282:
20:
24:
22:
215:
put up posters with the text of the poem on the walls of the buildings. In reprisal, German occupying forces carried out an execution of 9 scouts and other inhabitants of the town. The
Communists also retained the same national anthem as well as "Rota", making it the official anthem of the
23:
21:
176:(i.e. interwar Poland); while in Poland proper it was seriously considered as a possible national anthem too – among the other several different poems which the post-1926 government led by
180:
thought over – as it was associated with anti-German struggles from the late 19th century. ("Rota" was promoted especially by political right which saw the proposed
270:
119:
571:
Literary and
Cultural Images of a Nation Without a State: The Case of Nineteenth-century Poland. Agnieszka Barbara Nance, Peter Lang, 2006 page 32
217:
651:
The Palace of the
Commonwealth. Three times opened. Treasures from the National Library of Poland at the Palace of the Commonwealth
228:
670:
224:
107:
613:
589:
625:
223:
At the turn of the 1980s and 1990s of the 20th century, this composition was considered as the anthem of proposed
690:
548:
165:
463:
169:
82:
newspaper on 7 November. The music was composed two years later by composer, conductor and concert organist,
269:
From May 2024, an autograph score of the composition (prepared for publication in 1910) is presented at a
646:
212:
196:
94:
Konopnicka's poem came into being as a protest against the German Empire's oppression and suppression of
601:
518:
152:
on July 15, 1910, held to commemorate the 500th anniversary of the Polish-Lithuanian victory over the
263:
695:
453:
236:
182:
200:
188:
173:
114:— and later, German — rule. During the Prussian and German rule, German political leaders like
483:
78:
675:
537:
294:
177:
103:
8:
685:
680:
123:
290:
254:. In 2010 "Rota" and its author Konopnicka were honored by a special resolution of the
157:
99:
83:
130:(literally "uprooting", i.e. extermination – the same term was decades later used by
115:
602:
Soviet Soft Power in Poland: Culture and the Making of Stalin's New Empire 1943-1957
153:
57:
49:
95:
251:
247:
664:
488:
468:
381:
65:
61:
168:
movement. Between 1920 and 1922 the piece was chosen as state anthem of the
493:
160:. The anthem quickly became popular across partitioned Poland. Until 1918,
131:
192:.) In the end, however, the last song was chosen (today's Polish anthem).
478:
281:
255:
473:
56:
s lyrics were written in 1908 by activist for Polish independence, poet
458:
562:
The Lands of
Partitioned Poland, 1795-1918. Piotr S. Wandycz, page 236
240:
149:
604:, University of North Carolina press, Patryk Babiracki, pages 24-25
246:
tower and served as the signature theme of the television stations
204:
590:
Independence Day: Myth, Symbol, and the
Creation of Modern Poland
580:
The Review of
Reviews, Volume 60 Review of Reviews, 1920,page 216
111:
73:
208:
45:
38:
186:
of the
Pilsudski legion as too partisan and was lackluster on
148:
was first sung publicly during a patriotic demonstration in
592:, Oxford University Press, M. B. B. Biskupski, pages 58-59
135:
41:
239:. Until 2003, the melody of the anthem was played by the
550:
Holocaust-Denial, the Poznan speech, and our translation
614:
271:
653:. Warsaw: National Library of Poland. p. 182.
199:in World War II, on the eve of 11 November 1939 (
662:
524:including music recording in Real Audio format.
102:— lands that from years 1772 and 1793–95 (after
76:. The poem was published for the first time in
645:
434:The grandson will regain his forefathers' land
28:The Rota played from the Gdańsk carillon tower
626:"Palace of the Commonwealth open to visitors"
513:
511:
509:
378:We are the Polish nation, the Polish people,
506:
418:We will arise when the golden horn sounds.
142:was written as a reply to this campaign.
628:. National Library of Poland. 2024-05-28
280:
218:1st Tadeusz Kościuszko Infantry Division
172:, a puppet state fully dependent on the
18:
499:
374:We won't forsake the land we came from,
276:
663:
37:("The Oath") is an early 20th-century
134:in describing what must be done with
426:We won't have Poland's name defamed,
300:
402:Every doorsill shall be a fortress.
