662:“Samguk yusa is considered as an extremely important cultural heritage representing ancient Korean history, geography, literature, religion, language, folklore, art, archeology, etc.” The Samguk Yusa mostly includes ancient literary works about history, Buddhism, and legends, most of which does not exist in the recent age. Moreover, it is one of the limited sources for the study of ancient Korean language systems. Especially, 14 pieces of hyangga (ancient Korean folk songs) are an essential part of a study in classical Korean literature. Moreover, the writer, Iryon uses different styles of writing including ones from the Sinitic Buddhist Culture. The book also includes plenty of information on Buddhist art, the dominant type of art in ancient Korean art history. “The Tapsang section, in particular, mainly focuses on the founding of pagodas, Buddhist images and temples, is an essential source for the study of various remains and relics of both historical and archeological value. Lastly, the book includes various written records about young soldiers during the Silla Dynasty.
1078:
first 6 pages), 31 pages of the fourth chapter, and 26 pages of the fifth chapter (missing last 4 pages). On the other hand, it is possible that most of the early Joseon books were not applied to the subjects of the Goryeo kings' names, such as Yong (the father of King Taejo) and Mu (the name of
Hyejong) who were replaced by other characters in honor and samga. In terms of content, there are many differences in text from various books of Jeongdeokbon. This book is the earliest manuscript ever published in the late 14th century (the early Joseon Dynasty) before the 7th year of King Jungjong (1512) of Joseon Dynasty. Moreover, it is a valuable resource to correct errors in the edition in early Joseon period and it also works as a bibliography.
848:
into the whole story. In terms of Il-yeon's research approach, Il-yeon regarded the quality and quantity of the resources as crucial elements for his work, used the "inserted textual commentary" in order to seriously evaluate his resources, allowed the readers to access comparative information about the history, and even expressed concerns about the reliability when there was insufficient information to depict. Besides, Il-yeon attempted to use various versions of the same story when he recorded folktales and myths. For instance, when Il-yeon recorded the story of Tangun at the beginning of the book, he exactly added the comments that the Tangun story was quoted from both the
458:
contains the archive from
Gojoseon to the late Three Kingdoms Period. The purpose of Gii is written at the beginning of the passage. Heungbeop is about the rise of Buddhism in the Three Kingdoms, and Tapsang includes pagodas and Buddhist images. Uihae contains narratives of famous monks during the Silla period. Sinju includes the tales about miracles that happened through esoteric Buddhism during the Silla dynasty. Gamtong is about stories of devotion. Pieun contains the legends of solitary heroes. Hyoseon contains folktales of filial piety and Buddhist virtues. Although it is divided into many parts, the composition of the entire book can be briefly described below:
1061:, designated as National Treasure of Korea (No. 306-3) is an early Joseon edition. Along with Royal calendar, the brief chronology of Silla, Goguryeo, Baekje, Gaya, and Unified Silla, Later Goguryeo (including Goryeo), and Later Baekjae, it contains the records of mythical events (historical and cultural facts from the Gojoseon to the Late Three Kingdoms period). Even though, part 3 and 5 remain out of a total of five books, this copy is valuable in that it is a complete edition without any missing pages as an early Joseon book. In addition, it has an important value in that it can supplement letters that are difficult to read among the
199:
952:
hometown together with joy and lived for more than 40 years. In the meantime, he had five children, but he was poor and wandered around. His 15-year-old child starved to death while passing through
Haehyeonryeong Pass in Myeongju, but he failed to hold a funeral. When Kim Nang-ja says, "Let's break up with each other rather than continue the miserable life as it is," Choshin agrees and awakes from his dream while trying to leave the road after sharing the children with each other. After experiencing a miserable life of poverty and bareness in a dream, he realizes how vain human life is.
961:
447:
121:
899:
1049:. In terms of structure, 24 out of 49 pages are generally longer than 1 cm in length compared to Jeongdeokbon edition. In terms of content, it can be seen that it was published in the early Joseon Dynasty, as they were written in the style to avoid the names of Goryeo Dynasty's kings. Moreover, it includes many differences compared to the Jeongdeok edition, which was published in Gyeongju in 1512 (the 7th year of the reign of King Jungjong), and acts as a reference to compare and correct the mistakes in the Jeongdeok edition.
650:
943:
with a cow listened to his wife, picked the flower to her. After this, a dragon suddenly appeared from the sea, dragged Soon Jeong's wife, Lady Suro, into the sea and an old man appeared suddenly and said, "If you gather the people and sing a song and hit the river hill with a cane, you will be able to meet your wife." Her husband did as the old man said and the dragon really brought his wife out and sent her in front of them. This story portrays Lady Suro's unparalleled beauty that the water souls cannot ignore.
1007:, given that it is the only source with which Chapters 28, 29, and 30, which are missing from the other copies, can be included, along with the missing letters and errors in the copy published in 1512 (the 7th year of King Jungjong’s reign). Additionally, the collection at Beomeosa Temple is found to be closely related to the one published in 1512 in terms of its font, size, and spacing between the lines, which shows its importance for bibliographical research was recognized even during the
583:
769:. Il-yeon's work provides four bizarre stories depicting the discovery of archaeological artifacts to demonstrate the existence of Buddhism in the pre-modern era, the time of the tale's telling. Turning to the statistics, the writings of Samguk Yusa consist of Buddhist stories, including both the principles of Buddhism and various Buddhist monks, accounting for approximately forty-nine percent (49.5%) of the total. In terms of adequate factual delivery,
25:
438:
in this conservative mythology. In order to honor and pass down Il-yeon's achievements and life, the Inagak temple holds annual festivals such as the
Cultural Festival of Il-yeon Samguk Yusa under the assistance of the Ministry of Culture and Tourism, and the festival activities include an academic seminar for academics, a writing contest for poems or essays, and poem recitation.
