Knowledge

Section 20 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms

Source 📝

467:
remarked that the limited rights in section 20 seemed to contrast with section 16, which encourages growth in government bilingualism. However, she speculated Parliament could use section 16 to heighten expectations for bilingualism in section 20, by giving the requirement for considerable interest
479:
violated section 20 by providing English-only services, (1) by simply presuming there was no need for French services, (2) because there were penal consequences for anyone who disobeyed the law not provided in French, and (3) even though some French Canadians understood English, French was still
418:
of these offices on the federal level. Section 20 limits its rights only when dealing with the lower-level offices, where there must be considerable interest for services in both languages, or if the offices are filling a function that one would expect should be carried out in both languages.
379:
20.(1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such
544:
R. v. Bastarache (1992), 128 N.B.R. (2d) 217 (N.B.Q.B.)., Gautreau v. R., (1989), 101 N.B.R. (2d) 1 (N.B.Q.B.), Gingras v. Canada, 2 F.C. 68 (F.C.T.D.). The fact that not all police officers need to be bilingual was established in R. v. Haché, (1992), 127 N.B.R. (2d) 177
604:
Paul M. Sniderman, Joseph F. Fletcher, Peter H. Russell and Philip E. Tetlock, "Political Culture and the Problem of Double Standards: Mass and Elite Attitudes toward Language Rights in the Canadian Charter of Rights and Freedoms,"
393:(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and to receive available services from, any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French. 438:. As far as the text is concerned, these rights are even more extensive in respect to the government of New Brunswick, where there are no requirements for considerable interest for the right to exist. 488:
community, interest among the population, and relations between the people and the government. Statistics and the practices of the office might be of use in measuring these things.
427: 423: 515:. Ninety-seven percent of English Canadians support the right for English Quebeckers, and 65% of English Canadians supported the rights of French Canadians under section 20. 346: 167: 279: 267: 263: 251: 247: 243: 239: 235: 231: 227: 215: 203: 191: 187: 179: 175: 171: 163: 151: 139: 135: 131: 127: 123: 119: 115: 111: 99: 87: 83: 79: 67: 55: 43: 459: 389:(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French. 644: 445:
notes, other provinces are not required to provide bilingual services under section 20, but some choose to do so under provincial legislation.
303: 468:
in bilingualism a flexible interpretation. Wilson did, however, write that courts could not employ this flexible interpretation.
402:
Section 20 applies to services from offices of Parliament and the government of Canada, including government departments and the
321: 22: 363:. Section 20's specific function is to establish a right to English and French services from the governments of Canada and 349:, section 20 is one of the few sections under the title "Official Languages of Canada" that guarantees bilingualism outside 669: 495:, (1993), it was found the government is not under any obligation to tell people that they have rights under section 20. 654: 649: 503:
In 1989, a few political scientists published a survey on the public's opinion on section 20. It indicated that
414:, although not all police officers need to be bilingual. The section's requirements are fully applicable to the 484:(1993), it was added that relevant factors for requiring bilingualism should include the number of people in a 296: 664: 659: 411: 384:(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or 476: 512: 289: 454: 359: 354: 326: 35: 422:
As section 20 applies to offices besides Parliament and the courts, it is more extensive than
350: 8: 485: 334: 338: 631:- Charter of Rights website with video, audio and the Charter in over 20 languages 535:
2003 Student Ed. Scarborough, Ontario: Thomson Canada Limited, 2003, page 1151.
504: 342: 638: 628: 464: 364: 623:
Overview of section 20 case law at the Canadian Legal Information Institute
622: 406:. According to some judicial decisions, it also applies to services from 403: 16:
Constitutional right to receive government services in English or French
442: 357:. This also makes it more extensive than language rights in the 508: 407: 330: 471:
The requirement for considerable interest was interpreted in
581:
Professional Institute of the Public Service v. The Queen
482:
Professional Institute of the Public Service v. The Queen
629:
Fundamental Freedoms: The Charter of Rights and Freedoms
511:
and in almost equal measure support the same rights for
636: 460:Société des Acadiens v. Association of Parents 297: 571:, (1989), 90 N.S.R. (2d) 77 (N.S. Cty. Ct.), 609:, vol. 22, no. 2. (June 1989), pp. 266-267 555: 553: 551: 448: 434:and language rights in section 133 of the 304: 290: 507:strongly support French services outside 475:, (1989), in which it was found that the 397: 645:Canadian Charter of Rights and Freedoms 595:, (1993) 139 N.B.R. (2d) 81 (N.B.C.A.). 548: 322:Canadian Charter of Rights and Freedoms 637: 607:Canadian Journal of Political Science 13: 583:(1993), 60 F.T.R. 194 (F.C.T.D.)., 198:Minority Language Education Rights 14: 681: 616: 50:Guarantee of Rights and Freedoms 498: 598: 586: 574: 562: 538: 525: 325:is one of the sections of the 1: 533:Constitutional Law of Canada. 518: 412:Royal Canadian Mounted Police 158:Official Languages of Canada 7: 670:Government of New Brunswick 10: 686: 480:their first language. In 441:As constitutional scholar 655:Language policy in Canada 477:Department of Fisheries 455:Supreme Court of Canada 449:Judicial interpretation 370: 650:Bilingualism in Canada 436:Constitution Act, 1867 398:Rights and limitations 395: 360:Constitution Act, 1867 327:Constitution of Canada 36:Constitution Act, 1982 26:of Rights and Freedoms 569:Saulnier v. The Queen 473:Saulnier v. The Queen 377: 665:Government of Canada 660:Language legislation 410:departments and the 62:Fundamental Freedoms 353:, legislatures and 380:institution where 375:Section 20 reads: 335:official languages 486:minority language 314: 313: 74:Democratic Rights 677: 610: 602: 596: 590: 584: 578: 572: 566: 560: 559:Hogg, page 1153. 557: 546: 542: 536: 531:Hogg, Peter W. 529: 505:French Canadians 463:(1986), Justice 306: 299: 292: 24:Canadian Charter 19: 18: 685: 684: 680: 679: 678: 676: 675: 674: 635: 634: 619: 614: 613: 603: 599: 591: 587: 579: 575: 567: 563: 558: 549: 543: 539: 530: 526: 521: 501: 451: 400: 373: 310: 146:Equality Rights 94:Mobility Rights 25: 17: 12: 11: 5: 683: 673: 672: 667: 662: 657: 652: 647: 633: 632: 626: 618: 617:External links 615: 612: 611: 597: 585: 573: 561: 547: 537: 523: 522: 520: 517: 513:English Quebec 500: 497: 450: 447: 399: 396: 391: 390: 386: 385: 372: 369: 345:. Along with 312: 311: 309: 308: 301: 294: 286: 283: 282: 276: 275: 271: 270: 260: 259: 255: 254: 224: 223: 219: 218: 212: 211: 207: 206: 200: 199: 195: 194: 160: 159: 155: 154: 148: 147: 143: 142: 108: 107: 103: 102: 96: 95: 91: 90: 76: 75: 71: 70: 64: 63: 59: 58: 52: 51: 47: 46: 40: 39: 30: 29: 15: 9: 6: 4: 3: 2: 682: 671: 668: 666: 663: 661: 658: 656: 653: 651: 648: 646: 643: 642: 640: 630: 627: 624: 621: 620: 608: 601: 594: 589: 582: 577: 570: 565: 556: 554: 552: 541: 534: 528: 524: 516: 514: 510: 506: 496: 494: 489: 487: 483: 478: 474: 469: 466: 465:Bertha Wilson 462: 461: 456: 446: 444: 439: 437: 433: 429: 425: 420: 417: 413: 409: 405: 394: 388: 387: 383: 382: 381: 376: 368: 366: 365:New Brunswick 362: 361: 356: 352: 348: 344: 340: 336: 332: 329:dealing with 328: 324: 323: 318: 307: 302: 300: 295: 293: 288: 287: 285: 284: 281: 278: 277: 273: 272: 269: 265: 262: 261: 257: 256: 253: 249: 245: 241: 237: 233: 229: 226: 225: 221: 220: 217: 214: 213: 209: 208: 205: 202: 201: 197: 196: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 169: 165: 162: 161: 157: 156: 153: 150: 149: 145: 144: 141: 137: 133: 129: 125: 121: 117: 113: 110: 109: 105: 104: 101: 98: 97: 93: 92: 89: 85: 81: 78: 77: 73: 72: 69: 66: 65: 61: 60: 57: 54: 53: 49: 48: 45: 42: 41: 38: 37: 32: 31: 28: 27: 21: 20: 606: 600: 592: 588: 580: 576: 568: 564: 540: 532: 527: 502: 499:Public views 492: 490: 481: 472: 470: 458: 452: 440: 435: 431: 421: 415: 401: 392: 378: 374: 358: 320: 316: 315: 183: 106:Legal Rights 34: 33:Part of the 23: 593:R. v. Haché 545:(N.B.Q.B.). 493:R. v. Haché 424:sections 17 404:bureaucracy 258:Application 210:Enforcement 639:Categories 519:References 443:Peter Hogg 351:Parliament 347:section 16 317:Section 20 274:Citation 44:Preamble 453:In the 432:Charter 430:of the 339:English 333:'s two 319:of the 222:General 509:Quebec 408:police 355:courts 343:French 331:Canada 457:case 416:main 371:Text 341:and 168:16.1 491:In 641:: 550:^ 428:22 367:. 337:, 280:34 268:33 266:, 264:32 252:31 250:, 248:30 246:, 244:29 242:, 240:28 238:, 236:27 234:, 232:26 230:, 228:25 216:24 204:23 192:22 190:, 188:21 186:, 184:20 182:, 180:19 178:, 176:18 174:, 172:17 170:, 166:, 164:16 152:15 140:14 138:, 136:13 134:, 132:12 130:, 128:11 126:, 124:10 122:, 118:, 114:, 86:, 82:, 625:. 426:- 305:e 298:t 291:v 120:9 116:8 112:7 100:6 88:5 84:4 80:3 68:2 56:1

Index

Canadian Charter
of Rights and Freedoms

Constitution Act, 1982
Preamble
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16.1
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.