736:
364:
1337:
523:
the others were of Polish origin. The role of the church was important because it had a monopoly on teaching. By 1550, 11 schools were established in the
Samogitian diocese and 85 in the Vilnius diocese. In 1528 the diocese of Vilnius decreed that the language of instruction of religious texts should be Polish and Lithuanian. Latin was taught exclusively in Polish, so children who did not know this language were taught Polish first. Lithuanians went to Kraków to study, in 1409 professor of theology founded a dormitory for students from Grand Duchy Overall 366 Lithuanian students studied in Kraków between 1430 and 1560. In the 16th-century students from Lithuania were coming to Kraków already considerably Polonized. In 1513, Lithuanian students were accused of mocking the plain Polish speech of their colleagues from Mazovia before the university court.
886:
adoption of the Polish language. Among the
Belarusian population, the usage of Polish was limited to official relations, while at home, the local language was still spoken. As a result, the Lithuanian language retreated under the pressure of Polish faster than Belarusian. This led to the formation of a compact Polish language area between the Lithuanian and Belarusian language areas, with Vilnius as the center. After some time, especially in the Vilnius region, ignorance of the Polish language was considered a lack of cultural savvy. In ceremonial situations it was advisable to use Polish. This gradually limited the use of simple speech to everyday life situations, and gave rise to a sense of contempt for it and Belarusian as the language of work, cursing, but also more emotional and impetuous.
915:
period, had to give way to a clear national declaration. Previously, every inhabitant of the former Grand Duchy of
Lithuania had been considered a Lithuanian, but in the face of the emergence of the Lithuanian national movement, which considered only those who spoke Lithuanian as Lithuanians, Polish-speaking residents of Lithuania more and more often declared themselves as Poles. The dispute over the auxiliary language of services (Polish or Lithuanian) in the churches on the eastern border of ethnic Lithuania, which heated up from the end of the nineteenth century, influenced the formation of Polish consciousness and the adoption of the Polish language among those believers whose ancestors had abandoned Lithuanian for plain speech.
1312:
declined, and they were replaced by bilingual schools. This affected
Eastern Galicia most severely, where before the war there were 2,400 Ukrainian elementary schools, and during the existence of the West Ukrainian People's Republic their number increased to about 3,000. After the region was annexed to Poland, the number began to decline, in 1923 it was 2453, in 1925 it was still 2151, but after the introduction of bilingual schools there was a rapid decline to 648 schools in 1930 and 352 in 1938. At the same time, the number of bilingual schools grew from 9 in 1925 to 1,793 in 1930 and to 2,485 in 1938. The number of Polish schools also declined from 2,568 schools in 1925 to 2,161 in 1938.
1172:
87:
1039:, there was a period of liberalization of educational policy. The new Minister of Education, Gustav Dobrotsky, ordered the dismissal of officials blocking the establishment of new schools, allowed new schools to open in Catholic communities as well, and organized Belarusian language courses for elementary school teachers. As a result, four Belarusian grammar schools and a dozen elementary schools were opened. The results, however, were poor. In 1928, there were only 69 schools with Belarusian language, all of them in
43:
302:
233:) faith was often the single most important part of the process. For Ruthenians at that time, being Polish culturally and Roman Catholic by religion was almost the same. This diminishing of the Orthodox Church was the part most resented by the Belarusian and Ukrainian masses. In contrast, the Lithuanians, who were mostly Catholic, were in danger of losing their cultural identity as a nation, but that was not realized by the wide masses of Lithuanians until the
1382:, Lithuanian cultural activities in Polish controlled territories were limited and the closure of Lithuanian newspapers and the arrest of their editors occurred. 33 Lithuanian and Belarusian cultural activists were formally expelled from Vilnius on 23 January 1922 and deported to Lithuania. In 1927, as tensions between Lithuania and Poland increased, 48 additional Lithuanian schools were closed and another 11 Lithuanian activists were deported. Following
984:
548:
secretaries to run his Latin chancellery. The Krakow court was dominated by Poles who travelled with the king to
Lithuania. The Lithuanian nobles who joined the court were therefore greatly influenced by Polish culture. Casimir Jagiellon was the last grand duke to know Lithuanian. From the time of Zygmunt August, correspondence with the Lithuanian elite was conducted almost exclusively in Polish, since the knowledge of Latin in Lithuania was too weak.
839:
influence on the government. Partition of Poland posed a genuine threat to the continuation of Polish language-culture in those regions. As
Polonization was centered around Polish culture, policies aimed at weakening and destroying it had a significant impact on weakening Polonization of those regions. This was particularly visible in Russian-occupied Poland, where the Polish culture fared worst, as Russian administration gradually became strongly
427:. There was also a representation of the nobility, called Sejm, following the Polish model. However, unlike the Polish Sejm, the magnates had the deciding vote, and the petty and middle nobility only approved the decisions of the magnate's council. Since the late 15th century marriages between Lithuanian and Polish magnates became more frequent. This brought the Lithuanians even closer to Polish culture. The first such marriage was the one between
2726:, p. 72: "W najpomyślniejszym dla szkolnictw a białoruskiego roku 1928 istniało w Polsce 69 szkół w których nauczano języka białoruskiego. Wszystkie te placów ki ośw iatow e znajdow ały się w w ojew ództw ach w ileńskim i now ogródzkim, gdzie funkcjonowały 2164 szkoły polskie. Szkoły z nauczaniem języka białoruskiego, głównie utrakw istyczne, stanow iły niewiele ponad 3 procent ośrodków edukacyjnych na tym obszarze"
1414:
351:. They adopted most aspects of Polish culture but kept their Orthodox faith. In Western Poland, many townspeople were Germans. Initially, trade guilds had been exclusively German-speaking. However, this began to change by increasing Polonization in the 15th and 16th centuries. Since the Middle Ages, Polish culture, influenced by the West, in turn radiated East, beginning the long process of
922:"The 'Polonomaniacs' announced that the Catholic Church in Lithuania is a Polish church and no other national manifestations are welcome in it. Lithuanian religious services were obstructed, while there was whistling during Lithuanian singing and even fistfights. One event resounded throughout all of Lithuania in 1901, when a jubilee cross with a Lithuanian inscription was thrown away from
514:"Polish nobility" or outright "Poles". At the same time, separatism and the defense of Lithuanian national separateness within the federation state were very strong. The Lithuanian nobility was strongly attached to the laws, traditions and symbols of the Grand Duchy. Moreover, the Lithuanian separateness was also defended by the members of ethnically Polish families settling in Lithuania.
645:
of the educational system getting
Polonized and the most generously funded institutions being to the west of Ruthenia, the Ruthenian indigenous culture further deteriorated. In the Polish Ruthenia the language of the administrative paperwork started to gradually shift towards Polish. By the 16th century the language of administrative paperwork in Ruthenia was a peculiar mix of the older
595:
Lithuanian, nobility was attracted by the Polish culture, which at that time flourished. Many of them adopted the Polish language and customs, even converted to Roman
Catholicism. Even for those who remained faithful to the Orthodox Church and Ruthenian language, Polish political identity became very important, as they were inspiring to be part of
976:
lands could not be reversed. They called, therefore, for conducting so-called state assimilation, that is, granting broad cultural and territorial autonomy, in exchange for loyalty to the Polish state. Such policy was partially conducted by the
Sanation regime, especially under leadership of Józef Piłsudski in years 1926–1935.
560:, who reigned in 1434–1444, expanded the privileges of the nobles to all Ruthenian nobles irrespective of their religion, and in 1443 signed a bull equalizing the Orthodox church in rights with the Roman Catholicism thus alleviating the relationship with the Orthodox clergy. These policies continued under the next king
1311:
In the independent Poland educational was centralized, provincial school administration was abolished, as it happened with Lviv-based separate
Ukrainian representation. In 1924 the law was passed, which set up bilingual Ukrainian and Polish schools. As a result, number of Ukrainian unilingual schools
1260:
saw the restless Galician Ukrainians as less reliable than the Eastern Orthodox Volhynian Ukrainians, seen as better candidates for gradual assimilation. That's why the Polish policy in Ukraine initially aimed at keeping Greek Catholic Galicians from further influencing Orthodox Volhynians by drawing
901:
The spread of Polish language and culture, and eventually Polish national consciousness, was fostered not only by its prevalence among the upper classes, but also among the impoverished, declassed nobility. Their representatives regarded the nobility's traditions, inextricably linked with Polishness,
1327:
The land reform was designed to favor ethnic Polish population. By 1938 some 800,000 hectares had been redistributed within Ukrainian-inhabited areas. The redistribution did not necessarily help the local Ukrainian population, however. In 1920 in Volhynia and Polissia 39 percent of the allotted land
1288:
and to return to the Catholics those churches that had been converted into Orthodox churches by the Russian authorities. 190 Orthodox churches were destroyed, some of the destroyed churches were abandoned, and 150 more were forcibly transformed into Roman Catholic (not Greek Catholic) churches. Such
1139:
living in Poland, Belarusians were much less politically aware and active. Nevertheless, according to Belarusian historians, the policies by the Polish government against the population of West Belarus increasingly provoked protests and armed resistance. In the 1920s, Belarusian partisan units arose
914:
in the 1880s slowed down the process of Polonization of the ethnically Lithuanian population, but also cemented a sense of national identity among a significant portion of the Polish-speaking Lithuanian population. The feeling of a two-tier Lithuanian-Polish national identity, present throughout the
897:
and forced conversions to Orthodoxy provoked resistance among the local community. The Russian authorities opposed the Catholic Church, called the "Polish faith", to the Orthodox Church, called the "Russian faith". As a result, referring to oneself as a "Pole" was the same as referring to oneself as
623:
of the Unia was one of the components of Polonization. The unia was accompanied by the spread of the Roman Catholic Church in the Ruthenian lands. Dioceses of the Roman Catholic Church were established as early as the 14th and 15th centuries by the Grand Dukes of Lithuania. After the Union of Lublin
522:
The spread of Polish culture was channelled through the Catholic Church. A large part of the Lithuanian clergy were Poles, either of Polish descent or from Polish families settled in Lithuania. Of the 123 known canons of Vilnius, only slightly more than half (66) were ethnic Lithuanians, and most of
513:
Linguistic Polonization did not always mean full Polonization in the state or ethnic sense. The Lithuanian nobility felt united with the Polish nobility as part of one political nation of the Commonwealth, enjoying privileges, freedom and equality. In this sense, they often referred to themselves as
509:
Already at the beginning of the 16th century, Polish became the first language of the Lithuanian magnates. In the following century, it was adopted by the Lithuanian nobility in general. Even the nobility of Žemaitija used the Polish language already in the 17th century. At the beginning of the 18th
1449:
to Poland in the post-war settlement. The farmers received financial help from the Polish government and took over homes and farms left behind by the displaced Germans, in most cases improving their living conditions due to the increased size of the newly reassigned properties, brick buildings, and
975:
to be a major factor for "unifying the state". They hoped that the attractiveness of Polish culture, above all to Slavic minorities, would help to make rapid peaceful assimilation without much resistance. The centrist and leftist parties pointed out that the nation-building processes in the eastern
885:
The knowledge of Slavonic intedialect made it easier for Lithuanians to communicate with their Slavic neighbors, who spoke Polish, Russian, or Belarusian. The attractiveness and cultural prestige of the Polish language and its common use in church caused the process to continue and lead to the full
807:
Dovnar-Zapolsky notes that "the 1800s–1810s had seen the unprecedented prosperity of the Polish culture and language in the former Great Duchy of Lithuania lands" and "this era has seen the effective completion of the Polonization of the smallest nobility, with further reduction of the areal of use
803:
With time, the traditional Latin was eliminated from the university and by 1816 it was fully replaced by Polish and Russian. This change both affected and reflected a profound change in the Belarusian and Lithuanian secondary schools systems where Latin was also traditionally used as the university
791:
stretching to Kiev in south-east and much of the Polish territory and the development of the university, which had no rival in the whole district, received the highest priority of the Imperial authorities which granted it significant freedom and autonomy. With the effort of Polish intellectuals who