66:
872:" are excluded, making up the overwhelming bulk of the Silla stories, especially the stories that came from Korea's south-eastern region, "Kyngsang," known as Il-yeon's place of birth. With regard to religion, Confucianism, which greatly influenced the behaviour of East Asians, including China and Korea, was marginally dealt with in the Buddhism-dominant
1190:
924:
enlists ten thousand of
Buddhas and bodhisattvas changing themselves at the apex of the different mountains. Moreover, this story introduces Korea as a country with the best karmic conditions in the world for building a large statue of the Buddha, even more suitable than India, the home of Buddhism.
1027:
in Seoul. This book originated from the edition published in
Gyeongju in 1512 (the 7th year of the reign of King Jungjong of the Joseon Dynasty), which is the most commonly used version in the latest academic fields. “The book belongs to the copy withdrawn relatively early among other extant copies
942:
When Soon Jeong-gong had lunch at
Imhaejeong Pavilion while taking office as Gangneung Taesu during King Seongdeok's reign, Soon Jeong's wife, lady Suro saw that the royal azalea flowers were in full bloom asked people around her to pick those flowers and an old man who was walking along the street
933:
The text covers a wide range of subjects, including geography, literature, religion, art, and folklore, as well as ancient history. The stories naturally came from the Goryeo people's lives under the extreme suffering in the Mongol-dominant era in order to strengthen both their identity as a nation
437:
However, there is also criticism that the sense of one blood could lead to not only marginalizing those who are not regarded as "genuinely Korean," but also restricting the different ways that people could consider themselves Korean by eliminating diverse and possible viewpoints that are not rooted
1077:
is written in large letters and in small letters, it is written as "Seokju" in the blue silk cover of the book. Every damaged and missing part of the copy was repaired and fully recovered to match the original contents. The volume consists of total 107 pages, 50 pages of the third chapter (missing
910:
is the age of the start of various institutions, teachings, religious practices, and cults. The tales are both descriptive and prescriptive because they have been the source of the Korean
Buddhist tradition to the present day as the birth of the tradition is described in the book. The places which
863:
There is scepticism surrounding this history book as well. It was not able to precisely interpret and explain the detailed picture of Silla itself as this book was written in the Koryo period, during which a lot of time had passed from the three kingdoms period. The stories of the other nations of
876:
tales as a subjugated religion. For example, in the Tale of the Monk
Chinjong, Chinjong's filial reasons for not wanting to enter the monastic life are countered by his mother, and this reflects that the monastic life would be regarded as even more filial behaviour than ignoring the filial piety.
847:
The author attempted to keep original phrases drawn from various sources, including
Chinese Buddhist literature, Korean historical literature, and languages written in epigraphy, and he sometimes omitted unnecessary phrases or paraphrased several expressions with the intention of integrating them
457:
consists of a total of five volumes and two books, and apart from the volume, it consists of nine books, including Wangryeok, Gii, Heungbeop, Tapsang, Uihae, Sinju, Gamtong, Pieun, and Hyo-seon. Wangnyeok is a brief chronology of the Three Kingdoms, Garakguk, Later Goguryeo, and Later Baekje. Gii
416:
of Europe and East Asia, including China and Korea. They invaded Korea for the first time in 1231, and it brought a devastating blow to the lives of Koreans by destroying valuable cultural properties, recordings, and literature. This invasion motivated Il-yeon to protect all of the folklore and
371:
documents various tales and legends which are categorized into two parts: historical events and Buddhist narratives. The text contains various historical narratives such as tales of the Three Kingdoms period, myths, legends, genealogies, histories, and Buddhist tales, which have helped maintain
951:
A monk who adores Kim Nang-Ja enthusiastically begged Gwaneum Bodhisattva to realise love with her. However, one day, he heard that she had married. Choshin fell asleep resenting the Avalokitesvara Bodhisattva, but when Kim Nang-ja came at night and asked to have a relationship, he went to his
880:
The aristocracy and members of the upper class constitute over half of the total number of narrative protagonists, with the figures correlated with Buddhist monks or nuns making up approximately twenty-five percent, and commoners only making up around eight percent of the contexts. It can be
1011:. Moreover, as it contains information on how to read the Chinese characters used in the text in Hangul (Korean alphabet), it is an applicable material for researchers of Korea’s ancient language. It was designated as the national treasure of the Republic of Korea on August 27, 2020
688:
are often compared in terms of Korean history books, both holding a prominent place in Korean history. In terms of similarity, both of them were written by Koryo scholars who believed they were descended from not Koguryo but Silla. So, this contributed to the main focus of both
674:
1044:
On the front cover, "Hwangmajungyangwolmaedeuk Nisannamssigajang" is written with ink in the center. Moreover, the word, "Nisanjang" on the middle of back cover, indicates that it was purchased and kept by a person with surname Nam in February of the 55th year of the Chinese
409:, was written in the Ingak Temple in the 13th century. The author, Il-yeon, became a monk at the age of eight in 1214, working as an abbot in various temples, attending royal conferences at the king's command, and hosting important Buddhist events until his death in 1289.