394:To the last blood drop in our veins
338:Nie będzie Niemiec pluł nam w twarz
13:
526:The Polish Music Reference Center.
428:We won't step alive into a coffin.
410:The German won't spit in our face,
398:Till into dust and ash shall fall,
386:We won't let the enemy oppress us.
376:We won't let our speech be buried.
235:became the official anthem of the
225:Polish National-Territorial Region
14:
707:
48:, once proposed to be the Polish
346:Pójdziem, gdy zabrzmi złoty róg.
326:Aż się rozpadnie w proch i w pył
306:Nie rzucim ziemi, skąd nasz ród.
649:; Sapała, Patryk, eds. (2024).
639:
618:
330:Twierdzą nam będzie każdy próg.
262:is also the official anthem of
607:
595:
583:
574:
565:
556:
542:
531:
432:We lift our foreheads proudly,
430:In Poland's name, in her honor
322:Do krwi ostatniej kropli z żył
108:Polish-Lithuanian Commonwealth
1:
464:Expulsion of Poles by Germany
416:The Spirit will lead the way.
354:Nie damy miana Polski zgnieść
314:Nie damy, by nas gnębił wróg.
207:, a town at the outskirts of
170:Republic of Central Lithuania
100:German-annexed western Poland
414:Our host will arise in arms,
362:Odzyska ziemię dziadów wnuk.
358:Na Polski imię, na jej cześć
310:Polski my naród, polski lud,
164:served as the anthem of the
7:
553:– Holocaust History Project
528:Retrieved February 4, 2013.
447:
412:Nor Germanise our children,
356:Nie pójdziem żywo w trumnę.
342:Orężny wstanie hufiec nasz,
213:Polish Scouting Association
197:German occupation of Poland
68:of Poles. Konopnicka wrote
44:, as well as a celebratory
10:
712:
671:National symbols of Poland
521:National Anthems of Poland
519:"Rota" (the Oath), in the
312:Królewski szczep piastowy.
89:
396:We will defend our Spirit
344:Duch będzie nam hetmanił.
264:League of Polish Families
126:campaigned for policy of
72:in 1908 while staying in
454:Oaths of the Polish Army
183:We Are the First Brigade
400:The Teutonic windstorm.
380:From the royal line of
340:Ni dzieci nam germanił,
308:Nie damy pogrześć mowy.
201:Polish Independence Day
691:Polish patriotic songs
372:
324:Bronić będziemy Ducha,
304:
298:
285:Musical manuscript of
211:, the scouts from the
189:Poland Is Not Yet Lost
174:Second Polish Republic
64:'s policies of forced
29:
16:Polish poem and anthem
367:Tak nam dopomóż Bóg!
360:Podnosim czoła dumne,
328:Krzyżacka zawierucha.
284:
237:Polish People's Party
110:) to 1918 were under
60:as a protest against
27:
500:Notes and references
365:Tak nam dopomóż Bóg!
351:Tak nam dopomóż Bóg!
349:Tak nam dopomóż Bóg!
335:Tak nam dopomóż Bóg!
333:Tak nam dopomóż Bóg!
319:Tak nam dopomóż Bóg!
317:Tak nam dopomóż Bóg!
295:Jagiellonian Library
277:Text and translation
120:Eugen von Puttkammer
104:the three partitions
124:Eduard von Hartmann
79:Gwiazdka Cieszyńska
517:Maja Trochimczyk,
299:
291:Feliks Nowowiejski
158:Battle of Grunwald
122:and thinkers like
84:Feliks Nowowiejski
30:
445:
444:
266:political party.
116:Otto von Bismarck
25:
703:
655:
654:
647:Makowski, Tomasz
643:
637:
636:
634:
633:
622:
616:
611:
605:
599:
593:
587:
581:
578:
572:
569:
563:
560:
554:
546:
540:
535:
529:
515:
484:Drzymała's wagon
439:So help us God!