644:
books in the world were published in Cracow, in 1491) and giving generously to the Orthodox churches' construction. However, their resistance was gradually waning with each subsequent generation as more and more of the Ruthenian elite turned towards Polish language and Catholicism. Still, with most
2594:
Eugenia Prokop-Janiec, "Polskie dziedzictwo kulturowe w nowej Europie. Humanistyka jako czynnik kształtowania tożsamości europejskiej Polaków." Research group. Subject: The frontier in the context of Polish-Jewish relations. CBR grant: Polish cultural heritage in new Europe. Humanism as a defining
1019:
The Polish state's policy toward them was not consistent. Initially, during the period of fighting over the eastern border, the activities of Belarusian activists were tolerated. However, this changed after the peace came. In 1924, the Law on Minority Education led to the closure of a huge part of
670:
delivered a speech to the Prussian Sejm in Polish, without the help of an interpreter. In the second half of the 16th century, royal decrees were issued in Polish, debates in the Landtag were held in Polish. Great Prussian families Polonized their names: the Baysen to Bażyński; the Zehmen to Cema;
488:
During the Reformation, voices were raised that Latin should be the language of the Lithuanians, due to the alleged proximity of the two languages and the legendary origin of the Lithuanian nobility from the Romans. However, this intention failed and Latin never reached the same position as in the
418:
Lithuanian nobles were granted privileges modeled on those held by the Polish nobility. 47 families of Lithuanian families were adopted by 45 Polish families and endowed with Polish coats of arms. Lithuania adopted Polish political solutions and institutions. The offices of voivodes and castellans
838:
policy, with temporary successes on both sides, like Polonization rises in mid-1850s and in 1880s and Russification strengthenings in 1830s and in 1860s. Any Polonization of the east and west territories (Russian and German partitions) occurred in the situation were Poles had steadily diminishing
665:
Since Teutonic times the language of the Prussian elite and administration has been German. This did not change after the incorporation into the kingdom of Poland. It was only from the beginning of the 16th century that the role of the Polish language began to increase. Since 1527 there have been
1264:
Due to the region's history the Ukrainian Greek Catholic Church attained a strong Ukrainian national character, and the Polish authorities sought to weaken it in various ways. In 1924, following a visit with Ukrainian Greek Catholics in North America and western Europe, the head of the Ukrainian
639:
family being one of the most prominent examples. Remaining generally loyal to the Polish state, the magnates, like Ostrogskis, stood by the religion of their forefathers, and supported the Orthodox Church generously by opening schools, printing books in Ruthenian language (the first four printed
288:
emphasized the need for the long-term ethnic and cultural homogeneity of the state. However, the promotion of the Polish language in administration, public life and especially education, were perceived by some as an attempt at forcible homogenization. In areas inhabited by ethnic Ukrainians, for
758:
in the end of the 18th century, the Polonization trends initially continued in Lithuania, Belarus and Polish-dominated parts of Ukraine as the initially liberal policies of the Empire gave the Polish elite significant concessions in the local affairs. Dovnar-Zapolsky notes that the Polonization
394:
Poles reached Lithuania long before the union of the two countries. In a letter to the German Franciscans, Grand Duke Gediminas asked them to send monks who spoke Samogitian, Ruthenian or Polish. Other sources mention Polish slave carers and educators of children. This indicates the presence of
1954:
1328:(312,000 hectares) had been awarded to Polish war veterans. In Eastern Galicia 200,000 hectare had been given to Polish peasants from the western provinces of the country. By the 1930s the number of Poles living within contiguous Ukrainian ethnographic territory had increased by about 300,000.
594:
Ukrainian lands of Kyiv and Braclav voivodeship were rather sparsely populated and attracted a lot of settlers, mostly from Volhynia, but also from central Poland. One of the reasons was that serfdom was not introduced there. Among the settlers was also a petty nobility. Ruthenian, just like
547:
The second important channel for the spread of the Polish language and culture was the royal and grand ducal court. After 1447, only for short periods there was a separate grand ducal court in Vilnius. But even then the Polish influence was strong. Already Grand Duke Vytautas employed Polish
526:
Polish had the advantage over Ruthenian and Lithuanian that its vocabulary, being influenced by Latin, allowed more abstract thoughts to be expressed. Moreover, its proximity to the Ruthenian language made its adoption all the more natural. The Reformation, on the one hand, accelerated the
3620:
Walasek, Stefania (2021). "Szkolnictwo dla mniejszości narodowych w II Rzeczpospolitej na przykładzie kuratoriów okręgów szkolnych: lwowskiego i wileńskiego" [Education for national minorities in the Second Polish Republic on the example of school boards of school districts: Lviv and
1469:
In Polish historiography, particularly pre-WWII (e.g., L. Wasilewski. As noted in Смалянчук А. Ф. (Smalyanchuk 2001) Паміж краёвасцю і нацыянальнай ідэяй. Польскі рух на беларускіх і літоўскіх землях. 1864–1917 г. / Пад рэд. С. Куль-Сяльверставай. – Гродна: ГрДУ, 2001. – 322 с.
906:
Russian policy, which gave relief to peasants for the purchase of land. As a result, the property gap between the petty gentry and the peasantry decreased, which resulted in the appearance of mixed marriages, which in turn led to the spread of Polish culture among the peasants.
902:
as a marker of prestige, so they cultivated their attachment to the Polish national tradition. And due to the lack of an impassable property and cultural barrier, they exerted influence on the surrounding peasantry. Paradoxically, this was fostered by the anti-Polish and anti-
618:
which sought to break the relations between Orthodox clergy in the Commonwealth and the Patriarchate in Moscow, put the Ruthenian people under stronger influence of Polish culture. The unia was supported by the Polish authorities. In addition to the Unia itself, the eventual
1104:
who promoted Belarusian language in the church and Belarusian national awareness were also under serious pressure by the Polish regime and the leadership of the Catholic Church in Poland. The Polish Catholic Church issued documents to priests prohibiting the usage of the
1000:. The maximum number of people of Belarusian nationality in interwar Poland was about 2 million. It is difficult to determine a definite number because for the most part, they did not have an established sense of their national identity; they described their language as "
709:(1926). Paradoxically, the substantial eastward movement of the Polish ethnic territory (over these lands) and growth of the Polish ethnic regions were taking place exactly in the period of the strongest Russian attack on everything Polish in Lithuania and Belarus.
284:. However, as a third of recreated Poland's population was ethnically non-Polish and many felt their own nationhood aspirations thwarted specifically by Poland, large segments of this population resisted to varying degrees the policies intended to assimilate them.
1159:. By 1927 Hramada was controlled entirely by agents from Moscow. It was banned by the Polish authorities, and further opposition to the Polish government was met with state-imposed sanctions once the connection between Hramada and the more radical pro-Soviet
800:, Szymon Malewski, as well as Czartoryski who oversaw them, the university became the center of Polish patriotism and culture; and as the only University of the district the center attracted the young nobility of all ethnicities from this extensive region.
882:), and was treated by many as a dialect variety of Polish. In fact, it was a kind of "mixed language" serving as an interdialect of the cultural borderland. This language became a gateway to the progressive Slavization of the Lithuanian population.
181:, Polonization could be either voluntary or forced. It was most visible in territories where the Polish language or culture was dominant or where their adoption could result in increased prestige or social status, as was the case with the
445:
Polish influence intensified in the period preceding the Union of Lublin. The royal court took steps to make the political and economic system of Lithuania more similar to Poland. An important step was the introduction of the hide system
979:
Polonization also created a new educated class among the non-Polish minorities, a class of intellectuals aware of the importance of schooling, press, literature and theatre, who became instrumental in the development of their own ethnic
510:
century, the Polish language was adopted by the entire nobility of the Grand Duchy – Lithuanian, Ruthenian, German and Tatar. The Polish language also penetrated other social strata: the clergy, the townspeople, and even the peasants.
501:
by Polish in all official actions, it only approved the long-standing status quo. In addition to Polish, Latin was also used in the documents of the Lithuanian chancellery referring to the Catholic Church, cities under Magdeburg Law,
1047:, very small number in comparison with 2 164 Polish schools existing there. The reversal of this policy came quickly, and after 1929 the number of Belarusian schools began to decline again. Of the Belarusian gymnasiums existing in
1390:
again became an object of Polonization policies with greater intensity. 266 Lithuanian schools were closed after 1936 and almost all Lithuanian organizations were banned. Further Polonization ensued as the government encouraged
724:) on these lands, the activities of the Vilna educational district in 19th century–1820s, the activities of the local administration, still controlled by the local Polish or already Polonized nobility up to the 1863–1864
268:). For Poles, it was a process of rebuilding Polish national identity and reclaiming Polish heritage, including the fields of education, religion, infrastructure and administration, that suffered under the prolonged
2190:
As noted in (Wasilewski 1917), p.42 as cited in (Smalyanchuk 2001), p.24. Also noted by Halina Turska in 1930s in "O powstaniu polskich obszarów językowych na Wileńszczyźnie", p.487 as cited in (Smalyanchuk 2001),
2980:
Under Tsarist rule the Uniate population had been forcibly converted to Orthodoxy. In 1875, at least 375 Uniate Churches were converted into Orthodox churches. The same was true of many Latin-rite Roman Catholic
220:
with the adoption of Polish culture and the political and financial benefits of such a transition, as well as, sometimes, by the administrative pressure exerted on their own cultural institutions, primarily the
657:. With the Polish influence in the mix gradually increasing it soon became mostly like the Polish language superimposed on the Ruthenian phonetics. The total confluence of Ruthenia and Poland was seen coming.
1155:(or, the Hramada), which demanded a stop to the Polonization and autonomy for West Belarus, grew more radicalized by the time. It received logistical help from the Soviet Union, and financial aid from the
951:
were Ukrainians, Jews, Belarusians and Germans. The Polish government's policy toward each minority varied, and also changed over time. In general, during the first period of democratic rule dominated by
870:. Linguists distinguish between official language, used in the Church and cultural activities, and colloquial language, closer to the speech of the common people. Inhabitants of a significant part of the
1276:
initially issued a decree defending the rights of the Orthodox minorities. In practice, this often failed, as the Catholics, also eager to strengthen their position, had official representation in the
1113:
in Churches and Catholic Sunday Schools in West Belarus. A 1921 Warsaw-published instruction of the Polish Catholic Church criticized the priests introducing the Belarusian language in religious life:
564:. Still, the most cultural expansion of the Polish influence continued since the Ruthenian nobility were attracted by both the glamour of the Western culture and the Polish political order where the
701:
According to some scholars the biggest successes in Polonization of the non-Polish lands of former Commonwealth were achieved after the Partitions, in times of persecution of Polishness (noted by
698:, German Catholics living in areas with a Polish majority voluntarily integrated themselves within Polish society, affecting approximately 100,000 Germans in the eastern provinces of Prussia.
804:
was the main source of the teachers for these schools. Additionally, the university was responsible for the textbook selection and only Polish textbooks were approved for printing and usage.
987:
Language of instruction in interwar Polish schools and percent of population listing a particular language as "mother tongue", as claimed by official Polish statistics for 1937 and 1938
1210:
Interwar Poland was inhabited by 4-5 million Ukrainians. They lived primarily in the areas of Eastern Galicia and Volhynia. Until the First World War, Galicia with its large Ukrainian
411:
Lithuanian land and provided them generously with estates, gave out the lands and positions to the Catholics, settled the cities and villages and granted the biggest cities and towns
1063:, only the Vilnius gymnasium had survived to 1939. Belarusian schools often conducted classes in Russian, this was especially true of gymnasiums. This resulted from the significant
343:. The rights were usually granted by the king on the occasion of the arrival of migrants. Some integrated with the larger community, such as merchants who settled there, especially
1071:. The Polish officials often treated any Belarusian demanding schooling in Belarusian language as a Soviet spy and any Belarusian social activity as a product of a communist plot.