425:, was known for caring for commoners who suffered under Mongolian rule during the end of the Goryeo period. Furthermore, Il-yeon refused the highest position of the Kingdom's Priest in order to care for his aging mother. The Korean peninsula was not yet united when the
1023:. The first 10 pages of volume 3, and pages 18 to 31 of volume 5 (total of 23 pages) are missing. The cover of this book was restored, and the five-hole woven with a red thread was used for the title page. This book was kept by Choe Nam-seon, and was later donated to
1028:
of the Jeongdeok Edition of Samguk yusa, and has value as the bibliography of the Jeongdeok Edition (also known as the Imshin Edition of King Jungjong).” It is the only copy of the Jeongdeok Edition to include Korean endings on the Chinese characters.
744:
of the Koryo dynasty allowed the readers to experience the old historical cultures such as superstitions, folklore, and mythical stories. Both of the historical books are also generally focused on certain backgrounds in terms of religion. Despite
997:
have been excavated in addition to this copy, and they have been designated as National Treasure Nos. 306 and 306-3. Even though this edition is an incomplete set, researchers regard it as highly valuable. It is the first printed copy of the
919:
included a common topos, when temples and statues’ remains are found and disclosed on key locations such as mountains. This can be described as a form of hierophany and the religious key places of Silla included those locations. The story in
1040:
is the only copy with Volume 2 and no other volumes. In this copy, 4 sheets (17-20) out of 49 pages of the text were restored. The cover is restored in a Manja pattern with a five-needle red thread, and the binding is in good condition.
885:
chiefly handled the stories of the upper class of Silla instead of the ordinary people. Although the readers who have the purpose of understanding the entire history have to merely rely on the resources that he chose to insert in the
433:
myths, Dangun, which is regarded as the root of all Koreans, has long been believed to have contributed to the idea of "one blood, one nation" among Koreans, as well as helped themselves to be characterized as a "common blood race".
925:
The mountains were later changed into one large religious area including of multiple temples and shrines. Each of the locations was devoted to certain buddhas and bodhisattvas and were used for the ritual practices to be performed.
1002:
to have been engraved on wood in 1934. This edition is considered meaningful from both the historical and academic perspectives as it is a crucial copy for the restoration of the original woodblock-printed copy of the
993:(one book composed of volumes 4 and 5), designated as National Treasure No. 306-4, is kept at Beomeosa Temple in Busan in the form of one book not including volumes 1 to 3. Additional two woodblock-printed editions of
600:, which was used by literate Koreans at the time of its composition. The earliest version of the text is believed to have been compiled in the 1280s, and the earliest extant publication of the text is from 1512 CE.
757:, the majority of the text is dedicated to Buddhism, which was tailored to the Korean style under the Buddhist author's influence with the only occasion when Confucianism is witnessed is Part 9 which expresses
712:
According to the Cultural Heritage Administration of Korea, "the book contains a wide range of records about young soldiers of the Silla Period, which are more religious and poetical than those written in
619:. This view is widely accepted among modern scholars. The compilation is believed to have been expanded by Iryeon's disciple Muguk (1250–1322) and several others prior to the definitive 1512 recension.
721:
was almost immediately accepted as one of the most definitive histories of its time and within several decades was read even in China." Therefore, it can be considered that even though the
860:
is also a relatively credible source, but its contents are mainly confined to the mobilization of the peasantry for dike construction and the description of land property for the temple.
633:
The 1512 edition of the text mentions a dynastic chronology at the beginning, which has several discrepancies with the information that appears later in the text. According to
1628:
McBride, Richard D. “Is the Samgukyusa Reliable? Case Studies from Chinese and Korean Sources.” The Journal of Korean Studies, vol. 11, no. 1, 2006, pp. 163–189. JSTOR,
749:'s reasonable writing, nationalist historians and scholars refer to it as a Chinese Confucian-centered book, arguing that it instils a subordinate attitude (
1189:
Cultural Heritage Administration. “Samguk Yusa (Memorabilia of the Three Kingdoms) - Heritage Search.” Cultural Heritage Administration - English Site,
1262:
630:
in 1997. According to Ha Chongnyong, Iryeon wrote only the fifth fascicle, since his name is mentioned only in that section of the text.
915:
connects Korea with China and India and symbolically recreates the actual sacred places of Buddhism in Korea.” Most of the stories in
740:
Kim Pu-shik attempted a more rational and logical approach towards the historical writings, whereas the romantic Buddhism approach of
709:, allowing readers to access the two different historical works according to the perspectives of the Buddhist or Confucian official.
417:
stories handed down. Il-yeon collected and analyzed many works of Korean culture for a long period of time prior to the writing of
1939:
The official website showing the original text as well as the translation in Korean Hangul (National Institute of Korean History)
981:
books published in Gyeongju in 1512 (the 7th year of King Jungjong). This edition is most used by academic scholars in research.
615:(1206–1289) as the main compiler of the text, on the basis that his name (and full official title) was indicated in the fifth
1660:
1613:
1586:
1554:
1527:
1492:
1346:
1238:
1065:
published in 1512 (7th year of King Jungjong's reign) and identify cited literary works of which there are no extant copies.
1991:
367:
is a history book which is composed of five volumes in total and is divided into nine parts within the five volumes. The
1996:
1202:
1139:
1124:
1110:
1096:
174:
156:
102:
52:
1762:
Grayson, J. H. (31 July 2004). "Digging up Buddhism: Tales affirming the antiquity of Buddhism in the Samguk Yusa".
1917:
Kihl, T. S. (2004). "The Significance, Various Manifestations and Roles of Kwanŭm Tales as Found in Samguk Yusa".