301:
154:Teutonic Knights
58:Maria Konopnicka
26:
711:
710:
706:
705:
704:
702:
701:
700:
696:Songs in Polish
661:
660:
659:
658:
644:
640:
631:
629:
624:
623:
619:
612:
608:
600:
596:
588:
584:
579:
575:
570:
566:
561:
557:
547:
543:
536:
532:
516:
507:
502:
450:
441:
438:
437:So help us God!
436:
435:
433:
431:
429:
427:
425:
424:
423:So help us God!
422:
421:So help us God!
420:
419:
417:
415:
413:
411:
409:
408:
407:So help us God!
406:
405:So help us God!
404:
403:
401:
399:
397:
395:
393:
392:
391:So help us God!
390:
389:So help us God!
388:
387:
385:
379:
377:
375:
369:
366:
364:
363:
361:
359:
357:
355:
353:
352:
350:
348:
347:
345:
343:
341:
339:
337:
336:
334:
332:
331:
329:
327:
325:
323:
321:
320:
318:
316:
315:
313:
311:
309:
307:
279:
178:Józef Piłsudski
166:Polish Scouting
138:) of Poles and
92:
50:national anthem
19:
17:
12:
11:
5:
709:
699:
698:
693:
688:
683:
678:
673:
657:
656:
638:
617:
606:
594:
582:
573:
564:
555:
541:
530:
504:
503:
501:
498:
497:
496:
491:
486:
481:
476:
471:
466:
461:
456:
449:
446:
443:
442:
370:
278:
275:
229:Lithuanian SSR
96:Polish culture
91:
88:
15:
9:
6:
4:
3:
2:
708:
697:
694:
692:
689:
687:
684:
682:
679:
677:
674:
672:
669:
668:
666:
652:
648:
642:
627:
621:
615:
610:
603:
598:
591:
586:
577:
568:
559:
552:
551:
545:
539:
534:
527:
523:
522:
514:
512:
510:
505:
495:
492:
490:
489:Anti-Polonism
487:
485:
482:
480:
477:
475:
472:
470:
469:Germanisation
467:
465:
462:
460:
457:
455:
452:
451:
440:
383:
371:
368:
303:
302:
296:
292:
288:
283:
274:
272:
267:
265:
261:
257:
253:
249:
245:
242:
238:
234:
231:. After 1989
230:
226:
221:
219:
214:
210:
206:
202:
198:
193:
191:
190:
185:
184:
179:
175:
171:
167:
163:
159:
155:
151:
147:
143:
141:
137:
133:
129:
125:
121:
117:
113:
109:
105:
101:
97:
87:
85:
81:
80:
75:
71:
67:
66:Germanization
63:
62:German Empire
59:
55:
51:
47:
43:
40:
36:
35:
676:Polish poems
650:
641:
630:. Retrieved
620:
609:
597:
585:
576:
567:
558:
549:
544:
533:
525:
520:
494:11 listopada
373:
305:
286:
268:
259:
243:
232:
222:
194:
187:
181:
161:
145:
144:
139:
132:Nazi Germany
127:
93:
77:
69:
53:
33:
32:
31:
479:Kulturkampf
297:collection.
293:, from the
273:in Warsaw.
256:Polish Sejm
227:within the
195:During the
686:1910 songs
681:1908 poems
665:Categories
632:2024-06-11
459:Lebensraum
252:TVP Gdańsk
248:TVP Poznań
128:ausrotten
474:Września
448:See also
244:carillon
205:Zielonka
112:Prussian
156:at the
106:of the
90:History
74:Cieszyn
538:pg. 92
241:Gdańsk
209:Warsaw
203:), in
150:Kraków
46:anthem
39:Polish
382:Piast
54:Rota'
287:Rota
260:Rota
250:and
233:Rota
162:Rota
146:Rota
140:Rota
136:Jews
70:Rota
42:poem
34:Rota
289:by
258:.
98:in
667::
508:^
220:.
118:,
86:.
52:.
635:.
384:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.