996:
Belarusians in Poland were a poorly educated group, 90% of them making their living by farming. The aspiration of the Belarusians was to achieve cultural autonomy, as well as fair
2181:"In times of Myravyov the Hanger", as noted in (Wasilewski 1917), p. VII as cited in (Smalyanchuk 2001), p.24. See also the note on treatment of Polonisation as self-Polonisation.
477:), and in Lithuania, it became the basis for land measurement. At the same time, Polish measures of area and distance were introduced, as well as a model of farming based on the
874:
used a variant of the Belarusian language, which was influenced mainly by Polish, but also by Lithuanian, Russian and Jewish. This language was referred to as "simple speech" (
735:
898:
a "Catholic." After Latin, Polish was considered the second language of worship, so attempts to replace it with Russian or local languages were resisted by local population.
4444:
1265:
Greek Catholic Church was initially denied reentry to Lviv for a considerable amount of time. Polish priests led by their bishops began to undertake missionary work among
4419:
1281:
1239:
1077:
also faced discrimination in interwar Poland. This discrimination was also targeting assimilation of Eastern Orthodox Belarusians. The Polish authorities were imposing
1016:" (in Polesia). What's more, Catholic Belarusians naturally leaned toward Polish culture and often referred to themselves as "Poles" even though they spoke Belarusian.
428:
3502:
1454:
at exactly the same time. It was dubbed Operation West. Both operations were coordinated from Moscow; however, there was a shocking difference between their outcomes.
1140:
in many areas of West Belarus, mostly unorganized but sometimes led by activists of Belarusian left wing parties. In the spring of 1922, several thousands Belarusian
1378:, both governments – in the era of nationalism which was sweeping through Europe – treated their respective minorities harshly. In 1920, after the staged mutiny of
1024:. A 19 bilingual schools and just three elementary Belarusian schools remained. Officials prevented the creation of new schools, despite meeting formal conditions.
2044:
1280:
and the courts. Any accusation was strong enough for a particular church to be confiscated and handed over to the Catholic Church. The goal of the two so called "
1533:
256:), while others resembled policies carried out by countries aiming at increasing the role of their native language and culture in their own societies (e.g.,
2651:
3287:
1308:
reading rooms. The number of reading rooms declined from 2,879 in 1914 to only 843 in 1923. The decline can be partially explained by the war devastation.
459:
3793:
3608:
2769:
3189:
2579:
306:
687:
applied the policies aimed at reversing the past gains of Polonization or aimed at replacing Polish identity and eradication of Polish national group.
363:
2596:
1256:, hoped to receive a better treatment in Poland where the leadership saw Catholicism as one of the main tools to unify the nation – the Poles under
489:
Polish Crown. Instead, Polish quickly took the place of the official language. At the beginning of the 17th-century instructions and resolutions of
3808:
527:
development of literatures in Lithuanian, on the other hand, it contributed to an even faster spread of the Polish language. The Calvinist magnate
407:(reigned 1386–1434). This marked the beginning of the gradual, voluntary Polonization of the Lithuanian nobility. Jagiełło built many churches in
3944:
3655:
858:
A complicated linguistic situation developed on the territory of the Grand Duchy of Lithuania. Polish speakers used a "Kresy" variant of Polish (
3543:
3469:
3398:
3375:
3348:
1993:
1152:
1032:
3788:
2163:
Wasilewski L. (Wasilewski 1917) Kresy Wschodnie. – Warszawa: T-wo wydawnicze w Warszawie, 1917. p. VII as cited in (Smalyanchuk 2001), p.24.
964:. Policies became more liberal and minority autonomy increased. However, this began to change for the worse a few years before the start of
918:
The Lithuanian historian Vaidas Banys has said the following about Polonization within the Catholic Church of Lithuania in the 19th century:
4017:
170:. This happened in some historic periods among non-Polish populations in territories controlled by or substantially under the influence of
4411:
1858:
528:
4459:
4449:
1296:, who claimed that these acts would "destroy in the souls of our non-united Orthodox brothers the very thought of any possible reunion."
2087:
1336:
4439:
843:. After a brief and relatively liberal early period in the early 19th century, where Poland was allowed to retain some autonomy as the
3949:
3695:
2911:
1399:, Lithuania re-established diplomatic relations with Poland and efforts to Polonize Lithuanians living in Poland decreased somewhat.
1395:
in the disputed regions. About 400 Lithuanian reading rooms and libraries were closed in Poland between 1936 and 1938. Following the
666:
complaints from representatives of large cities that some council members use Polish, although they know German. In 1555, a canon of
2152:
1044:
1081:
in Orthodox church services and ceremonies, initiated the creation of Polish Orthodox Societies in various parts of West Belarus (
889:
In the Belarusian territories, the Polonization processes were intensified by the struggle of the Russian authorities against the
4464:
3246:
2120:
817:
204:
Polonization can be seen as an example of cultural assimilation. Such a view is widely considered applicable to the times of the
2661:(in Russian). Белорусский государственный технологический университет / Belarusian State Technological Institute. Archived from
4175:
3527:
3492:
2012:
1921:
1875:
1793:
1475:
2362:
3761:
1315:
The principle of "numerus clausus" had been introduced following which the Ukrainians were discriminated when entering the
1184:
1120:
The Belarusian civil society resisted Polonization and mass closure of Belarusian schools. The Belarusian Schools Society (
1941:
830:
In the 19th century, the mostly unchallenged Polonization trend of the previous centuries had been met staunchly by then "
3648:
3036:
2882:
1451:
1200:
2299:
2272:
2041:
1132:
and other activists, was the main organization promoting education in Belarusian language in West Belarus in 1921–1937.
4474:
4469:
2892:
2572:
1429:
of 1947, the Soviet-controlled Polish communist authorities removed the support base for the still active in that area
1396:
1160:
205:
1319:(not more than 15% of the applicants' total number, the Poles enjoying not less than the 50% quota at the same time).
3585:
3563:
3320:
3252:
3172:
3093:
3060:
3032:
3008:
2973:
2966:
Poland's Holocaust: Ethnic Strife, Collaboration with Occupying Forces and Genocide in the Second Republic, 1918-1947
2770:"Учебные материалы » Лекции » История Беларуси » ЗАХОДНЯЯ БЕЛАРУСЬ ПАД УЛАДАЙ ПОЛЬШЧЫ (1921—1939 гг.)"
2569:
2358:
2241:
2148:
2116:
2037:
1040:
2805:
947:
ethnically Polish population constituted about 69% of the population of the reborn state. The largest minorities in
4420:
Założenia programowe głównych obozów politycznych wobec szkolnictwa dla ludności białoruskiej w II Rzeczypospolitej
4296:
4242:
1530:
493:
were written down in Polish. In the period 1620–1630, the Polish language supplanted Ruthenian in the books of the
458:), based on the Polish model. The reform was introduced by specialists from Poland, mainly from Mazovia, headed by
3408:. 2013. Germanization, Polonization, and Russification in the Partitioned Lands of Poland–Lithuania (pp 815–838).
193:. To a certain extent, political authorities have administratively promoted Polonization, particularly during the
2662:
1367:
1245:
1211:
1129:
1115:
They want to switch from the rich Polish language to a language that the people themselves call simple and shabby
290:
3113:
1450:
running water. Dr Zbigniew Palski from IPN explains that an identical operation was performed in Ukraine by the
4479:
3641:
3444:
3148:
2773:
1599:
1171:
580:
289:
example, actions of the Polish authorities seen as aiming at restricting the influence of the Orthodox and the
244:
in the interwar years of the 20th century were again twofold. Some of them were similar to the mostly forcible
198:
3196:
2576:
2507:
1148:
and to grant autonomy to West Belarus. Protests were held in various regions of West Belarus until mid 1930s.
3905:
3690:
1387:
1351:
4454:
4153:
3416:
2852:
2065:
1136:
956:, there was a tendency to restrict the rights of minorities and pursue Polonization. This changed with the
859:
747:
557:
17:
4314:
787:, a personal friend of Alexander, was greatly expanded to include the vast territories in the West of the
433:
4351:
3893:
3739:
3436:
2808:[8 Myths about the "reunification" of West Belarus and East Belarus] (in Russian). Archived from
972:
953:
911:
395:
Poles, probably prisoners of war or their descendants. Polish influence increased considerably after the
234:
4434:
4301:
3000:
1936:
1375:
3280:
1379:
683:
Polonization also occurred during times when a Polish state did not exist, despite the empires that
4064:
3915:
3850:
3778:
2233:
1430:
812:. also noting that the Polonization trend had been complemented with the (covert) anti-Russian and
706:
576:
245:
190:
1527:
Polish Literature from the Middle Ages to the End of the Eighteenth Century. A Bilingual Anthology
4046:
3997:
1508:
Franciszek Bujak (1983). "Deutsche Siedlung in den Westgebieten Polens". In LOthar Dralle (ed.).
1266:
1074:
1036:
894:
222:
4190:
4489:
4484:
4331:
3700:
1446:
948:
784:
293:
caused additional resentment and were considered to be closely tied to religious Polonization.
241:
4133:
4096:
4052:
3664:
2084:
1442:
1408:
1227:
1196:
944:
813:
760:
713:
603:(a Poles of a Rus' religion) was born. It all resulted in the almost complete abandonment of
464:
352:
324:
248:
policies implemented by other European powers that have aspired to regional dominance (e.g.,
178:
3430:
3335:
The Oxford History of Poland-Lithuania. The Making of the Polish-Lithuanian Union, 1385—1569
2994:
4368:
4336:
2862:. Głos znad Niemna (Voice of the Neman weekly), Nr 7 (60). pp. 6–7 of current document
1434:
1383:
755:
684:
620:
561:
439:
408:
269:
2860:
Ogólnokrajowy tygodnik SZ "Związek Polaków na Białorusi" (Association of Poles of Belarus)
1269:, and the administrative restrictions were placed on the Ukrainian Greek Catholic Church.
1257:
1101:
728:, secret (Polish) schools in second half nineteenth to the beginning of the 20th century (
8:
4373:
4346:
3756:
3749:
3224:
1290:
1145:
1141:
1121:
1106:
867:
863:
809:
374:
213:
2270:
Four Centuries of Enlightenment. A Historic View of the University of Vilnius, 1579–1979
2025:
1522:
4029:
3717:
3537:
3514:
Rachuba, Andrzej (2010). "Litwini". In Kopczyński, Michał; Tygielski, Wojciech (eds.).
3463:
3392:
3369:
3342:
3309:
3268:
2060:
2032:. Ed. Michael J. Mikoś. Columbus, Ohio/Bloomington, Indiana: Slavica Publishers. 1995.
1987:
1370:
were characterized by mutual enmity. As a consequence of the conflict over the city of
1204:
776:
764:
650:
498:
494:
482:
340:
209:
3248:
Operacja Wisła: komunistyczna akcja represyjna, czy obrona konieczna Rzeczypospolitej?
1340:
1230:
trends. National self-identification was much stronger among the Galician Ukrainians,
712:
The general outline of causes for that is considered to include the activities of the
86:
57:
52:
that is ongoing but the article covers only the subject and events until the year 1947
4363:
3982:
3581:
3559:
3551:
3523:
3488:
3440:
3316:
3168:
3144:
3056:
3028:
3023:
Manus I. Midlarsky, "The Impact of External Threat on States and Domestic Societie"
3004:
2969:
2888:
2565:
2354:
2245:
2237:
2144:
2112:
2033:
1471:
1426:
1293:
1285:
1273:
1223:
1028:
1020:
the approximately 350 (or 514) existing Belarusian schools, opened mostly during the
957:
824:
793:
608:
604:
370:
108:
61:
2941:. Edmonton, Alberta: Canadian Institute of Ukrainian Studies, University of Alberta.