911:
are mentioned in the book are important religious points in current South Korea also. “The naming of mountains in
697:
to emphasize the history of Silla. However, in contrast, they have some differences. Firstly, while the author of
1891:
372:
folklore from medieval Korea. "Yusa" is a term used to describe a text that is supplementary to an earlier work.
837:
focuses on various folktales, legends and biographies from early Korean history. Given its mythical narratives,
413:
256:
1898:
1073:
This book is a collection of three volumes, 3rd to 5th volumes of the Book of the Three Kingdoms. The title
877:
Furthermore, the book is quite biased in terms of providing an unbiased description of the social stratum.
84:
38:
890:, it is recommended as a worthwhile read for the purpose of comprehending the overall landscape of Silla.
76:
1885:
1883:
1881:
446:
973:
It is owned by Kyujanggak Institute for Korean Studies. This book is known as the earliest edition of
1878:
789:
are mutually regarded as complementary regarding uncompleted ancient recordings among Koreans today.
856:. This comment is valuable as both of the history books are not accessible now. The inscription of
781:(the land for producing food), which are well described in Samguk sagi in detail. Nonetheless, the
129:
1157:
316:
331:), as well as to other periods and states before, during and after the Three Kingdoms period. "
1603:
1576:
1544:
1517:
737:. Since it is also the same in reserve, it is found that the two works complement each other.
198:
2001:
960:
270:
1230:
Myths and legends from Korea : an annotated compendium of ancient and modern materials
391:, who is a mythological ancestor of all Koreans, founding the first nation of Korea, named
219:
8:
1105:, translated by Tae-Hung Ha and Grafton K. Mintz. Yonsei University Press: Seoul, Korea.
773:
conveys relatively insufficient historical information, such as about the explanation of
638:
616:
1867:
1813:
1739:
1704:
1498:
1426:
1308:
1256:
934:
and as descendants of a common ancestor. Among them, there are representative stories.
898:
797:
Many of the founding legends of the various kingdoms in Korean history are recorded in
641:, this chronology may have been a fourteenth-century addition to Iryeon's compilation.
634:
398:
The text also contains several well known tales such as Choshin's Dream and Lady Suro.
1947:
1871:
1859:
1817:
1805:
1731:
1708:
1666:
1656:
1609:
1582:
1550:
1523:
1502:
1488:
1430:
1418:
1352:
1342:
1312:
1300:
1244:
1234:
1135:
1120:
1106:
1092:
623:
597:
135:
1851:
1797:
1696:
1480:
1451:
Bushiness Korea (1 January 2001). "Temple of key historic text is to be restored".
1410:
1395:"Invading Mongols and the Preservation of Korean Traditions: The Monk Iryŏn and the
1394:
1292:
1152:
1046:
1024:
826:
44:
1414:
649:
305:
291:
483:
Records of the Kings, Records of Great Wonders 1 (The Founding of the Kingdoms)
1670:
1652:
An introduction to classical Korean literature : from hyangga to pʻansori
1356:
765:
could not help being influenced more greatly by Il-yeon's Buddhist value than
315:
is a collection of legends, folktales and historical accounts relating to the
1985:
1863:
1809:
1735:
1422:
1304:
1248:
810:
604:
1835:
1474:
977:. It is the only book without missing pages and is complete out of all the
806:
758:
1855:
1785:
1601:
1515:
1484:
1280:
1801:
1700:
1296:
378:
1743:
1687:
Shultz, E. J. (1 January 2004). "An Introduction to the "Samguk Sagi"".
1629:
1959:
1892:"The Birth of Korean Buddhist Tradition through Legends of Samguk yusa"
1103:
Samguk Yusa: Legends and History of the Three Kingdoms of Ancient Korea
582:
1722:
Ch'oe, Yŏng-ho (1980). "An Outline History of Korean Historiography".
1650:
1336:
261:
246:
243:
240:
237:
1228:
706:
865:
814:
802:
608:
393:
376:
is intended to provide additional information to texts such as the
352:
336:
320:
1516:
Daniel R. Woolf; Sarah Foot; Chase F. Robinson (25 October 2012).
1185:
1183:
1181:
1179:
1177:
1175:
1173:
753:) with the ancient tradition ignored. In contrast, in the case of
1602:
Robert E. Buswell, Jr.; Donald S. Lopez, Jr. (24 November 2013).
612:
586:
340:
343:
in 1281 (the 7th year of King Chungnyeol of Goryeo) in the late
1170:
1008:
869:
818:
801:. The text covers legends from many Korean kingdoms, including
388:
348:
344:
324:
211:
725:
was written a century later, Iryon considerably relied on the
141:
You can help by providing page numbers for existing citations.
822:
673:
328:
229:
1546:
The Oxford History of Historical Writing: Volume 2: 400-1400
1519:
The Oxford History of Historical Writing: Volume 2: 400-1400
1925:: 53–86 – via DOAJ Directory of Open Access Journals.
1542:
1338:
Early Korean Literature : Selections and Introductions
1578:
The Journal of Korean Studies Vol 11, Number 1 (Fall 2006)
1089:
Overlooked Historical Records of the Three Korean Kingdoms
893:
421:. Il-yeon, who died in the temple after the completion of
1770:(2): 103–230 – via Project Muse Premium Collection.
1581:. Rowman & Littlefield Publishers. pp. 165–185.
275:
1091:, translated by Kim Dal-Yong. Jimoondang: Seoul, Korea.
1840:
Reliable? Case Studies from Chinese and Korean Sources"
1574:
1134:. translated by Kim Won-jung. Eulyu munhwasa: Seoul.
