457:Bulgarian 3358:Colognian 3096:0147-5460 2903:, 264–5. 2678:servidora 2540:Chavacano 2384:. In the 2293:Su merced 2285:su merced 2277:Venezuela 2168:does not 2124:Chavacano 2083:inferiors 1987:Old forms 1735:los, las, 1675:proclitic 1448:reflexive 1286:Andalusia 933:Reflexive 807:lo/la, se 687:proclitic 599:Hispanism 556:Spanglish 475:Uruguayan 373:Dominican 358:Colombian 343:Caribbean 323:Argentine 3534:Mandarin 3503:Japanese 3435:personal 3418:personal 3408:personal 3389:personal 3385:Catalan 3351:personal 3339:Germanic 3310:Pronouns 3285:Grammars 3260:Pronouns 2825:Transtle 2782:vosotros 2762:vosotros 2712:See also 2660:servidor 2641:Servidor 2629:la menda 2623:el menda 2556:vosotros 2525:vosotros 2508:—  2479:genitive 2474:vosotros 2468:vosotros 2454:scholar 2443:vosotros 2430:vosotros 2424:vosotros 2391:vozotros 2373:vosotros 2359:vosotros 2350:vosotros 2273:Colombia 2269:vustedes 2021:vosotros 2009:vosotros 1737:le, les 1679:Enclitic 1589:jactarse 1503:Singular 1384:Te lavas 1309:vosotros 1303:tú/usted 1049:vosotras 1045:nosotras 1041:vosotros 1037:nosotros 991:or just 985:= "I do" 981:or just 971:pro-drop 799:con vos 791:contigo 771:conmigo 753:Singular 742:Genitive 691:enclitic 675:pro-drop 590:Teaching 561:Castrapo 551:Portuñol 470:Standard 433:Peruvian 418:Paraguay 393:Honduran 338:Canarian 333:Bolivian 328:Belizean 304:Dialects 261:personal 256:Pronouns 168:Overview 29:Nosotros 22:Nosotros 3529:Hokkien 3519:Burmese 3496:Japonic 3467:Slovene 3425:Spanish 3379:Romance 3346:English 3262:of the 3090:: 3–9. 2941:9 April 2584:bosonan 2576:Curaçao 2572:Bonaire 2519:Creoles 2500:transl. 2484:vuestro 2448:oratory 2406:ustedes 2397:ustedes 2347:Use of 2225:scholar 2189:removed 2174:sources 1992:Formal 1976:, etc. 1974:lo suyo 1970:lo tuyo 1953:de ella 1877:la suya 1868:el tuyo 1733:lo, la, 1691:gerunds 1607:lo hice 1577:lavarse 1446:passive 1390:se lava 1358:su casa 1330:Tu casa 1315:ustedes 1297:ustedes 1162:comrade 979:Yo hago 928:ustedes 915:as the 878:les, se 872:ustedes 566:Creoles 536:Llanito 460:Saharan 403:Murcian 398:Mexican 353:Chilean 230:Grammar 202:History 100:scholar 3575:others 3566:Korean 3450:Slavic 3430:object 3403:French 3372:Italic 3363:German 3094:  3061:Glosas 3002:  2907:  2574:, and 2418:tú/vos 2386:Ladino 2328:ʾustāḏ 2314:usarcé 2265:vusted 2227:  2220:  2213:  2206:  2198:  2144:vusted 2093:Ladino 1966:lo mío 1902:After 1830:leísmo 1826:Madrid 1743:Thus: 1663:clitic 1659:object 1633:mismas 1624:mismos 1533:tú/vos 1508:Plural 1341:accent 1240:tutear 1129:Tú/Vos 1093:) and 1071:French 1018:, and 993:Vieron 835:Plural 810:le, se 737:Dative 718:Person 715:Number 703:Ladino 683:clitic 660:dative 541:Jopara 518:Loísmo 513:Leísmo 503:Yeísmo 443:status 318:Andean 266:object 249:gender 216:Middle 181:stress 102:  95:  88:  81:  73:  24:(film) 3315:Verbs 3300:Nouns 3057:(PDF) 2933:[ 2858:Actas 2854:(PDF) 2724:Notes 2618:Cheli 2605:Menda 2597:Menda 2568:Aruba 