934:) priests were punished, moved to poorer parishes, or humiliated in their ministry."
827:
aimed at breaking away from Russia, the Imperial policies finally changed abruptly.
4341:
4274:
4206:
4002:
3505:(2005). "Polszczyzna w Wielkim Księstwie Litewskim. Aspekt arealny i historyczny".
3405:
1494:) has been being made, however, most modern Polish researchers do not use the term
725:
694:
partition, where, as a reaction to the persecution of Roman Catholicism during the
412:
336:
3478:
797:
4388:
4308:
4286:
4269:
4076:
4041:
3882:
3872:
3828:
3823:
3722:
3685:
3330:
3097:
2583:
2346:
2303:
2276:
2091:
2048:
1537:
1487:
1479:
1316:
1272:
With respect to the Eastern Orthodox Ukrainian population in eastern Poland, the
1253:
1215:
1188:
1110:
1078:
1005:
927:
890:
875:
844:
702:
672:
654:
646:
635:
and Kisiel, resisted the cultural Polonization for several generations, with the
588:
572:
451:
367:
281:
261:
194:
167:
155:
632:
4378:
4281:
4264:
4180:
4160:
4128:
4081:
4071:
4024:
4012:
3971:
3966:
3932:
3922:
3900:
3862:
3833:
3818:
3768:
3744:
3675:
3573:
3048:
2557:
2265:
1249:
1219:
1192:
1068:
871:
788:
615:
584:
396:
273:
226:
217:
163:
4428:
4358:
4291:
4232:
4165:
4148:
4123:
4118:
4113:
4108:
4103:
4086:
4059:
3992:
3976:
3961:
3956:
3910:
3888:
3877:
3867:
3857:
3840:
3783:
3773:
3707:
3556:
The reconstruction of nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569–1999
3304:
2562:
The Reconstruction of Nations: Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569–1999
2296:
2269:
2136:
1510:
Preussen, Deutschland, Polen im Urteil polnischer Historiker: eine Anthologie
1343:
1064:
1060:
835:
568:
became the unrestricted rulers of the lands and serfs in their vast estates.
532:
301:
265:
257:
253:
249:
31:
2223:(Smalyanchuk 2001), p.28, (Dovnar 1926), pp.303–315,319–320,328–331,388–389.
4237:
4216:
4185:
4170:
4143:
4138:
4091:
3987:
3939:
3927:
3845:
3813:
3803:
3798:
3680:
1289:
actions were condemned by the head of the Ukrainian Greek Catholic Church,
1144:
issued a demand to the Polish government to stop the violence, to liberate
965:
847:
497:. When in 1697 the Sejm of the Commonwealth passed a resolution to replace
447:
332:
3090:
1090:
4383:
4211:
4007:
3712:
2809:
2200:
As noted in (Wasilewski 1917), p.42 as cited in (Smalyanchuk 2001), p.24.
2095:
1478:(2004). Pp.24, 28.), an additional distinction between the Polonization (
1438:
1363:
1176:
997:
840:
831:
743:
739:
695:
536:
420:
378:
316:
312:
3633:
2487:
2463:
2451:
2439:
1094:
1052:
983:
230:
3255:. pp. 6–7 (3–4 in PDF). Archived from the original on 29 December 2016
2249:
763:, particularly due to the efforts of Polish intellectuals who led the
599:– a ruling, privileged elite. It was at that time when the concept of
3732:
3727:
1980:
Statuty synodu zamojskiego 1720 roku: Nowe tłumaczenie z komentarzami
1582:
1565:
1421:. Also visible is the changing of the name Karl into the Polish Karol
1347:
1156:
1086:
1013:
923:
636:
628:
348:
2475:
2427:
2415:
2403:
2391:
2379:
2367:
862:) that retained archaic Polish features as well as many remnants of
783:). By the Emperor's order, the Vilna education district overseen by
1305:
1180:
1021:
1001:
961:
903:
641:
565:
186:
182:
3311:
God's Playground: A History of Poland, Vol. 1: The Origins to 1795
2850:
3485:
Belarusians and Ukrainians in the policies of the Pilsudski party
2683:
2681:
2652:"In the struggle for the reunification of the Belarusian people"
2236:) История Белоруссии. – 2-е изд. – Мн.: Беларусь, 2005. – 680 с.
1418:
1392:
1371:
1218:. On the other hand, the Ukrainians of Volhynia, formerly of the
1163:
was discovered. The Polish policy was met with armed resistance.
1048:
691:
667:
503:
478:
404:
400:
382:
285:
277:
3084:
2618:
2616:
3362:
National Relations in the Vilnius Region in the Years 1920–1939
3109:
2908:
An Ethnohistorical Dictionary of the Russian and Soviet Empires
2633:
2631:
1433:
by forcibly resettling about 141,000 civilians residing around
1413:
1082:
1056:
490:
424:
344:
171:
2678:
1859:"Lietuvių kalba ir literatūros istorija." Archived by Wayback.
816:
trends. The results of these trends are best reflected in the
614:
The creation of the Greek Catholic Church, following the 1596
583:, and thus found themselves under the direct influence of the
2939:
Morality and Reality: the Life and Times of Andrei Sheptytsky
2613:
1417:
Gravestone with removed German inscriptions on a cemetery in
721:
717:
675:, and the Mortangen to Mortęski, the Kleinfelds to Krupocki.
3487:] (in Polish). Wydawnictwo Uniwersyteckie Trans Humana.
3358:
Stosunki narodowościowe na Wileńszczyźnie w latach 1920–1939
3141:
Białorusini i Litwini w Polsce, Polacy na Białorusi i Litwie
2628:
2530:
2085:
The Prussian-Polish Situation: An experiment in Assimilation
1718:
1716:
1617:
767:
which was organized in 1802–1803 from the Academy in Vilna (
2705:
2351:
The Congress of Vienna: A Study in Allied Unity: 1812–1822
1284:" was to reverse the gains of the Orthodox Church from the
1277:
1240:
Recovery of Orthodox Churches in the Second Polish Republic
1214:
population in the east (around Lviv) was controlled by the
320:
3597:
Historia Białorusi. Od czasów najdawniejszych do roku 1991
3480:
Białorusini i Ukraińcy w polityce obozu piłsudczykowskiego
4406:
3074:
3072:
2806:"8 мифов о "воссоединении" Западной и Восточной Беларуси"
2508:"Kėdainiai – (ne)draugiškas miestas religinėms mažumoms?"
1909:
1899:
1897:
1800:
1769:
1713:
1680:
1653:
1629:
3613:
Kultura Wielkiego Księstwa Litewskiego. Analizy i obrazy
2824:
2741:
2717:
2693:
2601:
2518:
1824:
1812:
1728:
1703:
1701:
1699:
1697:
1695:
1670:
1668:
1605:
1542:
2297:
The Clash of Nationalities at the University of Vilnius
2109:
The Treaty of Versailles: a reassessment after 75 years
1841:
1839:
1759:
1757:
1755:
624:
Jesuit schools were established by Ruthenian magnates.
331:
Between the 12th and the 14th centuries, many towns in
3520:
Under a Common Sky. Peoples of the former Commonwealth
3355:
3187:
3118:
3069:
2945:
2915:
2493:
2481:
2469:
2457:
2445:
2433:
2421:
2409:
2397:
2385:
2373:
2000:
1894:
1882:
1781:
850:, the situation for Polish culture steadily worsened.
716:
and the cultural influence exacted by the big cities (
690:
The Polonization took place in the early years of the
358:
2729:
2597:
Pogranicze polsko-żydowskie jako pogranicze kulturowe
2577:
PDF copy (5,887 KB), last accessed: 25 February 2011.
1692:
1665:
1191:
as the official language in accordance with the 1921
938:
2069:"Little Russian Hetman Zinoviy-Bogdan Khmelnytsky."
1836:
1752:
1740:
1641:
240:
On the other hand, the Polonization policies of the
4407:
Commonwealth of Diverse Cultures: Poland's Heritage
3601:
History of Belarus. From the earliest times to 1991
3516:
Pod wspólnym niebem. Narody dawnej Rzeczypospolitej
2880:
2066:
Russian History in Biographies of its main figures.
1863:
1151:The largest Belarusian political organization, the
539:of the Bible for the use of Lithuanian Calvinists.
307:
The Second Taking of Ruthenia. Wealth and Education
3308:
3244:
3231:. Chicago: Dr. Griniaus fondas. pp. 655, 656.
853:
746:regarding the usage of the Polish language in the
162:) is the acquisition or imposition of elements of
91:Poland's and the Commonwealth's historical borders
2659:к 75-летию воссоединения Западной Беларуси с БССР
2219:
2217:
2215:
1596:The Baltic States, years of dependence, 1940–1980
4445:Ruthenians in the Polish–Lithuanian Commonwealth
4426:
3195:. Stanford University. p. 4. Archived from
3135:
3133:
2851:Andrzej Poczobut, Joanna Klimowicz (June 2011).
1579:The Baltic States: Estonia, Latvia and Lithuania
1507:
1183:(Volhynia), Jan Krzakowski: "On language in the
3594:
3507:Kultura i języki Wielkiego Księstwa Litewskiego
2687:
2622:
2340:
759:actually intensified under the liberal rule of
3456:A History of Ukraine. The Land and Its Peoples
3240:
3238:
3159:
3157:
2901:
2212:
1199:in which the frontiers between Poland and the
575:, the Ukrainian territories controlled by the
319:laying for the first Roman Catholic church in
3649:
3595:Shved, Viachaslau; Grzybowski, Jerzy (2020).
3286:CS1 maint: bot: original URL status unknown (
3130:
2845:
2843:
2841:
2839:
2505:
1304:The Polish administration closed many of the
270:foreign occupation by the neighboring empires
2804:Hielahajeu, Alaksandar (17 September 2014).
2799:
2797:
2795:
2793:
2791:
2337:Dovnar-Zapolsky, pp.303–315,319–320,328–331.
2132:
2130:
2128:
756:demise of the Polish–Lithuanian Commonwealth
3235:
3219:
3217:
3188:Fearon, James D.; Laitin, David D. (2006).
3183:
3181:
3154:
2936:
2331:
2322:
2030:Polish Renaissance Literature: An Anthology
2011:sfn error: no target: CITEREFSubtelny2009 (
1920:sfn error: no target: CITEREFSubtelny2009 (
1792:sfn error: no target: CITEREFSuchecki1983 (
1100:Belarusian Roman Catholic priests like Fr.
473:was a Polish measure of land (in Ruthenian
419:appeared, and the country was divided into
389:
4412:The Polonization of the Ukrainian Nobility
3656:
3642:
3607:
3542:: CS1 maint: location missing publisher (
3476:
3468:: CS1 maint: location missing publisher (
3397:: CS1 maint: location missing publisher (
3374:: CS1 maint: location missing publisher (
3347:: CS1 maint: location missing publisher (
2992:
2963:
2932:
2930:
2836:
2830:
2803:
2747:
2723:
2711:
2699:
2053:
1992:: CS1 maint: location missing publisher (
1977:
1806:
1775:
1722:
1686:
1659:
1635:
1623:
1611:
1548:
1463:
1031:. Despite the abolition of the Belarusian
50:This article is about an event or subject
3663:
3382:
3102:
2874:
2788:
2637:
2607:
2573:No preview available. Google Books, p.144
2553:
2551:
2549:
2547:
2545:
2536:
2524:
2313:
2125:
2080:
2078:
796:of the university, Hieronim Strojnowski,
771:), vastly expanded and given the highest
732:) and the influence of the land estates.
678:
339:that promoted the towns' development and
3580:. Toronto: University of Toronto Press.
3572:
3501:
3214:
3178:
3055:. Toronto: University of Toronto Press.
3047:
3041:
2764:
2762:
2760:
2758:
2756:
2654:В борьбе за единство белорусского народа
2006:
1942:"Poland, history of: Wladyslaw IV Vasa".