450:
The Goryeo Dynasty in the middle of the 14th century
347:Dynasty." It is the earliest extant record of the
733:contains the historical elements not found in the
1543:Sarah Foot; Chase F. Robinson (25 October 2012).
761:as a way of Buddhism. Naturally, the contents of
1983:
1450:
717:." On the other hand, studies have found that "
79:for grammar, style, cohesion, tone, or spelling
1682:
1680:
1575:John Duncan; Gi-Wook Shin (28 December 2006).
1014:
705:was written by a Confucian scholar-statesman,
665:
1281:"An Outline History of Korean Historiography"
984:
1341:. Columbia University Press. pp. 1–10.
1261:: CS1 maint: multiple names: authors list (
295:
235:
217:
1677:
1608:. Princeton University Press. p. 754.
1570:
1568:
1566:
53:Learn how and when to remove these messages
1595:
1522:. Oxford University Press. pp. 136–.
1476:Korean Adoptees and Transnational Adoption
1052:
964:Photo of Samguk Yusa Kyujanggak Collection
494:Records of Great Wonders 2 (United Silla)
197:
1889:
1721:
1536:
1278:
792:
175:Learn how and when to remove this message
157:Learn how and when to remove this message
103:Learn how and when to remove this message
1971:Samguk Yusa - World History Encyclopedia
1834:McBride, Richard D. (1 September 2006).
1563:
1459:(8): 60–61 – via ProQuest Central.
1226:
968:
959:
897:
672:
648:
581:
577:
445:
1919:International Journal of Korean History
1833:
1761:
1392:
1068:
894:Influences on Korean Buddhism tradition
622:Ha Chongnyong and Yi Kunjik produced a
335:is a historical record compiled by the
1984:
1686:
1472:
1334:
351:legend, which records the founding of
1912:
1910:
1908:
1829:
1827:
1779:
1777:
1757:
1755:
1753:
1715:
1644:
1642:
1640:
1638:
1630:https://www.jstor.org/stable/41490226
1388:
1386:
1031:
829:. Unlike the more factually-oriented
603:20th-century Korean scholars such as
304:
16:13th century Korean historical record
1916:
1605:The Princeton Dictionary of Buddhism
1468:
1466:
1446:
1444:
1442:
1440:
1393:Grayson, James H. (2 January 2017).
1384:
1382:
1380:
1378:
1376:
1374:
1372:
1370:
1368:
1366:
1330:
1328:
1326:
1324:
1322:
1274:
1272:
928:
902:Chomseongdae Observatory in Gyeongju
644:
114:
59:
18:
1783:
1648:
658:Importance as the national treasure
13:
1905:
1824:
1774:
1750:
1635:
1019:This book contains volumes 3-5 of
946:
14:
2013:
1946:
1933:
1784:Kim, Chong-sun (1 January 2004).
1473:Walton, Jessica (23 March 2019).
1463:
1437:
1397:Memorabilia of the Three Kingdoms
1363:
1319:
1279:Ch'oe, Yŏng-ho (1 January 1980).
1269:
1227:Huntley., Grayson, James (2011).
538:Tales of Divination and miracles
312:Memorabilia of the Three Kingdoms
34:This article has multiple issues.
1549:. OUP Oxford. pp. 125–126.
412:The book was written during the
355:as the first Korean nation. The
119:
64:
23:
1958:] (in Chinese) – via
1622:
844:s reliability is questionable.
653:Gojoseon Tangun-Wanggeom Statue
42:or discuss these issues on the
1509:
1220:
1195:
955:
361:is National Treasure No. 306.
296:
236:
218:
1:
1415:10.1080/0015587x.2016.1224147
1163:
906:The three Kingdom periods in
701:was a devoted Buddhist monk,
401:
1974:三國遺事 (Links to full text of
1655:. Routledge. pp. 1–24.
937:
549:Emotional Tales of Devotion
527:Anecdotes of Renowned Monks
516:Pagodas and Buddhist Images
429:was composed, so one of the
7:
1786:"Silla Economy and Society"
1479:. Routledge. pp. 1–5.
1233:. Routledge. pp. 1–5.
1146:
1081:
1015:Korea University Collection
441:
276:
262:
10:
2018:
1992:13th-century history books
1899:Palacký University Olomouc
985:Beomeosa Temple Collection
1997:History books about Korea
1844:Journal of Korean Studies
1119:. Somun munhwasa: Seoul.
864:the three-kingdom period
306:[sʰam.ɡuk̚.ju.sa]
269:
255:
228:
210:
205:
196:
191:
596:The text was written in
571:Stories of Filial Piety
1158:Three Kingdoms of Korea
1053:Seodaemun-gu Collection
1036:The Jung-gu version of
317:Three Kingdoms of Korea
128:This article cites its
1335:McCann, David (2012).
965:
903:
793:Historical reliability
777:(officials' land) and
678:
654:
593:
451:
1964:Original Text of the
1856:10.1353/jks.2006.0009
1649:Kim, Kichung (2015).
1485:10.4324/9781351132312
969:Kyujanggak Collection
963:
901:
676:
652:
585:
578:Authorship and dating
449:
302:Korean pronunciation:
1978:in literary Chinese)
1802:10.1353/ks.2005.0020
1701:10.1353/ks.2005.0026
1297:10.1353/ks.1980.0003
1069:Jongno-gu Collection
639:Donald S. Lopez, Jr.
257:Revised Romanization
1101:Ilyon (1972; 2006)
881:clarified that the
677:Map depicting Silla
635:Robert Buswell, Jr.