2560:vusos 2463:] 2412:usted 2337:usted 2333:usted 2322:أستاذ 2310:usted 2289:usted 2232:JSTOR 2218:books 2136:usted 2105:usted 2101:usted 2095:uses 2058:Voseo 2051:Voseo 2030:voseo 2005:usted 1944:de él 1804:, or 1615:misma 1605:mismo 1596:mismo 1573:lavar 1374:usted 1365:usted 1324:usted 1252:usted 1228:usted 1222:usted 1207:tuteo 1185:usted 1179:madre 1145:usted 1135:Usted 1114:usted 1096:usted 1091:voseo 1069:Like 1064:usted 1020:ellas 1016:ellos 938:Usted 921:usted 908:voseo 804:usted 508:Voseo 498:Seseo 368:Cuban 283:Verbs 244:Nouns 193:Names 107:JSTOR 93:books 3219:2023 3160:2020 3092:ISSN 3000:ISBN 2943:2017 2905:ISBN 2866:2020 2614:Caló 2580:boso 2552:evos 2527:and 2380:and 2275:and 2204:news 2172:any 2170:cite 2146:and 2134:and 1931:suyo 1922:suya 1689:and 1671:verb 1585:irse 1191:mamá 1173:thou 1132:and 1062:and 1047:and 1039:and 1031:and 1024:ello 1012:ella 1001:Creo 983:Hago 79:news 3033:doi 2901:177 2753:'s 2749:In 2626:♂ / 2612:in 2538:In 2529:vos 2183:by 2128:vos 2109:vos 2097:vos 2071:vos 2064:vos 2039:Vos 2035:vos 2025:vos 2001:vos 1994:vos 1913:mío 1904:ser 1859:not 1814:les 1812:or 1806:las 1802:los 1730:nos 1603:Yo 1527:nos 1429:una 1420:one 1411:uno 1333:" ( 1267:or 1255:to 1231:if 1157:vos 1154:or 1108:vos 1105:or 1086:vos 1060:vos 952:is 944:or 942:Ud. 913:vos 889:3rd 855:2nd 844:nos 838:1st 821:3rd 796:vos 776:2nd 756:1st 604:RAE 211:Old 62:by 3604:: 3209:. 3176:. 3126:. 3088:16 3086:. 3082:. 3063:. 3059:. 3029:46 3027:. 3023:. 2968:^ 2951:^ 2874:^ 2856:. 2840:^ 2823:. 2675:, 2669:, 2651:, 2620:, 2570:, 2562:. 2548:tu 2544:vo 2535:. 2487:: 2461:es 2437:. 2343:. 2312:, 2291:. 2132:tú 2122:, 2113:tú 2087:tú 2079:tú 2075:tú 2013:os 1972:, 1968:, 1962:lo 1935:de 1846:la 1842:lo 1834:le 1818:se 1810:le 1800:, 1798:la 1796:, 1794:lo 1728:me 1725:os 1723:te 1720:se 1715:4 1581:ir 1563:se 1555:se 1545:os 1537:te 1519:me 1515:yo 1495:se 1471:tú 1465:). 1381:. 1368:. 1352:tú 1346:tu 1336:tú 1258:tú 1246:tú 1234:tú 1216:tú 1197:tú 1167:Tú 1151:tú 1102:tú 1099:: 1080:tú 1056:Tú 1014:, 1010:, 1008:él 956:. 946:Vd 861:os 785:te 782:ti 779:tú 765:me 762:mí 759:yo 670:. 3332:) 3328:( 3252:e 3245:t 3238:v 3221:. 3186:. 3162:. 3137:. 3067:. 3065:9 3041:. 3035:: 3008:. 2979:. 2962:. 2945:. 2913:. 2868:. 2834:. 2809:. 2785:. 2706:e 2634:I 2610:I 2325:( 2267:/ 2254:) 2248:( 2243:) 2239:( 2229:· 2222:· 2215:· 2208:· 2191:. 2177:. 1857:( 1712:3 1709:2 1706:1 1667:a 1451:) 1442:( 1424:' 1416:' 1414:( 1083:( 1058:/ 1027:( 923:. 636:e 629:t 622:v 129:) 123:( 118:) 114:( 104:· 97:· 90:· 83:· 56:. 33:.

Index

Nosotros (film)
Nosotros (magazine)

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Spanish personal pronouns"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message
Spanish language

Cantar de mio Cid
Pronunciation
stress
Orthography
Names
History
Old
Middle
Influences
Grammar
Determiners
Nouns
gender
Pronouns
personal

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.