1915:
1874:sfn error: no target: CITEREFStone2014 (
1787:
1412:
1335:
1170:
982:
926:'s church. So-called 'Lithuanomaniacs' (
734:
403:was offered the Polish crown and became
362:
300:
27:Adoption or imposition of Polish culture
3619:
3513:
3453:
3428:
3356:Januszewska-Jurkiewicz, Joanna (2010).
3223:
3124:
3078:
2951:
2927:
2921:
2735:
2261:
2259:
2257:
2101:
1928:
1903:
1888:
1734:
1707:
1674:
1153:Belarusian Peasants' and Workers' Union
517:
14:
4427:
3550:
3303:
2643:
2595:factor of European identity of Poles.
2542:
2291:
2289:
2226:
2075:
820:in previously non-Polish territories.
3637:
3329:
2753:
2649:
2019:
1869:
1845:
1830:
1818:
1763:
1746:
1647:
1594:Romuald J. Misiunas, Rein Taagepera.
1516:
2910:. Edited by James S. Olson. Page 95.
2254:
2143:, Cambridge University Press, 2007,
2111:, Cambridge University Press, 1998,
1955:"БЕРЕСТЕЙСЬКА ЦЕРКОВНА УНІЯ 1596 Р."
1402:
36:
2856:(PDF file, direct download 1.79 MB)
2506:Jakubauskienė, Rasa (4 June 2021).
2286:
1452:Ukrainian Soviet Socialist Republic
1441:to northern areas of the so-called
359:Polish–Lithuanian Union (1385–1795)
237:in the middle of the 19th century.
24:
4460:History of the Lithuanian language
3245:Dr Zbigniew Palski (30 May 2008).
3017:
2042:"Renaissance Literary Background."
1397:1938 Polish ultimatum to Lithuania
1393:settlement of Polish army veterans
1161:Communist Party of Western Belarus
1033:Belarusian Social Democratic Party
939:Second Polish Republic (1918–1939)
551:
399:(1386). The Lithuanian Grand Duke
296:
25:
4501:
4440:Early modern history of Lithuania
4400:
3253:Institute of National Remembrance
3143:(in Polish). Warszawa: ASPRA-JR.
3091:Brief history of L'viv University
2209:(Dovnar 1926) pp.290–291,293–298.
1366:of the 20th century (1920–1939),
781:Imperatoria Universitas Vilnensis
216:upper classes were drawn towards
60:to include this information. The
2996:A History of Polish Christianity
2853:"Białostocki ulubieniec Stalina"
1226:, and were influenced by strong
660:
286:Part of the country's leadership
85:
41:
3603:] (in Polish). Warsaw: WUW.
3297:
3229:Naujųjų laikų Lietuvos istorija
2986:
2957:
2884:Belarus: A Perpetual Borderland
2588:
2499:
2310:, Volume 27, No.1 – Summer 1981
2283:, Volume 27, No.1 – Summer 1981
2203:
2194:
2184:
2175:
2166:
2157:
1978:Nowakowski, Przemysław (2020).
1971:
1947:
1851:
1261:the so-called "Sokalski line".
1246:Ukrainian Greek Catholic Church
971:Assimilation was considered by
960:and the assumption of power by
854:Lithuanian and Belarusian lands
611:by the Ruthenian higher class.
601:gente Ruthenus, natione Polonus
291:Ukrainian Greek Catholic Church
235:Lithuanian national renaissance
4450:Western Belorussia (1918–1939)
3623:Przegląd Historyczno-Oświatowy
3477:Mironowicz, Eugeniusz (2007).
3027:, Blackwell Publishers, 2003,
1600:University of California Press
1588:
1571:
1554:
1501:
1331:
1322:
991:
581:Crown of the Kingdom of Poland
542:
206:Polish–Lithuanian Commonwealth
13:
1:
3454:Magocsi, Paul Robert (2010).
3429:Magocsi, Robert Paul (1996).
3315:. Columbia University Press.
2172:(Dovnar 1926) pp.290–291,298.
1457:
1388:Lithuanian minority in Poland
1222:(around Rivne), were largely
1203:had been defined. Written in
1166:
627:Some Ruthenian magnates like
529:Mikołaj "the Black" Radziwiłł
199:period following World War II
4238:Romanization of the writings
3167:(in Polish). Warszawa: PWN.
3163:Makowski, Bronisław (1986).
2964:Piotrowski, Tadeusz (1998).
2881:Dr Andrew Savchenko (2009).
2328:Dovnar-Zapolsky, pp.293–296.
2319:Dovnar-Zapolsky, pp.290–298.
1562:Lithuania stepping westwards
1299:
1035:, for its contacts with the
912:Lithuanian national movement
860:Northern Borderlands dialect
748:Lithuanian Catholic churches
7:
4352:Forced religious conversion
3615:. Kraków. pp. 544–560.
3522:] (in Polish). Warsaw.
3509:. Kraków. pp. 103–116.
3437:University of Toronto Press
3418:Central European Superpower
3383:Kaczmarek, Ryszard (2010).
3139:Żołędowski, Cezary (2003).
2887:. BRILL. pp. 106–107.
2688:Shved & Grzybowski 2020
2623:Shved & Grzybowski 2020
2494:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2482:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2470:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2458:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2446:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2434:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2422:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2410:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2398:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2386:Januszewska-Jurkiewicz 2010
2374:Januszewska-Jurkiewicz 2010
1982:. Cracow. pp. 382–390.
1857:Ulčinaitė E., Jovaišas A.,
1368:Lithuanian–Polish relations
1233:
1126:Таварыства беларускай школы
10:
4506:
4465:Lithuania–Poland relations
3165:Litwini w Polsce 1920–1939
3001:Cambridge University Press
2993:Kloczowski, Jerzy (2000).
2968:. McFarland. p. 182.
1529:, Warsaw: Constans, 1999.
1406:
1237:
1027:The change came after the
775:status under the new name
229:(and, to a lesser extent,
29:
4475:History of Eastern Europe
4470:Social history of Ukraine
4324:
4315:Vergangenheitsbewältigung
4257:
4225:
4200:Assimilation by religions
4199:
3671:
3558:. Yale University Press.
3385:Historia Polski 1914-1989
2564:, Yale University Press,
2232:Довнар-Запольский М. В. (
1536:27 September 2007 at the
1486:) and self-Polonization (
1135:Compared to the (larger)
1125:
893:. The liquidation of the
777:Vilna Imperial University
769:Schola Princeps Vilnensis
653:of the commoners and the
415:in their Polish variant.
114:
109:Poland throughout history
104:
96:
84:
64:may contain suggestions.
4226:Assimilation by writings
3458:(2nd ed.). Toronto.
2653:
2234:Mitrofan Dovnar-Zapolsky
2090:4 September 2005 at the
1431:Ukrainian Insurgent Army
707:Mitrofan Dovnar-Zapolsky
579:were transferred to the
577:Grand Duchy of Lithuania
390:Grand Duchy of Lithuania
30:Not to be confused with
3611:(2006). "Polonizacja".
1958:resource.history.org.ua
1937:Encyclopædia Britannica
1282:revindication campaigns
1045:Nowogródek voivodeships
177:Like other examples of
4332:Cultural globalization
3337:. Vol. 1. Oxford.
2582:19 August 2011 at the
2047:5 January 2009 at the
1531:Introductory chapters.
1491:
1483:
1422:
1359:
1207:
1009:
988:
936:
931:
879:
751:
679:Partitions (1795–1918)
558:Władysław III of Varna
455:
386:
335:adopted the so-called
328:
208:(1569–1795), when the
195:Second Polish Republic
159:
4480:Cultural assimilation
3665:Cultural assimilation
3025:Dissolving Boundaries
2650:Kosliakov, Vladimir.
2353:, Grove Press, 2001,
1443:Recovered Territories
1416:
1409:Recovered Territories
1376:Polish–Lithuanian War
1339:
1174:
1130:Branisłaŭ Taraškievič
986:
945:Polish census of 1921
920:
910:The emergence of the
866:and some features of
823:Following the Polish
814:anti-Eastern Orthodox
738:
714:Roman-Catholic Church
607:, traditions and the
405:Władysław II Jagiełło
366:
353:cultural assimilation
325:Casimir III the Great
311:1888 oil painting by
304:
179:cultural assimilation
4369:Internal colonialism
4337:Cultural imperialism
4018:Northern Afghanistan
3503:Ostrówka, Małgorzata
3432:A History of Ukraine
3410:Nationalities Papers
3037:Google Print, p. 15.
2937:Magocsi, P. (1989).
2302:10 July 2021 at the
2275:23 June 2021 at the
2141:The Slavic Languages
1568:, 2001. p. 24.
1512:. Colloquium-Verlag.
1175:Decree of the first
808:of the contemporary
562:Casimir IV Jagiellon
556:Jogaila's successor
518:Church and education
440:Alekna Sudimantaitis
438:and the daughter of
225:. Conversion to the
166:, in particular the
4455:Belarusian language
4374:Jewish assimilation
4347:Forced assimilation
3885:or Castilianization
3114:Google Print, p.146
2363:Google Print, p.171
2121:Google Print, p.314
1577:David James Smith.
1386:death in 1935, the
1352:Central Lithuania (
1146:political prisoners
1107:Belarusian language
1075:Orthodox Christians
1004:" "simple speech" (
810:Belarusian language
375:Lithuanian language
134: Silver – 1939
122: Yellow – 1000
81:
3998:Montenegrinization
3578:Ukraine: A History
3202:on 15 October 2012
3096:2013-05-13 at the
3053:Ukraine: A History
2640:, p. 158-159.
2539:, p. 154-155.
2153:Google Print, p.92
2139:, Paul Cubberley,
2061:Nikolay Kostomarov
1833:, p. 319-320.
1821:, p. 318-319.
1626:, p. 546-547.
1423:
1360:
1341:Lithuanian postage
1208:
1185:Volhynian Province
1137:Ukrainian minority
1067:of the Belarusian
989:
973:National Democrats
954:national democracy
765:Vilnius University
752:
651:Ruthenian language
537:Polish translation
499:Ruthenian language
495:Lithuanian Metrica
483:three-field system
460:Piotr Chwalczewski
387:
379:ethnic Lithuanians
329:
128: Khaki – 1569
79:
4435:Culture of Poland
4397:
4396:
4364:Identity politics
4253:
4252:
3983:Macedonianization
3529:978-83-11-11724-2
3494:978-83-89190-87-1
3251:. Nasz Dziennik,
2776:on 20 August 2016
2665:on 21 August 2016
2496:, pp. 78–79.
2472:, pp. 49–51.
2460:, pp. 48–49.
2448:, pp. 57–59.
2295:Rev. Stasys Yla,
2107:Various authors,
1476:978-5-94716-036-9
1427:Operation Vistula
1403:Post–World War II
1380:Lucjan Żeligowski
1294:Andrei Sheptytsky
1286:partitions period
1274:Polish government
1267:Eastern Catholics
1258:Stanisław Grabski
1197:Polish–Soviet War
1102:Vincent Hadleŭski
1022:German occupation
943:According to the
891:Catholic Churches
825:November uprising
742:complaint to the
605:Ruthenian culture
429:Mikołaj Tęczyński
242:Polish government
145:
144:
140: Pink – 1945
75:
74:
16:(Redirected from
4497:
4418:
4342:Dominant culture
4325:Related concepts
4287:De-russification
4275:De-stalinization
4270:De-communization
4207:Christianization
4197:
4196:
4049:or Latinization
4003:Norwegianization
3979:or Hungarization
3953:
3794:Colombianization
3696:Native Americans
3658:
3651:
3644:
3635:
3634:
3630:
3616:
3609:Trimonienė, Rita
3604:
3591:
3569:
3547:
3541:
3533:
3510:
3498:
3473:
3467:
3459:
3450:
3406:Tomasz Kamusella
3402:
3396:
3388:
3379:
3373:
3365:
3364:]. Katowice.