462:
1032:Jung-gu Collection
966:
904:
679:
655:
594:
461:
452:
83:You can assist by
1662:978-1-56324-785-9
1615:978-1-4008-4805-8
1588:978-1-4422-3484-0
1556:978-0-19-163693-6
1529:978-0-19-923642-8
1494:978-1-351-13231-2
1348:978-0-231-11947-4
1240:978-0-415-51524-5
1191:english.cha.go.kr
929:Legends and tales
645:National heritage
598:Classical Chinese
575:
574:
505:Rise of Buddhism
383:The beginning of
283:
282:
271:McCune–Reischauer
185:
184:
177:
167:
166:
159:
134:does not provide
113:
112:
105:
57:
2009:
1963:
1953:
1942:
1927:
1926:
1914:
1903:
1902:
1896:
1887:
1876:
1875:
1831:
1822:
1821:
1781:
1772:
1771:
1759:
1748:
1747:
1719:
1713:
1712:
1684:
1675:
1674:
1646:
1633:
1626:
1620:
1619:
1599:
1593:
1592:
1572:
1561:
1560:
1540:
1534:
1533:
1513:
1507:
1506:
1470:
1461:
1460:
1448:
1435:
1434:
1390:
1361:
1360:
1332:
1317:
1316:
1276:
1267:
1266:
1260:
1252:
1224:
1218:
1217:
1215:
1214:
1199:
1193:
1187:
1153:History of Korea
1047:Sexagenary Cycle
1025:Korea University
843:
729:. Moreover, the
666:Comparison with
624:critical edition
607:established the
589:, the author of
463:
460:
308:
303:
299:
298:
279:
265:
250:
249:
223:
222:
201:
189:
188:
180:
173:
162:
155:
151:
148:
142:
123:
122:
115:
108:
101:
97:
94:
88:
68:
67:
60:
49:
27:
26:
19:
2017:
2016:
2012:
2011:
2010:
2008:
2007:
2006:
1982:
1981:
1945:
1940:
1936:
1931:
1930:
1915:
1906:
1894:
1890:Marek Zemánek.
1888:
1879:
1832:
1825:
1782:
1775:
1760:
1751:
1720:
1716:
1685:
1678:
1663:
1647:
1636:
1627:
1623:
1616:
1600:
1596:
1589:
1573:
1564:
1557:
1541:
1537:
1530:
1514:
1510:
1495:
1471:
1464:
1453:Bushiness Korea
1449:
1438:
1391:
1364:
1349:
1333:
1320:
1277:
1270:
1254:
1253:
1241:
1225:
1221:
1212:
1210:
1207:terms.naver.com
1201:
1200:
1196:
1188:
1171:
1166:
1149:
1084:
1071:
1055:
1034:
1017:
987:
971:
958:
949:
947:Choshin's Dream
940:
931:
896:
841:
795:
671:
647:
580:
444:
414:Mongol conquest
404:
389:Dangun Wanggeom
301:
251:
224:
181:
170:
169:
168:
163:
152:
146:
143:
140:
136:page references
124:
120:
109:
98:
92:
89:
82:
69:
65:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
2015:
2005:
2004:
1999:
1994:
1980:
1979:
1972:
1969:
1943:
1935:
1934:External links
1932:
1929:
1928:
1904:
1877:
1850:(1): 163–189.
1823:
1790:Korean Studies
1773:
1749:
1724:Korean Studies
1714:
1689:Korean Studies
1676:
1661:
1634:
1621:
1614:
1594:
1587:
1562:
1555:
1535:
1528:
1508:
1493:
1462:
1436:
1362:
1347:
1318:
1285:Korean Studies
1268:
1239:
1219:
1194:
1168:
1167:
1165:
1162:
1161:
1160:
1155:
1148:
1145:
1144:
1143:
1128:
1113:
1099:
1087:Ilyeon (2006)
1083:
1080:
1070:
1067:
1054:
1051:
1033:
1030:
1016:
1013:
1009:Joseon Dynasty
986:
983:
970:
967:
957:
954:
948:
945:
939:
936:
930:
927:
895:
892:
794:
791:
670:
664:
646:
643:
579:
576:
573:
572:
569:
566:
562:
561:
558:
555:
551:
550:
547:
544:
540:
539:
536:
533:
529:
528:
525:
522:
518:
517:
514:
511:
507:
506:
503:
500:
496:
495:
492:
489:
485:
484:
481:
478:
474:
473:
470:
467:
443:
440:
403:
400:
281:
280:
273:
267:
266:
259:
253:
252:
234:
232:
226:
225:
216:
214:
208:
207:
203:
202:
194:
193:
183:
182:
165:
164:
127:
125:
118:
111:
110:
72:
70:
63:
58:
32:
31:
29:
22:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
2014:
2003:
2000:
1998:
1995:
1993:
1990:
1989:
1987:
1977:
1973:
1970:
1967:
1961:
1957:
1952:
1950:
1944:
1938:
1937:
1924:
1920:
1913:
1911:
1909:
1900:
1893:
1886:
1884:
1882:
1873:
1869:
1865:
1861:
1857:
1853:
1849:
1845:
1841:
1839:
1830:
1828:
1819:
1815:
1811:
1807:
1803:
1799:
1796:(1): 75–104.
1795:
1791:
1787:
1780:
1778:
1769:
1765:
1758:
1756:
1754:
1745:
1741:
1737:
1733:
1729:
1725:
1718:
1710:
1706:
1702:
1698:
1694:
1690:
1683:
1681:
1672:
1668:
1664:
1658:
1654:
1653:
1645:
1643:
1641:
1639:
1631:
1625:
1617:
1611:
1607:
1606:
1598:
1590:
1584:
1580:
1579:
1571:
1569:
1567:
1558:
1552:
1548:
1547:
1539:
1531:
1525:
1521:
1520:
1512:
1504:
1500:
1496:
1490:
1486:
1482:
1478:
1477:
1469:
1467:
1458:
1454:
1447:
1445:
1443:
1441:
1432:
1428:
1424:
1420:
1416:
1412:
1408:
1404:
1400:
1398:
1389:
1387:
1385:
1383:
1381:
1379:
1377:
1375:
1373:
1371:
1369:
1367:
1358:
1354:
1350:
1344:
1340:
1339:
1331:
1329:
1327:
1325:
1323:
1314:
1310:
1306:
1302:
1298:
1294:
1290:
1286:
1282:
1275:
1273:
1264:
1258:
1250:
1246:
1242:
1236:
1232:
1231:
1223:
1208:
1204:
1198:
1192:
1186:
1184:
1182:
1180:
1178:
1176:
1174:
1169:
1159:
1156:
1154:
1151:
1150:
1141:
1140:89-324-6083-3
1137:
1133:
1129:
1126:
1125:89-7004-002-1
1122:
1118:
1114:
1112:
1111:1-59654-348-5
1108:
1104:
1100:
1098:
1097:89-88095-94-4
1094:
1090:
1086:
1085:
1079:
1076:
1066:
1064:
1060:
1057:This copy of
1050:
1048:
1042:
1039:
1029:
1026:
1022:
1012:
1010:
1006:
1001:
996:
992:
989:The Beomeosa
982:
980:
976:
962:
953:
944:
935:
926:
923:
918:
914:
909:
900:
891:
889:
884:
878:
875:
871:
867:
861:
859:
855:
851:
845:
840:
836:
832:
828:
824:
820:
816:
812:
808:
804:
800:
790:
788:
784:
780:
776:
772:
768:
764:
760:
756:
752:
748:
743:
738:
736:
732:
728:
724:
720:
716:
710:
708:
704:
700:
696:
692:
687:
683:
675:
669:
663:
660:
659:
651:
642:
640:
636:
631:
629:
625:
620:
618:
614:
610:
606:
605:Choe Nam-seon
601:
599:
592:
588:
584:
570:
567:
564:
563:
559:
556:
553:
552:
548:
545:
542:
541:
537:
534:
531:
530:
526:
523:
520:
519:
515:
512:
509:
508:
504:
501:
498:
497:
493:
490:
487:
486:
482:
479:
476:
475:
471:
468:
465:
464:
459:
456:
448:
439:
435:
432:
428:
424:
420:
415:
410:
408:
399:
397:
395:
390:
386:
382:
380:
375:
370:
366:
362:
360:
359:
354:
350:
346:
342:
338:
334:
330:
326:
322:
318:
314:
313:
307:
293:
289:
288:
278:
274:
272:
268:
264:
260:
258:
254:
248:
245:
242:
239:
233:
231:
227:
221:
215:
213:
209:
204:
200:
195:
190:
187:
179:
176:
161:
158:
150:
138:
137:
131:
126:
117:
116:
107:
104:
96:
86:
80:
78:
73:This article
71:
62:
61:
56:
54:
47:
46:
41:
40:
35:
30:
21:
20:
2002:Goryeo works
1975:
1965:
1955:
1948:
1922:
1918:
1847:
1843:
1837:
1793:
1789:
1767:
1764:Acta Koreana
1763:
1727:
1723:
1717:
1692:
1688:
1651:
1624:
1604:
1597:
1577:
1545:
1538:
1518:
1511:
1475:
1456:
1452:
1406:
1402:
1396:
1337:
1288:
1284:
1229:
1222:
1211:. Retrieved
1206:
1197:
1131:
1116:
1102:
1088:
1074:
1072:
1062:
1058:
1056:
1043:
1037:
1035:
1020:
1018:
1004:
999:
994:
990:
988:
978:
974:
972:
950:
941:
932:
921:
916:
912:
907:
905:
887:
882:
879:
873:
862:
857:
853:
849:
846:
838:
834:
830:
807:Wiman Joseon
798:
796:
786:
782:
778:
774:
770:
766:
762:
759:filial piety
754:
750:
746:
741:
739:
734:
730:
726:
722:
718:
714:
711:
702:
698:
694:
690:
685:
681:
680:
667:
661:
657:
656:
632:
627:
621:
602:
595:
590:
454:
453:
436:
430:
426:
422:
418:
411:
406:
405:
392:
384:
377:
373:
368:
364:
363:
357:
356:
332:
311:
310:
286:
285:
284:
186:
171:
153:
144:
133:
99:
90:
77:copy editing
75:may require
74:
50:
43:
37:
36:Please help
33:
1976:Samguk yusa
1966:Samguk yusa
1956:Samguk Yusa
1941:(in Korean)
1838:Samguk yusa
1695:(1): 1–13.
1409:(1): 1–15.
1291:(1): 1–27.