3352:
3346:
3338:
3331:Frost, Robert I.
3326:
3314:
3292:
3291:
3284:
3278:
3274:
3272:
3264:
3262:
3260:
3242:
3233:
3232:
3221:
3212:
3211:
3209:
3207:
3201:
3194:
3185:
3176:
3161:
3152:
3137:
3128:
3122:
3116:
3106:
3100:
3088:
3082:
3076:
3067:
3066:
3045:
3039:
3021:
3015:
3014:
2990:
2984:
2983:
2961:
2955:
2949:
2943:
2942:
2934:
2925:
2919:
2913:
2905:
2899:
2898:
2878:
2872:
2871:
2869:
2867:
2857:
2849:{vn|August 2016}
2847:
2834:
2828:
2822:
2821:
2819:
2817:
2812:on 8 August 2016
2801:
2786:
2785:
2783:
2781:
2772:. Archived from
2766:
2751:
2745:
2739:
2733:
2727:
2721:
2715:
2714:, p. 69-70.
2709:
2703:
2697:
2691:
2685:
2676:
2674:
2672:
2670:
2647:
2641:
2635:
2626:
2620:
2611:
2605:
2599:
2592:
2586:
2555:
2540:
2534:
2528:
2522:
2516:
2515:
2514:(in Lithuanian).
2503:
2497:
2491:
2485:
2479:
2473:
2467:
2461:
2455:
2449:
2443:
2437:
2431:
2425:
2419:
2413:
2407:
2401:
2395:
2389:
2383:
2377:
2371:
2365:
2344:
2338:
2335:
2329:
2326:
2320:
2317:
2311:
2293:
2284:
2263:
2252:
2230:
2224:
2221:
2210:
2207:
2201:
2198:
2192:
2188:
2182:
2179:
2173:
2170:
2164:
2161:
2155:
2134:
2123:
2105:
2099:
2082:
2073:
2072:
2057:
2051:
2026:Michael J. Mikoś
2023:
2017:
2016:
2004:
1998:
1997:
1991:
1983:
1975:
1969:
1968:
1966:
1964:
1951:
1945:
1932:
1926:
1925:
1918:, p. 95-96.
1913:
1907:
1901:
1892:
1886:
1880:
1879:
1867:
1861:
1855:
1849:
1843:
1834:
1828:
1822:
1816:
1810:
1804:
1798:
1797:
1785:
1779:
1773:
1767:
1761:
1750:
1744:
1738:
1737:, p. 33-34.
1732:
1726:
1720:
1711:
1705:
1690:
1684:
1678:
1672:
1663:
1657:
1651:
1645:
1639:
1633:
1627:
1621:
1615:
1609:
1603:
1592:
1586:
1575:
1569:
1558:
1552:
1546:
1540:
1523:Michael J. Mikoś
1520:
1514:
1513:
1505:
1499:
1467:
1187:", establishing
1127:
1029:May Coup of 1926
785:Adam Czartoryski
726:January uprising
685:partition Poland
506:and foreigners.
468:
437:
413:Magdeburg rights
377:), dedicated to
337:Magdeburg rights
139:
133:
127:
121:
89:
82:
78:
70:
69:
45:
44:
37:
21:
4505:
4504:
4500:
4499:
4498:
4496:
4495:
4494:
4425:
4424:
4416:
4403:
4398:
4393:
4389:Monoculturalism
4320:
4309:De-sinicization
4282:De-nazification
4258:Opposite trends
4249:
4221:
4195:
4077:Sanskritization
4042:Romanianization
4008:Pakistanization
3947:
3883:Hispanicization
3873:Hawaiianization
3829:Europeanization
3824:Estonianization
3779:Canadianization
3686:Americanization
3667:
3662:
3588:
3574:Subtelny, Orest
3566:
3552:Snyder, Timothy
3535:
3534:
3530:
3495:
3461:
3460:
3447:
3439:. p. 596.
3415:Litwin Henryk,
3412:. Vol 41, No 5.
3390:
3389:
3367:
3366:
3340:
3339:
3323:
3300:
3295:
3285:
3276:
3275:
3266:
3265:
3258:
3256:
3243:
3236:
3225:Čepėnas, Pranas
3222:
3215:
3205:
3203:
3199:
3192:
3186:
3179:
3162:
3155:
3138:
3131:
3123:
3119:
3107:
3103:
3098:Wayback Machine
3089:
3085:
3077:
3070:
3063:
3049:Subtelny, Orest
3046:
3042:
3022:
3018:
3011:
3003:. p. 272.
2991:
2987:
2976:
2962:
2958:
2950:
2946:
2935:
2928:
2920:
2916:
2906:
2902:
2895:
2879:
2875:
2865:
2863:
2855:
2848:
2837:
2831:Mironowicz 2007
2829:
2825:
2815:
2813:
2802:
2789:
2779:
2777:
2768:
2767:
2754:
2748:Mironowicz 2007
2746:
2742:
2734:
2730:
2724:Mironowicz 2007
2722:
2718:
2712:Mironowicz 2007
2710:
2706:
2700:Mironowicz 2007
2698:
2694:
2686:
2679:
2668:
2666:
2655:
2648:
2644:
2636:
2629:
2621:
2614:
2606:
2602:
2593:
2589:
2584:Wayback Machine
2556:
2543:
2535:
2531:
2523:
2519:
2512:rinkosaikste.lt
2504:
2500:
2492:
2488:
2480:
2476:
2468:
2464:
2456:
2452:
2444:
2440:
2432:
2428:
2420:
2416:
2408:
2404:
2396:
2392:
2384:
2380:
2372:
2368:
2347:Harold Nicolson
2345:
2341:
2336:
2332:
2327:
2323:
2318:
2314:
2304:Wayback Machine
2294:
2287:
2277:Wayback Machine
2264:
2255:
2231:
2227:
2222:
2213:
2208:
2204:
2199:
2195:
2189:
2185:
2180:
2176:
2171:
2167:
2162:
2158:
2135:
2126:
2106:
2102:
2092:Wayback Machine
2083:
2076:
2070:
2058:
2054:
2049:Wayback Machine
2024:
2020:
2010:
2005:
2001:
1985:
1984:
1976:
1972:
1962:
1960:
1953:
1952:
1948:
1933:
1929:
1919:
1914:
1910:
1902:
1895:
1887:
1883:
1873:
1868:
1864:
1856:
1852:
1844:
1837:
1829:
1825:
1817:
1813:
1807:Trimonienė 2006
1805:
1801:
1791:
1786:
1782:
1776:Trimonienė 2006
1774:
1770:
1762:
1753:
1745:
1741:
1733:
1729:
1723:Trimonienė 2006
1721:
1714:
1706:
1693:
1687:Trimonienė 2006
1685:
1681:
1673:
1666:
1660:Trimonienė 2006
1658:
1654:
1646:
1642:
1636:Trimonienė 2006
1634:
1630:
1624:Trimonienė 2006
1622:
1618:
1612:Trimonienė 2006
1610:
1606:
1593:
1589:
1576:
1572:
1559:
1555:
1549:Trimonienė 2006
1547:
1543:
1538:Wayback Machine
1521:
1517:
1506:
1502:
1496:polszczenie się
1492:polszczenie się
1468:
1464:
1460:
1411:
1405:
1364:interwar period
1334:
1325:
1317:Lviv University
1302:
1254:Catholic Church
1242:
1236:
1216:Austrian Empire
1169:
1111:Polish language
1079:Polish language
994:
949:interwar Poland
941:
856:
845:Congress Poland
818:ethnic censuses
703:Leon Wasilewski
681:
671:the Dameraw to
663:
655:Polish language
647:Church Slavonic
609:Orthodox Church
573:Union of Lublin
554:
552:Ruthenian lands
545:
520:
462:
456:reforma włóczna
431:
392:
368:Polish language
361:
299:
297:Medieval Poland
282:Austria-Hungary
262:Romanianization
246:assimilationist
223:Orthodox Church
168:Polish language
141:
137:
135:
131:
129:
125:
123:
119:
92:
71:
67:(November 2020)
65:
55:
46:
42:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
4503:
4493:
4492:
4487:
4482:
4477:
4472:
4467:
4462:
4457:
4452:
4447:
4442:
4437:
4423:
4422:
4414:
4409:
4402:
4401:External links
4399:
4395:
4394:
4392:
4391:
4386:
4381:
4379:Language shift
4376:
4371:
4366:
4361:
4356:
4355:
4354:
4344:
4339:
4334:
4328:
4326:
4322:
4321:
4319:
4318:
4311:
4306:
4305:
4304:
4299:
4294:
4284:
4279:
4278:
4277:
4267:
4265:De-arabization
4261:
4259:
4255:
4254:
4251:
4250:
4248:
4247:
4246:
4245:
4235:
4229:
4227:
4223:
4222:
4220:
4219:
4214:
4209:
4203:
4201:
4194:
4193:
4191:Zairianization
4188:
4183:
4181:Westernization
4178:
4176:Vietnamization
4173:
4168:
4163:
4161:Turkmenization
4158:
4157:
4156:
4146:
4141:
4136:
4131:
4129:Talibanization
4126:
4121:
4116:
4111:
4106:
4101:
4100:
4099:
4089:
4084:
4082:Serbianization
4079:
4074:
4072:Saffronization
4069:
4068:
4067:
4057:
4056:
4055:
4044:
4039:
4034:
4033:
4032:
4025:Persianization
4022:
4021:
4020:
4013:Pashtunization
4010:
4005:
4000:
3995:
3990:
3985:
3980:
3974:
3972:Lithuanization
3969:
3967:Latvianization
3964:
3959:
3954:
3942:
3937:
3936:
3935:
3933:Japanification
3925:
3923:Italianization
3920:
3919:
3918:
3908:
3903:
3901:Indigenization
3898:
3897:
3896:
3886:
3880:
3875:
3870:
3865:
3863:Georgification
3860:
3855:
3854:
3853:
3843:
3838:
3837:
3836:
3834:Westernization
3826:
3821:
3819:Dutchification
3816:
3811:
3809:Cypriotization
3806:
3801:
3796:
3791:
3786:
3781:
3776:
3771:
3769:Bosniakization
3766:
3765:
3764:
3754:
3753:
3752:
3745:Belarusization
3742:
3740:Araucanization
3737:
3736:
3735:
3730:
3725:
3720:
3710:
3705:
3704:
3703:
3698:
3693:
3683:
3678:
3676:Africanization
3672:
3669:
3668:
3661:
3660:
3653:
3646:
3638:
3632:
3631:
3621:Vilnius].
3617:
3605:
3592:
3586:
3570:
3564:
3548:
3528:
3511:
3499:
3493:
3474:
3451:
3445:
3426:
3413:
3403:
3380:
3353:
3327:
3321:
3305:Davies, Norman
3299:
3296:
3294:
3293:
3234:
3213:
3177:
3175:, pp. 244–303.
3153:
3129:
3127:, p. 629.
3117:
3101:
3083:
3081:, p. 631.
3068:
3061:
3040:
3016:
3009:
2985:
2974:
2956:
2954:, p. 596.
2944:
2926:
2924:, p. 626.
2914:
2900:
2894:978-9004174481
2893:
2873:
2835:
2823:
2787:
2752:
2740:
2728:
2716:
2704:
2692:
2690:, p. 182.
2677:
2642:
2638:Kaczmarek 2010
2627:
2612:
2610:, p. 158.
2608:Kaczmarek 2010
2600:
2587:
2558:Timothy Snyder
2541:
2537:Kaczmarek 2010
2529:
2527:, p. 154.