1209:(in Korean)
1075:Samguk Yusa
1063:Samguk Yusa
1059:Samguk Yusa
1038:Samguk Yusa
1021:Samguk yusa
1005:Samguk yusa
1000:Samguk yusa
995:Sanguk yusa
991:Samguk yusa
979:Samguk yusa
975:Samguk Yusa
956:Collections
922:Samguk Yusa
917:Samguk yusa
913:Samguk Yusa
908:Samguk yusa
888:Samguk yusa
883:Samguk yusa
874:Samguk yusa
858:Samguk Yusa
854:Tangun Kogi
839:Samguk yusa
835:Samguk yusa
831:Samguk sagi
799:Samguk yusa
787:Samguk sagi
783:Samguk yusa
771:Samguk Yusa
767:Samguk sagi
763:Samguk yusa
755:Samguk yusa
747:Samguk sagi
742:Samguk yusa
735:Samguk sagi
731:Samguk yusa
727:Samguk sagi
723:Samguk yusa
719:Samguk Sagi
715:Samguk sagi
707:Kim Pu-shik
703:Samguk sagi
699:Samguk yusa
695:Samguk sagi
691:Samguk yusa
686:Samguk yusa
682:Samguk sagi
668:Samguk sagi
628:Samguk yusa
591:Samguk Yusa
455:Samguk yusa
431:Samguk yusa
427:Samguk yusa
423:Samguk yusa
419:Samguk yusa
407:Samguk yusa
385:Samguk yusa
379:Samguk Sagi
374:Samguk yusa
369:Samguk yusa
365:Samguk yusa
358:Samguk yusa
333:Samguk yusa
294::
287:Samguk yusa
277:Samguk yusa
263:Samguk yusa
206:Korean name
192:Samguk yusa
93:August 2023
1986:Categories
1960:Wikisource
1671:1151012243
1357:1154833057
1213:2021-06-05
1164:References
1130:일연 (2002)
1115:일연 (1996)
560:Seclusion
402:Background
387:describes
85:editing it
39:improve it
1872:144946837
1864:0731-1613
1818:145158628
1810:1529-1529
1736:0145-840X
1709:144403549
1503:188162139
1431:165042441
1423:0015-587X
1313:162859304
1305:1529-1529
1257:cite book
1249:815975808
938:Lady Suro
866:"Koguryo"
775:Kwallogup
565:Volume 5
554:Volume 5
543:Volume 5
532:Volume 5
521:Volume 4
510:Volume 3
499:Volume 3
488:Volume 2
477:Volume 1
45:talk page
1836:"Is the
1744:23717670
1730:: 1–27.
1403:Folklore
1147:See also
1082:Editions
815:Goguryeo
803:Gojoseon
617:fascicle
609:Buddhist
442:Contents
394:Gojoseon
353:Gojoseon
337:Buddhist
321:Goguryeo
147:May 2022
870:Paekche
850:Wei-shu
613:Il-yeon
587:Il-yeon
568:Part 9
557:Part 8
546:Part 7
535:Part 6
524:Part 5
513:Part 4
502:Part 3
491:Part 2
480:Part 1
466:Volume
341:Il-yeon
130:sources
1951:
1870:
1862:
1816:
1808:
1742:
1734:
1707:
1669:
1659:
1612:
1585:
1553:
1526:
1501:
1491:
1429:
1421:
1355:
1345:
1311:
1303:
1247:
1237:
1203:"삼국유사"
1138:
1123:
1109:
1095:
833:, the
825:, and
819:Baekje
472:Theme
349:Dangun
345:Goryeo
327:, and
325:Baekje
292:Korean
212:Hangul
1954:[
1895:(PDF)
1868:S2CID
1814:S2CID
1740:JSTOR
1705:S2CID
1499:S2CID
1427:S2CID
1309:S2CID
842:'
823:Silla
811:Buyeo
779:Sigup
751:Sadae
611:monk
469:Part
339:monk
329:Silla
309:) or
230:Hanja
1949:三國遺事
1860:ISSN
1806:ISSN
1732:ISSN
1667:OCLC
1657:ISBN
1610:ISBN
1583:ISBN
1551:ISBN
1524:ISBN
1489:ISBN
1419:ISSN
1353:OCLC
1343:ISBN
1301:ISSN
1263:link
1245:OCLC
1235:ISBN
1136:ISBN
1132:삼국유사
1121:ISBN
1117:삼국유사
1107:ISBN
1093:ISBN
868:and
852:and
827:Gaya
785:and
693:and
684:and
637:and
297:삼국유사
220:삼국유사
132:but
1852:doi
1798:doi
1697:doi
1481:doi
1411:doi
1407:128
1293:doi
626:of
1988::
1921:.
1907:^
1897:.
1880:^
1866:.
1858:.
1848:11
1846:.
1842:.
1826:^
1812:.
1804:.
1794:28
1792:.
1788:.
1776:^
1766:.
1752:^
1738:.
1726:.
1703:.
1693:28
1691:.
1679:^
1665:.
1637:^
1565:^
1497:.
1487:.
1465:^
1457:18
1455:.
1439:^
1425:.
1417:.
1405:.
1401:.
1365:^
1351:.
1321:^
1307:.
1299:.
1287:.
1283:.
1271:^
1259:}}
1255:{{
1243:.
1205:.
1172:^
821:,
817:,
813:,
809:,
805:,
323:,
300:;
48:.
1968:.
1962:.
1923:6
1901:.
1874:.
1854::
1820:.
1800::
1768:7
1746:.
1728:4
1711:.
1699::
1673:.
1632:.
1618:.
1591:.
1559:.
1532:.
1505:.
1483::
1433:.
1413::
1399:"
1359:.
1315:.
1295::
1289:4
1265:)
1251:.
1216:.
1142:.
1127:.
396:.
381:.
319:(
290:(
247:事
244:遺
241:國
238:三
178:)
172:(
160:)
154:(
149:)
145:(
139:.
106:)
100:(
95:)
91:(
87:.
81:.
55:)
51:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.