2525:Kaczmarek 2010
2517:
2498:
2486:
2474:
2462:
2450:
2438:
2426:
2414:
2402:
2390:
2378:
2366:
2339:
2330:
2321:
2312:
2285:
2266:Tomas Venclova
2253:
2225:
2211:
2202:
2193:
2183:
2174:
2165:
2156:
2124:
2100:
2074:
2052:
2018:
1999:
1970:
1946:
1934:Staff writer,
1927:
1908:
1906:, p. 149.
1893:
1891:, p. 145.
1881:
1862:
1850:
1848:, p. 320.
1835:
1823:
1811:
1809:, p. 552.
1799:
1780:
1778:, p. 553.
1768:
1766:, p. 318.
1751:
1749:, p. 317.
1739:
1727:
1725:, p. 554.
1712:
1691:
1689:, p. 555.
1679:
1664:
1662:, p. 548.
1652:
1650:, p. 322.
1640:
1638:, p. 547.
1628:
1616:
1614:, p. 549.
1604:
1587:
1570:
1553:
1551:, p. 544.
1541:
1515:
1500:
1461:
1459:
1456:
1407:Main article:
1404:
1401:
1358:, made in 1920
1354:Środkowa Litwa
1333:
1330:
1324:
1321:
1301:
1298:
1248:, which is in
1235:
1232:
1220:Russian Empire
1212:Greek Catholic
1193:Treaty of Riga
1168:
1165:
1069:intelligentsia
993:
990:
940:
937:
872:Vilnius region
855:
852:
789:Russian Empire
754:Following the
730:tajne komplety
680:
677:
662:
659:
616:Union of Brest
585:Polish culture
553:
550:
544:
541:
519:
516:
397:Union of Krewo
391:
388:
360:
357:
315:depicting the
298:
295:
227:Roman Catholic
218:Westernization
164:Polish culture
143:
142:
136:
130:
124:
118:
116:
112:
111:
106:
102:
101:
98:
94:
93:
90:
73:
72:
49:
47:
40:
26:
9:
6:
4:
3:
2:
4502:
4491:
4490:Rusyn history
4488:
4486:
4485:Slavicization
4483:
4481:
4478:
4476:
4473:
4471:
4468:
4466:
4463:
4461:
4458:
4456:
4453:
4451:
4448:
4446:
4443:
4441:
4438:
4436:
4433:
4432:
4430:
4421:
4415:
4413:
4410:
4408:
4405:
4404:
4390:
4387:
4385:
4382:
4380:
4377:
4375:
4372:
4370:
4367:
4365:
4362:
4360:
4359:Globalization
4357:
4353:
4350:
4349:
4348:
4345:
4343:
4340:
4338:
4335:
4333:
4330:
4329:
4327:
4323:
4317:
4316:
4312:
4310:
4307:
4303:
4300:
4298:
4295:
4293:
4292:Korenizatsiia
4290:
4289:
4288:
4285:
4283:
4280:
4276:
4273:
4272:
4271:
4268:
4266:
4263:
4262:
4260:
4256:
4244:
4241:
4240:
4239:
4236:
4234:
4233:Cyrillization
4231:
4230:
4228:
4224:
4218:
4215:
4213:
4210:
4208:
4205:
4204:
4202:
4198:
4192:
4189:
4187:
4184:
4182:
4179:
4177:
4174:
4172:
4169:
4167:
4166:Ukrainization
4164:
4162:
4159:
4155:
4152:
4151:
4150:
4149:Turkification
4147:
4145:
4142:
4140:
4137:
4135:
4134:Taiwanization
4132:
4130:
4127:
4125:
4124:Swedification
4122:
4120:
4119:Swahilization
4117:
4115:
4114:Sovietization
4112:
4110:
4109:Slovakization
4107:
4105:
4104:Slavicization
4102:
4098:
4095:
4094:
4093:
4090:
4088:
4087:Sinhalization
4085:
4083:
4080:
4078:
4075:
4073:
4070:
4066:
4063:
4062:
4061:
4060:Russification
4058:
4054:
4051:
4050:
4048:
4045:
4043:
4040:
4038:
4035:
4031:
4028:
4027:
4026:
4023:
4019:
4016:
4015:
4014:
4011:
4009:
4006:
4004:
4001:
3999:
3996:
3994:
3993:Mongolization
3991:
3989:
3986:
3984:
3981:
3978:
3977:Magyarization
3975:
3973:
3970:
3968:
3965:
3963:
3962:Kurdification
3960:
3958:
3957:Koreanization
3955:
3951:
3946:
3945:Kazakhization
3943:
3941:
3938:
3934:
3931:
3930:
3929:
3926:
3924:
3921:
3917:
3914:
3913:
3912:
3911:Israelization
3909:
3907:
3904:
3902:
3899:
3895:
3892:
3891:
3890:
3889:Indianization
3887:
3884:
3881:
3879:
3878:Hellenization
3876:
3874:
3871:
3869:
3868:Germanization
3866:
3864:
3861:
3859:
3858:Gaelicization
3856:
3852:
3849:
3848:
3847:
3844:
3842:
3841:Finnicization
3839:
3835:
3832:
3831:
3830:
3827:
3825:
3822:
3820:
3817:
3815:
3812:
3810:
3807:
3805:
3802:
3800:
3797:
3795:
3792:
3790:
3789:Chilenization
3787:
3785:
3784:Celticization
3782:
3780:
3777:
3775:
3774:Bulgarization
3772:
3770:
3767:
3763:
3760:
3759:
3758:
3757:Bengalization
3755:
3751:
3748:
3747:
3746:
3743:
3741:
3738:
3734:
3731:
3729:
3726:
3724:
3721:
3719:
3716:
3715:
3714:
3711:
3709:
3708:Anglicization
3706:
3702:
3699:
3697:
3694:
3692:
3689:
3688:
3687:
3684:
3682:
3679:
3677:
3674:
3673:
3670:
3666:
3659:
3654:
3652:
3647:
3645:
3640:
3639:
3636:
3628:
3624:
3618:
3614:
3610:
3606:
3602:
3598:
3593:
3589:
3587:0-8020-5808-6
3583:
3579:
3575:
3571:
3567:
3565:0-300-10586-X
3561:
3557:
3553:
3549:
3545:
3539:
3531:
3525:
3521:
3517:
3512:
3508:
3504:
3500:
3496:
3490:
3486:
3482:
3481:
3475:
3471:
3465:
3457:
3452:
3448:
3442:
3438:
3434:
3433:
3427:
3424:
3420:
3419:
3414:
3411:
3407:
3404:
3400:
3394:
3386:
3381:
3377:
3371:
3363:
3359:
3354:
3350:
3344:
3336:
3332:
3328:
3324:
3322:0-231-12817-7
3318:
3313:
3312:
3306:
3302:
3301:
3289:
3282:
3270:
3254:
3250:
3249:
3241:
3239:
3230:
3226:
3220:
3218:
3198:
3191:
3184:
3182:
3174:
3173:83-01-06805-1
3170:
3166:
3160:
3158:
3150:
3146:
3142:
3136:
3134:
3126:
3121:
3115:
3111:
3105:
3099:
3095:
3092:
3087:
3080:
3075:
3073:
3064:
3062:0-8020-5808-6
3058:
3054:
3050:
3044:
3038:
3034:
3033:1-4051-2134-3
3030:
3026:
3020:
3012:
3010:9780521364294
3006:
3002:
2998:
2997:
2989:
2982:
2977:
2975:9780786403714
2971:
2967:
2960:
2953:
2948:
2940:
2933:
2931:
2923:
2918:
2912:
2909:
2904:
2896:
2890:
2886:
2885:
2877:
2861:
2854:
2846:
2844:
2842:
2840:
2833:, p. 45.
2832:
2827:
2811:
2807:
2800:
2798:
2796:
2794:
2792:
2775:
2771:
2765:
2763:
2761:
2759:
2757:
2750:, p. 93.
2749:
2744:
2738:, p. 74.
2737:
2732:
2725:
2720:
2713:
2708:
2702:, p. 63.
2701:
2696:
2689:
2684:
2682:
2664:
2660:
2656:
2646:
2639:
2634:
2632:
2625:, p. 79.
2624:
2619:
2617:
2609:
2604:
2598:
2591:
2585:
2581:
2578:
2575:See instead:
2574:
2571:
2570:0-300-10586-X
2567:
2563:
2559:
2554:
2552:
2550:
2548:
2546:
2538:
2533:
2526:
2521:
2513:
2509:
2502:
2495:
2490:
2484:, p. 56.
2483:
2478:
2471:
2466:
2459:
2454:
2447:
2442:
2436:, p. 57.
2435:
2430:
2424:, p. 54.
2423:
2418:
2412:, p. 45.
2411:
2406:
2400:, p. 44.
2399:
2394:
2388:, p. 43.
2387:
2382:
2376:, p. 42.
2375:
2370:
2364:
2360:
2359:0-8021-3744-X
2356:
2352:
2348:
2343:
2334:
2325:
2316:
2309:
2305:
2301:
2298:
2292:
2290:
2282:
2278:
2274:
2271:
2267:
2262:
2260:
2258:
2251:
2247:
2243:
2242:985-01-0550-X
2239:
2235:
2229:
2220:
2218:
2216:
2206:
2197:
2187:
2178:
2169:
2160:
2154:
2150:
2149:0-521-22315-6
2146:
2142:
2138:
2137:Roland Sussex
2133:
2131:
2129:
2122:
2118:
2117:0-521-62132-1
2114:
2110:
2104:
2097:
2093:
2089:
2086:
2081:
2079:
2068:
2067:
2062:
2056:
2050:
2046:
2043:
2039:
2038:0-89357-257-8
2035:
2031:
2027:
2022:
2014:
2009:, p. 94.
2008:
2007:Subtelny 2009
2003:
1995:
1989:
1981:
1974:
1959:
1956:
1950:
1943:
1939:
1938:
1931:
1923:
1917:
1916:Subtelny 2009
1912:
1905:
1900:
1898:
1890:
1885:
1877:
1872:, p. 62.
1871:
1866:
1860:
1854:
1847:
1842:
1840:
1832:
1827:
1820:
1815:
1808:
1803:
1795:
1790:, p. 60.
1789:
1788:Suchecki 1983
1784:
1777:
1772:
1765:
1760:
1758:
1756:
1748:
1743:
1736:
1731:
1724:
1719:
1717:
1710:, p. 34.
1709:
1704:
1702:
1700:
1698:
1696:
1688:
1683:
1677:, p. 33.
1676:
1671:
1669:
1661:
1656:
1649:
1644:
1637:
1632:
1625:
1620:
1613:
1608:
1602:. 1983. p. 3.
1601:
1597:
1591:
1585:. 2002. p. 7.
1584:
1580:
1574:
1567:
1563:
1560:Thomas Lane.
1557:
1550:
1545:
1539:
1535:
1532:
1528:
1524:
1519:
1511:
1504:
1497:
1493:
1489:
1485:
1481:
1477:
1473:
1466:
1462:
1455:
1453:
1448:
1444:
1440:
1436:
1432:
1428:
1420:
1415:
1410:
1400:
1398:
1394:
1389:
1385:
1381:
1377:
1373:
1369:
1365:
1357:
1355:
1349:
1345:
1342:
1338:
1329:
1320:
1318:
1313:
1309:
1307:
1297:
1295:
1292:
1287:
1283:
1279:
1275:
1270:
1268:
1262:
1259:
1255:
1251:
1247:
1241:
1231:
1229:
1225:
1221:
1217:
1213:
1206:
1202:
1201:Soviet Russia
1198:
1194:
1190:
1186:
1182:
1178:
1173:
1164:
1162:
1158:
1154:
1149:
1147:
1143:
1138:
1133:
1131:
1123:
1118:
1116:
1112:
1108:
1103:
1098:
1096:
1092:
1088:
1084:
1080:
1076:
1072:
1070:
1066:
1065:Russification
1062:
1061:Radashkovichy
1058:
1054:
1050:
1046:
1042:
1038:
1034:
1030:
1025:
1023:
1017:
1015:
1011:
1007:
1003:
999:
985:
981:
977:
974:
969:
967:
963:
959:
955:
950:
946:
935:
933:
929:
925:
919:
916:
913:
908:
905:
899:
896:
895:Uniate Church
892:
887:
883:
881:
877:
873:
869:
865:
861:
851:
849:
846:
842:
837:
836:Russification
833:
828:
826:
821:
819:
815:
811:
805:
801:
799:
798:Jan Śniadecki
795:
790:
786:
782:
778:
774:
770:
766:
762:
757:
749:
745:
741:
737:
733:
731:
727:
723:
719:
715:
710:
708:
704:
699:
697:
693:
688:
686:
676:
674:
669:
661:Royal Prussia
658:
656:
652:
648:
643:
638:
634:
630:
625:
622:
617:
612:
610:
606:
602:
598:
592:
590:
586:
582:
578:
574:
569:
567:
563:
559:
549:
540:
538:
534:
531:published in
530:
524:
515:
511:
507:
505:
500:
496:
492:
486:
484:
480:
476:
472:
466:
461:
457:
453:
449:
443:
441:
435:
430:
426:
422:
416:
414:
410:
406:
402:
398:
384:
380:
376:
372:
369:
365:
356:
354:
350:
346:
342:
338:
334:
326:
322:
318:
314:
310:
308:
303:
294:
292:
287:
283:
279:
275:
271:
267:
266:Ukrainization
263:
259:
258:Magyarization
255:
254:Russification
251:
250:Germanization
247:
243:
238:
236:
232:
228:
224:
219:
215:
211:
207:
202:
200:
196:
192:
188:
184:
180:
175:
173:
169:
165:
161:
157:
153:
149:
117:
113:
110:
107:
103:
99:
95:
88:
83:
77:
68:
63:
59:
53:
48:
39:
38:
33:
32:Pollenization
19:
4313:
4297:Latinization
4243:Soviet Union
4217:Islamization
4186:Wolofization
4171:Uzbekization
4144:Thaification
4139:Tamilization
4092:Sinicization
4047:Romanization
4037:Polonization
4036:
3988:Malayization
3940:Javanization
3928:Japanization
3906:Indonezation
3846:Francization
3814:Czechization
3804:Croatization
3799:Creolization
3681:Albanization
3626:
3622:
3612:
3600:
3596:
3577:
3555:
3519:
3515:
3506:
3484:
3479:
3455:
3431:
3423:BUM Magazine
3422:
3417:
3409:
3384:
3361:
3357:
3334:
3310:
3298:Bibliography
3257:. Retrieved
3247:
3228:
3204:. Retrieved
3197:the original
3164:
3140:
3125:Magocsi 2010
3120:
3104:
3086:
3079:Magocsi 2010
3052:
3043:
3024:
3019:
2995:
2988:
2979:
2965:
2959:
2952:Magocsi 1996
2947:
2938:
2922:Magocsi 2010
2917:
2907:
2903:
2883:
2876:
2864:. Retrieved
2859:
2826:
2814:. Retrieved
2810:the original
2778:. Retrieved
2774:the original
2743:
2736:Walasek 2021
2731:
2719:
2707:
2695:
2667:. Retrieved
2663:the original
2658:
2645:
2603:
2590:
2561:
2532:
2520:
2511:
2501:
2489:
2477:
2465:
2453:
2441:
2429:
2417:
2405:
2393:
2381:
2369:
2350:
2342:
2333:
2324:
2315:
2307:
2280:
2228:
2205:
2196:
2186:
2177:
2168:
2159:
2140:
2108:
2103:
2071:(in Russian)
2064:
2055:
2029:
2021:
2002:
1979:
1973:
1961:. Retrieved
1957:
1949:
1935:
1930:
1911:
1904:Magocsi 1996
1889:Magocsi 1996
1884:
1865:
1853:
1826:
1814:
1802:
1783:
1771:
1742:
1735:Rachuba 2010
1730:
1708:Rachuba 2010
1682:
1675:Rachuba 2010
1655:
1643:
1631:
1619:
1607:
1595:
1590:
1578:
1573:
1561:
1556:
1544:
1526:
1518:
1509:
1503:
1495:
1465:
1424:
1361:
1353:
1346:with Polish
1326:
1314:
1310:
1303:
1291:metropolitan
1271:
1263:
1243:
1209:
1150:
1134:
1119:
1114:
1109:rather than
1099:
1073:
1026:
1018:
995:
978:
970:
966:World War II
942:
921:
917:
909:
900:
888:
884:
857:
848:puppet state
829:
822:
806:
802:
780:
772:
768:
753:
729:
711:
700:
689:
682:
664:
633:Wiśniowiecki
626:
621:Latinization
613:
600:
596:
593:
571:In the 1569
570:
555:
546:
525:
521:
512:
508:
487:
474:
470:
448:Volok Reform
444:
421:voivodeships
417:
393:
330:
305:
239:
203:
176:
152:Polonisation
151:
148:Polonization
147:
146:
80:Polonization
76:
66:
56:Please help
51:
18:Polonisation
4417:(in Polish)
4384:Melting pot
4212:Judaization
3948: [
3713:Arabization
3277:|work=
3190:"Lithuania"
2250:2003-500047
2096:W.I. Thomas
1963:29 December
1484:polonizacja
1445:awarded by
1439:Low Beskids
1384:Piłsudski's
1362:During the
1332:Lithuanians
1323:Land reform
1010:mowa prosta
998:land reform
992:Belarusians
980:identities.
880:mowa prosta
841:anti-Polish
832:anti-Polish
792:served the
761:Alexander I
744:Pope Pius X
740:Lithuanians
696:Kulturkampf
543:Royal court
463: [
432: [
317:cornerstone
313:Jan Matejko
197:and in the
160:polonizacja
4429:Categories
4154:placenames
3894:placenames
3762:placenames
3691:immigrants
3446:0802078206
3149:8388766767
1870:Stone 2014
1846:Frost 2015
1831:Frost 2015
1819:Frost 2015
1764:Frost 2015
1747:Frost 2015
1648:Frost 2015
1458:References
1447:the Allies
1435:Bieszczady
1374:, and the
1348:overprints
1244:While the
1238:See also:
1228:Russophile
1195:after the
1167:Ukrainians
1128:), led by
1122:Belarusian
1095:Navahrudak
1053:Navahrudak
868:Lithuanian
864:Belarusian
705:) (1917),
673:Działyński
231:Protestant
214:Lithuanian
183:nobilities
58:improve it
4030:societies
3718:Armenians
3538:cite book
3464:cite book
3393:cite book
3387:. Warsaw.
3370:cite book
3343:cite book
3279:ignored (
3269:cite book
3151:, p. 114.
1988:cite book
1583:Routledge
1566:Routledge
1300:Education
1252:with the
1250:communion
1205:Ukrainian
1157:Comintern
1142:partisans
1091:Vaŭkavysk
1087:Białystok
1037:Comintern
958:1926 coup
932:litwomany
649:with the
637:Ostrogski
629:Sanguszko
442:in 1478.
349:Armenians
327:of Poland
210:Ruthenian
191:Lithuania
100:1569–1945
62:talk page
3851:Brussels
3576:(1988).
3554:(2004).
3333:(2015).
3307:(2005).
3227:(1986).
3108:Snyder,
3094:Archived
3051:(1988).
2981:churches
2780:3 August
2580:Archived
2308:Lituanus
2300:Archived
2281:Lituanus
2273:Archived
2088:Archived
2045:Archived
1940:(2006).
1534:Archived
1306:Prosvita
1234:Religion
1224:Orthodox
1177:governor
1014:Poleshuk
1002:Tutejszy
962:Sanation
904:szlachta
773:Imperial
692:Prussian
642:Cyrillic
597:szlachta
589:language
566:magnates
187:Ruthenia
105:Location
97:Duration
4302:Ukraine
4065:Finland
3723:Berbers
3425:, 2016.
3259:12 July
3206:18 June
2816:26 July
2669:26 July
1425:During
1419:Gliwice
1372:Vilnius
1049:Vilnius
794:rectors
668:Gniezno
504:Livonia
491:sejmiks
479:folwark
425:powiats
401:Jogaila
383:Vilnius
278:Prussia
115:Borders
3728:Blacks
3629:(3–4).
3584:
3562:
3526:
3491:
3443:
3319:
3171:
3147:
3110:op cit
3059:
3031:
3007:
2972:
2891:
2866:24 May
2675:
2568:
2357:
2248:
2240:
2147:
2115:
2036:
1944:
1488:Polish
1480:Polish
1474:
1344:stamps
1189:Polish
1083:Slonim
1057:Kletsk
1012:) or "
1006:Polish
928:Polish
876:Polish
750:, 1906
452:Polish
385:, 1766
371:primer
345:Greeks
333:Poland
280:, and
274:Russia
172:Poland
156:Polish
138:
132:
126:
120:
4097:Tibet
4053:names
3952:]
3916:names
3701:names
3599:[
3518:[
3483:[
3360:[
3200:(PDF)
3193:(PDF)
2191:p.25.
1181:Wołyń
1041:Wilno
722:Kovno
718:Vilna
533:Brest
475:volok
471:Włóka
467:]
436:]
409:pagan
341:trade
3750:soft
3733:Jews
3582:ISBN
3560:ISBN
3544:link
3524:ISBN
3489:ISBN
3470:link
3441:ISBN
3399:link
3376:link
3349:link
3317:ISBN
3288:link
3281:help
3261:2015
3208:2007
3169:ISBN
3145:ISBN
3057:ISBN
3029:ISBN
3005:ISBN
2970:ISBN
2889:ISBN
2868:2014
2818:2016
2782:2016
2671:2016
2566:ISBN
2355:ISBN
2246:LCCN
2238:ISBN
2145:ISBN
2113:ISBN
2034:ISBN
2013:help
1994:link
1965:2023
1922:help
1876:help
1794:help
1472:ISBN
1437:and
1278:Sejm
1059:and
1043:and
924:Šėta
587:and
481:and
423:and
373:(in
347:and
321:Lviv
212:and
189:and
2094:by
1350:of
1179:of
1097:).
485:.
323:by
272:of
185:of
150:or
4431::
3950:ru
3627:64
3625:.
3540:}}
3536:{{
3466:}}
3462:{{
3435:.
3421:,
3395:}}
3391:{{
3372:}}
3368:{{
3345:}}
3341:{{
3273::
3271:}}
3267:{{
3237:^
3216:^
3180:^
3156:^
3132:^
3112:,
3071:^
3035:,
2999:.
2978:.
2929:^
2858:.
2838:^
2790:^
2755:^
2680:^
2657:.
2630:^
2615:^
2560:,
2544:^
2510:.
2361:,
2349:,
2306:,
2288:^
2279:,
2268:,
2256:^
2244:,
2214:^
2151:,
2127:^
2119:,
2077:^
2063:,
2040:,
2028:,
1990:}}
1986:{{
1896:^
1838:^
1754:^
1715:^
1694:^
1667:^
1598:.
1581:.
1564:.
1525:,
1490::
1482::
1124::
1117:.
1093:,
1089:,
1085:,
1055:,
1051:,
1008::
968:.
930::
878::
834:"
720:,
631:,
591:.
535:a
469:.
465:pl
454::
450:–
434:pl
381:,
355:.
276:,
264:,
260:,
252:,
201:.
174:.
158::
3657:e
3650:t
3643:v
3590:.
3568:.
3546:)
3532:.
3497:.
3472:)
3449:.
3401:)
3378:)
3351:)
3325:.
3290:)
3283:)
3263:.
3210:.
3065:.
3013:.
2897:.
2870:.
2820:.
2784:.
2673:.
2098:.
2059:"
2015:)
1996:)
1967:.
1924:)
1878:)
1796:)
1498:.
1356:)
779:(
446:(
309:,
154:(
54:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.